Lenguas otomangues

Familia lingüística de México y, anteriormente, de Centroamérica

Oto-mangueano

Distribución geográfica
Actualmente México ; anteriormente Mesoamérica y Centroamérica
Clasificación lingüísticaUna de las principales familias lingüísticas del mundo
Subdivisiones
Códigos de idioma
ISO 639-5omq
Glotologíaotom1299
Distribución precontacto de las lenguas otomangues en México y Centroamérica

Las lenguas otomangues en México.

Las lenguas otomangues u otomangues / ˌ t ˈ m æ ŋ ɡ ə n / son una gran familia que comprende varias subfamilias de lenguas indígenas de América . Todas las lenguas otomangues que se hablan ahora son indígenas de México , pero la rama mangueana de la familia, que ahora está extinta , se hablaba tan al sur como Nicaragua y Costa Rica . El otomangue es ampliamente considerado como una familia de lenguas probada.

El mayor número de hablantes de lenguas otomangues en la actualidad se encuentra en el estado de Oaxaca, donde las dos ramas más grandes, la lengua zapoteca y la mixteca , son habladas por casi 1,5 millones de personas en conjunto. En el centro de México, particularmente en los estados de México , Hidalgo y Querétaro , se hablan las lenguas de la rama otomangue: el otomí y el mazahua, estrechamente relacionado , tienen más de 500.000 hablantes combinados. En el mundo lingüístico de Mesoamérica, la familia otomangue se destaca por ser la más diversa y ampliamente distribuida.

Algunas lenguas otomangues están moribundas o en grave peligro de extinción; por ejemplo, el ixcateco y el matlatzinca tienen cada uno menos de 250 hablantes, la mayoría de los cuales son ancianos. Otras lenguas, en particular las de la rama mangueana que se hablaban fuera de México, se han extinguido ; entre ellas, la lengua chiapaneca , que se declaró extinta después de 1990. Otras, como el subtiaba , que estaba más estrechamente relacionado con el me'phaa (tlapaneco), han estado extintas durante más tiempo y solo se conocen a partir de descripciones de principios del siglo XX.

La familia lingüística otomangueana es la más diversa y geográficamente más extendida de Mesoamérica. La diversidad interna es comparable con la del indoeuropeo , y se estima que la lengua proto-otomangueana se habló algún tiempo antes del año 2000 a. C. [1] Esto significa que al menos durante los últimos 4000 años las lenguas otomangueanas han coexistido con las demás lenguas de Mesoamérica y han desarrollado muchos rasgos en común con estas, hasta tal punto que se las considera parte de un conjunto de lenguas llamado Área Lingüística Mesoamericana .

Sin embargo, el otomangueano también se distingue de las demás familias lingüísticas de Mesoamérica en varios aspectos. Es la única familia lingüística de Norteamérica , Mesoamérica y Centroamérica cuyos miembros son todos lenguas tonales . También destaca por tener una estructura mucho más analítica que otras lenguas mesoamericanas. Otro rasgo típico del otomangueano es que casi todos sus miembros muestran VSO ( verbo-sujeto-objeto ) en el orden básico de los constituyentes de las cláusulas.

Descripción general

Clasificación genealógica de las lenguas otomangues
FamiliaGruposIdiomasDónde se habla y número aproximado de hablantes
Lenguas otomanguesOto-mangue occidentalOto-Pame-ChinantecaOto-PameoOtomí (Hñähñu) (varias variedades)México central (aprox. 212.000)
Mazahua (Hñatho)México (estado) (c. 350.000)
MatlatzincaMéxico (estado) . Dos variedades: Ocuiltec–Tlahuica (c. 450) y Matlatzinca de San Francisco (c. 1,300)
PameSan Luis Potosí . Tres variedades: pame del sur (se presume que no tiene hablantes), pame central (c. 5.000), pame del norte (c. 5.000).
Jonaz chichimecaGuanajuato , San Luis Potosí (c. 1.500)
ChinantecaChinanteconorte de Oaxaca y sur de Veracruz , (c. 224.000)
Tlapaneco-mangueTlapanecaTlapaneca (Me'phaa)Guerrero (aprox. 75.000)
Subtiaba (†)Nicaragua
MangueanoChiapaneco (†)Chiapas
Mangue (†)Nicaragua
Oto-mangue orientalPopolocan–ZapotecanoPopolocanoMazatecoNoreste de Oaxaca y Veracruz (c. 206.000)
Ixcateconorte de Oaxaca (< 100)
Chochonorte de Oaxaca (< 1000)
PopolocanoSur de Puebla , (c. 30.000)
ZapotecaZapoteca (alrededor de 50 variantes)Centro y este de Oaxaca (c. 785.000)
ChatinoOaxaca (aprox. 23.000)
PapabucoOaxaca
SoltecOaxaca
Amuzgo–Mixteca [2]AmuzgoanAmuzgo (alrededor de 4 variantes)Oaxaca y Guerrero (c. 44.000)
MixtecoMixteco (alrededor de 30 variantes)Centro, sur y oeste de Oaxaca ; sur de Puebla y este de Guerrero (c. 511.000)
CuicatecCuicatlán, Oaxaca , (c. 18,500)
Trique (también llamado Triqui)Occidente de Oaxaca (aprox. 23.000)

Historia de la clasificación

Clasificación interna y reconstrucción

En 1864, Manuel Orozco y Berra propuso por primera vez una relación genética entre el zapoteco y el mixteco ; también incluyó al cuicateco, al chocho y al amuzgo en su agrupación. En 1865, Pimentel añadió al mazateco, al popoloca, al chatino y al chinanteco; también planteó un grupo separado de pame, otomí y mazahua, el comienzo de la subrama oto-pamea. La clasificación de Daniel Brinton de 1891 añadió el matlatzinca y el jonaz chichimeca al grupo oto-pameano de Pimentel (que no se conocía con ese nombre en ese entonces), y reclasificó algunas lenguas de las lenguas previamente incluidas del grupo oaxaqueño. [ aclaración necesaria ] En 1920, Walther Lehmann incluyó las lenguas chiapanecas-mangues y estableció correctamente los principales subgrupos del grupo oaxaqueño. En 1926, Schmidt acuñó el nombre de otomí-mangue para un grupo formado por las lenguas otopameas y chiapanecas-mangues. El grupo otopameo y el grupo oaxaqueño principal no se unieron en una sola familia hasta la clasificación de Sapir en 1929, donde se incluyó en la familia hokan .

A partir de los años 1950 se comenzó a realizar un trabajo reconstructivo sobre grupos lingüísticos otomangues individuales. El protootopameano fue reconstruido por Doris Bartholomew , el protozapotecano por Morris Swadesh y el protochiapanec-mangue por Fernández de Miranda y Weitlaner. La clasificación de Campbell 1997 fue la primera en presentar una visión unificada de las lenguas otomangues. En 1981, William Merrifield publicó una reconstrucción de las terminologías de parentesco de cada una de las ramas otomangueanas y del protootomangueano. Terrence Kaufman también ha realizado reconstrucciones inéditas de la gramática protootomangueana . [3]

A pesar de la falta de una reconstrucción completa publicada del proto-oto-mangueano, la familia lingüística ha sido ampliamente aceptada por especialistas, incluyendo a Lyle Campbell , Terrence Kaufman y William Poser . En un escrito de 2008, Campbell y Poser concluyeron que "el tlapaneco-subtiaba demostró no pertenecer al 'hokan' como postuló Sapir (1925a), sino ser una rama del otomangue...". No obstante, algunos estudios han mantenido la inclusión en el hokan, particularmente la clasificación ampliamente rechazada de Joseph Greenberg de 1987, [4] así como sus trabajos derivados de Merritt Ruhlen . [5] En un escrito de 1988, Leonardo Manrique todavía incluía al tlapaneco-mangue como una familia aislada. [6]

Longacre ha discutido el estatus de la lengua amuzgo como parte del grupo mixteco o como una rama propia del nodo proto-oto-mangueano, y ha defendido lo segundo [7] , pero la clasificación más aceptada actualmente por Campbell (1997) sigue a Terrence Kaufman al considerar que el amuzgo es una rama del mixteco. Swadesh (1960) y Rensch incluyeron la lengua huave como una rama separada dentro del oto-mangueano, pero esta inclusión ha resultado insostenible ya que la mayoría de los cognados eran palabras prestadas del zapoteco. El huave ahora se considera un aislado [8] .

Longacre (1968) consideró que el oto-mangueano se encuentra entre las familias lingüísticas más estudiadas del mundo, con un nivel de reconstrucción que rivaliza con el de la familia indoeuropea en cuanto a completitud, pero Kaufman y Justeson (2009) rechazan esta afirmación, lamentando la reconstrucción rudimentaria del léxico proto-oto-mangueano (sólo se han reconstruido unos 350 elementos) y la gramática. Piden redoblar los esfuerzos para documentar y reconstruir varias ramas importantes que han recibido poca atención: principalmente el mixteco, el popolocano y el oto-pameano.

Brown (2015) evalúa la evidencia reunida en apoyo del oto-mangueano. Señala que el vocabulario reconstruido para el proto-oto-mangueano no está respaldado por correspondencias de sonido regulares. Si bien los académicos, incluidos Swadesh, Rensch y Kaufman, han reconstruido palabras del proto-mangueano, ninguno lo ha hecho con el beneficio de correspondencias de sonido detalladas y, en consecuencia, Brown sostiene que sus reconstrucciones, así como el oto-mangueano en sí, están en tela de juicio. No obstante, Brown (2015) sugiere que el oto-mangueano como Sprachbund (área de difusión de la lengua) es una hipótesis alternativa razonable a la propuesta del oto-mangueano como familia de lenguas. [9]

Inclusión en hipótesis macrofamiliares

Algunas clasificaciones tempranas, como la de Brinton, consideraban que las lenguas otomangues podrían estar relacionadas con el chino , porque, al igual que el chino, las lenguas eran tonales y en su mayoría monosilábicas. Esta idea se abandonó rápidamente cuando se descubrió que las lenguas tonales son comunes y se hicieron avances en el estudio histórico del chino (incluido el descubrimiento de que el chino antiguo no era tonal). [10] Edward Sapir incluyó el subtiaba-tlapaneco en su filo hokan , pero no clasificó las otras lenguas otomangues en su famosa clasificación de 1929. En su clasificación de 1960, Joseph Greenberg consideró que el otomangue era tan aberrante de otras lenguas nativas americanas que era la única familia aceptada (aparte del aislamiento purépecha ) que convirtió en una rama primaria de su familia amerindia . Sin embargo, en su revisión de 1987 lo vinculó con el azteca-tano en una rama "amerindia central", aparte del tlapaneco que, aunque para entonces había sido vinculado inequívocamente con el oto-mangueano, continuó clasificándolo como hokan. [11] Ninguna hipótesis que incluya al oto-mangueano en alguna unidad de nivel superior ha podido resistir el escrutinio.

Prehistoria

La familia otomangueana ha existido en el sur de México al menos desde el año 2000 a. C. y probablemente varios miles de años antes, [12] algunas estimaciones que utilizan el controvertido método de glotocronología sugieren una fecha aproximada de división del protootomangueano en c. 4400 a. C. [13] Esto hace que la familia otomangueana sea la familia lingüística de las Américas con la mayor profundidad temporal, así como la familia lingüística más antigua con evidencia de contraste tonal en la protolengua. [14]

Se ha pensado que el urheimat oto-mangueano está en el valle de Tehuacán en conexión con una de las primeras culturas neolíticas de Mesoamérica , y aunque ahora está en duda si Tehuacán fue el hogar original del pueblo proto-otomangue, se acepta que la cultura tehuacana (5000 a. C.-2300 a. C.) probablemente estaba compuesta por hablantes de oto-mangue. [13]

La larga historia de la familia otomangueana ha dado como resultado una considerable diversidad lingüística entre las ramas de la familia. Terrence Kaufman compara la diversidad entre las principales ramas del otomangueano con la que existe entre las principales ramas del indoeuropeo . [1] Kaufman también propone que las lenguas otomangueanas son un candidato importante para ser la fuente de muchos de los rasgos que se han difundido en las otras lenguas del área lingüística mesoamericana .

Los hablantes de otomangue han estado entre los primeros en formar culturas altamente complejas de Mesoamérica : se cree que el sitio arqueológico de Monte Albán, con restos que datan del año 1000 a. C., fue utilizado continuamente por los zapotecas . La escritura zapoteca no descifrada es una de las formas más antiguas de escritura mesoamericana.

Otros centros culturales mesoamericanos que pueden haber sido total o parcialmente otomangues incluyen los sitios clásicos tardíos de Xochicalco , que pueden haber sido construidos por matlatzincas , y Cholula , que puede haber sido habitada por pueblos mangueanos. Y algunos proponen una presencia otomaneana en Teotihuacán . Los zapotecas están entre los candidatos a haber inventado el primer sistema de escritura de Mesoamérica , y en el período posclásico los mixtecos fueron prolíficos artesanos y pintores de códices. Durante el posclásico, las culturas otomangues del centro de México fueron marginadas por los nahuas intrusos y algunas, como los hablantes de chiapaneco-mangue, se dirigieron al sur hacia Guerrero, Chiapas y América Central, mientras que otras, como los otomíes , se vieron reubicadas de sus antiguos hogares en el Valle de México a las tierras altas menos fértiles en el borde de los valles.

Geografía y demografía

Rama occidental

Oto-Pameo

Mapa de las diferentes zonas dialectales del otomí en el centro de México

Las lenguas de la rama otopamea se hablan en el centro y el oeste de México. El grupo incluye las lenguas otomias: otomí hablado principalmente en los estados de México , Hidalgo , Puebla y Veracruz (c. 293.000 hablantes) y mazahua hablado en la parte occidental del Estado de México (c. 350.000 hablantes), y las lenguas matlatzincas en peligro de extinción, incluyendo el matlatzinca (c. 1000 hablantes en el pueblo de San Francisco Oxtotilpa) y el tlahuica (también llamado ocuilteco) (c. 400 hablantes en el municipio de Ocuilan ), ambos hablados en el Estado de México; Y el grupo pameano compuesto por las dos lenguas pame vivas de San Luís Potosí , el pame del norte [1] hablado en comunidades del norte de Río Verde en la frontera con Tamaulipas (c. 5500 hablantes), y el pame central [2] hablado en el pueblo de Santa María Acapulco (c. 4000 hablantes), la extinta lengua pame del sur, y la lengua chichimeca jonaz hablada en Misión de Chichimecas cerca de San Luis de la Paz en el estado de Guanajuato (c. 200 hablantes).

El otomí se describe tradicionalmente como una sola lengua, aunque sus muchos dialectos no son todos mutuamente inteligibles. La clasificación de lenguas del Ethnologue de SIL International considera que el otomí es un término que abarca nueve lenguas otomíes separadas y asigna un código ISO diferente a cada una de estas nueve variedades. Actualmente, las variedades otomíes son habladas colectivamente por c. 239.000 hablantes, de los cuales entre el 5 y el 6 por ciento son monolingües . Debido a los patrones migratorios recientes, se pueden encontrar pequeñas poblaciones de hablantes otomíes en nuevas ubicaciones en todo México y en los Estados Unidos. Las lenguas otomíes son vigorosas en algunas áreas, y los niños adquieren la lengua a través de la transmisión natural (por ejemplo, en el Valle del Mezquital de Hidalgo y en las Tierras Altas). Sin embargo, ahora se consideran moribundas tres variedades : las de Ixtenco ( estado de Tlaxcala ), Santiago Tilapa y Acazulco ( estado de México ) y Cruz del Palmar ( estado de Guanajuato ). [15] En algunos municipios el nivel de monolingüismo en otomí llega a 22.3% ( Huehuetla , Hidalgo) o 13.1% ( Texcatepec , Veracruz). El monolingüismo es normalmente significativamente mayor entre las mujeres que entre los hombres. [16]

Chinanteca

Las lenguas chinantecas son habladas por unas 93.000 personas en el norte de Oaxaca y el sur de Veracruz, en los distritos de Cuicatlán, Ixtlán de Juárez , Tuxtepec y Choapan. El Ethnologue reconoce 14 variedades distintas con códigos ISO independientes.

Tlapaneco-mangue

El idioma tlapaneco es hablado por aproximadamente 75.000 personas en Guerrero . Existen cuatro variedades principales que reciben su nombre de las comunidades donde se hablan: Acatepec, Azoyú, Malinaltepec y Tlacoapa. Las recientes migraciones laborales han introducido comunidades de habla tlapaneca en el estado de Morelos . Estaba estrechamente relacionado con el idioma subtiaba que se hablaba en Nicaragua pero que ahora está extinto.

Todas las lenguas mangueas están extintas. Entre ellas se encuentran las lenguas mangue y chorotega , que se hablaban en Nicaragua y Costa Rica a principios del siglo XX, y la lengua chiapaneca , que se hablaba en Chiapas (México) por un puñado de hablantes en la década de 1990, pero que ahora está extinta.

Sucursal oriental

Popolocano

El grupo de lenguas popolocan incluye las siete variedades diferentes de popoloca que se hablan en el sur del estado de Puebla, cerca de Tehuacán y Tepexi de Rodríguez (c. 30.000 hablantes), y la lengua chocho (c. 700 hablantes) hablada en el norte del estado de Oaxaca, y las 8 lenguas mazatecas diferentes habladas en el norte de Oaxaca (c. 120.000 hablantes), y la lengua ixcateca casi extinta hablada en Santa María Ixcatlán (< 8 hablantes). Las lenguas popolocan no deben confundirse con las lenguas llamadas popoluca habladas en el estado de Veracruz , que pertenecen a la familia de lenguas mixe-zoqueanas no relacionadas . Las lenguas mazatecas son conocidas por su uso prolífico del habla silbada .

Zapoteca

Ubicación de los grupos dialectales zapotecas dentro del estado de Oaxaca.

El subgrupo zapoteco está formado por las lenguas zapotecas (unos 785.000 hablantes de todas las variedades) y las lenguas chatinas relacionadas (unos 23.000 hablantes). Todas ellas se hablan tradicionalmente en el centro y sur de Oaxaca, pero se han extendido por todo México e incluso a Estados Unidos a través de recientes migraciones laborales.

Las lenguas y dialectos zapotecas se dividen en cuatro grandes divisiones geográficas: zapoteco de la Sierra Norte, zapoteco del Valle, zapoteco de la Sierra Sur y zapoteco del Istmo . Las lenguas zapotecas del Norte se hablan en la región montañosa de Oaxaca , en las cadenas montañosas de la Sierra Madre del Norte; las lenguas zapotecas del Sur se hablan en la región montañosa de Oaxaca , en las cadenas montañosas de la Sierra Madre del Sur; las lenguas zapotecas del Valle se hablan en el Valle de Oaxaca, y las lenguas zapotecas del Istmo se hablan en el Istmo de Tehuantepec . El Ethnologue reconoce 57 variedades de zapoteco y 6 variedades de chatino mediante distintos códigos ISO.

Mixteco–amuzgoano

Lenguas mixtecas (en verde) y sus lenguas circundantes incluyendo el triqui, el cuicateco y el amuzgo dentro del estado de Oaxaca.

La rama mixteca incluye las muchas variedades diferentes, mutuamente ininteligibles del mixteco hablado por alrededor de 511.000 personas, así como las lenguas trique (o triqui), habladas por unas 24.500 personas y el cuicateco , hablado por unas 15.000 personas. [17] Las lenguas mixtecas se hablan tradicionalmente en la región conocida como La Mixteca , que comparten los estados de Oaxaca , Puebla y Guerrero . Debido a la migración desde esta región, las lenguas mixtecas se han expandido a las principales áreas urbanas de México, particularmente al Estado de México y al Distrito Federal , a ciertas áreas agrícolas como el valle de San Quintín en Baja California y partes de Morelos y Sonora , e incluso a los Estados Unidos . La lengua mixteca es un conjunto complejo de variedades regionales, muchas de las cuales no son mutuamente inteligibles. Las variedades del mixteco a veces se agrupan por área geográfica, utilizando designaciones como las de Mixteca Alta , Mixteca Baja y Mixteca de la Costa . Sin embargo, los dialectos en realidad no siguen las áreas geográficas y no se han determinado las relaciones históricas precisas entre las diferentes variedades. [18] El número de variedades del mixteco depende en parte de los criterios que se utilicen para agruparlas, por supuesto; en un extremo, las agencias gubernamentales alguna vez reconocieron que no había diversidad dialectal. Las encuestas de inteligibilidad mutua y los programas de alfabetización locales han llevado a SIL International a identificar más de 50 variedades a las que se les han asignado códigos ISO distintos. [19]

En la región de la Costa Chica de los estados de Guerrero y Oaxaca, unos 44.000 hablantes hablan cuatro variedades de amuzgo . [20] Las cuatro variedades reconocidas por el gobierno mexicano son: amuzgo del norte (conocido comúnmente como amuzgo de Guerrero o (de su ciudad principal) amuzgo de Xochistlahuaca), amuzgo del sur (conocido hasta ahora como un subdialecto del amuzgo del norte), amuzgo del este (conocido comúnmente como amuzgo de Oaxaca o amuzgo de San Pedro), amuzgo del bajo este (conocido comúnmente como amuzgo de Ipalapa). Estas variedades son muy similares, pero hay una diferencia significativa entre las variedades occidentales (norteña y meridional) y las variedades orientales (oriental superior e inferior), como lo revelan las pruebas de texto grabadas realizadas en la década de 1970. [21]

Fonología

Rasgos fonológicos comunes

Todas las lenguas otomangues tienen tono : algunas tienen solo dos tonos de nivel , mientras que otras tienen hasta cinco tonos de nivel. Muchas lenguas, además, tienen varios tonos de contorno . Muchas lenguas otomangues tienen nasalización vocálica fonémica. Muchas lenguas otomangues carecen de consonantes labiales , en particular oclusivas, y las que tienen oclusivas labiales normalmente las tienen como reflejo del proto-otomangueano */kʷ/ . [22]

Sistemas de tonos

Las lenguas otomangues tienen una amplia gama de sistemas tonales, algunos con hasta 10 contrastes tonales y otros con solo dos. Algunas lenguas tienen un sistema de registros que solo distingue tonos por la altura relativa. Otras tienen un sistema de contornos que también distingue tonos con alturas variables. Sin embargo, la mayoría son combinaciones de los sistemas de registros y contornos. El tono como característica distintiva está arraigado en la estructura de las lenguas otomangues y de ninguna manera es un fenómeno periférico como lo es en algunas lenguas que se sabe que han adquirido tono recientemente o que están en proceso de perderlo. En la mayoría de las lenguas otomangues el tono sirve para distinguir tanto entre los significados de las raíces como para indicar diferentes categorías gramaticales. En el mazateco de Chiquihuitlán , que tiene cuatro tonos, aparecen los siguientes pares mínimos: cha 1 /tʃa˥/ "yo hablo", cha 2 /tʃa˦/ "difícil", cha 3 /tʃa˧/ "su mano" cha 4 /tʃa˩/ "él habla". [23]

La lengua con más tonos de nivel es el chinanteco de Usila , que tiene cinco tonos de nivel y ningún tono de contorno; el trique de Chicahuaxtla tiene un sistema similar. [23]

En el triqui de Copala , que tiene un sistema mixto, dentro de los tonos de contorno sólo se distinguen tres tonos de nivel sino cinco registros tonales.

Muchos otros sistemas tienen sólo tres niveles de tono, como el tlapaneca y el zapoteco texmelucano .

Particularmente comunes en la rama oto-pamea son los sistemas tonales pequeños con sólo dos tonos de nivel y un contorno, como el pame y el otomí . Algunos otros como el matlatzinca y el chichimeca jonaz sólo tienen los tonos de nivel y no tienen contorno.

En algunas lenguas, el acento influye en el tono. Por ejemplo, en pame, sólo las sílabas tónicas tienen un contraste tonal. En mazahua, ocurre lo contrario, y todas las sílabas, excepto la última sílaba tónica, distinguen el tono. En tlapaneca, el acento está determinado por el contorno tonal de las palabras. La mayoría de las lenguas tienen sistemas de sandhi de tonos , en los que los tonos de una palabra o sílaba están influenciados por otros tonos en otras sílabas o palabras. El chinanteco no tiene reglas de sandhi, pero el mixteco y el zapoteco tienen sistemas elaborados. En el caso del mazateco, algunos dialectos tienen sistemas de sandhi elaborados (por ejemplo, el soyaltepec) y otros no (por ejemplo, el mazateco de Huautla). Algunas lenguas (en particular el mixteco) también tienen terrazas de tonos , en las que algunos tonos " suben " o " bajan ", lo que provoca un aumento o una caída del nivel de tono para todo el registro tonal en las sílabas posteriores.

Discurso silbado

Varias lenguas otomangues tienen sistemas de habla silbada , en los que al silbarse las combinaciones tonales de palabras y frases, se puede transmitir información a distancia sin utilizar palabras. El habla silbada es particularmente común en las lenguas chinanteca, mazateca y zapoteca.

Protolenguaje

Proto-Oto-Mangueano
Reconstrucción deLenguas otomangues

Estructura de sílabas

El proto-oto-mangueano sólo permitía sílabas abiertas de la estructura CV (o CVʔ ). Los grupos consonánticos iniciales de sílabas son muy limitados, normalmente sólo se permiten CV sibilante, CyV, CwV, CV nasal, ChV o CʔV . Muchas lenguas otomangueanas modernas mantienen estas restricciones en la estructura silábica, pero otras, sobre todo las lenguas otopameas, permiten ahora tanto grupos finales como grupos iniciales de sílabas largas. Este ejemplo con tres consonantes iniciales y tres finales es del pame septentrional : /nlʔo 2 spt/ "sus casas". [24]

Fonemas

Los siguientes fonemas se reconstruyen para el proto-oto-mangueano. [25]

Fonemas consonánticos reconstruidos
del proto-oto-mangueano
LabiovelarAlveolarPalatalVelarGlótico
Paradas* * el* a* ʔ
Fricativas* s
Nasales* n
Se desliza* el* yo
Fonemas vocálicos reconstruidos del proto-otomangueano
FrenteCentralAtrás
* i* tu
* y
* a

Rensch también reconstruye cuatro tonos para el proto-oto-mangueano. [26] Una reconstrucción revisada posterior realizada por Terrence Kaufman [27] añade los protofonemas */ ts /, */ θ /, */ x /, */ /, */ l /, */ r /, */ m / y */ o /, y las combinaciones vocálicas */ ia /, */ ai /, */ ea / y */ au /.

Las lenguas otomangues han cambiado bastante desde el inventario de fonemas muy espartano del proto-otomangueano. Muchas lenguas tienen inventarios ricos tanto de vocales como de consonantes. Muchas tienen una serie completa de fricativas, y algunas ramas (particularmente el zapoteco y el chinanteco) distinguen la sonoridad tanto en oclusivas como en fricativas. La serie sonora de las lenguas otomanas tiene alófonos fricativos y oclusivos. El otomio también tiene una serie completa de vocales anteriores, centrales y posteriores. Algunos análisis del mixteco incluyen una serie de oclusivas y africadas prenasalizadas sonoras; estas también pueden analizarse como secuencias consonánticas, pero serían los únicos grupos consonánticos conocidos en las lenguas.

Éstos son algunos de los cambios de sonido más simples que han servido para dividir a la familia Oto-Manguea en subramas:

*/t/ a /tʃ/ en chatino
*/kʷ/ a /p/ en mangueo , otopame y zapoteco del istmo
*/s/ a /θ/ en mixteco
*/s/ a /t/ en chatino
*/w/ a /o/ antes de vocales en Oto-Pame
*/j/ a /i/ antes de vocales en oto-pame y amuzgo

Léxico

Las siguientes reconstrucciones léxicas del proto-oto-mangueano son de Kaufman (1983). [28] Las reconstrucciones son tentativas y, por lo tanto, están marcadas con dos asteriscos (**).

brilloProto-Oto-Mangueano
sentarse**Hku
Al amanecer**(n)xə(n)
fuego; fiebre**xi
tres**hɔ(n)
Para escoger**xʷə
soplar; silbar**xʷi
maduro**cómo
morir**(h)wə
aplanado; aplastado**(ʔ)ma(h)
raíz**mamá
nube; rocío; lluvia**no es cierto
Tejer**(n)wa
Golpear**(n)pah
ladrar**kʷa
ciervo**kʷa
conejo**kVwa
granos de cacao; vaina comestible**kVwa
cura; medicina; hierba**la verdad
camino**lyɔ
flor**Lih
sal**re(n)
Caña de azúcar**ro
ocho**(h)No
dos**(n)yU
mano**(n)ya
dientes**ʔ(Y)nu
y**ʔ(Y)ne
malo**cɔ
piedra de amolar**ci
indio**sab(n)
arriba**sɔ
palabra**ʔɔn
pava**O
apertura**ʔA
Enterrar**ʔA
Sacudir**(n)pi
pequeño**ci
despacio**(h,n)wi
dos**Wisconsin
duro; piedra; metal**kɨ
defecar**tɨ
mariposa**se
corto**te
codo**a mí
temprano en la tarde; oscuro**no
ojo**(n)tə
I**n / A
nopal**no es cierto
Trabajar**ʔta
hoja**kɔ
este**lɔ
perro**lyɔ
neto**no
uña**-ku
maizal**no
jarra de agua**su
cerrar**ok
leche**co
Sólo, solamente**a
indio**Hwi(n)
morir**tɨ(n)
semilla**Kyen
masa de maíz**l/c-ɔxen
elote**re(n)
profundo**xən
mazorca de maíz**yən
sangre**yən(h)
granizo**poder
nueve**Xa(n)
noche, anochecer; sueño, dormir**yan
abeja melífera**yɔn
espina**yɔn
negro**tonel
horno**tonel
madre**estafa)
amarillo**no
cantar; orar; música**sæ
hacer**cae
Bailar**tæ
cactus**leyæ
mercado**ʔwæ
Bañarse**sæ
maíz**sæ(n)ʔ
piel, corteza**tuwa
animal**kiyɔ
pie**c/la(h)ku
afilado**cɪʔyə
oreja**l/y-ɔkɔ(n)
sangre; carne**ryi(+)ne
ixtle**siya
tripas; corazón**(n)seʔə(n)
blanco**Tyuwa
boca**c/l-oʔwɔ
montaña; acantilado**xey A
coyote**(n)aʔyu
calabaza**perdón
algodón**syi lyɔ
tela de algodón**lyɔ tyE
ancho; lejos; largo**si (n)tU
infante; pequeño**Nosotros no
nariz**syi (n)yɨn
casa; cerca; iglesia**(n)ku ʔwa

Notas

  1. ^ ab Kaufman y Justeson 2009:227
  2. ^ Nunca se ha publicado evidencia de esta agrupación.
  3. ^ Kaufman & Justeson 2009. (
    Kaufman, Terrence, 1983 Nuevas perspectivas sobre la fonología comparada otomangue. Extractos presentados en la 82.ª Reunión Anual de la Asociación Antropológica Americana, Chicago, 1983. Manuscrito completo en archivo, Departamento de Antropología, Universidad de Pittsburgh.
    1988 Marcadores de tiempo/aspecto/modo, voz y nominalización otomangues. Manuscrito en archivo, Departamento de Antropología, Universidad de Pittsburgh.)
  4. ^ Greenberg 1987
  5. ^ Greenberg y Ruhlen 2008
  6. ^ Marlett, Stephen. 2013. "Bibliografía del Me'phaa", SIL [ enlace muerto permanente ‍ ]
  7. ^ Longacre 1966
  8. ^ Campbell 1997:161
  9. ^ Campbell, Eric W. (2017). "Lingüística histórica otomangue: pasado, presente y perspectivas para el futuro". Language and Linguistics Compass . 11 (4): e12240. doi :10.1111/lnc3.12240.
  10. ^ Campbell 1997:157
  11. ^ Campbell 1997:211
  12. ^ Kaufman y Justeson 2009
  13. ^Ab Campbell (1997, pág. 159)
  14. ^ Sicoli 2005, pág. 797.
  15. ^ Lastra, Unidad y diversidad de la lengua , págs. 19-25.
  16. INEGI, Perfil sociodemográfico , pág. 70.
  17. ^ Censo de 2000; las cifras se basan en el número total de población de cada grupo y los porcentajes de hablantes que aparecen en el sitio web de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, http://www.cdi.gob.mx/index.php?id_seccion=660, consultado el 28 de julio de 2008).
  18. ^ Véase Josserand (1983) para un intento importante. Las adaptaciones de los mapas dialectales de Josserand están publicadas en Macaulay 1996.
  19. ^ "Índice de nombres y lenguas de Ethnologue", sitio web de Ethnologue , consultado el 28 de julio de 2008.
  20. ^ Censo 2005; «Estadísticas por tema». www.inegi.org.mx . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2011. Consultado el 21 de julio de 2010 .
  21. ^ Egland, Bartolomé y Cruz Ramos, 1983:8.
  22. ^ Sicoli 2005, pág. 798.
  23. ^Ab Suárez (1983, pág. 51)
  24. ^ Suárez (1983, pág. 41)
  25. ^ La reconstrucción sigue la dada por Rensch (1977).
  26. ^ Rensch (1977, pág. 68)
  27. ^ Citado de Campbell (1997, p. 157)
  28. ^ Kaufman, Terrence. 1983. Nuevas perspectivas sobre la fonología comparada otomangueana . Borrador del manuscrito.

Referencias

  • Bartholomew, Doris (octubre de 1960). "Algunas revisiones de las consonantes proto-otomíes". Revista Internacional de Lingüística Americana . 26 (4): 317–329. doi :10.1086/464591. JSTOR  1263552. S2CID  144874022.
  • Brinton, Daniel G. (1886). "Notas sobre el mangue; un dialecto extinto que se hablaba anteriormente en Nicaragua". Actas de la Sociedad Filosófica Americana . 23 (122): 238–257.
  • Brown, Cecil H. (2015). "Paleobiolingüística de cultivos del Nuevo Mundo y la familia lingüística otomangue". Ethnobiology Letters . 6 (1): 189–191. doi : 10.14237/ebl.6.1.2015.436 .
  • Campbell, Lyle (1997). Lenguas indígenas americanas: la lingüística histórica de los nativos americanos (Oxford Studies in Anthropological Linguistics, 4) . Nueva York: Oxford University Press . ISBN 978-0-19-509427-5.
  • Fernández de Miranda, María Teresa; Roberto J. Weitlaner (1961). "Sobre Algunas Relaciones de la Familia Mangue". Lingüística Antropológica . 3 (7): 1–99.
  • Josserand, J. Kathryn; Winter, Marcus; Hopkins, Nicholas (1984). Ensayos sobre la historia de la cultura otomangue . Nashville, Tennessee: Vanderbilt University Publications in Anthropology.
  • Kaufman, Terrence ; Justeson, John (2009). "Lingüística histórica y Mesoamérica precolombina". Mesoamérica antigua . 20 (2): 221–231. doi :10.1017/S0956536109990113. S2CID  163094506.
  • Kaufman, Terrence (2015). Tierras y culturas otomangeanas tempranas: algunas hipótesis prematuras (PDF) . Proyecto para la Documentación de las Lenguas de Mesoamérica (PDLMA).
  • Longacre, Robert E. (1968). "Comparación y reconstrucción sistémica". En Norman A. McQuown; R. Wauchope (eds.). Manual de indios de América Central . Vol. 5: Lingüística. Austin: University of Texas Press . págs. 117–159. ISBN 978-0-292-73665-8.OCLC 277126  .
  • Longacre, Robert E. (1966). "Sobre las afinidades lingüísticas del amuzgo". Revista Internacional de Lingüística Americana . 32 (1): 46–49. doi :10.1086/464878. S2CID  143879066.
  • Merrifield, William R (1981). Parentesco proto-otomangue . Publicación del Museo Internacional de Culturas, 11. Dallas: Instituto Lingüístico de Verano .
  • Newman, Stanley; Weitlaner, Roberto (1950a). "Otomiano central I: reconstrucciones proto-otomíes". Revista Internacional de Lingüística Americana . 16 (1): 1–19. doi :10.1086/464056. JSTOR  1262748. S2CID  144486505.
  • Newman, Stanley; Weitlaner, Roberto (1950b). "Otomiano central II: reconstrucciones otomianas centrales primitivas". Revista Internacional de Lingüística Americana . 16 (2): 73–81. doi :10.1086/464067. JSTOR  1262851. S2CID  143618683.
  • Rensch, Calvin (1977). "Clasificación de las lenguas otomangues y la posición del tlapaneco" (PDF) . En David Oltrogge; Calvin Rensch (eds.). Dos estudios sobre lingüística comparada en América Central . Publications in Linguistics, número de publicación 55. Summer Institute of Linguistics . pp. 53–108.
  • Sapir, Eduardo (1925). "La afinidad Hokan de Subtiaba en Nicaragua". Antropólogo estadounidense . Nueva Serie. 27 (3, 4): 402–435, 491–527. doi : 10.1525/aa.1925.27.3.02a00040 .
  • Sicoli, Mark A. (2005). "Oto-Manguean language". En Philipp Strazny (ed.). Enciclopedia de lingüística . Nueva York: Fitzroy Dearborn. pp. 797–800.
  • Soustelle, Jacques (1993) [1937]. La familia Otomí-Pame del México central . Sección de Obras de Historia (en español). Traducido por Nilda Mercado Baigorria (Traducción de: "La famille Otomí-Pame du Mexique central", ed. tesis doctoral). México, DF: Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos, Fondo de Cultura Económica. ISBN 978-968-16-4116-0.
  • Suárez, Jorge A. (1977). El tlapaneco como lengua otomangue (en español). México, DF: Universidad Nacional Autónoma de México .
  • Suárez, Jorge A. (1983). Las lenguas indígenas mesoamericanas . Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-22834-3.
  • Listas comparativas de vocabulario Swadesh para las lenguas otomangues (de Wikcionario)
  • Feist, Timothy y Enrique L. Palancar. (2015). Base de datos de casos flexivos otomangueanos. https://oto-manguean.surrey.ac.uk/University of Surrey. doi:10.15126/SMG.28/1
  • SIL sobre el stock oto-mangueano
  • "Por qué deberías estudiar una lengua otomangue en peligro de extinción" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 12 de diciembre de 2006 . Consultado el 30 de diciembre de 2006 . (82,9  KiB ) , de Rosemary Beam de Azcona
  • Feist, Timothy, Matthew Baerman, Greville G. Corbett y Erich Round. 2019. Visualizaciones de divisiones léxicas de Surrey (chichimeca). Universidad de Surrey. Visualizaciones del paradigma verbal chichimeca. https://lexicalsplits.surrey.ac.uk/chichimec.html
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Lenguas_oto-mangueas&oldid=1256337520"