Mixe de Tlahuitoltepec | |
---|---|
Mixe de las tierras altas del sur | |
Ayuujk | |
Nativo de | México |
Región | Noreste de Oaxaca |
Hablantes nativos | 16.800 (2000) [1] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | mxp |
Glotología | tlah1239 |
PEL | Mixe de las tierras altas del sur |
El mixe tlahuitoltepec , llamado mixe del Altiplano Sur en Wichmann (1995), es una lengua mixe hablada en México .
El mixe del Altiplano Sur está constituido por un dialecto central, hablado en los pueblos de Tlahuitoltepec , San Pedro y San Pablo Ayutla y Tamazulapan , con dialectos divergentes en Tepuxtepec , Tepantlali y Mixistlán. Es una lengua polisintética con marcaje de cabeza y un sistema inverso. [2]
La siguiente descripción se basa en el idioma que se habla en Ayutla, conocido como Tukyo'm Ayuujk en el idioma. [2] [ dudoso – discutir ]
Méndez afirma que 3.617 se comunicaban en Ayutla Mixe en 2005. El número de los que eran monolingües comenzó a disminuir después de 1960. [2] Los niños de San Pedro y San Pablo Ayutla no hablan con fluidez como sus padres porque las escuelas solo ofrecen instrucción en español. [2] En su artículo, Romero Méndez afirma que las lenguas mixes , incluido el mixe de Ayutla , comparten características que se relacionan con las lenguas mayas . [2] Según Romero Méndez, solo hay un pequeño número de personas que todavía usan ropa tradicional que se compone principalmente de mujeres. En su artículo, Romero Méndez afirma "Todas las celebraciones católicas se observan en Ayutla, incluida la Pascua , el Día de los Muertos y la Navidad ". [2] Un problema actual que ocurre en la comunidad de Ayutla es su lucha por el acceso adecuado al agua. [3] En Agua Para Ayutla Ya, Ordena Juez , Pedro Matias afirma que el gobernador de Oaxaca , Alejandro Murat Hinojosa , no ha restaurado la tubería que daría acceso al agua a pesar de que un juez federal se lo ordenó. [3] La comunidad mixe de Ayutla es de donde proviene Yásnaya Elena Aguilar Gil y es una reconocida lingüista. [4] En El mapa y el territorio, Yásnaya menciona que las personas de la comunidad mixe de Ayutla que migran a Estados Unidos creen que el espíritu de su comunidad se está recreando en lugares que están lejos de su hogar. [4]
Esta fonología es del dialecto Ayulta. [2] El mixe de Ayutla tiene un total de 12 consonantes y siete vocales. [2]
El idioma no tiene sonidos líquidos; por ejemplo, no se utilizan los sonidos /l/ o /r/ en sus palabras. Sin embargo, tanto /l/ como /r/ pueden usarse en palabras prestadas del español. [2]
Bilabial | Alveolar | Vuelto hacia atrás | Palatal | Velar | Glótico | |
---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | pag | a | a | ʔ | ||
Africada | t͡s | |||||
Fricativa | s | ʂ | yo | |||
Nasal | metro | norte | ||||
Planeo | yo | ( w ) |
A continuación se muestran algunos ejemplos de consonantes y sus sonidos. [2]
/pag/ | /t/ |
---|---|
/puh/ [puh] /puh/ [puh] 'lavarlo' | /tu/ [tu] /tu/ [tu] 'cesta' |
/pɤːp/ [pɤːp̬] /pɤːp/ [pɤːp̬] 'blanco' | /pɤːt/ [pɤːt̬] /pɤːt/ [pɤːt̬] '¡cortar!' |
/pag/ | /a/ |
---|---|
/pʌʌk/ [pʌʌk] /pʌʌk/ [pʌʌk] 'dulce' | /kʌʌk/ [kʌʌk] /kʌʌk/ [kʌʌk] 'mamey' (Pouteria sapota) |
/kʌp/ [kʌpʰ] /kʌp/ [kʌpʰ] 'cuñado' | /kʌk/ [kʌkʰ] /kʌk/ [kʌkʰ] 'cesta' |
/pag/ | /ʔ/ |
---|---|
/pʌːʦ/ [pʌːʦ̬] /pʌːʦ/ [pʌːʦ̬] 'mofeta' | /ʔʌːʦ/ [ʔʌːʦ̬] /ʔʌːʦ/ [ʔʌːʦ̬] 'raíz' |
/pʌk/ [pʌkʰ] /pʌk/ [pʌkʰ] 'paloma' | /ʔʌk/ [ʔʌkʰ] /ʔʌk/ [ʔʌkʰ] 'piel' |
Frente | Central | Atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | i | ɨ | tú |
Medio cerrado | mi | ɤ | |
Abierto a mitad de camino | ʌ | ||
Abierto | a |
A continuación se muestran algunos ejemplos de vocales y sus sonidos. Estos ejemplos muestran cómo el cambio de letras específicas puede cambiar el significado de la palabra.
/a/ | /mi/ |
---|---|
/que/ [¿Qué?] /que/ [¿Qué?] 'comer' | /kej/ [escuchar] /kej/ [escuchar] 'conejo' |
/apisonar/ [apisonar] /apisonar/ [apisonar] 'él vierte' | /temperatura/ [temperatura] /temperatura/ [temperatura] 'rueda' |
/a/ | /i/ |
---|---|
/ejército de reserva/ [ejército de reserva] /ejército de reserva/ [ejército de reserva] 'entonces' | /tiː/ [tiː] /tiː/ [tiː] 'qué' |
/a/ | /ɤ/ |
---|---|
/tkaʂn/ [θkaʂnʰ] /tkaʂn/ [θkaʂnʰ] 'él había dicho' | /tkɤʂn/ [θkɤʂnʰ] /tkɤʂn/ [θkɤʂnʰ] 'él había dado un puñetazo' |
/que te jodan/ [θkahtʰ] /que te jodan/ [θkahtʰ] 'lo desató' | /tkɤht/ [θkɤhtʰ] /tkɤht/ [θkɤhtʰ] 'lo hizo (irrealis)' |
/a/ | /y/ |
---|---|
/que te jodan/ [θkahtʰ] /que te jodan/ [θkahtʰ] 'él desató (irrealis)' | /eso es todo/ [θkuhtʰ] /eso es todo/ [θkuhtʰ] 'lo tiró a la basura (irrealis)' |
/que me jodan/ [θkamn̥] /que me jodan/ [θkamn̥] 'lo ha cercado' | /tkumn/ [θkumn̥] /tkumn/ [θkumn̥] 'lo ha apuñalado' |
/a/ | /ʌ/ |
---|---|
/maʦ/ [maʦ] /maʦ/ [maʦ] '¡venir!' | /mʌʦ/ [mʌʦ] /mʌʦ/ [mʌʦ] '¡agárralo!' |
/broncearse/ [broncearse] /broncearse/ [broncearse] '¡pararse!' | /tʌn/ [tʌn] /tʌn/ [tʌn] 'tarde' |
En la morfología nominal plural, un sustantivo no necesita tomar forma plural y, si lo hace, debe haber un ser humano al que se refiere la frase. El sufijo plural es -tëjk en Ayutla Mixe. [5]
En el Mixe de Ayutla se expresa morfología posesiva añadiendo el siguiente prefijo n - primera persona del singular, m - segunda persona del singular, y - tercera persona del singular. [2]
Romero-Méndez enumera los siguientes ejemplos: [2]
En el idioma Ayutla no existen artículos que definan la certeza.
Los adjetivos son modificadores que pueden ayudar a modificar un sustantivo. El adjetivo puede encontrarse después del sustantivo, como predicación no verbal, como predicción secundaria y rara vez se encuentra dentro de la frase nominal. [2]
Romero – Méndez enumera a continuación el adjetivo entre el sustantivo y el demostrativo: [2]
tuuk
uno
mi-näx+y
grande+ INTENS
kipy
palo
y-käp-n
3S -ser.pegarse- PERF ; DEP
tu'uk mëj-näx+y kipy y-käp-n
un palo grande+INTENS 3S-be.stick-PERF;DEP
"Había un gran palo."
En la tesis doctoral de Rodrigo Romero-Méndez, Una gramática de referencia del ayutla mixe (Tukyo'm Ayuujk), se afirma: "El SN jä'äy 'persona' en (42) puede interpretarse como que tiene un referente singular o plural". [2]
jajp=ëk
DEIC . D = RUIDO
jajaja
persona
y-tsäkäj-ex-y
3S -toro-ver- DEP
jajp=ëk jä'äy y-tsäkäj-ex-y
DEIC.D=RUMOR persona 3S-bull-see-DEP
'Una persona/personas estaban cuidando ganado'.
Los ejemplos que enumera a continuación el autor, Rodrigo Romero-Méndez, son números cardinales o números ordinales. [2]
në-tëkëëk
ANIM -tres
y-y-y
3S -existir- DEP
në-tëkëëk y-et-y
ANIM-tres 3S-existir-DEP
'Había tres (chicas).'
diez
V. DEM .
yä'ät
Demócrata . P.
më-tu'uk
ORD -uno
y-ak-ex-y
3S - CAUS -ver- DEP
te'n yä'ät më-tu'uk y-ak-ex-y
V.DEM DEM.P ORD-uno 3S-CAUS-ver-DEP
"Y así es como vemos el primero".
Para mostrar posesión en una frase nominal, se debe colocar un prefijo posesivo en el sustantivo que posee y quien esté realizando la posesión debe estar antes del sustantivo principal. [2]
El autor, Romero – Méndez, da un ejemplo de posesión en una frase nominal a continuación: [2]
Prefijo que indica posesión: yë'ë [2]
Sí
Demócrata . M.
jajaja
persona
y-tixytyëjk
3POSS -mujer
yë'ë jä'äy y-tixytyëjk
DEM.M persona 3POSS-mujer
"La esposa de esa persona" (IreL-64)
El autor, Romero – Méndez, da un ejemplo de un sustantivo principal que sólo tiene posesión a continuación: [2]
Chorros
y
jajaja
DEIC.D
bueno
FMI
m-teexy
2POSS -plato
m-täs-u'nk
2POSS -taza- DIM
xmëët-ät-t=a
2A - ASOCIACIÓN - VRBLZ - PL ; DEP = Q
Jëts jajp ijty m-teexy m-täs-u'nk xmëët-ät-t=a
y DEIC.D IMPF 2POSS-plato 2POSS-copa-DIM 2A-ASSOC-VRBLZ-PL;DEP=Q
Cuando se elimina la morfología flexiva, queda la raíz del verbo. La plantilla verbal = raíz del verbo - luego prefijo de persona - luego sufijo de aspecto-modo. [2] Todos los espacios verbales posibles en Ayutla Mixe: [2]
Marcadores Persona | No nominal "Incorporación" | Movimiento y propósito | Reflexivo direccional y locativo | Reflexivo | Causante | Aplicativo | Benefactivo | Ranura de incorporación | Parte | Raíz verbal (manera) | Raíz verbal principal (cabeza semántica) | Raíces | Desiderativo | INV-PERFPL-AM |
El orden del sujeto con respecto al objeto o al verbo, no cifra relaciones gramaticales, lo que hace del Mixe un orden de palabras bastante flexible en sus componentes.
Es normal encontrar semejanzas entre el orden del objeto respecto del verbo y el orden de otros pares de elementos desde una perspectiva tipológica, como por ejemplo el ordenamiento de un sintagma nominal y la adposición o el ordenamiento de un verbo y un adverbio de manera.
El mixe de Ayutla presenta características que pueden conectarse con ambos dialectos VO u OV. De hecho, a pesar de que es difícil sacar generalizaciones sobre cuál de los dos resultados posibles en caso de ser más fundamental –y en realidad parece más justo decir que el mixe de Ayutla tiene ambos tipos de características–, vale la pena mostrar las más importantes de esas características, ya que brindan información valiosa sobre la búsqueda de elementos en común dentro del dialecto.
Las ilustraciones para decidir la disposición de las palabras deben tomarse del contenido, no de la elicitación, ya que la disposición de las palabras puede verse afectada por el dialecto de contacto (que era el español) en la elicitación fonética.
El Mixe de Ayutla no muestra una clara inclinación a solicitar componentes para la estampación autónoma. La S puede aparecer ya sea en algún momento posterior o después del verbo.
En el segmento anterior se observó que el mixe no tiene una disposición de palabras preferida dentro de las cláusulas verificadas libres. En las cláusulas verificadas subordinadas, los órdenes de palabras OV son más comunes que VO. Se observó que la disposición de la O con respecto a la V tiene algunas relaciones con la disposición de otros conjuntos de componentes. Se distingue entre las características de la disposición de palabras que se relacionan bidireccionalmente con la disposición del verbo y la protesta, y las características de la disposición de palabras que se relacionan unidireccionalmente.
El mixe de Ayutla presenta características de los dialectos VO y OV.
Los pronombres de primera y segunda persona aparecen como una distinción entre las formas libres y las posacentuadas. Ambos tipos se distinguen entre el singular y el plural y algunos de los pronombres posacentuados también reconocen dos formas de caso. Los pronombres libres se utilizan principalmente cuando el pronombre se presenta al principio para llamar la atención. Los pronombres libres son:
singular | plural | |
---|---|---|
primer EX | Shuhu | No me gusta |
primero EN | -- | shoho |
segundo | shōhon | Ndoho |
Las formas plurales no inclusivas resultan ser una combinación de ndɨhɨ 'todos' con las formas solitarias comparativas.
Los pronombres posacentuados tienen formas de caso divididas para el sujeto y la pregunta en el 1.º y 2.º individuo particular y comprensivo, pero no en el 1.º individuo selecto y el 2.º individuo plural. Los pronombres posacentuados son:
Sujeto | Objeto | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
primer EX | tu | en | Có | en |
primero EN | -- | o | -- | ko |
segundo | -norte | haciendo | o | haciendo |
Ayutla Mixe tiene pronombres individuales por ejemplo para 1era y 2da persona, pero no para 3era, se utilizan demostrativos para 3era persona.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Primera persona exclusiva | ëjts | ëëts(t) |
1ª persona incluida | Ataque | |
2da persona | mejts | cumple(t) |
Tercera persona | demostrativos | demostrativos |
El conjunto de pronombres individuales que se muestra arriba se puede utilizar para cualquier conexión lingüística sin necesidad de ningún sello adicional. En otras palabras, no se comprueban las mayúsculas y minúsculas de los pronombres individuales.
Los adverbios son locativos, temporales, intensificadores generales o interrogativos. Los calificadores locativos incluyen todas las palabras locativas que no son cosas ni palabras relacionales; se presentan básicamente como auxiliares locativos y componentes marginales locativos.
Los calificadores locativos son principalmente de dos tipos: demostrativos que modifican verbos y expresiones locativas con morfemas de porción. Sin embargo, hay algunos que no entran en ninguna de las categorías que indican proximidad o lejanía.
Las formas postensadas a 'aquí' y kān 'allí' se utilizan habitualmente para terminar expresiones de cosas que intensifican palabras y expresiones de modificadores verbales esenciales. Los calificadores transitorios son básicos o complejos; incluyen todas las palabras y figuras retóricas transitorias que no son cosas. Se presentan como componentes de margen de tiempo.
Los adverbios temporales se utilizan para demostrar u ordenar la solicitud de ocasiones con respecto al tiempo sujeto.
Por lo general, suelen aparecer al principio de la oración (a) o al final (b), pero algunas de ellas también aparecen después de la partícula negativa ka't .
Las palabras calendáricas se pueden distinguir porque pueden llevar el sufijo -ëp.
Las palabras que llevan el sufijo -ëp son:
Los adverbios generales incluyen todas las formas de palabras que no son verbos de estado. Son simples o complejos.
En el ángulo autónomo imparcial, el predicado no verbal aparece en yuxtaposición con el sujeto, sin ninguna cópula obvia. En la mayoría de los casos, el predicado no verbal aparece en la posición introductoria y el sujeto aparece después de él.
”En la predicación no verbal existe una forma que se llamará conjugación dependiente en analogía con la dependencia flexiva en la predicación no verbal. La conjugación dependiente solo surge cuando hay una partícula negativa, incluso si no hay cópula, y se marca utilizando los prefijos de persona para verbos intransitivos en el adjetivo (a saber, n- para la primera persona, m- para la segunda persona e y- para la tercera persona) y cambiando el orden de las palabras. En oraciones negativas, la negación aparece típicamente en posición inicial, seguida por el sujeto y finalmente el predicado adjetival, marcado con un prefijo de persona.” [2]
Un contraste importante entre la predicación verbal y la no verbal es que en la última mencionada la dependencia está marcada solo en la proximidad de una molécula negativa y en ningún otro entorno.
Las cosas también se utilizan como predicados no verbales. Como se ha visto en el caso de las palabras descriptivas, el predicado principal aparece con mayor frecuencia en la posición inicial y aparece en yuxtaposición con el sujeto.