Difusión mundial de la imprenta

La difusión de la imprenta en Europa en el siglo XV
Producción europea de libros impresos desde el siglo XV hasta el siglo XVIII

La difusión mundial de la imprenta comenzó con la invención de la imprenta con tipos móviles por Johannes Gutenberg en Maguncia , Alemania , alrededor de  1439. [1] La tecnología de impresión occidental fue adoptada en todas las regiones del mundo a fines del siglo XIX, desplazando la impresión manuscrita y en bloque .

En el mundo occidental , el funcionamiento de una prensa se convirtió en sinónimo de la empresa editorial y prestó su nombre a una nueva rama de los medios de comunicación, la " prensa " (véase Lista de los periódicos más antiguos ). [2]

Difusión de la imprenta de Gutenberg

Alemania

Sello moderno conmemorativo de la Biblia de Gutenberg , la primera gran obra europea impresa con tipos móviles mecánicos

La primera obra de imprenta importante de Gutenberg fue la Biblia de 42 líneas en latín , impresa probablemente entre 1452 y 1454 en la ciudad alemana de Maguncia . Después de que Gutenberg perdiera un juicio contra su inversor, Johann Fust , este puso al empleado de Gutenberg, Peter Schöffer, a cargo de la imprenta. A continuación, Gutenberg estableció una nueva con el respaldo financiero de otro prestamista. Con el monopolio de Gutenberg revocado y la tecnología ya no siendo secreta, la imprenta se extendió por toda Alemania y más allá, difundida primero por impresores alemanes emigrados, pero pronto también por aprendices extranjeros.

Europa

En rápida sucesión se instalaron imprentas en Europa central y occidental. Las grandes ciudades, en particular, funcionaron como centros de difusión ( Colonia en 1466, Roma en 1467, Venecia en 1469, París en 1470, Buda en 1473, Cracovia en 1473, Londres en 1477). En 1481, apenas 30 años después de la publicación de la Biblia de 42 líneas, los pequeños Países Bajos ya contaban con imprentas en 21 ciudades y pueblos, mientras que Italia y Alemania contaban con imprentas en unas 40 ciudades en esa época. Según una estimación, "en 1500, había 1000 imprentas en funcionamiento en toda Europa occidental y se habían producido 8 millones de libros" [3] y durante la década de 1550 había "trescientos o más" impresores y libreros solo en Ginebra. [4] La producción fue del orden de veinte millones de volúmenes y en el siglo XVI se multiplicó por diez, hasta alcanzar entre 150 y 200 millones de ejemplares. [5] Alemania e Italia eran considerados los dos principales centros de impresión en términos de cantidad y calidad.

Resto del mundo

El descubrimiento casi simultáneo de rutas marítimas hacia Occidente ( Cristóbal Colón , 1492) y Oriente ( Vasco da Gama , 1498) y el posterior establecimiento de vínculos comerciales facilitaron en gran medida la difusión global de la imprenta al estilo de Gutenberg. Los comerciantes, los colonos y, quizás lo más importante, los misioneros exportaron imprentas a los nuevos dominios europeos de ultramar, estableciendo nuevas imprentas y distribuyendo material de impresión. En América, la primera imprenta extraeuropea se fundó en la Ciudad de México en 1544 (¿1539?), y poco después los jesuitas comenzaron a operar la primera imprenta [ cita requerida ] en Asia ( Goa , 1556).

Según Suraiya Faroqhi, la falta de interés y razones religiosas estuvieron entre las razones de la lenta adopción de la imprenta fuera de Europa: así, la impresión en escritura árabe, después de encontrar una fuerte oposición por parte de los eruditos legales musulmanes y los escribas de manuscritos , permaneció formal o informalmente prohibida en el Imperio Otomano entre 1483 y 1729, según algunas fuentes incluso bajo pena de muerte, [6] [7] [8] mientras que el Papa Julio II (1503-1512) realizó algunas impresiones con tipos móviles árabes para su distribución entre los cristianos de Oriente Medio, [9] y el Corán más antiguo impreso con tipos móviles se produjo en Venecia en 1537/1538 para el mercado otomano.

Los textos y las imprentas hebreas se importaron a todo Oriente Próximo, ya en 1493: Constantinopla, Fez (1516), El Cairo (1557) y Safed (1577). La inquietud que suscitaba entre los musulmanes la publicación de textos religiosos de esta manera puede haber frenado su producción. [10]

En la India, hay informes de que los jesuitas "presentaron una Biblia políglota al emperador Akbar en 1580, pero no lograron despertar mucha curiosidad". [11] Pero también parecen haber influido razones prácticas. La Compañía Inglesa de las Indias Orientales , por ejemplo, trajo un impresor a Surat en 1675, pero no pudo imprimir tipos en escritura india, por lo que la empresa fracasó. [11]

En América del Norte fue adoptada por el indio Cherokee Elias Boudinot , quien publicó el primer periódico de la tribu, el Cherokee Phoenix , a partir de 1828, en parte en lengua Cherokee , utilizando la escritura Cherokee recientemente inventada por su compatriota Sequoyah .

En el siglo XIX, la llegada de la prensa de estilo Gutenberg a las costas de Tahití (1818), Hawái (1821) y otras islas del Pacífico marcó el fin de un proceso de difusión global que había comenzado casi 400 años antes. Al mismo tiempo, la prensa de “estilo antiguo” (como se denominó al modelo de Gutenberg en el siglo XIX), ya estaba en proceso de ser desplazada por máquinas industriales como la prensa a vapor (1812) y la prensa rotativa (1833), que se apartaban radicalmente del diseño de Gutenberg, pero seguían estando en la misma línea de desarrollo. [12]

Fechas por ubicación

Lo siguiente representa una selección: [13]

Alemania, Austria y las imprentas alemanas en Europa Central

FechaCiudadImpresora [14]Comentario
1452–53 [15]MagunciaJohannes Gutenberg , Peter Schöffer , Johann Fust (inversor)Biblia de Gutenberg
~1457 [15]BambergAlbrecht Pfister , Johann Sensenschmid (desde 1480)Pfister: primera ilustración de un libro en xilografía, c. 1461 [16] [17]
1460 [15]EstrasburgoJohannes Mentelin , [18] Johann Grüninger (1482)En 1605, Johann Carolus publica la Relation aller Fuernemmen und gedenckwuerdigen Historien (Colección de todas las noticias distinguidas y conmemorativas), reconocida por la Asociación Mundial de Periódicos como el primer periódico. [19]
~1465 [15]ColoniaUlrich Zell , [17] Busaus, Gymnici, Mylij, Quentell
1468 [15]AugsburgoGunther Zainer [18]
No más tarde de 1469 [15]NúrembergJohann Sensenschmidt, Johannes Regiomontanus (1472–75), Anton Koberger (1473–1513) [17] Johann Endter (1625-1670)Crónica de Nuremberg
~1471 [15]Espira [17]
~1472 [15]Lauingen [20]
1473 [15]Esslingen en el Neckar
1473 [15]Merseburgo [20]
1473 [15]Ulm [20]
~1473–74 [15]Érfurt
~1474 [15]Lübeck [20]1488, Missale Aboense y otras versiones, primeros libros para los mercados escandinavo y finlandés, de Bartholomeus Ghotan
1475 [21]Breslavia (actualmente Wrocław)Kasper Elyan de Glogau [22]La imprenta de Kasper permaneció operativa hasta 1483 con una producción total de 11 títulos. [21]
1475 [15]Trento
~1475 [15]Azules [20]
~1475 [15]Rostock [20]
1476 [15]Reutlingen
~1478–79 [15]MemmingenAlbrecht Kunne  [de] [23]
1479 [15]Wurzburgo [20]Georg Reyser
1479 [15]Magdeburgo
1480 [15]Pasau
1480 [15]LeipzigKonrad Kachelofen  [Delaware] , Andreas Friesner
~1480 [15]Eichstätt
1482 [15]VienaJohann Winterburger [20]
1482 [15]MunichJohann Schauer
~1482 [15]Heidelberg [20]
1484 [15]Ingolstadt
1485 [15]Munster
~1485 [15]Ratisbona
1486 [24]SchleswigStephan Arndes
~1486 [15]Stuttgart
~1488 [15]Hamburgo
1489 [15]Hagenau
1491 [15]Friburgo
1492 [15]MarienburgJacob KarweyseSólo se imprimieron dos ediciones [25]

Resto de Europa

Italia

FechaCiudadImpresora [26]Comentario
1465 [27]SubiacoArnold Pannartz y Konrad Sweynheim
1467 [27]RomaUlrich Hahn, Arnold Pannartz, Konrad Sweynheym (desde 1467)
1469 [27]VeneciaJohann von Speyer , poco después Nikolaus Jenson de Tours, Aldus ManutiusEl Senado concedió a Johann un privilegio de cinco años para la impresión con tipos móviles, pero murió poco después. [28] En 1501, Ottaviano Petrucci produjo el primer libro de partituras impresas con tipos móviles.
1470 [27]MilánFilippo de Lavagna, Antonio Zaroto, poco después Waldarfer von Regensburg
1470 [27]Nápoles
1471 [27]FlorenciaDemetrio DamilasLa primera imprenta en griego
1471 [27]Génova
1471 [15]Ferrara
1471 [27]BoloniaProbablemente en 1477, se afirmó que tenía las primeras ilustraciones grabadas , [29] aunque la edición de Boccaccio de 1476 de Colard Mansion en Brujas ya tenía grabados en cobre [30]
1471 [15]Padua
1471 [15]Treviso
1472 [15]Parma
1473 [15]Pavía
1473 [15]Brescia
~1473–74 [15]Módena
1483SoncinoIsrael Nathan ben Samuel y la familia Soncino
1484 [15]Siena

En el siglo XV se establecieron imprentas en 77 ciudades y pueblos italianos. A finales del siglo siguiente, 151 localidades de Italia habían visto en algún momento actividades de impresión, de las cuales 130 (86%) estaban al norte de Roma. [31] Durante estos dos siglos, un total de 2894 impresores estuvieron activos en Italia, con solo 216 de ellos ubicados en el sur de Italia. Aproximadamente el 60% de las imprentas italianas estaban situadas en seis ciudades (Venecia, Roma, Milán, Nápoles, Bolonia y Florencia), siendo particularmente alta la concentración de impresores en Venecia (aproximadamente el 30%). [32]

Suiza

FechaCiudadImpresoraComentario
~1468 [15]BasileaBerthold Ruppel [23]
1470 [15]BeromünsterHelias Helye  [de] [20]
~1474 [15]Burgdorf [20]
1478 [15]GinebraAdán Steinschaber [23]
~1479 [15]Zúrich
1577Schaffhausen
1577 [33]San Galo
1585 [33]Friburgo
1664Siete sectas

Francia

FechaCiudadImpresora [34]Comentario
1470 [15]ParísUlrich Gering , Martin Crantz, Michael Friburger
1473 [15]LyonGuillaume Le Roy, [23] Comprador
~1475 [15]Toulouse
1476–77 [15]Enojos
~1477–78 [15]Viena
1478–79 [15]Chablis
1479 [15]Poitiers
1480 [15]Caen
1480–82 [15]Ruán
1483 [15]Troyes
1484–85 [15]Rennes
1486 [15]Abbeville
~1486–88 [15]Besanzón
1490–91 [15]Orleans
1491 [15]Dijon
1491 [15]Angulema
1493 [15]Nantes [35]
1493–94 [15]Excursiones
1495–96 [15]Limoges
1497 [15]Aviñón
1500 [15]Perpiñán

Además de las ciudades mencionadas anteriormente, un pequeño número de localidades más pequeñas también instalaron imprentas.

España

FechaCiudadImpresora [36]Comentario
1471-1472 [15]SegoviaJuan Parix
~1472-74 [15]Sevilla
~1472-1473 [15]BarcelonaHeinrich Botel, Georgius von Holtz, Johannes Planck
~1472–73 [15]ValenciaLambert Palmart y Jakob Vinzlant
1475 [15]ZaragozaMatthias Flander, Paul Hurus
~1480 [15]Salamanca
1485 [15]Burgos
1486Toledo [33]
1496 [15]GranadaMeinrad Ungut, Hans Pegnitzer
1499 [15]MontserratLa editorial más antigua del mundo aún en actividad
1500Madrid [33]

Bélgica

FechaCiudadImpresora [37]Comentario
1473 [38]AalstDirk Martens
1473–74 [15]LovainaJuan de Westfalia
~1473–74 [15]BrujasMansión ColardTrabajó con William Caxton y (?) lo entrenó , imprimiendo los primeros libros en inglés ( Recuyell de las Historias de Troye ) y también en francés, así como el primer libro en utilizar grabados para ilustraciones.
1475–76 [15]Bruselas
1480 [15]OdenardeArend De Keysere
1481 [15]AmberesMatt Van der Goes
1483 [15]GanteArend De Keysere

Países Bajos

FechaCiudadImpresora [39]Comentario
1473 [15]Utrech
1477 [15]Queso goudaGerard Leeu
1477 [15]DeventerRichard Paffroad
1477 [15]Zwolle
1477 [15]porcelana de DelftJacob Jacobzoon
1483 [15]HaarlemJacob Bellaert

En 1481 ya se practicaba la imprenta en 21 pueblos y ciudades.

Hungría

FechaCiudadImpresoraComentario
1472 [40] [41]Buda
(ahora Budapest )
¿Andreas Hess?La primera obra impresa en suelo húngaro fue el libro de historia latina Chronica Hungarorum , publicado el 5 de junio de 1472.

En el siglo XVI había un total de 20 imprentas activas en 30 lugares diferentes de Hungría, ya que algunas de ellas se mudaban varias veces debido a la inestabilidad política. [42]

Polonia

FechaCiudadImpresoraComentario
1473 [43]CracoviaKasper StraubeLa obra impresa más antigua de Polonia es el Calendarium cracoviense (Calendario cracoviano), un almanaque astronómico de una sola hoja para el año 1474. Aunque Straube continuó publicando en Cracovia hasta 1477, la impresión se estableció de forma permanente en Cracovia y Polonia solo después de 1503. [25] En 1491, el primer libro en escritura cirílica fue publicado por Schweipolt Fiol de Franconia . [44] En 1513, Florian Ungler imprimió Hortulus Animae , el primer libro en lengua polaca .
1499 [15]DanzigFranz Rhode1538: Wisby'sches Waterrecht , 1540: Narratio Prima
1580 [33]Varsovia
1593Lviv [33]Matías Bernhart

En los siglos XV y XVI también se establecieron imprentas en Poznań , Lwów , Brześć Litewski y Vilnius . [21]

República Checa

FechaCiudadImpresoraComentario
~1475–76 [15]PilsenMikuláš Bakalář (nombre conocido desde 1488)Statuta Ernesti (1476, latín), El Nuevo Testamento (1476, dos ediciones en checo), Passionale , La Crónica de Troya (c. 1476, checo)
1486 [15]BrnoConradus Stahel y Matthias PreinleinAgenda Olomucensis 1486 y otras 20, en parte pequeñas impresiones en latín hasta 1488. [45]
1487 [15]PragaLa Crónica de Troya 1487, el Salterio 1487, la Biblia 1488 (todos en checo); desde 1512 se imprime en hebreo y desde 1517 también en cirílico.
1489 [15]Kutná HoraMartín de TišnovaLa Biblia (en checo)

Inglaterra

FechaCiudadImpresoraComentario
1476 [46]WestminsterWilliam CaxtonLas primeras impresiones fechadas en Inglaterra son una indulgencia que data del 13 de diciembre de 1476 (fecha escrita a mano) y los Dicts or Sayings , completados el 18 de noviembre de 1477. Entre 1472 y 1476, Caxton ya había publicado varias obras en inglés en el continente (véase Bruges más arriba). [46]
1478 [15]OxfordTeodorico Rood
~1479 [15]San Albans'Maestro de escuela'; John Haule [47]La St Albans Press produjo ocho grabados conocidos, incluidas The Chronicles of England . [15]
1480 [15]LondresJohn Lettou , William Machlinia , Wynkyn de Worde

Dinamarca

FechaCiudadImpresoraComentario
1482 [24]OdenseJohann SnellSnell fue el primero en introducir la imprenta tanto en Dinamarca como en Suecia. [24]
1493 [24]CopenhagueGottfried von GhemenVon Ghemen publicó en Copenhague entre 1493 y 1495 y entre 1505 y 1510. Mientras tanto, trabajaba en la ciudad holandesa de Leiden. Durante 200 años, la política oficial confinó la imprenta en Dinamarca principalmente a Copenhague. [48]

Suecia

FechaCiudadImpresoraComentario
1483 [24]EstocolmoJohann SnellSnell publicó el Dialogus creaturarum en la isla Riddarholmen de Estocolmo el 20 de diciembre de 1483.
Antes de 1495 [15]Vadstena
1510 [33]Uppsala

Portugal

FechaCiudadImpresoraComentario
1487 [49]FaraónSamuel Gacón (también llamado Porteiro )El primer libro impreso del país fue el Pentateuco hebreo , el Pentateuco Faro publicado por el judío Samuel Gacon en el sur de Portugal, después de haber huido de la Inquisición española . [49]
1488 [50]Chaves [50]Desconocido [50]Según el erudito alemán Horch, el Sacramental es el primer libro impreso en portugués, y no el Livro de Vita Christi de Ludolphus de Saxonia de 1495, como se suponía anteriormente. [50]
1489 [15]LisboaRabino Zorba, Raban EliezerLa imprenta hebrea de Eliezer Toledano estuvo activa con su capataz Judah Gedalia desde 1489 hasta la expulsión en 1497.
1492 [15]Leiría
1494 [15]Braga
1536Coímbra
1571Viseu
1583Angra do Heroísmo , Azores
1622Oporto

Croacia

FechaCiudadImpresoraComentario
1483 [15]Kosinj , LikaLa imprenta de Kosinj  [hr] es conocida por producir el Missale Romanum Glagolitice el 22 de febrero de 1483. El texto croata conocido como " Misal po zakonu rimskoga dvora " fue significativo ya que es el primer misal en Europa que no se imprimió en escritura latina ; solo 28 años después de la Biblia de Gutenberg .
1494 [15]SenjBlaž BaromićBlaž Baromić y sus colaboradores fundaron en Senj una imprenta basada en la escritura glagolítica. Su primera obra fue el Breviario de Senj.
1530 [51]RijekaŠimun Kožičić Benja

Serbia y Montenegro

FechaCiudadImpresoraComentario
1493–94 [15]CetinjeĐurađ IV Crnojević , MakarijeĐurađ IV Crnojević utilizó la imprenta traída a Cetinje por su padre Ivan I Crnojević para imprimir los primeros libros en el sureste de Europa, en 1493. La imprenta de Crnojević funcionó desde 1493 hasta 1496, produciendo libros religiosos de los cuales se han conservado cinco: Oktoih prvoglasnik , Oktoih petoglasnik , Psaltir , Molitvenik y Četvorojevanđelje (la primera Biblia en lengua serbia). Đurađ dirigió la impresión de los libros, escribió prefacios y epílogos, y desarrolló sofisticadas tablas de Salmos con el calendario lunar. Los libros de la imprenta de Crnojević se imprimían en dos colores, rojo y negro, y estaban ricamente ornamentados. Sirvieron como modelos para muchos de los libros posteriores impresos en cirílico.
1537pueblo Vrutci de Rujno Župa cerca de Užice ,Hieromonje TeodosijeLos cuatro evangelios de Rujan de la imprenta del monasterio de Rujno
1552 [33]BelgradoTroyano GundulićČetvorojevanđelje , Serbulje

Hacia el año 1500, fecha límite para la impresión de incunables , 236 ciudades de Europa contaban con imprentas, y se calcula que se habían impreso veinte millones de libros para una población europea de quizás setenta millones. [16]

Escocia

FechaCiudadImpresoraComentario
1507 [52] (el ejemplar más antiguo que se conserva está fechado el 4 de abril de 1508)EdimburgoWalter Chepman y Androw MyllarWilliam Elphinstone , obispo de Aberdeen , estaba ansioso por publicar un breviario (véase Breviario de Aberdeen ) y solicitó al rey Jacobo IV que instalara una imprenta. Myllar ya había estado involucrado en la impresión en Francia, donde los autores escoceses tradicionalmente habían impreso sus libros (véase Auld Alliance ). Las primeras obras fueron principalmente libros pequeños (aproximadamente 15 cm), pero al menos un libro se imprimió en formato folio , The Wallace de Blind Harry . [53]
1552San Andrés [54]Juan Scot [55]
1571StirlingRobert Lekprevik
1622AberdeenEdward Raban
1638GlasgowGeorge Anderson
1651LeithEvan Tyler
1685Ciudad de Campbelimpresora desconocida
1694Mayboleimpresora desconocida

Rumania

FechaCiudadImpresoraComentario
1508TârgovişteHieromonje MakarijeMacario es llevado a Valaquia por el príncipe Radu cel Mare . El primer libro impreso en Rumania se hizo en 1508, Liturghierul . Octoihul también se imprimió en 1510, y Evangheliarul se imprimió en 1512 [56]
1534BrasovJuan HonterusEn aquella época la ciudad formaba parte del Reino de Hungría Oriental .
1545TârgovişteDimitri LjubavićSe imprimen principalmente libros religiosos, entre ellos Molitvenik. [57] Los libros impresos en Valaquia también se reimprimieron para su uso en Moldavia, que en ese momento no tenía su propia imprenta.
1550 [58]Klausenburg (Cluj-Napoca)En aquella época la ciudad formaba parte del Reino de Hungría Oriental .
1561BrasovnúcleosÎntrebare creştinească (Catehismul)

Grecia

FechaCiudadImpresoraComentario
1515Salónica
1817Corfú

Lituania y Bielorrusia

FechaCiudadImpresoraComentario
1522 [33]VilnaFrancysk Skaryna [59]El pequeño libro del viajero [60]
1553BrestBernard Wojewódka [61]Catecismo

Islandia

FechaCiudadImpresoraComentario
Hacia 1530 [62]HolarJon Matthiasson (sueco)Imprenta importada por iniciativa del obispo Jon Arason. La primera impresión local conocida es el cancionero latino Breviarium Holense de 1534. [62]

Noruega

FechaCiudadImpresoraComentario
mediados del siglo XVITrondheim
1644Oslo

Irlanda

FechaCiudadImpresoraComentario
1551Dublín [63]Humphrey PowellEl primer libro impreso fue el Libro de Oración Común . [63]

Rusia

FechaCiudadImpresoraComentario
1553-1554 [44]MoscúDesconocidoSegún investigaciones recientes, el Libro del Evangelio y otros seis fueron publicados entonces. [44]
1564 [64]MoscúIvan Fyodorov (impresor)Los Hechos de los Apóstoles ( Apostol ) es el primer libro fechado impreso en Rusia. [64]
1711 [65]San Petersburgo
1815Astracán

Hasta el reinado de Pedro el Grande, la imprenta en Rusia permaneció confinada en la imprenta establecida por Fedorov en Moscú. En el siglo XVIII, la producción anual de imprenta aumentó gradualmente de 147 títulos en 1724 a 435 (1787), pero siguió limitada por la censura estatal y el analfabetismo generalizado. [66]

Letonia

FechaCiudadImpresoraComentario
1588RigaNicolás Mollin

Ucrania

FechaCiudadImpresoraComentario
1574LvivIván FedorovApóstol ( Hechos y Epístolas en eslavo)
1593 [33]Lviv

Gales

FechaCiudadImpresoraComentario
1587LlandudnoRoger ThackwellY Drych Cristianogawl ("El espejo cristiano"). Impreso de forma encubierta en una cueva en Little Orme . [67]

Estonia

FechaCiudadImpresoraComentario
1632TartuJacobus Pistorius (Jacob Becker)La Orden de Correos (28.09.1632) fue el primer documento impreso en Tartu con fecha y nombre del impresor. La imprenta funcionaba en conexión con la Universidad de Tartu (Academia Gustaviana), que se inauguró ese mismo año. El reverso del documento contiene una resolución de Johan Skytte sobre la Academia Gustaviana. [68]

Finlandia

FechaCiudadImpresoraComentario
1642TurkuPeder Walde, suecoLa imprenta se instaló en la Real Academia de Turku , la primera universidad (creada en 1640) en lo que hoy es Finlandia.

Georgia

FechaCiudadImpresoraComentario
1709TiflisMijail IshtvanovichEstablecido por decreto de Vakhtang VI en Abanotubani , Tbilisi

Los primeros libros impresos en georgiano fueron Alphabetum Ibericum sive Georgianum cum Oratione y Dittionario giorgiano e italiano publicados en Roma en 1629. [69]

Armenia

FechaCiudadImpresoraComentario
1771VagharshapatSan Grigor Lusavorich , Simeón Yerevantsi (Católicos de Armenia)El primer libro publicado en Etchmiadzin se tituló ֍ֲִָֽ֡֡րֶ֡ (Salmos). [70] La imprenta era San Grigor Lusavorich.

El primer libro que tenía letras armenias fue publicado en Maguncia ( Alemania ) en 1486. ​​El primer libro armenio publicado por imprenta fue Urbatagirq —Libro de oraciones del viernes— que fue publicado por Hakob Meghapart en Venecia en 1512. [71]

Tierra Verde

FechaCiudadImpresoraComentario
1860Diosa

América Latina

México

FechaCiudadImpresoraComentario
1539 [72]Ciudad de MéxicoJuan Pablos de Brescia [73] en la Casa de la Primera Imprenta de AméricaFundada por el arzobispo Juan de Zumárraga , con la ayuda de Hans Cromberger de Sevilla , el primer libro impreso fue Breve y Más Compendiosa Doctrina Christina , [73] escrita tanto en español como en náhuatl nativo. [74] Se ha determinado que Esteban Martín de la Ciudad de México fue el primer impresor del hemisferio occidental. [75] Entre 1539 y 1600 las imprentas produjeron 300 ediciones, y en el siglo siguiente se imprimieron 2007 ediciones. [76] En el siglo XVI, más del 31% de las impresiones producidas localmente estaban en lenguas indígenas nativas, en su mayoría textos religiosos y gramáticas o vocabularios de lenguas amerindias. En el siglo XVII, esta tasa se redujo al 3% de la producción total. [77]
1640 [72]Puebla

Perú

FechaCiudadImpresoraComentario
1581 [72]LimaAntonio RicardoLas imprentas produjeron 1.106 títulos entre 1584 y 1699. [78]

Guatemala

FechaCiudadImpresoraComentario
1660 [72]Ciudad de GuatemalaEl primer libro es Un tratado sobre el cultivo del añil , que, no casualmente, fue impreso en tinta azul. [79]

Paraguay

FechaCiudadImpresoraComentario
1700 [72]Misión jesuita del ParaguayConstruida con materiales locales por trabajadores guaraníes locales que se habían convertido al cristianismo. [72]

Cuba

FechaCiudadImpresoraComentario
1707 [72]la Habana

Colombia

FechaCiudadImpresoraComentario
1736 [72]Bogotá

Ecuador

FechaCiudadImpresoraComentario
1759 [72]Quito

Chile

FechaCiudadImpresoraComentario
1776 [72]SantiagoLa imprenta funcionó sólo durante un breve período. [72] En 1812 se estableció de forma permanente.
1810Valparaíso

Argentina

FechaCiudadImpresoraComentario
1780 [72]Buenos Aires

Puerto Rico

FechaCiudadImpresoraComentario
1806

Uruguay

FechaCiudadImpresoraComentario
1807 [80]Montevideo

Brasil

FechaCiudadImpresoraComentario
1808 [81]Río de Janeiro

Venezuela

FechaCiudadImpresoraComentario
1808 [72]Caracas

África

FechaCiudadPaísImpresoraComentario
1516FezMarruecosjudíoRefugiados que habían trabajado para el impresor Rabino Eliezer Toledano en Lisboa [82]
1557El CairoEgiptoGershom ben Eliezer SoncinoPrimera imprenta de Oriente Medio, conocida sólo a partir de dos fragmentos descubiertos en la Geniza de El Cairo . [83]
Ya en el siglo XVIMozambiqueportugués
LuandaAngolaportugués
MalindiKeniaportugués
1795Ciudad del CaboSudáfrica [84]Johann Christian Ritter
Alemán
Almanaque para el año 1796. [ 85] [86] La posibilidad de impresión puede ser tan temprana como 1784 cuando Ritter llegó al Cabo, pero no ha surgido ninguna producción anterior. [87] : frente a la pág. 157 pág. 160  También se dice que Ritter imprimió almanaques para 1795 a 1797, lo que sugiere un comienzo de la impresión en 1794. [88]
1798El CairoEgiptoFrancés
Hacia 1825MadagascarInglésTraducción al malgache del Catecismo Menor de la Asamblea [89]
1831 [84]Ciudad de GrahamsSudáfricaDiario de Grahamstown
1833Mauricio
1841 [84]PietermaritzburgoSudáfricaIvangeli y li yincucli, y li baliweyo G'Umatu
1841 [84]UmlaziSudáfricaIncuadi yokuqala yabafundayo
1856 [84]BloemfonteinSudáfricaOrange Vrystaad ABC juego y leesboek
1855 [90]Scheppmansdorf
(ahora: Rooibank)
NamibiaFranz Heinrich KleinschmidtEl 29 de junio de 1855, el misionero protestante Kleinschmidt publicó 300 copias del catecismo de Lutero en lengua nama, que constituyen las primeras obras impresas en esa lengua. La inestabilidad política parece haber impedido que se siguieran imprimiendo. Se informó de que la imprenta seguía funcionando hasta 1868, pero no se sabe si se reanudó la impresión. [90]
1863MasawaEritreaLorenzo BiancheriUn misionero lazarista italiano instaló la primera imprenta en Etiopía para imprimir textos misioneros en amárico . Biancheri se autodenominaba "impresor de Su Majestad el Emperador Teodoro", pero no hay pruebas de que tuviera un nombramiento imperial. Murió en 1864 y su imprenta no sobrevivió. [91]
Década de 1870 [92]Malaui
1892SalisburyRhodesia del Sur
(actualmente: Zimbabue )
Rhodesia Herald impreso, puede haber comenzado antes [87] : 169 
1901HararEtiopíaQuinta imprenta del Imperio etíope , pero la primera en lo que hoy es Etiopía. Fundada por franciscanos , imprimía publicaciones periódicas en francés y amárico. Más tarde se trasladó a Dire Dawa . [91]

Asia

Asia del Sur

FechaCiudadPaísImpresoraComentario
1556GoaIndia portuguesaJesuitasLa imprenta estaba anexa al colegio de San Pablo . Véase Imprenta en Goa .
1674-75BombayIndia británicaParikh Bhimjee [93] / Colinas de HenryLa Compañía de las Indias Orientales suministró prensa, con sólo un tipo de letra latino
1712TranquebarIndia danesaMisión de la SPCK en Dinamarca- Halle
1736ColomboCeilán , India holandesaIglesia reformista holandesa / Compañía Holandesa de las Indias OrientalesImpresión en holandés, cingalés y tamil
1758PondicherryIndia francesaThomas Arthur, conde de LallyCapturado por la Compañía de las Indias Orientales y trasladado a Madrás en 1761.
1761MadrásIndia británicaJuan Felipe FabricioImpresión en tamil, utilizando la imprenta capturada de Pondicherry
1772MadrásIndia británicaShahamir Shahamirian , armenioEl primer libro publicado aquí fue void (Aybbenaran - Manual de lectura) en armenio.
1777, noviembreCalcutaIndia británicaJames Augustus HickyEditor de Hicky's Bengal Gazette
1778, eneroCalcutaIndia británicaRobert William Kiernander y John Zachariah KiernanderMisioneros de la SPCK
Entre 1777 y 1779HooghlyIndia británicaCharles Wilkins y Nathaniel Brassey Halhed
1780, noviembreCalcutaIndia británicaBarnard Messink y Peter ReedEditores de la Gaceta de la India
1792BombayIndia británica
1800SeramporeIndia danesaSociedad Misionera BautistaImpresión de Biblias y libros en varios idiomas de la India
1848LahoreIndia británicaSyed Muhammad AzimLahore Chronicle Press, ubicada en el antiguo palacio Naulakha, e impresa en inglés y farsi (persa)

Imperio Otomano

FechaCiudadImpresoraComentario
13 de diciembre de 1493ConstantinoplaDavid y Samuel ibn Nahmias, hebreoEl primer libro impreso en el Imperio Otomano fue Arba'ah Turim en hebreo . [94] Algunos discuten el año y sugieren 1503 o 1504. [94]
1519—1523Iglesia de San Jorge en Sopotnica , Sanjak de Herzegovina , Imperio Otomano (hoy pueblo en Novo Goražde , República Srpska , Bosnia y Herzegovina ). Los libros fueron impresos en eslavo eclesiástico de la recensión serbia .Božidar GorazdaninHieratikon (1519), salterio (1521) y un pequeño euchologion (1523)
1554Bolsa
1567ConstantinoplaApkar Tebir , armenioEl primer libro impreso aquí fue ք֥րֶָ֡֯֡ւ֩֫ւֶ (Poqr Qerakanutyun - Breve gramática armenia) en armenio.
1577SeguroEliezer y Abraham ben Isaac Ashkenazi (aparentemente no tienen relación)Primera imprenta en Asia occidental, que publicaba en hebreo . Eliezer, oriundo de Praga , trabajó en Lublin y Constantinopla antes de establecerse en Safed. Yom Tov Tzahalon, de 18 años, imprimió por primera vez Lekach Tov , un comentario sobre el Libro de Ester . [95]
1584Monasterio de San Antonio, Qozhaya , LíbanoIntroducido por el patriarca maronita Sergio ar-Rezzi; el salterio se imprimió por primera vez en 1585 [96]
1610Monasterio de San Antonio, Qozhaya , LíbanoSegunda imprenta creada por cristianos maronitas en el Líbano; imprimía tanto en siríaco como en árabe en escritura siríaca
1627-28EstanbulNicodemo MetaxasPrimera imprenta de libros griegos en el Imperio Otomano. Clausurada por las autoridades en 1628 [97]
1706AlepoAtanasio DabbasPrimera imprenta para imprimir en escritura árabe en el Imperio Otomano; funcionó hasta 1711. Financiada por Constantin Brâncoveanu y establecida con la ayuda de Anthim el Ibérico . [8]
1729 [98]ConstantinoplaIbrahim MuteferrikaPrimera imprenta para imprimir en escritura árabe fundada por musulmanes en el Imperio otomano, contra la oposición de los calígrafos y de algunos sectores de los ulemas . Funcionó hasta 1742 y produjo un total de diecisiete obras, todas ellas relacionadas con temas no religiosos y utilitarios. [99]
1734Monasterio de San Juan de Choueir, Khenchara , Líbano'Abd Allah Zakhir
1759Esmirna (Izmir)Markos, armenio
1779 [100]ConstantinoplaJames Mario Matra (británico)Intento fallido de revivir la imprenta en tierras otomanas [100]

Según algunas fuentes, el sultán Bayezid II y sus sucesores prohibieron la impresión en escritura árabe en el imperio otomano desde 1483 bajo pena de muerte, pero la impresión en otras escrituras fue realizada por judíos así como por las comunidades griegas, armenias y otras comunidades cristianas (1515 Salónica, 1554 Bursa (Adrianópolis), 1552 Belgrado, 1658 Esmirna). La impresión en escritura árabe por parte de no musulmanes en el imperio otomano comenzó con la imprenta de Athanasius Dabbas en Alepo en 1706. [8] En 1727, el sultán Achmed III dio su permiso para el establecimiento de la primera imprenta legal para imprimir obras seculares de musulmanes en escritura árabe (las publicaciones religiosas islámicas todavía seguían prohibidas), [99] pero las actividades de impresión no despegaron realmente hasta el siglo XIX.

Sudeste asiático

FechaCiudadPaísImpresoraComentario
1590ManilaFilipinas
1668BataviaIndonesia
1818Isla de SumatraIndonesia

Asia oriental

FechaCiudadPaísImpresoraComentario
1590NagasakiJapónAlessandro ValignanoLos jesuitas de Nagasaki fundaron la Imprenta de la Misión Jesuita en Japón e imprimieron numerosos libros en japonés romanizado.
1833 [101]MacaoPorcelanaLas primeras prensas fueron importadas por sacerdotes occidentales para su labor misionera desde Europa y América. La más antigua conocida, una prensa Albion , se instaló en la colonia portuguesa de Macao y luego se trasladó a Cantón y Ningbo . [101]
1883 [102]SeúlCoreaInoue Kakugoro (japonés)La primera imprenta fue importada de Japón para publicar el primer periódico en coreano de Corea, Hansong Sunbo . Después de que la imprenta fuera destruida por los conservadores, Inoue regresó con una nueva desde Japón, reviviendo el periódico como semanario bajo el nombre de Hansong Chubo . También se establecieron imprentas en Seúl en 1885, 1888 y 1891 por misioneros occidentales. [102] Sin embargo, la primera imprenta fue aparentemente introducida por los japoneses en el puerto del tratado de Pusan ​​en 1881 para publicar el primer periódico de Corea, el bilingüe Chosen shinpo . [103]

Irán

FechaCiudadPaísImpresoraComentario
1636Nueva Julfa , IsfahánPersiaKhachatur Kesaratsi , armenioEl primer libro impreso aquí fue ֍ֲִָֽ֡ ֫ void (Saghmos i Davit - Salterio ) en armenio.
1820TeheránPersia
1817 [104]TabrizPersiaZain al-Abidin Tabrizi (?)

Estados Unidos y Canadá

FechaCiudadPaísImpresoraComentario
1638Cambridge, MassachusettsEE.UUStephen Daye , Samuel Green (desde 1649)Esta imprenta estaba ubicada en la casa del primer presidente de la Universidad de Harvard, Henry Dunster . En 1663 imprimió la primera Biblia en la Norteamérica británica, tanto en inglés como en algonquino . [105]
1682 [106]Jamestown, VirginiaEE.UU
1685 [106]FiladelfiaEE.UUGuillermo Bradford
1685Ciudad de Santa María , Maryland [106]EE.UUWilliam y Dinah Nuthead fundaron una imprenta en Annapolis en 1686 [107]
1693 [106]Nueva YorkEE.UUGuillermo Bradford
1731 [106]Charleston, Carolina del SurEE.UU
1735Barrio alemánEE.UUCristoph Sauer
1749 [106]New Bern, Carolina del NorteEE.UU
1752HalifaxCanadáJuan BushellThe Halifax Gazette , el primer periódico de Canadá, se publicó inicialmente este año.
1761 [106]Wilmington, DelawareEE.UU
1762 [106]Savannah, GeorgiaEE.UU
1764 [106]Nueva Orleans , LuisianaLuisiana española (posteriormente EE.UU.)
1783 [106]San Agustín, FloridaLa Florida (Nueva España) (posteriormente EE.UU.)
1787 [106]Lexington, KentuckyEE.UU
1791 [106]Rogersville, TennesseeEE.UU
1828Nueva Echota , ArkansasEE.UUElías Boudinot ( Cherokee )Boudinot publicó el Cherokee Phoenix como el primer periódico de la tribu.
1833 [106]Monterey, CaliforniaMéxico (más tarde EE.UU.)
1834 [106]Santa FeMéxico (más tarde EE.UU.)
1846San FranciscoEE.UU
1853OregónEE.UU
1858Isla de VancouverCanadá

Australia y Oceanía

FechaCiudadPaísImpresoraComentario
1795?AustraliaGeorge Hughes
1802SídneyAustraliaGeorge Howe
1818Hobart , TasmaniaAustralia
1818TahitíPolinesia Francesa
1821HawaiReino de Hawaii
1835PaihiaNueva ZelandaGuillermo ColensoEl primer libro fue una traducción maorí de parte de la Biblia encargada por la Sociedad Misionera de la Iglesia: "Ko nga Pukapuka o Paora te Apotoro ki te Hunga o Epeha o Piripai" (Las Epístolas de San Pablo a los Filipenses y los Efesios).
1836MauiReino de Hawaii

Véase también

Referencias

  1. ^ Meggs, Philip B. (1998). Una historia del diseño gráfico. John Wiley & Sons, Inc., págs. 58-69. ISBN  0-471-29198-6
  2. ^ Weber 2006, pág. 387:

    Al mismo tiempo, pues, que se inventó la imprenta en el sentido físico y tecnológico, entró en escena histórica también la «prensa» en el sentido amplio de la palabra: nació el fenómeno de la edición.

  3. ^ EL Eisenstein: "La revolución de la imprenta en la Europa moderna temprana", Cambridge, 1993, págs. 13-17, citado en: Angus Maddison : "Crecimiento e interacción en la economía mundial: las raíces de la modernidad", Washington 2005, pág. 17f.
  4. ^ Eisenstein Elizabeth L. (1979) — La imprenta como agente de cambio, Cambridge: Cambridge University Press, pág. 410.
  5. ^ Febvre, Lucien; Martin, Henri-Jean (1976): "The Coming of the Book: The Impact of Printing 1450–1800", Londres: New Left Books, citado en: Anderson, Benedict: "Comunidades Imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo [ enlace muerto permanente ] ”, Fondo de cultura económica, México 1993, ISBN 978-968-16-3867-2 , págs. 
  6. ^ Suraiya Faroqhi, Súbditos del sultán: cultura y vida cotidiana en el Imperio Otomano, págs., 134-136, IBTauris, 2005, ISBN 1-85043-760-2 , ISBN 978-1-85043-760-4 ; La Enciclopedia del Islam: Fascículos 111-112: Masrah Mawlid, Clifford Edmund Bosworth  
  7. ^ Watson 1968, pág. 435; Clogg 1979, pág. 67
  8. ^ abc Feodorov, Ioana (2013). "Inicios de la imprenta árabe en la Siria otomana (1706-1711). El papel de los rumanos en los logros de Atanasio Dabbas". ARAM Periodical . 25:1&2: 231–260.
  9. ^ Krek 1979, pág. 203
  10. ^ "Los comienzos de la imprenta hebrea en Egipto" (PDF) . British Library Journal . Consultado el 12 de julio de 2019 .
  11. ^ de Angus Maddison: Crecimiento e interacción en la economía mundial: las raíces de la modernidad, Washington 2005, pág. 65
  12. ^ Bolza 1967; Gerhardt 1971; Gerhardt 1978, pág. 217
  13. ^ La fuente principal es Meyers Konversations-Lexikon, cuarta edición, 1888-1890, entrada "Buchdruckerkunst (Ausbreitung der Erfindung)"
  14. ^ "(Lugar:DE)", Catálogo de títulos breves de incunables , British Library , consultado el 9 de diciembre de 2017
  15. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da «Catálogo de títulos breves de incunables». Biblioteca Británica . Archivado desde el original el 12 de marzo de 2011. Consultado el 27 de agosto de 2011 .
  16. ^ de Fernand Braudel , "Civilización y capitalismo, siglos XV-XVIII, vol. 1: Las estructuras de la vida cotidiana", William Collins & Sons, Londres, 1981
  17. ^ abcd Rush C. Hawkins (1884). Títulos de los primeros libros de las primeras imprentas establecidas en diferentes ciudades, pueblos y monasterios de Europa antes de fines del siglo XV, con breves notas sobre sus impresores. Nueva York: JW Bouton – vía HathiTrust.
  18. ^ ab Hessels, John Henry (1911). "Tipografía"  . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . Vol. 27 (11.ª ed.). Cambridge University Press. págs. 509-548, véanse las páginas 509 a 542. I. Historia de la tipografía
  19. ^ Asociación Mundial de Periódicos: "Periódicos: ¡400 años jóvenes!" Archivado el 10 de marzo de 2010 en Wayback Machine .
  20. ^ abcdefghijk Theodore Low De Vinne (1877). "Difusión de la imprenta". La invención de la imprenta (2.ª ed.). Londres: Trübner & Co.
  21. ^ abc Wydra 1987, pág. 89
  22. ^ Joachim Köhler (ed.): Geschichte des christlichen Lebens im schlesischen Raum, LIT Verlag Münster, 2002, ISBN 978-3-8258-5007-4 , p. 404 
  23. ^ abcd Allen Kent ; et al., eds. (1978). "Impresores e imprenta, siglo XV". Enciclopedia de biblioteconomía y ciencias de la información . Vol. 23. Marcel Dekker. págs. 296? – 356?. ISBN 978-0-8247-2023-0.
  24. ^ abcde Dal 1987, pág. 37
  25. ^ desde Wydra 1987, págs. 88 y siguientes.
  26. ^ "(Lugar:IT)", Catálogo de títulos breves de incunables , British Library , consultado el 9 de diciembre de 2017
  27. ^ abcdefgh Bolsa 1976, pág. 313
  28. ^ Helmut Schippel: Die Anfänge des Erfinderschutzes in Venedig, en: Uta Lindgren (ed.): Europäische Technik im Mittelalter. 800 bis 1400. Tradición e innovación, 4ª ed., Berlín 2001, p.540 y siguientes. ISBN 3-7861-1748-9 
  29. ^ David Landau y Peter Parshall, La imprenta del Renacimiento, Yale, pág. 241, 1996, ISBN 0-300-06883-2 
  30. ^ "Musée des arts et métiers: les trois révolutions du livre". livre.arts-et-métiers.net .
  31. ^ Bolsa 1976, pág. 314
  32. ^ Borsa 1977, págs. 166-169
  33. ^ abcdefghij Henri Bouchot (1890). "Índice topográfico de las principales ciudades donde se establecieron las primeras imprentas". En H. Grevel (ed.). El libro: sus impresores, ilustradores y encuadernadores, desde Gutenberg hasta la actualidad . Londres: H. Grevel & Co.
  34. ^ "(Lugar:FR)", Catálogo de títulos breves de incunables , British Library , consultado el 9 de diciembre de 2017
  35. ^ Malcolm Walsby (2011). El libro impreso en Bretaña, 1484-1600. Brill. ISBN 978-90-04-20451-5.
  36. ^ "(Lugar:ES)", Catálogo de títulos breves de incunables , British Library , consultado el 9 de diciembre de 2017
  37. ^ "(Lugar:BE)", Catálogo de títulos breves de incunables , Biblioteca Británica , consultado el 9 de diciembre de 2017
  38. ^ "Sitio web de Dirk Martens" (en holandés). Archivado desde el original el 28 de enero de 2008.
  39. ^ "(Lugar:NL)", Catálogo de títulos breves de incunables , Biblioteca Británica , consultado el 9 de diciembre de 2017
  40. ^ Boletín de la Unesco para Bibliotecas: Volumen: XXVI, - PÁGINA: 137
  41. ^ Editores y libreros en Hungría - PÁGINA: 7 (Universidad de California)
  42. ^ Bolsa 1987, pág. 107
  43. ^ Wydra 1987, pág. 88
  44. ^ abc La Biblioteca Europea Archivado el 21 de febrero de 2006 en Wayback Machine.
  45. ^ E. Urbánková, Soupis prvotisků českého původu . Praga: SK ČSR 1986
  46. ^ de Blake 1978, pág. 43
  47. ^ White, Debbie (18 de enero de 2017). "La escuela St Albans resuelve el 'misterio' del paradero de un libro latino perdido de hace siglos". Herts Advertiser .
  48. ^ Dal 1987, págs. 37 y siguientes.
  49. ^ de Horch 1987, pág. 125
  50. ^ abcd Horch 1987, pág. 132
  51. ^ "Matica hrvatska - Vijenac 449 - Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci".
  52. ^ "Índice del comercio del libro escocés (SBTI)". Biblioteca Nacional de Escocia . Archivado desde el original el 7 de abril de 2006. Consultado el 30 de marzo de 2008. En septiembre de 1507, junto con Walter Chepman, [Andrew Myllar] recibió cartas patentes de Jacobo IV de Escocia que les permitían instalar la primera imprenta en Escocia.
  53. ^ "1508 - El libro escocés más antiguo datado". Biblioteca Nacional de Escocia. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2007. Consultado el 30 de marzo de 2008 .
  54. ^ "500 años de imprenta escocesa". Scottish Printing Archival Trust . Consultado el 11 de abril de 2008 .
  55. ^ "La difusión de la imprenta escocesa". Biblioteca Nacional de Escocia. Archivado desde el original el 23 de julio de 2010. Consultado el 11 de abril de 2008 .
  56. ^ I. Bianu, Psaltirea Scheiana, Bucarest, 1889
  57. ^ Istoria Romaniei, volumen II, p. 684
  58. ^ Bolsa 1987, pág. 106
  59. ^ Kananovich, Uladzimir (2017). "El doctor Francis Skaryna y los cielos: la astrología en la vida de un impresor de libros del siglo XVI". Revista de estudios bielorrusos . 8 (2): 47–68. doi : 10.30965/20526512-00802004 . ISSN  2052-6512.
  60. ^ Kananovich, Uladzimir (2017). "El doctor Francis Skaryna y los cielos: la astrología en la vida de un impresor de libros del siglo XVI". Revista de estudios bielorrusos . 8 (2): 47–68. doi : 10.30965/20526512-00802004 . ISSN  2052-6512.
  61. ^ Helena Szwejkowska (1987). Książka drukowana XV-XVIII wieku: Zarys Historyczny . Varsovia: Państwowe Wydawn. Nauk. ISBN 8301009020.
  62. ^ Ab Kvaran 1997, pág. 140
  63. ^ ab "Se conmemorará la impresión del primer libro de Irlanda, el 'Libro de Oración Común'". The Irish Times .
  64. ^ desde Appel 1987, pág. 95
  65. ^ Appel 1987, pág. 97
  66. ^ Appel 1987, págs. 96 y siguientes.
  67. ^ "Y Drych Cristianogawl". Biblioteca Nacional de Gales . Consultado el 8 de junio de 2023 .
  68. ^ Ene-Lille Jaanson, ed. (2000). Tartu Ülikooli trükikoda 1632–1710: Ajalugu ja trükiste bibliograafia = Druckerei der Universität Dorpat 1632–1710: Geschichte und Bibliographie der Druckschriften . Tartu: Tartu Ülikooli Raamatukogu. ISBN 9985-874-14-5.
  69. ^ Lang, David Marshall (1957). Los últimos años de la monarquía georgiana, 1658-1832 . Columbia University Press. pág. 131.
  70. ^ "Centro Nacional de Investigación en Armenología" – vía www.armenology.net.
  71. ^ "De la Tierra al espacio: fabulosas primicias sacadas a la luz en el Museo de la Imprenta de Armenia" – vía h-pem.com.
  72. ^ abcdefghijklm Hensley C. Woodbridge y Lawrence S. Thompson, "La imprenta en la América española colonial", Troy, NY, Whitson Publishing Company, 1976, citado en: Hortensia Calvo, "La política de la imprenta: la historiografía del libro en la América española temprana", Book History , vol. 6, 2003, págs. 277-305 (278)
  73. ^ ab "Margarete Rehm: Information und Kommunikation in Geschichte und Gegenwart" (en alemán). Archivado desde el original el 18 de abril de 2007 . Consultado el 13 de abril de 2007 .
  74. ^ Murray, SAP (2012). La biblioteca: una historia ilustrada. Nueva York: Skyhorse Publishing, págs. 140.
  75. ^ Alexander B. Carver. “Esteban Martín, el primer impresor del hemisferio occidental: un análisis de documentos y opiniones”. The Library Quarterly: Information, Community, Policy, vol. 39, núm. 4, 1969, págs. 344–52.
  76. ^ Magdalena Chocano Mena, "Impresión colonial y libros metropolitanos: textos impresos y la configuración de la cultura académica en la Nueva España: 1539-1700", Colonial Latin American Historical Review 6, n.º 1 (1997): 71-72, citado en: Hortensia Calvo, "La política de la imprenta: la historiografía del libro en la América española temprana", Book History , vol. 6, 2003, págs. 277-305 (296)
  77. ^ Magdalena Chocano Mena, "Impresión colonial y libros metropolitanos: textos impresos y la configuración de la cultura académica en la Nueva España: 1539-1700", Colonial Latin American Historical Review 6, n.º 1 (1997): 73 y 76, citado en: Hortensia Calvo, "La política de la imprenta: la historiografía del libro en la América española temprana", Book History , vol. 6, 2003, págs. 277-305 (279)
  78. Pedro Guibovich, "La imprenta en el Perú colonial: proceso de producción y categorías literarias en Lima, 1584-1699", Colonial Latin American Review 10, n.º 2 (2001): 173, citado en: Hortensia Calvo, "La política de la imprenta: la historiografía del libro en la América española temprana", Book History , vol. 6, 2003, págs. 277-305 (296)
  79. ^ Darío, Rubén (1887). "La Literatura en Centroamérica". Revista de artes y letras (en español). XI . Biblioteca Nacional de Chile: 591. MC0060418 . Consultado el 25 de marzo de 2019 . La imprenta estaba entonces en sus principios por aquellos lugares. Desde la publicación del primer libro centroamericano, un Tratado sobre el cultivo del año, impreso con tinta azul
  80. ^ "Hispanic: Notable Acquisitions". Reino Unido: British Library . Consultado el 1 de diciembre de 2017 .
  81. ^ Universidad de Brown : Impressão Régia en Río de Janeiro
  82. ^ Historia de la ciencia-impresión, consultado el 4 de mayo de 2009
  83. ^ ROWLAND-SMITH, DIANA (1989). "Los comienzos de la imprenta hebrea en Egipto". The British Library Journal . 15 (1): 16–22. ISSN  0305-5167. JSTOR  42554269.
  84. ^ abcde Alan Charles Gore Lloyd (1914). JYW Macalister ; Alfred W. Pollard (eds.). "El nacimiento de la imprenta en Sudáfrica". La Biblioteca: una revisión trimestral de bibliografía y conocimientos bibliotecarios . 5 . Londres: 31–43. hdl :2027/mdp.39015014978228. ISSN  0024-2160 – vía HathiTrust . Icono de acceso gratuito
  85. ^ , Impresión temprana en Ciudad del Cabo 1796–1802 , Serie de reimpresiones de la Biblioteca Sudafricana, n.º 1, Biblioteca Sudafricana, Ciudad del Cabo, (1971)
  86. ^ SH Steinberg, Quinientos años de imprenta , Harmondsworth: Penguin Books, (1955) 2.ª ed. 1961, pág. 214
  87. ^ ab , "Sudáfrica impresa", Comité de Exhibición de Libros del Festival van Riebeeck, Ciudad del Cabo, (1952)
  88. ^ Robinson, AM Lewin (1979). Del monolito al microfilm: una historia de la palabra registrada . Ciudad del Cabo: Biblioteca Sudafricana. p. 37. ISBN 0-86968-020-X.
  89. ^ Belrose-Huyghes: Consideraciones sobre la introducción de la impresión en Madagascar
  90. ^ ab Walter Moritz, "Die Anfänge des Buchdrucks en Südwestafrika/Namibia", Gutenberg-Jahrbuch , vol. 1979 (1979), págs. 269-276
  91. ^ ab Metikou Ourgay (1992), "Impresión, publicación y desarrollo del libro en Etiopía hasta la era del emperador Menelik II", The International Information & Library Review , 24(3), 221–227. doi :10.1016/s1057-2317(05)80031-1
  92. ^ Steve S. Mwiyeriwa (1978). "Imprentas y publicaciones en Malawi". Revista de la Sociedad de Malawi . 31 (2): 31–53. JSTOR  29778404.
  93. ^ AK Priolkar, La imprenta en la India: sus comienzos y desarrollo temprano (Bombay: Marathi Samsodhana Mandala, 1958), pág. 32
  94. ^ ab Naim A. Güleryüz, Bizans'tan 20. Yüzyıla - Türk Yahudileri , Gözlem Gazetecilik Basın ve Yayın A.Ş., Estambul, enero de 2012, p.90 ISBN 978-9944-994-54-5 
  95. ^ Heller, Marvin J. (agosto de 2001). "Imprenta hebrea temprana de Lublin a Safed: los viajes de Eliezer ben Isaac Ashkenazi". Cultura e historia judía . 4 (1): 81–96. doi :10.1080/1462169X.2001.10511954. S2CID  154397881.
  96. ^ "Breve historia del Monasterio de San Antonio". Qozhaya: El Monasterio de San Antonio .
  97. ^ Historia de la impresión griega, Escuela Americana de Estudios Clásicos en Atenas
  98. ^ Watson 1968, pág. 436; Clogg 1979, pág. 67
  99. ^ por Watson 1968, pág. 436
  100. ^ de Clogg 1979, pág. 67
  101. ^ ab Reed, Christopher A.: Gutenberg en Shanghái: el capitalismo impreso chino, 1876-1937 , University of British Columbia Press, Vancouver 2005, ISBN 0-7748-1041-6 , págs. 25-87 (69) 
  102. ^ Véase McGovern 1967, págs. 21-23
  103. ^ Altman 1984, págs. 685-696
  104. ^ Christoph Werner (2000). Una ciudad iraní en transición: una historia social y económica de las élites de Tabriz, 1747-1848 . Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag.
  105. ^ Murray, S. (2009). La biblioteca: una historia ilustrada . Skyhorse Publishing. pág. 140.
  106. ^ abcdefghijklmn Lawrence C. Wroth (1938), "Difusión de la imprenta", The Colonial Printer , Portland, Maine: Southworth-Anthoensen Press, OL  6370726M
  107. ^ Wroth, Lawrence Counselman (1922). "Dinah Nuthead y la primera imprenta de Annapolis". Una historia de la imprenta en la Maryland colonial, 1686-1776. Typothetae of Baltimore. págs. 12-15.

Fuentes

  • Altman, Albert A. (1984), "El primer periódico de Corea: el shinpo elegido por los japoneses", The Journal of Asian Studies , 43 (4): 685–696, doi :10.2307/2057150, JSTOR  2057150, S2CID  154966097
  • Appel, Klaus (1987), "Die Anfänge des Buchdrucks in Russland in der literaturfähigen Nationalsprache" [Inicios de la imprenta en Rusia], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 95-103
  • Blake, Normann F. (1978), "Datación de los primeros libros impresos en inglés", Gutenberg-Jahrbuch : 43–50
  • Bolza, Hans (1967), "Friedrich Koenig und die Erfindung der Druckmaschine" [Friedrich Koenig y la invención de la imprenta], Technikgeschichte (en alemán), 34 (1): 79–89
  • Borsa, Gedeon (1976), "Druckorte in Italien vor 1601" [Lugares de impresión en Italia antes de 1601], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 311–314
  • Borsa, Gedeon (1977), "Drucker in Italien vor 1601" [Impresores en Italia antes de 1601], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 166-169
  • Borsa, Gedeon (1987), "Die volkssprachigen Drucke im 15. und 16. Jahrhundert in Ungarn" [Impresión vernácula de los siglos XV y XVI en Hungría], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 10903–108
  • Clogg, Richard (1979), "Un intento de revivir la imprenta turca en Estambul en 1779", International Journal of Middle East Studies , 10 (1): 67–70, doi :10.1017/s0020743800053320, S2CID  159835641
  • Dal, Erik (1987), "Bücher in dänischer Sprache vor 1600" [Libros en danés anteriores a 1600], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 37–46
  • Gerhardt, Claus W. (1971), "Warum wurde die Gutenberg-Presse erst nach über 350 Jahren durch ein besseres System abgelöst?" [¿Por qué la imprenta Gutenberg fue reemplazada por un sistema mejor después de más de 350 años?], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 43–57
  • Gerhardt, Claus W. (1978), "Besitzt Gutenbergs Erfindung heute noch einen Wert?" [¿Tiene todavía valor el invento de Gutenberg hoy en día?], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 212–217
  • Horch, Rosemarie Erika (1987), "Zur Frage des ersten in portugiesischer Sprache gedruckten Buches" [Sobre la cuestión del primer libro impreso en portugués], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 125–134
  • Krek, Miroslav (1979), "El enigma del primer libro árabe impreso con tipos móviles", Journal of Near Eastern Studies , 38 (3): 203–212, doi :10.1086/372742, S2CID  162374182
  • Kvaran, Gudrun (1997), "Die Anfänge der Buchdruckerkunst in Island und die isländische Bibel von 1584", Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 72 : 140-147
  • Man, John (2002), La revolución de Gutenberg: La historia de un genio y una invención que cambió el mundo , Londres: Review, ISBN 978-0-7472-4504-9
  • McGovern, Melvin (1967), "Las primeras imprentas occidentales en Corea", Korea Journal : 21–23
  • Moritz, Walter (1979), "Die Anfänge des Buchdrucks in Südwestafrika/Namibia", Gutenberg-Jahrbuch (en alemán): 269–276
  • Watson, William J. (1968), "İbrāhīm Müteferriḳa y los incunables turcos", Journal of the American Oriental Society , 88 (3): 435–441, doi :10.2307/596868, JSTOR  596868
  • Weber, Johannes (2006), "Estrasburgo, 1605: Los orígenes del periódico en Europa", Historia alemana , 24 (3): 387–412, doi :10.1191/0266355406gh380oa
  • Wydra, Wieslaw (1987), "Die ersten in polnischer Sprache gedruckten Texte, 1475–1520" [Primeros textos impresos en polaco, 1475-1520], Gutenberg-Jahrbuch (en alemán), 62 : 88–94

Lectura adicional

  • Charles Henry Timperley (1839). «Índice cronológico de las ciudades y los países en los que se sabe que se ejerció el arte de la imprenta». Dictionary of Printer and Printing . Londres: H. Johnson.
  • Henry Cotton (1866). Diccionario geográfico tipográfico (2.ª edición). Clarendon Press – vía HathiTrust.
  • Hessels, John Henry (1911). "Tipografía"  . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . Vol. 27 (11.ª ed.). Cambridge University Press. págs. 509–548.

Sobre los efectos de la imprenta de Gutenberg

  • Meyers Konversationslexikon, 4.ª edición, 1888-1890. Archivado el 5 de octubre de 2006 en Wayback Machine .
  • Atlas de la imprenta antigua
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Difusión_mundial_de_la_imprenta&oldid=1247261653"