Inglés moderno

Etapa de la lengua inglesa en el periodo contemporáneo

Inglés moderno
Nuevo inglés
Inglés actual
Inglés
RegiónMundo de habla inglesa
EraSiglo XVII d.C. – actualidad [1]
Formas tempranas
Escritura latina ( alfabeto inglés )
Braille inglés , Braille inglés unificado
Códigos de idioma
ISO 639-1en
ISO 639-2eng
ISO 639-3eng
Glotologíastan1293
Lingüosfera52-ABA

El inglés moderno , a veces llamado nuevo inglés ( NE ) [2] o inglés actual ( PDE ) en oposición al inglés medio y antiguo , es la forma del idioma inglés que se ha hablado desde el Gran Cambio Vocal en Inglaterra , que comenzó a fines del siglo XIV y se completó en el siglo XVII .

Con algunas diferencias en el vocabulario, los textos que datan de principios del siglo XVII, como las obras de William Shakespeare y la Biblia del rey Jaime I , se consideran textos en inglés moderno o, más específicamente, se hace referencia a ellos como textos que fueron escritos en inglés moderno temprano o como textos que fueron escritos en inglés isabelino . A través de la colonización , el inglés fue adoptado en muchas regiones del mundo por el Imperio británico , como Angloamérica , el subcontinente indio , África , Australia y Nueva Zelanda .

El inglés moderno tiene muchos dialectos que se hablan en muchos países del mundo, a los que a veces se hace referencia colectivamente como el mundo angloparlante . Estos dialectos incluyen (pero no se limitan a) el inglés americano , australiano , británico (que incluye el inglés anglosajón , el inglés escocés y el inglés galés ), canadiense , neozelandés , caribeño , hiberno-inglés (incluido el inglés del Ulster ), indio , de Sri Lanka , pakistaní , nigeriano , filipino , singapurense y sudafricano .

Según Ethnologue , hay casi mil millones de hablantes de inglés como primera o segunda lengua. [3] El inglés se habla como primera o segunda lengua en muchos países, y la mayoría de los hablantes nativos se encuentran en Estados Unidos , Reino Unido , Australia , Canadá , Nueva Zelanda e Irlanda . "Tiene más hablantes no nativos que cualquier otra lengua, está más ampliamente distribuida en todo el mundo y se utiliza para más propósitos que cualquier otra lengua". Su gran número de hablantes, además de su presencia mundial, han hecho del inglés una lengua común (lingua franca) "de las aerolíneas, del mar y el transporte marítimo, de la tecnología informática, de la ciencia y, de hecho, de la comunicación (global) en general". [4]

Desarrollo

El inglés moderno evolucionó a partir del inglés moderno temprano , que se utilizó desde el comienzo del período Tudor hasta el Interregno y la Restauración Estuardo en Inglaterra. [5] A fines del siglo XVIII, el Imperio británico había facilitado la difusión del inglés moderno a través de sus colonias y su dominio geopolítico. El comercio, la ciencia y la tecnología, la diplomacia, el arte y la educación formal contribuyeron a que el inglés se convirtiera en el primer idioma verdaderamente global. El inglés moderno también facilitó la comunicación internacional en todo el mundo. El inglés fue adoptado en América del Norte, India, partes de África, Australia y muchas otras regiones. En el período poscolonial, algunas naciones recién creadas que tenían múltiples lenguas indígenas optaron por seguir utilizando el inglés moderno como idioma oficial para evitar las dificultades políticas inherentes a la promoción de una lengua indígena por sobre otra. [6] [7]

Esquema de cambios

A continuación se presenta un resumen de los principales cambios que se han producido en el inglés moderno en comparación con su forma anterior (inglés medio), así como de algunos cambios importantes que se han producido en el inglés a lo largo del siglo XX. Sin embargo, cabe señalar que se trata de generalizaciones y que algunas de ellas pueden no ser válidas para dialectos específicos:

Morfología

Pronombres

  • Pérdida de distinción en la mayoría de los dialectos entre " whom " y " who " en favor de este último. [8]
  • La elevación del singular they a algunos registros formales. [8]
  • Colocación de adverbios de frecuencia antes de verbos auxiliares . [8]

Verbos

Fonología

Hasta la separación entre Estados Unidos y Gran Bretaña (1600-1725), algunos de los cambios fonológicos más importantes en el inglés incluyeron:

Después de la separación entre Estados Unidos y Gran Bretaña , se produjeron otros cambios en la fonología inglesa, incluidos:

Sintaxis

Alfabeto

Los cambios en el alfabeto y la ortografía estuvieron fuertemente influenciados por la llegada de la imprenta y las prácticas de impresión continental.

  • La letra thorn (þ), que comenzó a ser reemplazada por th ya en el inglés medio, finalmente cayó en desuso. En la imprenta del inglés moderno temprano, thorn se representaba con la y latina , que parecía similar a thorn en la tipografía gótica (𝖞) . El último vestigio de la letra estaba en las ligaduras de thorn, y e (thee), y t (that), y u (thou), que todavía se veían ocasionalmente en la Biblia King James de 1611 y en los folios de Shakespeare.
  • Las letras i y j , que antes se escribían como una sola letra, comenzaron a distinguirse, al igual que las u y v . Este fue un desarrollo común del alfabeto latino durante este período.

En consecuencia, el inglés moderno pasó a utilizar un alfabeto puramente latino de 26 letras .

Véase también

Referencias

Citas

  1. ^ Terttu Nevalainen: Introducción al inglés moderno temprano , Oxford University Press, 2006, p. 1
  2. ^ Sihler 2000, pág. xvi.
  3. ^ Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D., eds. (2016). "Inglés". Ethnologue . SIL International . Consultado el 22 de febrero de 2016 . Usuarios totales en todos los países: 942.533.930 (como L1: 339.370.920; como L2: 603.163.010)
  4. ^ Algeo y Pyles 2004, pág. 222.
  5. ^ Nevalainen, Terttu (2006). Una introducción al inglés moderno temprano . Edimburgo: Prensa de la Universidad de Edimburgo
  6. ^ Romaine 2006, pág. 586.
  7. ^ Mufwene 2006, pág. 614.
  8. ^ abcdefghijklmno Leech, Geoffrey; Hundt, Marianne; Mair, Christian; Smith, Nicholas (2009). Cambio en el inglés contemporáneo . págs. 18-19. doi :10.1017/CBO9780511642210. ISBN 978-0-521-86722-1.

Fuentes

  • Algeo, John; Pyles, Thomas (2004). Los orígenes y el desarrollo de la lengua inglesa (quinta edición). Boston, MA: Wadsworth Cengage. ISBN 978-0-155-07055-4.
  • Mufwene, SS (2006). "La difusión del lenguaje". Enciclopedia de lengua y lingüística . pp. 613–616. doi :10.1016/B0-08-044854-2/01291-8. ISBN 978-0-08-044854-1.
  • Romaine, S. (2006). "Política lingüística en contextos educativos multilingües". Enciclopedia de lengua y lingüística . pp. 584–596. doi :10.1016/B0-08-044854-2/00646-5. ISBN 978-0-08-044854-1.
  • Sihler, Andrew L. (2000), Historia de la lengua: una introducción , Current Issues in Linguistic Theory, vol. 191, John Benjamins, ISBN 978-9027236982
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Inglés_moderno&oldid=1250727423"