Plantilla de discusión:Infobox chino

Solicitud deSignificado literal en japonéscampo

Siguiendo el ejemplo del coreano, donde hay un campo lk para un significado literal del coreano, un campo como lj sería útil y pertinente para los significados literales de la sección japonesa. Waerloeg ( discusión ) 08:26 23 feb 2022 (UTC) [ responder ]

Secundado por toobigtokale ( discusión ) 22:06 15 ago 2023 (UTC) [ responder ]
Supongo que esto sigue siendo de interés, así que lo agrego a la lista de tareas pendientes. Remsense00:35, 12 de julio de 2024 (UTC) [ responder ]

Solicitud de edición protegida por plantilla el 30 de abril de 2023

Añade un campo "lang(x)_translit" para complementar los campos lang(x)_content y lang(x). Se puede ver a través del menú desplegable, como los idiomas ya incluidos en la plantilla. De lo contrario, añade los campos kazajo y kirguís a la plantilla; no sé por qué el tetum, un idioma que se habla solo en la isla de Timor, que no tiene una comunidad china significativa, está incluido en los campos de este cuadro de información, pero no el kazajo o el kirguís, que tienen sus propias áreas autónomas en China. Yue 🌙 07:06, 30 de abril de 2023 (UTC) [ responder ]

Esta plantilla no es solo para China en la actualidad y realmente debería llamarse algo como Transcripción de Infobox, pero ese RM falló. Estoy de acuerdo con agregar kazajo y kirguís, ya que (al menos por lo general) no están escritos en alfabeto latino. Sin embargo, no estoy muy seguro de qué haría exactamente un campo translit. Por lo general, las solicitudes de edición son solo para implementar ediciones en el sandbox en lugar de sugerir funciones, pero no lo cerraré por el momento, ya que es posible que vengan algunos ojos más calificados si está abierto. -- Trialpears ( discusión ) 12:11, 30 de abril de 2023 (UTC) [ responder ]
Cierre según el comentario de Trialpears: parece que no vendrán ojos calificados. *Pppery* ya comenzó... 16:59, 6 de mayo de 2023 (UTC) [ responder ]
Supongo que esto sigue siendo de interés, así que lo agrego a la lista de tareas pendientes. Remsense00:36, 12 de julio de 2024 (UTC) [ responder ]

Idioma del parámetro bpmf

No estoy seguro de dónde se implementa exactamente, pero el valor del bpmfparámetro termina marcado incorrectamente como zh-Latnen lugar de zh-Bopo. –  MwGamera ( discusión ) 12:03, 28 de junio de 2023 (UTC) [ responder ]

También me pasó esto. Remsense22:07, 11 de febrero de 2024 (UTC) [ responder ]

Pe̍h-ōe-jī y Tâi-Lô

Pe̍h-ōe-jī ahora tiene una etiqueta variante en BCP 47 : Su texto debería emitirnan-Latn-pehoejiEn lugar de solonan-Latn. -- Error ( discusión ) 12:40 22 may 2024 (UTC) [ responder ]

Lo mismo ocurre con Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn ynan-Latn-tailo-- Error ( discusión ) 12:49 22 may 2024 (UTC) [ responder ]

Solicitud de edición protegida por plantilla el 11 de mayo de 2024

Compatibilidad con ENGVAR: todo lo que necesito es que las etiquetas digan "Romanización" en lugar de "Romanización" (et al.) cuando |engvar=bse proporciona un parámetro, pero no pude entender cómo hacerlo en el código del módulo correspondiente. Remsense08:07, 7 de junio de 2024 (UTC) [ responder ]

@Pppery , ¿intentaste resolver esto y luego lo revertiste? Izno ( discusión ) 23:12 1 ago 2024 (UTC ) [ responder ]
Sí, intenté implementarlo, pero luego me di cuenta de que se necesitaría hacer más trabajo que solo mi edición en el entorno limitado y perdí la voluntad de hacerlo. Sin embargo, no recuerdo por qué reaccioné a esa revelación haciendo una reversión automática. En este punto, ya no me importa y cualquiera que quiera intentarlo nuevamente es bienvenido. * Pppery * ha comenzado... 01:27, 2 de agosto de 2024 (UTC) [ responder ]
Parece claro que ninguna de las personas que miran esta cola está dispuesta a codificar esto, por lo que desactivo la solicitud de edición. * Pppery * ha comenzado... 20:58, 19 de agosto de 2024 (UTC) [ responder ]

Problema en modo oscuro o uso inadecuado del cuadro de información

Parece que este cuadro de información a veces puede tener caracteres chinos en la imagen principal, como en Kiwi , y a veces fotografías, como en Guanyin .

En el modo oscuro (p. ej., https://en.wikipedia.org/wiki/Guanyin?vectornightmode=1, que no debe confundirse con gadget), el primero funciona muy bien porque está invertido, pero el segundo no funciona. La inversión no parece funcionar siempre como en Hong_Kong .

Parece que la descripción del cuadro de información debe aclararse para describir si se permiten fotos y, de ser así, modificarse para admitir ambos casos de uso (solo aplicar la inversión cuando se proporciona texto SVG)

¡Gracias de antemano por su ayuda para solucionar este problema! No estoy seguro de cómo hacerlo.

@User:Queen of Hearts arregló esto así, pero sería bueno si hubiera pautas más claras en esta plantilla sobre cómo manejar esta situación. 🐸  Jdlrobson ( discusión ) 18:53, 11 de julio de 2024 (UTC) [ responder ]

La inversión no parece funcionar siempre como en Hong_Kong . Olvidaste hacer que la inversión se aplique pic2además de picen Special:Diff/1227937682 . Imagino que introducir un parámetro separado en InfoboxImage para permitir explícitamente la inversión sería una forma segura de manejarlo. –  MwGamera ( discusión ) 20:06, 11 de julio de 2024 (UTC) [ responder ]
No todos los SVG son monocromáticos, por lo que la inversión no los solucionará. El modo nocturno será un problema con cualquier imagen con un fondo transparente (SVG o PNG), ya sea en un cuadro de información o no.
Desde hace tiempo es una práctica común que el |pic=parámetro de esta plantilla contenga una imagen del objeto o la persona nombrada, si se puede representar. Personalmente, creo que una imagen de personajes es redundante. Kanguole 21:51, 11 de julio de 2024 (UTC) [ responder ]
Veo que este cambio, que pretendía que las imágenes de los personajes funcionaran con el modo nocturno, rompió otras imágenes en el modo nocturno. Debería revertirse, o al menos habilitarse solo si se configura alguna bandera adicional. Kanguole 21:58, 11 de julio de 2024 (UTC) [ responder ]
Sé que los SVG se almacenan en caché como un renderizado rasterizado para su visualización en páginas, pero seguramente debe haber una forma sensata de hacer que currentColorlos rellenos y los trazos de los SVG se representen (o deshacerlos) como un tono claro en el modo oscuro. Remsense23:56, 11 de julio de 2024 (UTC) [ responder ]
Supongo que la solución adecuada es agregar un |picclass=parámetro que se pueda configurar skin-invertpara imágenes de personajes en negro sobre fondo transparente. Hasta que esto se solucione, una solución alternativa es usar |pic2=imágenes comunes y |pic=para las imágenes de personajes. Kanguole 14:45, 20 de julio de 2024 (UTC) [ responder ]
He revertido la edición. Izno ( discusión ) 22:39 1 ago 2024 (UTC) [ responder ]
Y luego le agregué una solución alternativa un poco mejor: ahora siempre se usa el modo claro para los fondos de las imágenes. Izno ( discusión ) 23:08, 1 de agosto de 2024 (UTC) [ responder ]
Sólo para algunas estadísticas:
  • Aproximadamente el 60% de los usos de |pic=tienen un formato jpg
  • El 25% tiene un svg
  • El 10% tiene un png (supongo que en su mayoría son transparentes).
  • Y supongo que el resto de los 2k usos |pic=no tienen imagen.
Probablemente lo que se debería hacer no es realmente una clase de imagen, sino la solución alternativa sugerida, o incluso incrustar esa solución alternativa en la plantilla propiamente dicha como |character_image=y |other_image=o algo así. Izno ( discusión ) 22:34 1 ago 2024 (UTC) [ responder ]

Falta el nombre del idioma cuando la opción ocultar es "no"

Título
Chino[[[wikt:N/A|N/A]]] Error: {{Lang}}: No coincide la subetiqueta de texto latino con la de escritura no latina ( ayuda )
RomanizaciónEste campo es wuu, pero no lo sabrías.

Northern Moonlight 08:19 2 septiembre 2024 (UTC) [ responder ]

Una mala elección del par nombre-parámetro/valor-parámetro que estaba en la versión wikitext de esta plantilla cuando se convirtió de wikitext a Module:Infobox multi-lingual name . La última versión wikitext de esta plantilla indica que tenía entonces (y todavía tiene hoy) esto para Wu:{{Infobox Chinese/Chinese}}
| header20 = {{#if:{{{wuu|}}}{{{lmz|}}}{{{suz<includeonly>|</includeonly>}}} | {{#ifeq: {{{hide|}}} | no | | [[Wu Chinese|Wu]] }} }}
Debido a esa mala elección que hice hace tanto tiempo, cuando convertí el lío de plantillas wikitext que admitían {{Infobox Chinese}}el nombre multilingüe de Module:Infobox, dejé un comentario en el código Lua:
local show = 'no' ~= args.hide or nil;-- make boolean-ish for controlling display of headers; |hide=no means show transcriptions without collapsed header
Si creemos en estos resultados de búsqueda, hay alrededor de 1000 artículos que |hide=nolo tienen; si cambiáramos para admitir ambos |hide=no( |hide-header=yeso algo similar), me imagino que un editor ambicioso podría hacer los reemplazos necesarios en un período de tiempo razonablemente corto, después del cual |hide=nodesaparecería para siempre.
Pero, como la vida nunca es sencilla, existen varias subplantillas de {{Infobox Chinese}}que también son compatibles |hide=. Para ser coherentes con {{Infobox Chinese}}, esas y los artículos que las invocan también deberían actualizarse.
—El monje trapense ( discusión ) 14:20 2 sep 2024 (UTC) [ responder ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template_talk:Infobox_Chinese&oldid=1243621225"