Este artículo contiene una redacción que promueve el tema de manera subjetiva sin impartir información real .Por favor elimine o reemplace dicha redacción y en lugar de hacer proclamaciones sobre la importancia de un tema, utilice hechos y atribuciones para demostrar esa importancia.( Enero de 2019 )( Aprenda cómo y cuándo eliminar este mensaje )
Venmurasu ( tamil : வெண்முரசு Veṇmuracu ; traducido como Proclamación Sagrada ) es una novela tamil del escritor Jeyamohan . Es una re-narración moderna de la epopeya clásica india Mahabharata , y es considerada [¿ por quién? ] la obra más ambiciosa de Jeyamohan hasta la fecha, con "un alcance y una escala que buscan igualar la grandeza de la epopeya en sí".
Se trata de una de las novelas más extensas jamás publicadas [2] . Jeyamohan afirmó que comenzó a escribir la obra en enero de 2014 y anunció planes de seguir escribiéndola todos los días durante diez años. El libro se completó en 2020 y abarca 26 volúmenes y 26.000 páginas. [3] [4]
Venmurasu fue escrita como una serie de libros siguiendo el estilo lineal del Mahabharatha . La novela se ha publicado tanto en edición de coleccionista como en edición de bolsillo.
Fondo
Jeyamohan dice que fue influenciado por las representaciones Kathakali de la epopeya india Mahabharatha , y que sus representaciones de personajes como Duryodhana y la vida angustiada de Karna , dejaron una profunda impresión en él en su infancia. [5] [6]
A medida que crecía y viajaba por la India, Jeyamohan observó y leyó las diversas adaptaciones del Mahabharatha y su influencia universal en la cultura y el idioma de la India en todas las regiones e idiomas. Profundizó en la obra de Vyasa y siguió el camino de la epopeya tal como se contaba y se volvía a contar en las obras de miles de autores , cantantes e intérpretes hasta el siglo XX. Dice que la epopeya creció con él y lo ayudó a trazar el camino de su vida como escritor. El Bhagavad Gita tuvo una profunda influencia en su visión del mundo y continuó explorando sus significados bajo la dirección de Guru Nitya Chaitanya Yati . [7]
A finales de los años 1980 y 1990, Jeyamohan escribió muchos cuentos basados en el Mahabharatha , entre ellos Thisaigalin Naduve y Padma Vyugam . Más tarde, escribió una serie de ensayos sobre el Bhagavad Gita en su sitio web . Jeyamohan también continuó trabajando sobre la base de décadas de investigación personal para su trabajo en curso sobre Asokavanam .
En la noche de Navidad de 2013, Jeyamohan estaba conversando con sus hijos sobre el drama clásico de Mahabharatha , y su hija Chaitanya le pidió que lo escribiera todo él mismo. Con solo un esbozo en su mente y confiando en su instinto, Jeyamohan decidió comenzar el inmenso proyecto que se extendería durante la próxima década. Para cada novela, se publica un nuevo capítulo todos los días en su sitio web. [8]
Estilo
Jeyamohan ha descrito Venmurasu como una novela moderna basada en el Mahabharatha , y no solo un recuento de la historia en un idioma moderno. Venmurasu se guía por la línea argumental de la epopeya y la dinámica de la tradición puránica india, pero como obra literaria compuesta en el siglo XXI, asume su propia forma y estética que la colocan en un contexto moderno. Las líneas argumentales anidadas , la intertextualidad y la fantasía entretejidas con arquetipos profundos y alegorías proporcionan una textura distintivamente posmoderna a la novela que Jeyamohan prefiere denominar como "realismo puránico". [1] [9]
Venmurasu sigue aproximadamente el Mahbharatha en una narrativa lineal, pero los muchos episodios son claramente no lineales. Mientras que el Mahabharatha se narra tradicionalmente como 18 Parvas, Venmurasu lo divide en una serie de novelas, cada una independiente con una trama y una línea argumental, pero que permanecen interconectadas entre sí. Las historias que son meras líneas de crédito y notas a pie de página en el Mahabharatha tradicional adquieren proporciones gigantescas en Venmurasu y se vuelven centrales para el desarrollo de la trama a lo largo de generaciones. A lo largo de su curso, Venmurasu aprovecha la obra original de Vyasa, el Srimad Bhagavata , el Devi Bhagavata y una variedad de otras fuentes populares de la India y el extranjero. [10]
Venmurasu se distingue por su forma de narrar la epopeya. En primer lugar, en lugar de una simple narración del Mahabharata, el autor entrelaza el pensamiento indio en la estructura narrativa de la novela. De este modo, el paisaje filosófico, cultural y geográfico de la India durante la época del Mahabharata queda profundamente arraigado en la novela. En segundo lugar, a diferencia de muchas otras narraciones contemporáneas del Mahabharata, Venmurasu no intenta simplemente invertir, negar o transgredir la historia original y los personajes. Tampoco intenta centrar su atención en un personaje en particular a expensas de otros personajes. Más bien, la novela llena los vacíos narrativos y amplía la historia original mediante el establecimiento de momentos dramáticos intensos y la exploración del perfil interior de varios personajes. Por ejemplo, Vichitravirya , un personaje secundario en la narrativa original, se amplía de manera completa. En tercer lugar, la narración de Venmurasu tiene la sensibilidad de un novelista contemporáneo. La novela resonaría no sólo entre los lectores de La Odisea, La Ilíada y El Kamba Ramayana, o entre aquellos a quienes les gustan las obras de Tolstoi, Dostoievski y Thomas Mann, sino también entre aquellos que son fanáticos de Gabriel García Márquez y Roberto Bolaño. [ cita requerida ]
Por ejemplo, en un guiño a las grandes tradiciones de narración oral de la India, muchas de las historias de Venmurasu están narradas por Sūtas , los bardos viajeros. A través de sus palabras y trances, los personajes asumen dimensiones míticas y encuentran su lugar en el sueño común del autor y el lector. En cada uno de sus libros, Venmurasu adopta un género y un estilo distintivos que se basan en la historia. [11] Las imágenes, el simbolismo y el lenguaje varían a medida que las tramas recorren la inmensidad de la antigua India y siguen a multitud de personajes. Une cientos de mitos y leyendas de las diversas religiones y tradiciones indias. Pero en su núcleo, conserva los ideales más elevados y la visión poética de Vyasa, y el tremendo drama que lo hace accesible al lector común. [12]
Tema
Mientras que las narraciones convencionales del Mahabharata lo han reducido a la proverbial batalla entre el bien y el mal, Venmurasu presenta una narración compleja y de múltiples capas. Al mismo tiempo, se mantiene alejado de las interpretaciones modernas que se centran estrictamente en unos pocos personajes. Como epopeya moderna, Venmurasu pinta "un lienzo tan grande como el tiempo mismo". [13]
En los innumerables pliegues del drama del Mahabharatha , Jeyamohan encuentra espacio para explorar y describir la narrativa filosófica del pensamiento indio. En sus propias palabras, Venmurasu "es una obra clásica que posee densidad y profundidad, pero deja suficiente espacio para que los lectores perspicaces la llenen con su imaginación". [14]
Describir
Venmurasu está escrito como una serie de libros, cada uno con su historia y estilo distintivo.
El primer libro, Mudharkalal ( First Spark ), ( tamil : முதற்கனல் ), crea los sujetalibros de Venmurasu tal como están. Comienza con la historia de Asthika y Vyasa como preludio del Sarpa yagna de Janamejaya y termina con la liberación de Daksha por parte de Asthika. En el medio, Mudharkanal viaja generaciones atrás en el tiempo y construye la historia de Asthinapuri, Shantanu y su emperatriz Satyavathi, Bheeshmar, Ambai, Shikhandi, Vichitraveeryan, Chitrangadan, Ambikai y Ambalikai.
El segundo libro, Mazhaippadal ( Canción de la lluvia ), ( Tamil : மழைப்பாடல் ), describe las historias de Ambikai y Ambalikai, sus hijos Dhritarashtran y Pandu, y luego rastrea el ascenso de Gandhari y Kunti. La trama se extiende por Asthinapuri, el reino noroccidental de Gandhara y las tierras Yadava. Mazhaippadal es tanto una historia del conflicto entre las comunidades y tribus adversarias de la antigua India como del conflicto entre las mujeres de Asthinapuri, que finalmente se convierte en la gran guerra de Bharata.
El tercer libro, Vannakkadal ( Océano de colores ), ( Tamil : வண்ணக்கடல் ), describe la infancia y la juventud de los príncipes Kaurava y Pandava que crecen juntos en Asthinapuri. Vannakadal también sigue la historia de fondo de Dronacharya y su conversión en el gurú de los príncipes de Asthinapuri. En paralelo, la novela sigue el viaje de Ilanagan, un joven bardo del sur de la India que viaja hacia Asthinapuri y se encuentra con las muchas culturas y filosofías de la gran tierra.
El cuarto libro, Neelam ( Azul ), ( Tamil : நீலம் ), es la historia de Krishna y Radha. A la vez romántico y lírico, describe a Krishna a través de los ojos de Radha y desarrolla los arquetipos subyacentes a las filosofías Advaita . Neelam también sigue la historia de Kamsa, quien fue asesinado por Krishna.
El quinto libro, Prayagai ( Confluencia ), ( tamil : பிரயாகை ), es la historia del nacimiento de Draupadi, su juventud y su matrimonio con los Pandavas. Paralelamente, describe el ascenso de Krishna y su ciudad de Dwaraka. [15]
El sexto libro, Venmugil Nagaram ( La ciudad de las nubes blancas ), ( Tamil : வெண்முகில் நகரம் ), describe las historias de fondo que llevaron al desarrollo de Indrprastha, la ciudad de los Pandavas. Su eje es Draupadi. La novela comienza con su llegada a Asthinapuri como Reina y termina en el punto en el que ordena que se construya Indraprastha. Los personajes principales de primer plano de la novela son Bhurishravas y Satyaki . Si bien desempeñaron papeles menores en el Mahabharata, Venmugil Nagaram los expande con gran detalle. Describe sus tierras, sus clanes y su política y, a través de todo ello, la sutil profundidad de su relación. [15]
El séptimo libro, Indraneelam ( Zafiro Azul ), ( Tamil : இந்திரநீலம் ), es la historia del amor de las ocho esposas de Krishna y su matrimonio con él. El lugar de la historia es la gema Syamantaka, la proverbial forma carnavalesca de Krishna. Tienta y provoca la psique de todos los que lo rodean, se origina y termina dentro de Él. La mayor parte de la historia se cuenta desde la perspectiva de Dhrishtadyumnan, el príncipe de Panjala que visita Dwarakai y su amistad con Satyaki. [15]
El octavo libro, Kaandeepam ( El arco ), ( Tamil : காண்டீபம் ) es la historia de los viajes de Arjuna durante su exilio de Indraprastha y sus matrimonios. También es la historia de sus viajes internos mientras tropieza y comprende su relación con sus reinas y su arco. Kaandeepam entrelaza la historia de Arishtanemi (basada en los Tirthankaras jainistas ) y la yuxtapone con la historia de Arjuna. Arjuna descubre el coraje de la no violencia y su propio camino como Karma Yogi. [15]
El noveno libro, Veiyon ( El Sol ), ( Tamil : வெய்யோன் ), es la historia de Karna, el trágico primogénito de Kunti. Para entonces, Karna se ha convertido en el célebre rey de Anga y ha conseguido su propio lugar en el campamento de Duryodhanan, pero su corazón no está tranquilo. Los Kauravas son invitados a Indraprastha para la ceremonia de consagración de la ciudad, donde Karna se encuentra con las propuestas de Kunti. A medida que los incidentes impulsan el empeoramiento de la relación entre los primos, Karna encuentra su propia vocación. [15]
El décimo libro, Panniru Padaikkalam ( Campo de batalla de los doce signos ), ( tamil : பன்னிரு படைக்களம் ), cuenta la historia del ritual Rajasuya celebrado por los Pandavas en Indraprastha y los incidentes que condujeron a la llegada de Draupadi a Asthinapuri. Asesinatos de Jarasandhan y Sisupalan y Draupadi vastraharan. [16]
El undécimo libro, Solvalarkaadu ( Bosque de palabras que crecen ), ( tamil : சொல்வளர்காடு ), cuenta la historia de los Pandavas en el exilio. Se narran sus viajes a varias escuelas filosóficas y la discusión de diferentes temas védicos . [17]
El duodécimo libro, Kiratham ( tamil : கிராதம் ), describe los viajes de Arjuna para obtener armas de Shiva y los Dioses de las Direcciones. La novela, que describe vívidamente las aventuras de Arjuna con los cuatro Devas ( Yama , Kubera , Varuna e Indra ) y la obtención final de Pashupatastra de Shiva, también retrata el lado más oscuro y una agitación interna de Krishna en paralelo.
El decimotercer libro, Maamalar , ( tamil : மாமலர் ), describe los viajes de Bhima para conseguir la flor Kalyana Sauganthika para Draupadi. Paralelamente se cuentan historias de Devayani , Ashokasundari , Tara y Jayanthi. También se contó la reunión de Hanuman .
El decimocuarto libro, Neerkkolam ( tamil : நீர்க்கோலம் ), describe el exilio de Pandava en el Reino de Virata . Paralelamente, también se cuenta la historia de Nala .
El libro decimoquinto, Ezhu Thazhal ( tamil : எழுதழல் ), describe las discusiones antes de la guerra. La historia de Banasura contada.
El libro dieciséis, Kuruthicharal ( Tamil : குருதிச்சாரல் ), describe los eventos cuando Krishna se encuentra con los Kauravas varias veces como embajador.
El decimoséptimo libro, Imaikkanam ( Tamil : இமைக்கணம் ), explica los diversos capítulos del Bhagavad Gita en forma de novela. Krishna está en Naimisaranya . Yama se encuentra con él tomando varias formas (como Bhishma, Karna, Draupadi, Vidura, Yudhishthira, Arjuna y Vyasa) y le plantea dudas. Krishna aclara mediante el Bhagavad Gita.
El decimoctavo libro, Senna Vengai ( tamil : செந்நா வேங்கை ), describe la preparación y el inicio de la Guerra de Kurukshetra.
El decimonoveno libro, Thisaither Vellam ( tamil : திசைதேர் வெள்ளம் ), describe el ascenso y la caída de Bhishma en la Guerra de Kurukshetra (10 días).
El vigésimo libro, Kaarkadal ( Tamil : கார்கடல் ), describe a Karna tomando el lugar de Bhishma y la muerte de Abhimanyu, Kadothkaja y Dhronacharya.
El vigésimo primer libro, Irutkani ( Tamil : இருட்கனி ), describe a Karna liderando el ejército Kaurava hasta su muerte.
El vigésimo segundo libro, Theein Edai ( tamil : தீயின் எடை ), describe el fin de Dhuriyodhana, el fin de la guerra y el asesinato de los hijos de Pandava.
El vigésimo tercer libro, Neerchudar ( tamil : நீர்ச்சுடர் ), describe los rituales funerarios de los muertos en la guerra. Dual entre Arjunan y Ashwathaman. El exilio de los padres de Kauravas, Kunthi y Vidhurar.
El vigésimo cuarto libro, Kalittriyaanai Nirai ( tamil : களிற்றியானை நிரை ), detalla la resurrección de Hastinapur bajo el gobierno de Pandava y su empresa de Ashvamedha yagna. [18]
El libro vigésimo quinto, Kalporusirunurai ( Tamil : கல்பொருசிறுநுரை ), habla sobre la caída de Dvārakā . Describe la demolición de Dvārakā debido a causas naturales y al ego insaciable y la arrogancia resultante de aquellos que piensan que son los gobernantes legítimos del reino después de varios enfrentamientos entre clanes y guerras por el trono. Muestra la completa aniquilación de los Yadava y la muerte de Krishna , quien se separa de todo esto. [19]
El vigésimo sexto libro, Muthalaavin ( Tamil : முதலாவிண் ), narra el ascenso de Pandava al cielo después de que al joven Parikshit se le otorga el trono con Yuyutsu administrando el reino. [20]
Desarrollo y lanzamiento
Jeyamohan comenzó a escribir Venmurasu en formato serializado en su sitio web, con un episodio que se publicaba todos los días. Los ilustradores Shanmugavel y Manikandan añadieron una pintura para cada episodio de los primeros cuatro libros de la serie.
Mudharkanal comenzó el 1 de enero de 2014 y se completó a mediados de febrero.
Mazhaippadal se completó en mayo de 2014.
Vannakkadal se desarrolló de junio a agosto de 2014.
Neelam se publicó de agosto a septiembre de 2014.
Prayagai se desarrolló desde octubre de 2014 hasta enero de 2015.
Venmugil Nagaram se publicó en línea a partir de febrero y mayo de 2015.
Indraneelam comenzó el 1 de junio de 2015 y finalizó en agosto de 2015.
Kaandepam funcionó de septiembre a noviembre de 2015
Veiyon se publicó en línea desde diciembre de 2015 hasta principios de marzo de 2016.
Panniru Padaikkalam comenzó desde finales de marzo de 2016 hasta junio de 2016
SolvalarKaadu - Publicado en línea de julio de 2016 a septiembre de 2016
Kiratham - Publicado en línea desde octubre de 2016 hasta enero de 2017
Maamalar - Publicado en línea desde febrero de 2017 hasta mayo de 2017
Neerkkolam - Publicado en línea desde mayo de 2017 hasta agosto de 2017
EzhuThazhal - Publicado en línea desde septiembre de 2017 hasta diciembre de 2017
Kuruthicharal - Publicado en línea desde diciembre de 2017 hasta marzo de 2017
Imaikanam - Publicado en línea desde marzo de 2018 hasta mayo de 2018
Senna Vengai - Publicado en línea desde junio de 2018 hasta agosto de 2018
Thisai ther Vellam - Publicado en línea desde septiembre de 2018 hasta noviembre de 2018
Kaar kadal - Publicado en línea desde diciembre de 2018 hasta marzo de 2019
IrutKani - Publicado en línea desde abril de 2019 hasta junio de 2019
Theeyin edai - Publicado en línea desde julio de 2019 hasta agosto de 2019
Neerchudar - Publicado en línea desde septiembre de 2019 hasta noviembre de 2019
Kalittriyaanai Nirai - Publicado en línea desde diciembre de 2019 hasta febrero de 2020 [18]
Kalporusirunurai - Publicado en línea desde marzo de 2020 hasta junio de 2020 [19]
Muthalaavin - Publicado en línea desde julio de 2020 a julio de 2020 [20]
Una vez finalizado cada libro, se publicó en forma de libro en ediciones limitadas de tapa dura para coleccionistas y también en libros de bolsillo. Un número limitado de pedidos anticipados de la edición para coleccionistas llevaba la firma personalizada del autor. Natrinai Pathippagam, la editorial con sede en Chennai, publicó la serie hasta Prayaagai. Kizhakku Publications, el sello de NHM, ha publicado la serie a partir de Venmugil Nagaram.
Vishnupuram Ilakkiya Vattam celebró un importante evento de lanzamiento en Chennai el 9 de noviembre de 2014 para la serie de libros Venmurasu . El evento contó con luminarias del mundo del arte tamil, entre ellas Ashokamitran , Ilayaraja , Kamal Haasan , Prapanchan , Nanjil Nadan , PA Krishnan y felicitó a exponentes de las formas de arte popular tradicional y kathaprasangis del Mahabharatha . [21]
Recepción
Venmurasu fue recibido con respuestas positivas entre los lectores de literatura tamil en todo el mundo. Los escritores destacados Indira Parthasarathy [22] y A Muttulingam [23] han elogiado a Venmurasu por sus intrincadas descripciones, profundidad poética y dinámica clásica. El escritor y orador Marabinmaindan Muthiah ha escrito una serie de ensayos titulados 'Vyasa Manam' presentando los aspectos más finos de Venmurasu . [24] Los cineastas Mani Ratnam , Vasanthabalan , Mysskin y Seenu Ramasamy han expresado su aprecio por la belleza lírica y las imágenes. [25] [26] El crítico y revisor Suresh Venkatadri escribe una serie de reseñas sobre Venmurasu en la revista en línea Solvanam. [27] [15] [16] Suresh Venkatadri también escribió una reseña comparativa de Neelam y Krishna Krishna por Indira Parthasarathy . [28] El editor y crítico KN Sivaraman de la revista tamil Kungumam calificó a Venmurasu como "un logro de clase mundial". [29]
^ ab "Venmurasu - Realismo Puránico". Jeyamohan.in . Consultado el 1 de junio de 2016 .
^ Miller, Nick (25 de enero de 2023). «El libro más grande del mundo». Discovery UK . Consultado el 12 de noviembre de 2024 .
^ "Serie Venmurasu en línea". Jeyamohan.in . 19 de febrero de 2014 . Consultado el 7 de febrero de 2017 .
^ "El director Mani Ratnam lanza un tributo musical a la épica Venmurasu de Jeyamohan". www.marketwatch.com . Consultado el 20 de octubre de 2020 .
^ "Entrevista a Jeyamohan, 12 de julio de 2015". Youtube.com . Radio Multicultural de Canadá, 101.3 FM. 12 de julio de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2016 .
^ Shankarramasubramanian (6 de septiembre de 2014). "Entrevista: escritor Jeyamohan". tamil.thehindu.com . The Hindu . Consultado el 7 de febrero de 2017 .
^ "Discurso de Jeyamohan - 06-Jul-2015". Youtube.com . Columbus Tamil Sangam . Consultado el 29 de mayo de 2016 .
^ "Un escritor tamil reescribe el Mahabharata publicando un capítulo cada día en Internet". The Straits Times. 23 de agosto de 2016. Consultado el 23 de febrero de 2017 .
^ "Venmurasu de Jeyamohan". India Today, revista en inglés (noviembre de 2014).
^ "Venmurasu: entrevista con el escritor Jeyamohan". Kungumam, Tamil Magazine (noviembre de 2014).
^ Thiruvattar, Sindhukumar. "Desarrollo de Venmurasu". Goodreads . Consultado el 29 de mayo de 2016 .
^ "Estoy re-narrando la cultura india: entrevista - escritor Jeyamohan". The Hindu Deepavali Malar . Deepavali 2014 (octubre de 2014).
^ ""A la luz del Mahabharata" - Entrevista". Dinamani . Consultado el 29 de mayo de 2016 .
^ C, Saravanakarthikeyan. "Entrevista a Jeyamohan: Carrera". tamilmagazine.net . Consultado el 29 de mayo de 2016 .
^ abcdef Venkatadri, Suresh (3 de abril de 2016). "வெய்யோன் வரை, Revisión de Venmurasu - hasta Veyyon, junio de 2016". Solvanam.com . Consultado el 7 de febrero de 2017 .
^ ab Venkatadri, Suresh (octubre de 2016). "வெண்முரசு வரிசையில் – பன்னிரு படைக்களம்: ஒரு பார்வை". Solvanam.com . Consultado el 7 de febrero de 2017 .
^ V, Seguro. "வெண்முரசு நாவல் – சொல்வளர்காடு – ஒரு பார்வை". Solvanam (tamil) . Consultado el 6 de septiembre de 2019 .
^ ab "Kalittriyaanai Nirai en Goodreads" . Consultado el 23 de mayo de 2021 .
^ ab "Kalporusirunurai en Goodreads" . Consultado el 23 de mayo de 2021 .
^ ab "Mudhalaavin en Goodreads" . Consultado el 23 de mayo de 2021 .
^ "Evento Venmurasu". Kaviyam.in . Consultado el 29 de mayo de 2016 .
^ "La escritora Indira Parthasarathi sobre Venmurasu". Youtube.com . 5 de noviembre de 2014 . Consultado el 20 de febrero de 2017 .
^ "El escritor A Muttulingam habla de Venmurasu". Youtube.com . 28 de octubre de 2014 . Consultado el 20 de febrero de 2017 .
^ "வியாச மனம்". Marabin maindhan . Muthia . Consultado el 6 de septiembre de 2019 .
^ "El director de cine Vasanthabalan habla de Venmurasu". youtube.com . 4 de noviembre de 2014 . Consultado el 9 de junio de 2016 .
^ "Kamal Hassan, Ilayaraja y Jeyamohan - Venmurasu vizha". youtube.com . 10 de noviembre de 2014 . Consultado el 9 de junio de 2016 .
^ Venkatadri, Suresh (21 de septiembre de 2014). "Venmurasu - Oru Paarvai. Introducción a Venmurasu, septiembre de 2014". Solvanam.com . Consultado el 7 de febrero de 2017 .
^ Venkatadri, Suresh (12 de junio de 2015). "Neelam-Krishna Krishna: Oru Paarvai. Revisión comparativa de Neelam y Krishna Krishna (novela de Indira Parthasarathy)". Jeyamohan.in . Consultado el 7 de febrero de 2017 .
^ KN Sivaraman. "Venmurasu: Thamizh ezhuthalarin ulaga sadhanai". Kungumam.co.in . Revista Kungumam . Consultado el 20 de febrero de 2017 .
^ "வெண் முரசு இசை தொகுப்பு". Dinamalar.com . Dinamalar. 13 de octubre de 2021 . Consultado el 15 de octubre de 2021 .
^ "El director Mani Ratnam lanza un tributo musical a la épica Venmurasu de Jeyamohan". MarketWatch . Consultado el 20 de octubre de 2021 .