Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( marzo de 2016 ) |
JCUKEN ( ЙЦУКЕН , también conocido como YCUKEN , YTsUKEN y JTSUKEN ) es la principal distribución de teclado cirílico [1] para el idioma ruso en computadoras y máquinas de escribir .
Anteriormente en Rusia , el diseño principal era el JIUKEN ( ЙІУКЕН ), pero fue reemplazado por el JCUKEN en 1953. [2]
Los diseños alternativos incluyen los diseños de teclado fonético ruso, en los que las letras cirílicas corresponden a letras latinas de sonido similar en QWERTY y otros diseños.
Se utilizaba en máquinas de escribir antes de los ordenadores personales. En los sistemas operativos tipo Unix, esta distribución es estándar (Teclado GOST 6431-90). Está disponible en Microsoft Windows como distribución heredada.
El diseño JIUKEN se utilizó antes de la reforma ortográfica rusa de 1917. Incluye la I cirílica punteada o "decimal" , así como la Ѣ , que se eliminaron después de la reforma, pero no incluye las letras Ѳ y Ѵ , que eran raras incluso antes de la reforma. Los números 1 , 3 y 0 no aparecen en el diseño, y esto obligó al mecanógrafo a reemplazarlos con las letras decimales I , Ze y O respectivamente. Las letras Ц y Э están ubicadas una al lado de la otra; la Ѣ estaba entre las letras Ч (Che) y С (Es) . La letra Ё (yo) no estaba incluida en este diseño.
Después de la reforma, el diseño del JIUKEN presenta las siguientes modificaciones: [2]
El 1 de julio de 1953 entró en vigor la norma GOST 6431-52 sobre la disposición de letras, números y símbolos en el teclado. [2] En pocos años, las máquinas de escribir soviéticas cambiaron a la nueva disposición JCUKEN con las siguientes modificaciones:
Esta versión también se conoce hoy en día en las computadoras modernas como Ruso (máquina de escribir) ( ru:Русская (машинопись) ). En OpenSolaris y otros sistemas operativos tipo Unix, esta distribución es estándar (Teclado GOST 6431-90).
A finales de los años 80, cuando la Unión Soviética empezó a producir análogos de los ordenadores personales IBM PC/XT, el Comité de Informática e Ingeniería propuso su propia norma (GOST 14289-88). [3] Pero esta versión no respetaba las mismas disposiciones de puntuación (y de varios signos), ni las de la versión QWERTY americana, ni las de la versión 6431-90. En su lugar, Microsoft y los fabricantes de teclados entregaron una versión rusa JCUKEN-QWERTY para MS-DOS, casi análoga a la futura versión entregada en 1994 con Windows.
JCUKEN es la base de muchos otros diseños cirílicos. Por el momento, Microsoft Windows admite los siguientes diseños: azerí (cirílico), baskir , bielorruso , kazajo , kirguís , mongol , tayiko , ucraniano , uzbeko (cirílico), yakuto (sajá) . [4] Los diseños bielorruso, ucraniano y mongol han estado disponibles desde Windows 95 ; azerí, kazajo, kirguís, tártaro y uzbeko desde Windows XP ; baskir y tayiko desde Windows Vista ; yakuto desde Windows 7 .
Otros sistemas operativos como Linux pueden tener sus propios diseños personalizados adicionales para el mismo u otros idiomas.
La U corta (Ў ў) se ubica en lugar de la shcha (Щ щ). Es el único teclado JCUKEN que carece de una tecla para И , ya que es el único idioma en el alfabeto cirílico que no contiene la letra И en sí; la I decimal (І і) la reemplaza. También carece de un signo duro (Ъ ъ), que generalmente se ve justo a la derecha de la letra ha (Х х) ya que esa posición la ocupa el apóstrofo.
La I decimal sustituye a la yeru (Ы ы) y la yest (Є є) a la E (Э э). La letra Yi (Ї ї) sustituye al signo duro (Ъ ъ), y también se utiliza Ghe con giro hacia arriba (Ґ ґ).
Las letras rusas, que rara vez se utilizan en tártaro, se escriben con AltGr(derecha ). Este diseño también es adecuado para el kalmyk y el turcomano (cirílico), ya que sus alfabetos son prácticamente idénticos al tártaro. Se denomina YÖUKEN.Alt
Una versión "mejorada" basada en la versión básica rusa, las letras kirguisas adicionales se escriben con (derecha ). Por lo tanto, + У es Ү , + О es Ҩ y + Н es Ң .AltGrAltAltGrAltGrAltGr
Esta es una versión modificada de JCUKEN llamada YQUKEN, en la que la Ka con descendente (Қ қ) sustituye a la C (Ц ц). El yeru (Ы ы) se sustituye por la letra Che con descendente (Ҷ ҷ). Además, el signo suave (Ь ь) se sustituye por la I con macrón (Ң ң). Además, la Kha con descendente (Ҳ ҳ) sustituye a la Shcha (Щ щ), y se utilizan la U con macrón (Ү ү) y el ghayn (Ғ ғ). (En Unicode, la Kha con descendente se conoce como "Ha con descendente").
La U corta sustituye a la shcha , como en el teclado bielorruso (ver arriba), y la ka con descendente sustituye a la yery . Además, la letra ghayn sustituye al signo menos y al guión bajo , mientras que la kha con descendente sustituye al signo más y al signo igual .
Este diseño es una versión modificada llamada JÜUKEN, e incluye el Che con trazo vertical , shha , Ka con trazo vertical y el Je . Es el único JCUKEN sin el glifo habitual Й , ya que el idioma carece de este glifo, que fue reemplazado por Je en 1958.
Las sustituciones de este teclado son: la schwa reemplazando la ya , la oe reemplazando la yu , el ghayn reemplazando el signo suave , el Che con trazo vertical reemplazando el signo duro , la ue reemplazando la tsa y la shha reemplazando la shcha .
El teclado mongol utiliza una versión modificada de JCUKEN, llamada FCUZHEN (ФЦУЖЭН), donde las letras específicas del ruso se reemplazan por letras que se usan más en el mongol.
En el teclado serbio LjNjERTZ (ЉЊЕРТЗ) se utilizan letras del idioma serbio en lugar de letras rusas. Carece de yers y yeru (Ъ ъ, Ь ь y Ы ы), Э y Ё. Se basa en la distribución del teclado QWERTZ .
También utilizando una modificación del estilo serbio LjNjERTZ (LjNjERTDz), se utiliza una única "tecla muerta" para ingresar las letras macedonias Gje "Ѓ ѓ" y Kje "Ќ ќ", así como el apóstrofe mecanografiado (en combinación con el barra espaciadora): «м. k. á», «К к» → «Ќ ќ», «м. k. á», «espacio» → «'».
Las distribuciones de teclado macedonio de Microsoft Windows (KBDMAC.DLL y KBDMACST.DLL) no utilizan "teclas muertas". En su lugar, las letras Gje y Kje están presentes como teclas dedicadas y se utiliza AltGr para acceder a letras adicionales y signos de puntuación.
El idioma búlgaro utiliza el diseño único УЕИШЩ (,UEIShSht) desarrollado para máquinas de escribir en la década de 1900, con la adición de dos letras rusas (Э y Ы) debido a las teclas vacías después de las reformas ortográficas. La letra Ы se puede escribir con Shift + , (coma). La letra Ѝ se puede escribir con Shift + Ь. Debido a esto, escribir Ь, Ы y Ѝ mayúsculas es imposible sin el uso de la tecla Bloq Mayús.
Además, el idioma búlgaro tiene dos diseños de teclado adicionales: el diseño fonético ЧШЕРТЪ (ChShERTǍ) y el diseño fonético tradicional más utilizado ЯВЕРТЪ (YaVERTǍ).
Disposición del teclado cirílico estándar para búlgaro en 2006 (también conocido como ",УЕИШЩ" (,UEIShSht))
Disposición del teclado cirílico fonético para búlgaro en 2006 (también conocido como "ЧШЕРТЪ" (ChShERTǍ))
Teclado cirílico fonético tradicional para búlgaro en 2006 (también conocido como "ЯВЕРТЪ" (YaVERTǍ))
Esta fue la disposición predominante en las microcomputadoras fabricadas soviéticas durante la década de 1980: los caracteres cirílicos en la mayoría de las teclas se complementaban con sus equivalentes latinos y la puntuación llenaba los espacios donde no existía un equivalente latino directo.
Sin embargo, hoy en día, en los teclados diseñados para usuarios rusos se utiliza un enfoque diferente. La mayoría de los teclados rusos del siglo XXI tienen dos letras por tecla, una para JCUKEN y otra para QWERTY. Este diseño, por ejemplo, se utilizó para el teclado Monument .
Se puede ver un matiz de diseño, donde dos homoglíficos comparten una clave: la letra latina C se encuentra en la misma clave que la cirílica С.