Traducciones de Vitarka | |
---|---|
Inglés | pensamiento [1] pensamiento aplicado [2] indagación [3] indagación inicial [4] atención aplicada [2] aplicación mental inicial [5] intención intelectual investigativa inicial [5] reflexión [1] |
Sanskrit | वितर्क |
Pali | 𑀯𑀺𑀢𑀓𑁆𑀓 |
Chino | 尋 (T) / 寻 (S) |
japonés | Rōmaji : jin |
coreano | Sí ( RR : sim ) |
tibetano | རྟོག་པ། ( Wylie : rtog pa; THL : tokpa ) |
tailandés | Moneda ( RTGS : witok ) |
vietnamita | Tầm (tím) |
Glosario del budismo |
Traducciones de Vicāra | |
---|---|
Inglés | examen [1] investigación [3] [4] razonamiento discursivo y pensamiento subsiguiente [5] investigación de lo que se ha enfocado vitakka [5] |
Sanskrit | vicāra, विचार |
Pali | vicāra, 𑀯𑀺𑀘𑀸𑀭 |
Chino | Tú (T) / Tú (S) |
japonés | 伺 ( Rōmaji : shi ) |
coreano | Sí ( RR : sa ) |
tibetano | དཔྱོད་པ། ( Wylie : dpyod pa; THL : chöpa ) |
tailandés | วิจาร ( RTGS : wichan ) |
vietnamita | Tứ (Hán Việt): dò xét |
Glosario del budismo |
Parte del Abhidhamma Theravada |
52 Cetásicas |
---|
Budismo Theravada |
En el budismo , vitarka ( वितर्क ; Pali : 𑀯𑀺𑀢𑀓𑁆𑀓 , romanizado: vitakka ; Tibetano : རྟོག་པ། , Wylie : rtog pa , THL : tokpa ), "pensamiento aplicado", [2] "indagación (inicial)", [3] [4] y vicāra ( विचार y 𑀯𑀺𑀘𑀸𑀭 ; Tibetano : དཔྱོད་པ། , Wylie : dpyod pa , THL : chöpa ), "investigar lo que se ha enfocados por vitakka , [5] son cualidades o elementos del primer dhyāna o jhāna .
En el canon Pali , Vitakka-vicāra forman una expresión que se refiere a dirigir el pensamiento o la atención sobre un objeto ( vitarka ) e investigarlo ( vicāra ), [6] [7] [8] [9] [10] "descomponiéndolo en sus componentes funcionales" para comprenderlo [y] distinguir la multitud de factores condicionantes implicados en un evento fenomenal". [11]
La tradición comentacional Theravada posterior, representada por el Visuddhimagga de Buddhaghosa , interpreta vitarka y vicāra como la aplicación inicial y sostenida de la atención a un objeto de meditación, que culmina en la calma de la mente. Según Fox y Bucknell, vitarka-vicāra también puede referirse al "proceso normal del pensamiento discursivo", que se calma mediante la absorción en el segundo jhāna . [12] [13]
Vitarka ( sánscrito : वितर्क) - "pensamientos", [14] [2] "pensamiento aplicado", [15] [2] "atención aplicada", [2] "indagación", [3] "indagación inicial", [4] "aplicación mental inicial o intención intelectual investigativa inicial". [5] Sus raíces son:
Vitarka puede referirse a las actividades mentales que se manifiestan tanto en la conciencia normal como en la primera etapa de dhyana . [2] Según Buswel y López, en general, significa "pensamiento", "pensamiento aplicado" o "pensamientos distraídos". [2] Según Bhikkhu Bodhi, "En los Suttas, la palabra Vittaka se utiliza a menudo en el sentido amplio de pensamiento, pero en el Abhidhamma se utiliza en un sentido técnico preciso para significar el factor mental que monta o dirige la mente hacia un objeto". [14]
Vicāra ( sánscrito : विचार) - "investigación", [3] [4] "razonamiento y pensamiento discursivo subsiguiente, es decir, investigar aquello en lo que se ha centrado vitakka ". [5] Sus raíces son:
Vitarka investiga las cosas de manera aproximada, mientras que vicāra las investiga con exactitud. [7] [8] [9] [10] Según Dan Lusthaus , es
Vitarka y vicāra son dos de los factores mentales ( cetasika ) presentes durante el primer dhyāna (Pali: jhāna ), y que están ausentes en los jhanas superiores. [18] [19] Según Shankman, "se sugieren dos significados distintos [...] uno que indica actividades mentales como pensar, reflexionar, etc., y el otro que se refiere a la actividad mental de conectar y mantener la atención en un objeto de meditación". [1]
Según Dan Lusthaus , vitarka-vicāra es un escrutinio analítico, una forma de prajna . “Implica centrarse en [algo] y luego descomponerlo en sus componentes funcionales” para comprenderlo, “distinguiendo la multitud de factores condicionantes implicados en un evento fenomenal”. [11]
Según Polak, en el Canon Pali, vitarka y vicāra se relacionan principalmente con el pensamiento sobre las impresiones sensoriales, que dan lugar a un mayor pensamiento y acción egoístas. [20] El aquietamiento de este pensamiento encaja en el entrenamiento budista de retirada de los sentidos y esfuerzo correcto, que culmina en la ecuanimidad y la atención plena de la práctica de dhyana . [20] [21]
Ulrich Timme Kragh explica vitarka (discernimiento) y vicāra (discursividad), tal como se entienden en el Yogācārabhūmi-Śāstra , de la siguiente manera: el discernimiento es "la operación cognitiva que se encarga de determinar lo que se percibe por los sentidos etiquetándolo inicialmente con un nombre", mientras que la discursividad es "la operación conceptual posterior de decidir si el objeto sensorial percibido es deseable y qué curso de acción uno podría querer tomar en relación con él". [22]
Según Chaicen, “Samadhi con examen general e investigación específica en profundidad significa deshacerse de los dharmas no virtuosos , como el deseo codicioso y el odio, para permanecer en la alegría y el placer causados por el no surgimiento, y entrar en la primera meditación y morar plenamente en ella”. [23]
Según Stuart-Fox, el Abhidhamma separó vitarka de vicāra , y ekaggatā (concentración) se agregó a la descripción del primer jhāna para dar un número igual de cinco obstáculos y cinco antídotos. [24] La tradición comentada considera que las cualidades del primer jhāna son antídotos para los cinco obstáculos, y es posible que se haya agregado ekaggatā al primer jhāna para dar exactamente cinco antídotos para los cinco obstáculos. [25] [nota 1]
Aunque inicialmente se referían simplemente al pensamiento, que está presente al inicio de dhyāna , los términos vitarka y vicāra fueron reinterpretados por el Abhidharma en desarrollo y la tradición comentada. En Theravāda, vitarka es uno de los factores mentales que aprehenden la calidad de un objeto. Es la "aplicación inicial de la atención" [2] o la mente a su objeto, [19] mientras que vicāra es la aplicación sostenida de la mente sobre un objeto. [26] Vitarka es considerado en la tradición Theravāda como un antídoto para thina-middha (pereza y letargo), uno de los cinco obstáculos . [14]
Según Roderick S. Bucknell, " vitakka-vicāra , el factor que caracteriza particularmente al primer jhāna, probablemente no es nada más que el proceso normal del pensamiento discursivo, la corriente familiar pero generalmente inadvertida de imágenes mentales y verbalización". [18] [nota 2]
Martin Stuart-Fox explica, refiriéndose a Rhys Davids y Stede, que cuando se mencionan vitarka-vicāra en tándem, son una sola expresión, "para cubrir todas las variedades de pensamiento, incluyendo el pensamiento sostenido y enfocado. Es el pensamiento en este sentido inclusivo lo que el meditador suprime a través de la concentración cuando alcanza la unidad de la mente y así pasa del primer al segundo jhāna ". [12]
El término manas , del Yogacara, significa tanto “intencionalidad” [27] o “pensamiento egocéntrico” [28] como “pensamiento discriminativo” ( vikalpa ). El proceso de meditación tiene como objetivo el “no pensar”, deteniendo ambos procesos cognitivos. [27]
El mudrā Vitarka , " mudra de la discusión", expresa vitarka, uniendo las puntas del pulgar y el índice y manteniendo los demás dedos rectos. Este mudrā tiene un gran número de variantes en el budismo Mahāyāna , y también se lo conoce como Prajñāliṅganabhinaya y Vyākhyāna mudrā ("mudra de la explicación").
{{citation}}
: CS1 maint: date and year (link){{citation}}
: Falta o está vacío |title=
( ayuda )Tradición Mahāyāna:
Tradición Theravada: