En el mundo occidental , el funcionamiento de una prensa se convirtió en sinónimo de la empresa editorial y prestó su nombre a una nueva rama de los medios de comunicación, la " prensa " (véase Lista de los periódicos más antiguos ). [2]
Difusión de la imprenta de Gutenberg
Alemania
La primera obra de imprenta importante de Gutenberg fue la Biblia de 42 líneas en latín , impresa probablemente entre 1452 y 1454 en la ciudad alemana de Maguncia . Después de que Gutenberg perdiera un juicio contra su inversor, Johann Fust , este puso al empleado de Gutenberg, Peter Schöffer, a cargo de la imprenta. A continuación, Gutenberg estableció una nueva con el respaldo financiero de otro prestamista. Con el monopolio de Gutenberg revocado y la tecnología ya no siendo secreta, la imprenta se extendió por toda Alemania y más allá, difundida primero por impresores alemanes emigrados, pero pronto también por aprendices extranjeros.
Europa
En rápida sucesión se instalaron imprentas en Europa central y occidental. Las grandes ciudades, en particular, funcionaron como centros de difusión ( Colonia en 1466, Roma en 1467, Venecia en 1469, París en 1470, Buda en 1473, Cracovia en 1473, Londres en 1477). En 1481, apenas 30 años después de la publicación de la Biblia de 42 líneas, los pequeños Países Bajos ya contaban con imprentas en 21 ciudades y pueblos, mientras que Italia y Alemania contaban con imprentas en unas 40 ciudades en esa época. Según una estimación, "en 1500, había 1000 imprentas en funcionamiento en toda Europa occidental y se habían producido 8 millones de libros" [3] y durante la década de 1550 había "trescientos o más" impresores y libreros solo en Ginebra. [4] La producción fue del orden de veinte millones de volúmenes y en el siglo XVI se multiplicó por diez, hasta alcanzar entre 150 y 200 millones de ejemplares. [5] Alemania e Italia eran considerados los dos principales centros de impresión en términos de cantidad y calidad.
Resto del mundo
El descubrimiento casi simultáneo de rutas marítimas hacia Occidente ( Cristóbal Colón , 1492) y Oriente ( Vasco da Gama , 1498) y el posterior establecimiento de vínculos comerciales facilitaron en gran medida la difusión global de la imprenta al estilo de Gutenberg. Los comerciantes, los colonos y, quizás lo más importante, los misioneros exportaron imprentas a los nuevos dominios europeos de ultramar, estableciendo nuevas imprentas y distribuyendo material de impresión. En América, la primera imprenta extraeuropea se fundó en la Ciudad de México en 1544 (¿1539?), y poco después los jesuitas comenzaron a operar la primera imprenta [ cita requerida ] en Asia ( Goa , 1556).
Según Suraiya Faroqhi, la falta de interés y razones religiosas estuvieron entre las razones de la lenta adopción de la imprenta fuera de Europa: así, la impresión en escritura árabe, después de encontrar una fuerte oposición por parte de los eruditos legales musulmanes y los escribas de manuscritos , permaneció formal o informalmente prohibida en el Imperio Otomano entre 1483 y 1729, según algunas fuentes incluso bajo pena de muerte, [6] [7] [8] mientras que el Papa Julio II (1503-1512) realizó algunas impresiones con tipos móviles árabes para su distribución entre los cristianos de Oriente Medio, [9] y el Corán más antiguo impreso con tipos móviles se produjo en Venecia en 1537/1538 para el mercado otomano.
Los textos y las imprentas hebreas se importaron a todo Oriente Próximo, ya en 1493: Constantinopla, Fez (1516), El Cairo (1557) y Safed (1577). La inquietud que suscitaba entre los musulmanes la publicación de textos religiosos de esta manera puede haber frenado su producción. [10]
En la India, hay informes de que los jesuitas "presentaron una Biblia políglota al emperador Akbar en 1580, pero no lograron despertar mucha curiosidad". [11] Pero también parecen haber influido razones prácticas. La Compañía Inglesa de las Indias Orientales , por ejemplo, trajo un impresor a Surat en 1675, pero no pudo imprimir tipos en escritura india, por lo que la empresa fracasó. [11]
En el siglo XIX, la llegada de la prensa de estilo Gutenberg a las costas de Tahití (1818), Hawái (1821) y otras islas del Pacífico marcó el fin de un proceso de difusión global que había comenzado casi 400 años antes. Al mismo tiempo, la prensa de “estilo antiguo” (como se denominó al modelo de Gutenberg en el siglo XIX), ya estaba en proceso de ser desplazada por máquinas industriales como la prensa a vapor (1812) y la prensa rotativa (1833), que se apartaban radicalmente del diseño de Gutenberg, pero seguían estando en la misma línea de desarrollo. [12]
Fechas por ubicación
Lo siguiente representa una selección: [13]
Alemania, Austria y las imprentas alemanas en Europa Central
En 1605, Johann Carolus publica la Relation aller Fuernemmen und gedenckwuerdigen Historien (Colección de todas las noticias distinguidas y conmemorativas), reconocida por la Asociación Mundial de Periódicos como el primer periódico. [19]
El Senado concedió a Johann un privilegio de cinco años para la impresión con tipos móviles, pero murió poco después. [28] En 1501, Ottaviano Petrucci produjo el primer libro de partituras impresas con tipos móviles.
Probablemente en 1477, se afirmó que tenía las primeras ilustraciones grabadas , [29] aunque la edición de Boccaccio de 1476 de Colard Mansion en Brujas ya tenía grabados en cobre [30]
En el siglo XV se establecieron imprentas en 77 ciudades y pueblos italianos. A finales del siglo siguiente, 151 localidades de Italia habían visto en algún momento actividades de impresión, de las cuales 130 (86%) estaban al norte de Roma. [31] Durante estos dos siglos, un total de 2894 impresores estuvieron activos en Italia, con solo 216 de ellos ubicados en el sur de Italia. Aproximadamente el 60% de las imprentas italianas estaban situadas en seis ciudades (Venecia, Roma, Milán, Nápoles, Bolonia y Florencia), siendo particularmente alta la concentración de impresores en Venecia (aproximadamente el 30%). [32]
La primera obra impresa en suelo húngaro fue el libro de historia latina Chronica Hungarorum , publicado el 5 de junio de 1472.
En el siglo XVI había un total de 20 imprentas activas en 30 lugares diferentes de Hungría, ya que algunas de ellas se mudaban varias veces debido a la inestabilidad política. [42]
Las primeras impresiones fechadas en Inglaterra son una indulgencia que data del 13 de diciembre de 1476 (fecha escrita a mano) y los Dicts or Sayings , completados el 18 de noviembre de 1477. Entre 1472 y 1476, Caxton ya había publicado varias obras en inglés en el continente (véase Bruges más arriba). [46]
Von Ghemen publicó en Copenhague entre 1493 y 1495 y entre 1505 y 1510. Mientras tanto, trabajaba en la ciudad holandesa de Leiden. Durante 200 años, la política oficial confinó la imprenta en Dinamarca principalmente a Copenhague. [48]
El primer libro impreso del país fue el Pentateuco hebreo , el Pentateuco Faro publicado por el judío Samuel Gacon en el sur de Portugal, después de haber huido de la Inquisición española . [49]
Según el erudito alemán Horch, el Sacramental es el primer libro impreso en portugués, y no el Livro de Vita Christi de Ludolphus de Saxonia de 1495, como se suponía anteriormente. [50]
Đurađ IV Crnojević utilizó la imprenta traída a Cetinje por su padre Ivan I Crnojević para imprimir los primeros libros en el sureste de Europa, en 1493. La imprenta de Crnojević funcionó desde 1493 hasta 1496, produciendo libros religiosos de los cuales se han conservado cinco: Oktoih prvoglasnik , Oktoih petoglasnik , Psaltir , Molitvenik y Četvorojevanđelje (la primera Biblia en lengua serbia). Đurađ dirigió la impresión de los libros, escribió prefacios y epílogos, y desarrolló sofisticadas tablas de Salmos con el calendario lunar. Los libros de la imprenta de Crnojević se imprimían en dos colores, rojo y negro, y estaban ricamente ornamentados. Sirvieron como modelos para muchos de los libros posteriores impresos en cirílico.
Hacia el año 1500, fecha límite para la impresión de incunables , 236 ciudades de Europa contaban con imprentas, y se calcula que se habían impreso veinte millones de libros para una población europea de quizás setenta millones. [16]
Escocia
Fecha
Ciudad
Impresora
Comentario
1507 [52] (el ejemplar más antiguo que se conserva está fechado el 4 de abril de 1508)
William Elphinstone , obispo de Aberdeen , estaba ansioso por publicar un breviario (véase Breviario de Aberdeen ) y solicitó al rey Jacobo IV que instalara una imprenta. Myllar ya había estado involucrado en la impresión en Francia, donde los autores escoceses tradicionalmente habían impreso sus libros (véase Auld Alliance ). Las primeras obras fueron principalmente libros pequeños (aproximadamente 15 cm), pero al menos un libro se imprimió en formato folio , The Wallace de Blind Harry . [53]
Macario es llevado a Valaquia por el príncipe Radu cel Mare . El primer libro impreso en Rumania se hizo en 1508, Liturghierul . Octoihul también se imprimió en 1510, y Evangheliarul se imprimió en 1512 [56]
Se imprimen principalmente libros religiosos, entre ellos Molitvenik. [57] Los libros impresos en Valaquia también se reimprimieron para su uso en Moldavia, que en ese momento no tenía su propia imprenta.
Hasta el reinado de Pedro el Grande, la imprenta en Rusia permaneció confinada en la imprenta establecida por Fedorov en Moscú. En el siglo XVIII, la producción anual de imprenta aumentó gradualmente de 147 títulos en 1724 a 435 (1787), pero siguió limitada por la censura estatal y el analfabetismo generalizado. [66]
La Orden de Correos (28.09.1632) fue el primer documento impreso en Tartu con fecha y nombre del impresor. La imprenta funcionaba en conexión con la Universidad de Tartu (Academia Gustaviana), que se inauguró ese mismo año. El reverso del documento contiene una resolución de Johan Skytte sobre la Academia Gustaviana. [68]
El primer libro publicado en Etchmiadzin se tituló ֍ֲִָֽ֡֡րֶ֡ (Salmos). [70] La imprenta era San Grigor Lusavorich.
El primer libro que tenía letras armenias fue publicado en Maguncia ( Alemania ) en 1486. El primer libro armenio publicado por imprenta fue Urbatagirq —Libro de oraciones del viernes— que fue publicado por Hakob Meghapart en Venecia en 1512. [71]
Fundada por el arzobispo Juan de Zumárraga , con la ayuda de Hans Cromberger de Sevilla , el primer libro impreso fue Breve y Más Compendiosa Doctrina Christina , [73] escrita tanto en español como en náhuatl nativo. [74] Se ha determinado que Esteban Martín de la Ciudad de México fue el primer impresor del hemisferio occidental. [75] Entre 1539 y 1600 las imprentas produjeron 300 ediciones, y en el siglo siguiente se imprimieron 2007 ediciones. [76] En el siglo XVI, más del 31% de las impresiones producidas localmente estaban en lenguas indígenas nativas, en su mayoría textos religiosos y gramáticas o vocabularios de lenguas amerindias. En el siglo XVII, esta tasa se redujo al 3% de la producción total. [77]
Almanaque para el año 1796. [ 85] [86] La posibilidad de impresión puede ser tan temprana como 1784 cuando Ritter llegó al Cabo, pero no ha surgido ninguna producción anterior. [87] : frente a la pág. 157 pág. 160 También se dice que Ritter imprimió almanaques para 1795 a 1797, lo que sugiere un comienzo de la impresión en 1794. [88]
1798
El Cairo
Egipto
Francés
Hacia 1825
Madagascar
Inglés
Traducción al malgache del Catecismo Menor de la Asamblea [89]
El 29 de junio de 1855, el misionero protestante Kleinschmidt publicó 300 copias del catecismo de Lutero en lengua nama, que constituyen las primeras obras impresas en esa lengua. La inestabilidad política parece haber impedido que se siguieran imprimiendo. Se informó de que la imprenta seguía funcionando hasta 1868, pero no se sabe si se reanudó la impresión. [90]
Un misionero lazarista italiano instaló la primera imprenta en Etiopía para imprimir textos misioneros en amárico . Biancheri se autodenominaba "impresor de Su Majestad el Emperador Teodoro", pero no hay pruebas de que tuviera un nombramiento imperial. Murió en 1864 y su imprenta no sobrevivió. [91]
Quinta imprenta del Imperio etíope , pero la primera en lo que hoy es Etiopía. Fundada por franciscanos , imprimía publicaciones periódicas en francés y amárico. Más tarde se trasladó a Dire Dawa . [91]
Eliezer y Abraham ben Isaac Ashkenazi (aparentemente no tienen relación)
Primera imprenta en Asia occidental, que publicaba en hebreo . Eliezer, oriundo de Praga , trabajó en Lublin y Constantinopla antes de establecerse en Safed. Yom Tov Tzahalon, de 18 años, imprimió por primera vez Lekach Tov , un comentario sobre el Libro de Ester . [95]
Primera imprenta para imprimir en escritura árabe en el Imperio Otomano; funcionó hasta 1711. Financiada por Constantin Brâncoveanu y establecida con la ayuda de Anthim el Ibérico . [8]
Primera imprenta para imprimir en escritura árabe fundada por musulmanes en el Imperio otomano, contra la oposición de los calígrafos y de algunos sectores de los ulemas . Funcionó hasta 1742 y produjo un total de diecisiete obras, todas ellas relacionadas con temas no religiosos y utilitarios. [99]
1734
Monasterio de San Juan de Choueir, Khenchara , Líbano
Intento fallido de revivir la imprenta en tierras otomanas [100]
Según algunas fuentes, el sultán Bayezid II y sus sucesores prohibieron la impresión en escritura árabe en el imperio otomano desde 1483 bajo pena de muerte, pero la impresión en otras escrituras fue realizada por judíos así como por las comunidades griegas, armenias y otras comunidades cristianas (1515 Salónica, 1554 Bursa (Adrianópolis), 1552 Belgrado, 1658 Esmirna). La impresión en escritura árabe por parte de no musulmanes en el imperio otomano comenzó con la imprenta de Athanasius Dabbas en Alepo en 1706. [8] En 1727, el sultán Achmed III dio su permiso para el establecimiento de la primera imprenta legal para imprimir obras seculares de musulmanes en escritura árabe (las publicaciones religiosas islámicas todavía seguían prohibidas), [99] pero las actividades de impresión no despegaron realmente hasta el siglo XIX.
Las primeras prensas fueron importadas por sacerdotes occidentales para su labor misionera desde Europa y América. La más antigua conocida, una prensa Albion , se instaló en la colonia portuguesa de Macao y luego se trasladó a Cantón y Ningbo . [101]
La primera imprenta fue importada de Japón para publicar el primer periódico en coreano de Corea, Hansong Sunbo . Después de que la imprenta fuera destruida por los conservadores, Inoue regresó con una nueva desde Japón, reviviendo el periódico como semanario bajo el nombre de Hansong Chubo . También se establecieron imprentas en Seúl en 1885, 1888 y 1891 por misioneros occidentales. [102] Sin embargo, la primera imprenta fue aparentemente introducida por los japoneses en el puerto del tratado de Pusan en 1881 para publicar el primer periódico de Corea, el bilingüe Chosen shinpo . [103]
Esta imprenta estaba ubicada en la casa del primer presidente de la Universidad de Harvard, Henry Dunster . En 1663 imprimió la primera Biblia en la Norteamérica británica, tanto en inglés como en algonquino . [105]
El primer libro fue una traducción maorí de parte de la Biblia encargada por la Sociedad Misionera de la Iglesia: "Ko nga Pukapuka o Paora te Apotoro ki te Hunga o Epeha o Piripai" (Las Epístolas de San Pablo a los Filipenses y los Efesios).
^ Meggs, Philip B. (1998). Una historia del diseño gráfico. John Wiley & Sons, Inc., págs. 58-69. ISBN 0-471-29198-6
^ Weber 2006, pág. 387:
Al mismo tiempo, pues, que se inventó la imprenta en el sentido físico y tecnológico, entró en escena histórica también la «prensa» en el sentido amplio de la palabra: nació el fenómeno de la edición.
^ EL Eisenstein: "La revolución de la imprenta en la Europa moderna temprana", Cambridge, 1993, págs. 13-17, citado en: Angus Maddison : "Crecimiento e interacción en la economía mundial: las raíces de la modernidad", Washington 2005, pág. 17f.
^ Eisenstein Elizabeth L. (1979) — La imprenta como agente de cambio, Cambridge: Cambridge University Press, pág. 410.
^ Febvre, Lucien; Martin, Henri-Jean (1976): "The Coming of the Book: The Impact of Printing 1450–1800", Londres: New Left Books, citado en: Anderson, Benedict: "Comunidades Imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo [ enlace muerto permanente ] ”, Fondo de cultura económica, México 1993, ISBN 978-968-16-3867-2 , págs.
^ Suraiya Faroqhi, Súbditos del sultán: cultura y vida cotidiana en el Imperio Otomano, págs., 134-136, IBTauris, 2005, ISBN 1-85043-760-2 , ISBN 978-1-85043-760-4 ; La Enciclopedia del Islam: Fascículos 111-112: Masrah Mawlid, Clifford Edmund Bosworth
^ Watson 1968, pág. 435; Clogg 1979, pág. 67
^ abc Feodorov, Ioana (2013). "Inicios de la imprenta árabe en la Siria otomana (1706-1711). El papel de los rumanos en los logros de Atanasio Dabbas". ARAM Periodical . 25:1&2: 231–260.
^ Krek 1979, pág. 203
^ "Los comienzos de la imprenta hebrea en Egipto" (PDF) . British Library Journal . Consultado el 12 de julio de 2019 .
^ de Angus Maddison: Crecimiento e interacción en la economía mundial: las raíces de la modernidad, Washington 2005, pág. 65
^ La fuente principal es Meyers Konversations-Lexikon, cuarta edición, 1888-1890, entrada "Buchdruckerkunst (Ausbreitung der Erfindung)"
^ "(Lugar:DE)", Catálogo de títulos breves de incunables , British Library , consultado el 9 de diciembre de 2017
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da «Catálogo de títulos breves de incunables». Biblioteca Británica . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2011. Consultado el 27 de agosto de 2011 .
^ de Fernand Braudel , "Civilización y capitalismo, siglos XV-XVIII, vol. 1: Las estructuras de la vida cotidiana", William Collins & Sons, Londres, 1981
^ abcd Rush C. Hawkins (1884). Títulos de los primeros libros de las primeras imprentas establecidas en diferentes ciudades, pueblos y monasterios de Europa antes de fines del siglo XV, con breves notas sobre sus impresores. Nueva York: JW Bouton – vía HathiTrust.
^ ab Hessels, John Henry (1911). "Tipografía" . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . Vol. 27 (11.ª ed.). Cambridge University Press. págs. 509-548, véanse las páginas 509 a 542. I. Historia de la tipografía
^ Asociación Mundial de Periódicos: "Periódicos: ¡400 años jóvenes!" Archivado el 10 de marzo de 2010 en Wayback Machine .
^ "(Lugar:IT)", Catálogo de títulos breves de incunables , British Library , consultado el 9 de diciembre de 2017
^ abcdefgh Bolsa 1976, pág. 313
^ Helmut Schippel: Die Anfänge des Erfinderschutzes in Venedig, en: Uta Lindgren (ed.): Europäische Technik im Mittelalter. 800 bis 1400. Tradición e innovación, 4ª ed., Berlín 2001, p.540 y siguientes. ISBN 3-7861-1748-9
^ David Landau y Peter Parshall, La imprenta del Renacimiento, Yale, pág. 241, 1996, ISBN 0-300-06883-2
^ "Musée des arts et métiers: les trois révolutions du livre". livre.arts-et-métiers.net .
^ Bolsa 1976, pág. 314
^ Borsa 1977, págs. 166-169
^ abcdefghij Henri Bouchot (1890). "Índice topográfico de las principales ciudades donde se establecieron las primeras imprentas". En H. Grevel (ed.). El libro: sus impresores, ilustradores y encuadernadores, desde Gutenberg hasta la actualidad . Londres: H. Grevel & Co.
^ "(Lugar:FR)", Catálogo de títulos breves de incunables , British Library , consultado el 9 de diciembre de 2017
^ Malcolm Walsby (2011). El libro impreso en Bretaña, 1484-1600. Brill. ISBN978-90-04-20451-5.
^ "(Lugar:ES)", Catálogo de títulos breves de incunables , British Library , consultado el 9 de diciembre de 2017
^ "(Lugar:BE)", Catálogo de títulos breves de incunables , Biblioteca Británica , consultado el 9 de diciembre de 2017
^ "Sitio web de Dirk Martens" (en holandés). Archivado desde el original el 28 de enero de 2008.
^ "(Lugar:NL)", Catálogo de títulos breves de incunables , Biblioteca Británica , consultado el 9 de diciembre de 2017
^ Boletín de la Unesco para Bibliotecas: Volumen: XXVI, - PÁGINA: 137
^ Editores y libreros en Hungría - PÁGINA: 7 (Universidad de California)
^ Bolsa 1987, pág. 107
^ Wydra 1987, pág. 88
^ abc La Biblioteca Europea Archivado el 21 de febrero de 2006 en Wayback Machine.
^ E. Urbánková, Soupis prvotisků českého původu . Praga: SK ČSR 1986
^ de Blake 1978, pág. 43
^ White, Debbie (18 de enero de 2017). "La escuela St Albans resuelve el 'misterio' del paradero de un libro latino perdido de hace siglos". Herts Advertiser .
^ Dal 1987, págs. 37 y siguientes.
^ de Horch 1987, pág. 125
^ abcd Horch 1987, pág. 132
^ "Matica hrvatska - Vijenac 449 - Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci".
^ "Índice del comercio del libro escocés (SBTI)". Biblioteca Nacional de Escocia . Archivado desde el original el 7 de abril de 2006. Consultado el 30 de marzo de 2008. En septiembre de 1507, junto con Walter Chepman, [Andrew Myllar] recibió cartas patentes de Jacobo IV de Escocia que les permitían instalar la primera imprenta en Escocia.
^ "1508 - El libro escocés más antiguo datado". Biblioteca Nacional de Escocia. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2007. Consultado el 30 de marzo de 2008 .
^ "500 años de imprenta escocesa". Scottish Printing Archival Trust . Consultado el 11 de abril de 2008 .
^ "La difusión de la imprenta escocesa". Biblioteca Nacional de Escocia. Archivado desde el original el 23 de julio de 2010. Consultado el 11 de abril de 2008 .
^ I. Bianu, Psaltirea Scheiana, Bucarest, 1889
^ Istoria Romaniei, volumen II, p. 684
^ Bolsa 1987, pág. 106
^ Kananovich, Uladzimir (2017). "El doctor Francis Skaryna y los cielos: la astrología en la vida de un impresor de libros del siglo XVI". Revista de estudios bielorrusos . 8 (2): 47–68. doi : 10.30965/20526512-00802004 . ISSN 2052-6512.
^ Kananovich, Uladzimir (2017). "El doctor Francis Skaryna y los cielos: la astrología en la vida de un impresor de libros del siglo XVI". Revista de estudios bielorrusos . 8 (2): 47–68. doi : 10.30965/20526512-00802004 . ISSN 2052-6512.
^ ab "Se conmemorará la impresión del primer libro de Irlanda, el 'Libro de Oración Común'". The Irish Times .
^ desde Appel 1987, pág. 95
^ Appel 1987, pág. 97
^ Appel 1987, págs. 96 y siguientes.
^ "Y Drych Cristianogawl". Biblioteca Nacional de Gales . Consultado el 8 de junio de 2023 .
^ Ene-Lille Jaanson, ed. (2000). Tartu Ülikooli trükikoda 1632–1710: Ajalugu ja trükiste bibliograafia = Druckerei der Universität Dorpat 1632–1710: Geschichte und Bibliographie der Druckschriften . Tartu: Tartu Ülikooli Raamatukogu. ISBN9985-874-14-5.
^ Lang, David Marshall (1957). Los últimos años de la monarquía georgiana, 1658-1832 . Columbia University Press. pág. 131.
^ "Centro Nacional de Investigación en Armenología" – vía www.armenology.net.
^ "De la Tierra al espacio: fabulosas primicias sacadas a la luz en el Museo de la Imprenta de Armenia" – vía h-pem.com.
^ abcdefghijklm Hensley C. Woodbridge y Lawrence S. Thompson, "La imprenta en la América española colonial", Troy, NY, Whitson Publishing Company, 1976, citado en: Hortensia Calvo, "La política de la imprenta: la historiografía del libro en la América española temprana", Book History , vol. 6, 2003, págs. 277-305 (278)
^ ab "Margarete Rehm: Information und Kommunikation in Geschichte und Gegenwart" (en alemán). Archivado desde el original el 18 de abril de 2007 . Consultado el 13 de abril de 2007 .
^ Murray, SAP (2012). La biblioteca: una historia ilustrada. Nueva York: Skyhorse Publishing, págs. 140.
^ Alexander B. Carver. “Esteban Martín, el primer impresor del hemisferio occidental: un análisis de documentos y opiniones”. The Library Quarterly: Information, Community, Policy, vol. 39, núm. 4, 1969, págs. 344–52.
^ Magdalena Chocano Mena, "Impresión colonial y libros metropolitanos: textos impresos y la configuración de la cultura académica en la Nueva España: 1539-1700", Colonial Latin American Historical Review 6, n.º 1 (1997): 71-72, citado en: Hortensia Calvo, "La política de la imprenta: la historiografía del libro en la América española temprana", Book History , vol. 6, 2003, págs. 277-305 (296)
^ Magdalena Chocano Mena, "Impresión colonial y libros metropolitanos: textos impresos y la configuración de la cultura académica en la Nueva España: 1539-1700", Colonial Latin American Historical Review 6, n.º 1 (1997): 73 y 76, citado en: Hortensia Calvo, "La política de la imprenta: la historiografía del libro en la América española temprana", Book History , vol. 6, 2003, págs. 277-305 (279)
↑ Pedro Guibovich, "La imprenta en el Perú colonial: proceso de producción y categorías literarias en Lima, 1584-1699", Colonial Latin American Review 10, n.º 2 (2001): 173, citado en: Hortensia Calvo, "La política de la imprenta: la historiografía del libro en la América española temprana", Book History , vol. 6, 2003, págs. 277-305 (296)
^ Darío, Rubén (1887). "La Literatura en Centroamérica". Revista de artes y letras (en español). XI . Biblioteca Nacional de Chile: 591. MC0060418 . Consultado el 25 de marzo de 2019 . La imprenta estaba entonces en sus principios por aquellos lugares. Desde la publicación del primer libro centroamericano, un Tratado sobre el cultivo del año, impreso con tinta azul
^ "Hispanic: Notable Acquisitions". Reino Unido: British Library . Consultado el 1 de diciembre de 2017 .
^ Historia de la ciencia-impresión, consultado el 4 de mayo de 2009
^ ROWLAND-SMITH, DIANA (1989). "Los comienzos de la imprenta hebrea en Egipto". The British Library Journal . 15 (1): 16–22. ISSN 0305-5167. JSTOR 42554269.
^ abcde Alan Charles Gore Lloyd (1914). JYW Macalister ; Alfred W. Pollard (eds.). "El nacimiento de la imprenta en Sudáfrica". La Biblioteca: una revisión trimestral de bibliografía y conocimientos bibliotecarios . 5 . Londres: 31–43. hdl :2027/mdp.39015014978228. ISSN 0024-2160 – vía HathiTrust .
^ , Impresión temprana en Ciudad del Cabo 1796–1802 , Serie de reimpresiones de la Biblioteca Sudafricana, n.º 1, Biblioteca Sudafricana, Ciudad del Cabo, (1971)
^ SH Steinberg, Quinientos años de imprenta , Harmondsworth: Penguin Books, (1955) 2.ª ed. 1961, pág. 214
^ ab , "Sudáfrica impresa", Comité de Exhibición de Libros del Festival van Riebeeck, Ciudad del Cabo, (1952)
^ Robinson, AM Lewin (1979). Del monolito al microfilm: una historia de la palabra registrada . Ciudad del Cabo: Biblioteca Sudafricana. p. 37. ISBN0-86968-020-X.
^ Belrose-Huyghes: Consideraciones sobre la introducción de la impresión en Madagascar
^ ab Walter Moritz, "Die Anfänge des Buchdrucks en Südwestafrika/Namibia", Gutenberg-Jahrbuch , vol. 1979 (1979), págs. 269-276
^ ab Metikou Ourgay (1992), "Impresión, publicación y desarrollo del libro en Etiopía hasta la era del emperador Menelik II", The International Information & Library Review , 24(3), 221–227. doi :10.1016/s1057-2317(05)80031-1
^ Steve S. Mwiyeriwa (1978). "Imprentas y publicaciones en Malawi". Revista de la Sociedad de Malawi . 31 (2): 31–53. JSTOR 29778404.
^ AK Priolkar, La imprenta en la India: sus comienzos y desarrollo temprano (Bombay: Marathi Samsodhana Mandala, 1958), pág. 32
^ ab Naim A. Güleryüz, Bizans'tan 20. Yüzyıla - Türk Yahudileri , Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş., Estambul, enero de 2012, p.90 ISBN 978-9944-994-54-5
^ Heller, Marvin J. (agosto de 2001). "Imprenta hebrea temprana de Lublin a Safed: los viajes de Eliezer ben Isaac Ashkenazi". Cultura e historia judía . 4 (1): 81–96. doi :10.1080/1462169X.2001.10511954. S2CID 154397881.
^ "Breve historia del Monasterio de San Antonio". Qozhaya: El Monasterio de San Antonio .
^ Historia de la impresión griega, Escuela Americana de Estudios Clásicos en Atenas
^ Christoph Werner (2000). Una ciudad iraní en transición: una historia social y económica de las élites de Tabriz, 1747-1848 . Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag.
^ Murray, S. (2009). La biblioteca: una historia ilustrada . Skyhorse Publishing. pág. 140.
^ abcdefghijklmn Lawrence C. Wroth (1938), "Difusión de la imprenta", The Colonial Printer , Portland, Maine: Southworth-Anthoensen Press, OL 6370726M
^ Wroth, Lawrence Counselman (1922). "Dinah Nuthead y la primera imprenta de Annapolis". Una historia de la imprenta en la Maryland colonial, 1686-1776. Typothetae of Baltimore. págs. 12-15.
Fuentes
Altman, Albert A. (1984), "El primer periódico de Corea: el shinpo elegido por los japoneses", The Journal of Asian Studies , 43 (4): 685–696, doi :10.2307/2057150, JSTOR 2057150, S2CID 154966097
Appel, Klaus (1987), "Die Anfänge des Buchdrucks in Russland in der literaturfähigen Nationalsprache" [Inicios de la imprenta en Rusia], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 95-103
Blake, Normann F. (1978), "Datación de los primeros libros impresos en inglés", Gutenberg-Jahrbuch : 43–50
Bolza, Hans (1967), "Friedrich Koenig und die Erfindung der Druckmaschine" [Friedrich Koenig y la invención de la imprenta], Technikgeschichte (en alemán), 34 (1): 79–89
Borsa, Gedeon (1976), "Druckorte in Italien vor 1601" [Lugares de impresión en Italia antes de 1601], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 311–314
Borsa, Gedeon (1977), "Drucker in Italien vor 1601" [Impresores en Italia antes de 1601], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 166-169
Borsa, Gedeon (1987), "Die volkssprachigen Drucke im 15. und 16. Jahrhundert in Ungarn" [Impresión vernácula de los siglos XV y XVI en Hungría], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 10903–108
Dal, Erik (1987), "Bücher in dänischer Sprache vor 1600" [Libros en danés anteriores a 1600], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 37–46
Gerhardt, Claus W. (1971), "Warum wurde die Gutenberg-Presse erst nach über 350 Jahren durch ein besseres System abgelöst?" [¿Por qué la imprenta Gutenberg fue reemplazada por un sistema mejor después de más de 350 años?], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 43–57
Gerhardt, Claus W. (1978), "Besitzt Gutenbergs Erfindung heute noch einen Wert?" [¿Tiene todavía valor el invento de Gutenberg hoy en día?], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 212–217
Horch, Rosemarie Erika (1987), "Zur Frage des ersten in portugiesischer Sprache gedruckten Buches" [Sobre la cuestión del primer libro impreso en portugués], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 125–134
Krek, Miroslav (1979), "El enigma del primer libro árabe impreso con tipos móviles", Journal of Near Eastern Studies , 38 (3): 203–212, doi :10.1086/372742, S2CID 162374182
Kvaran, Gudrun (1997), "Die Anfänge der Buchdruckerkunst in Island und die isländische Bibel von 1584", Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 72 : 140-147
Man, John (2002), La revolución de Gutenberg: La historia de un genio y una invención que cambió el mundo , Londres: Review, ISBN978-0-7472-4504-9
McGovern, Melvin (1967), "Las primeras imprentas occidentales en Corea", Korea Journal : 21–23
Moritz, Walter (1979), "Die Anfänge des Buchdrucks in Südwestafrika/Namibia", Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 269–276
Weber, Johannes (2006), "Estrasburgo, 1605: Los orígenes del periódico en Europa", Historia alemana , 24 (3): 387–412, doi :10.1191/0266355406gh380oa
Wydra, Wieslaw (1987), "Die ersten in polnischer Sprache gedruckten Texte, 1475–1520" [Primeros textos impresos en polaco, 1475-1520], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 88–94
Lectura adicional
Charles Henry Timperley (1839). «Índice cronológico de las ciudades y los países en los que se sabe que se ejerció el arte de la imprenta». Dictionary of Printer and Printing . Londres: H. Johnson.
Hessels, John Henry (1911). "Tipografía" . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . Vol. 27 (11.ª ed.). Cambridge University Press. págs. 509–548.
McLuhan, Marshall , La galaxia de Gutenberg: la creación del hombre tipográfico (1962) Univ. of Toronto Press (1.ª ed.); reeditado por Routledge & Kegan Paul, ISBN 0-7100-1818-5