Características gramaticales |
---|
Parte de una serie sobre |
Lingüística |
---|
Portal |
En lingüística , un objeto es cualquiera de varios tipos de argumentos . [1] En idiomas con sujeto prominente, nominativo-acusativo como el inglés , un verbo transitivo típicamente distingue entre su sujeto y cualquiera de sus objetos, que pueden incluir, entre otros, objetos directos, [2] objetos indirectos, [3] y argumentos de adposiciones ( preposiciones o posposiciones ); estos últimos se denominan con mayor precisión argumentos oblicuos , por lo que incluyen otros argumentos no cubiertos por los roles gramaticales centrales, como los regidos por la morfología del caso (como en idiomas como el latín ) o los sustantivos relacionales (como es típico de los miembros del Área Lingüística Mesoamericana ). En las lenguas ergativa-absolutivas , por ejemplo la mayoría de las lenguas aborígenes australianas , el término "sujeto" es ambiguo, y por lo tanto el término " agente " se utiliza a menudo en su lugar para contrastar con "objeto", de modo que el orden básico de las palabras a menudo se expresa en términos como Agente-Objeto-Verbo (AOV) en lugar de Sujeto-Objeto-Verbo (SOV). [4] Las lenguas con prominencia temática , como el mandarín , centran sus gramáticas menos en las dicotomías sujeto-objeto o agente-objeto sino más bien en la dicotomía pragmática de tema y comentario . [5]
En la gramática tradicional inglesa se reconocen tres tipos de objeto: objetos directos , objetos indirectos y objetos de preposiciones . Estos tipos de objeto se ilustran en la siguiente tabla:
Tipo | Ejemplo |
---|---|
Objeto directo | Ella ve al perro |
Objeto indirecto | Le di sal al hombre |
Objeto de preposición | Pescas salmón |
Los objetos indirectos se expresan frecuentemente como objetos de preposiciones, lo que complica la tipología tradicional; por ejemplo, "le di sal al hombre ".
Algunos verbos chinos pueden tener dos objetos directos, uno más estrechamente ligado al verbo que el otro; estos pueden llamarse objetos "internos" y "externos" .
Las lenguas secundarias no distinguen entre objetos directos e indirectos, sino que distinguen entre objetos primarios y secundarios. [6] Muchas lenguas africanas entran en esta categoría tipológica. [7]
Si bien el objeto típico es un pronombre, un sustantivo o una frase nominal, los objetos también pueden aparecer como otras categorías sintácticas , como se ilustra en la siguiente tabla para el idioma inglés :
Categoría | Ejemplo |
---|---|
Sustantivo (frase) o pronombre | La niña comió fruta . |
esa -cláusula | Recordamos que teníamos que llevar algo . |
Cláusula desnuda | Recordamos que teníamos que traer algo . |
cláusula para | Estábamos esperando que nos lo explicara . |
Cláusula interrogativa | Preguntaron qué había pasado . |
Oración relativa libre | Escuché lo que tú escuchaste . |
Gerundio (frase o cláusula) | Él dejó de hacer preguntas . |
a -infinitivo | Sam intentó irse . |
Es catafórico | Creo que ella dijo eso. |
Se pueden emplear varios criterios para identificar objetos, por ejemplo: [8]
Los idiomas varían significativamente con respecto a estos criterios. El primer criterio identifica objetos de manera confiable la mayor parte del tiempo en inglés, por ejemplo
El segundo criterio también es un criterio fiable para los idiomas analíticos como el inglés, ya que el orden de palabras relativamente estricto del inglés suele situar el objeto después del verbo o verbos en las oraciones declarativas. En la mayoría de los idiomas con un orden de palabras fijo, el sujeto precede al objeto. Sin embargo, lo contrario es cierto para la muy pequeña proporción (aproximadamente el 2,9%) de los idiomas del mundo que utilizan el orden de palabras objeto-sujeto por defecto. [10]
Los verbos se pueden clasificar según el número y/o tipo de objetos que toman o no. La siguiente tabla ofrece una descripción general de algunas de las distintas clases de verbos: [11]
Verbos transitivos | Número de objetos | Ejemplos |
---|---|---|
Monotransitivo | Un objeto | Le di de comer al perro. |
Ditransitivo | Dos objetos | Me prestaste una cortadora de césped. |
Tritransitivo | Tres objetos | Te cambio esta bicicleta por tus binoculares. [12] |
Verbos intransitivos | Papel semántico del sujeto | Ejemplos |
Inacusativo | Paciente | El hombre tropezó dos veces y el techo se derrumbó . |
No ergogénico | Agente | Él trabaja por la mañana. Mienten a menudo. |
Los verbos ergativos [13] y con supresión de objeto [14] pueden ser transitivos o intransitivos, como se indica en la siguiente tabla:
Transitivo | Ejemplo |
---|---|
Ergativo | El submarino hundió el carguero. |
Eliminación de objetos | Ya hemos cenado . |
Intransitivo | Ejemplo |
Ergativo | El carguero se hundió . |
Eliminación de objetos | Ya hemos comido . |
La distinción que se hace aquí entre verbos ergativos y verbos con omisión de objeto se basa en el papel del sujeto. El objeto de un verbo ergativo transitivo es el sujeto del verbo ergativo intransitivo correspondiente. En cambio, en los verbos con omisión de objeto, el sujeto es constante independientemente de si hay o no un objeto presente.
Los objetos se distinguen de los sujetos en los árboles sintácticos que representan la estructura de la oración. El sujeto aparece (como alto o) más arriba en la estructura sintáctica que el objeto. Los siguientes árboles de una gramática de dependencia ilustran las posiciones jerárquicas de los sujetos y los objetos: [15]
El sujeto está en azul y el objeto en naranja. El sujeto depende siempre del verbo finito , mientras que el objeto depende del verbo no finito más bajo , si tal verbo está presente.