Ortografía clásica milanesa

Ortografía del lenguaje

La ortografía clásica milanesa es la ortografía utilizada para la lengua lombarda occidental , en particular para el dialecto milanés , por los principales poetas y escritores de esta literatura , como Carlo Porta , Carlo Maria Maggi , Delio Tessa , etc. Fue utilizada por primera vez en el siglo XVII por Carlo Maria Maggi; Maggi introdujo por primera vez el trigrama oeu , mientras que autores anteriores, como Bonvesin de la Riva (siglo XIII), utilizaron ortografías latinizantes. En 1606 GA Biffi con su Prissian de Milan de la parnonzia milanesa comenzó la primera codificación, incorporando la longitud vocálica y el uso de ou para representar el sonido / œ / . [1] La ortografía clásica surgió como un compromiso entre el antiguo sistema toscano y el francés ; la característica que diferencia considerablemente esta ortografía de la pronunciación efectiva es el método para la distinción de vocales largas y cortas. Actualmente, debido a que se ha vuelto más arcaica, se la suele sustituir por métodos más simples que utilizan los signos ö , ü para las vocales anteriores redondeadas y la redoblación de vocales para las vocales largas. La ortografía clásica fue regularizada en los años 90 por el Circolo Filologico Milanese para su uso moderno.

La ortografía clásica milanesa (editada por el Circolo Filologico Milanese ) tiene las siguientes convenciones que difieren del alfabeto italiano .

Uso general de acentos: [2]

  • acento agudo : indica un sonido cerrado en e o o ( ⟨é⟩ / e / y ⟨ó⟩ / o / respectivamente, como en italiano)
  • Acento grave : indica un sonido abierto en e u o ( ⟨è⟩ / ɛ / y ⟨ò⟩ / ɔ / respectivamente, como en italiano)
  • acento circunflejo : indica una o corta acentuada cuando de lo contrario no estaría acentuada ( ⟨ô⟩ / u / ; el acento circunflejo no se usa en italiano)

Pronunciación de vocales y falsos diptongos : [2]

  • ⟨a⟩ , ⟨e⟩ , ⟨i⟩ representan vocales abiertas y cortas cuando van seguidas de consonantes dobles o si se acentúan al final de una palabra, y cerradas y largas cuando van seguidas de una consonante simple.
  • ⟨o⟩ representa / u /
  • ⟨oeu⟩ representa / œ /
  • ⟨u⟩ representa / y / ; también puede representar / w / después de ⟨q⟩ o en el diptongo ⟨au⟩ .

Uso de consonantes: [2]

  • duplicación: hace que la vocal precedente sea corta y abierta
  • ⟨s⟩ representa una sibilante sonora o sorda; intervocalmente, siempre es sonora, y la / s / sorda se representa con una doble ⟨ss⟩ . Al final de la palabra, siempre es sorda.
  • ⟨z⟩ representa / ts / histórico o / dz /
  • ⟨n⟩ después de una vocal y seguida de consonante (o final de palabra) representa la nasalización de la vocal precedente; antes de otra vocal o cuando se escribe duplicada, representa / n / .
  • ⟨m⟩ representa la nasalización de la vocal precedente cuando va seguida de consonante o final de palabra; en caso contrario representa / m / .
  • ⟨h⟩ representa que la ⟨c⟩ o ⟨g⟩ precedente son velares antes de una vocal anterior.
  • ⟨sg(i)⟩ representa / ʒ /
  • ⟨sc(i)⟩ representa / ʃ /
  • ⟨s'c(i)⟩ representa / s /

Tabla de pronunciación

  • El acento normalmente se pone en la penúltima sílaba para las palabras que terminan en vocal, y en la última sílaba para las que terminan en consonante.
FirmarContextoAPINotas
un ( a )sin acento, acentuado si va seguido de doble consonante, o acentuado al final de palabra/ a /El estrés se indica con acento grave.
un ( a )en otra parte/ ɑː /El estrés se indica con acento grave.
Automóvil club británicopalabra-finalmente/ ɑː /Siempre estresado
bsiempre/ b /ensordecido [ p ] palabra-finalmente
doseguido de consonante o de a, o, u/ a /
ciseguido de a, o, u/ /
doseguido de e, i o palabra-final/ /
cseguido de e, i o palabra-final/ a /
dsiempre/ d /ensordecido [ t ] palabra-finalmente
miátono/ y /
mi ( è )seguido de doble consonante o palabra acentuada -finalmente/ ɛ /Siempre estresado; el estrés a veces se indica con acento grave.
mi ( é )en otra parte/ /siempre estresado; el estrés se indica con acento agudo
espalabra-finalmente/ /Siempre estresado
Fsiempre/ f /
gramoseguido de consonante o de a, o, u/ ɡ /
soldado americanoseguido de a, o, u/ /
gramoseguido de e, i o palabra-final/ /ensordecido [ ] palabra-finalmente
Ghseguido de e, i o palabra-final/ ɡ /ensordecido [ k ] palabra-finalmente
yo ( ì )seguido de doble consonante o palabra acentuada -finalmente/ i /El estrés se indica con acento grave.
iprecedido de consonante y seguido de vocal/ y /
yo ( ì )en otra parte/ i /El estrés se indica con acento grave.
iipalabra-finalmente/ i /Siempre estresado
yocuando no va precedido de consonante/ y /
yosiempre/ yo /
metroseguido de consonante/ ◌̃ /
metroen otra parte/ m /
nortecuando no forma vocal con la vocal o palabra precedente-finalmente cuando la última sílaba no está acentuada/ n /
norteen otra parte/ ◌̃ /
nnpalabra-finalmente/ n /
oacentuada en una sílaba abierta no final/ /
oen otra parte/ tu /
oopalabra-finalmente/ /Siempre estresado
osiempre/ ɔ /Siempre estresado
opalabra-finalmente/ tu /Siempre estresado
oueseguido de doble consonante/ œ /
/ ø /
Siempre estresado
oueen otra parte/ œː /
/ øː /
Siempre estresado
pagsiempre/ pag /
quéSiempre seguido de una vocal distinta de u/ /
asiempre/ es /
spalabra-final, seguida de consonante sorda o palabra-inicial/ s /
sintervocálica o seguida de consonante sonora/ y /
cienciaseguido de a, o, u/ ʃ /
Carolina del Surseguido de e, i o palabra-final/ ʃ /
cienciaseguido de a, o, u/ s /
Carolina del Surseguido de e, i/ s /
sgiseguido de a, o, u/ ʒ /
esseguido de e, i/ ʒ /
esentre vocales/ s /
asiempre/ t /
tu ( ù )seguido de doble consonante o palabra acentuada -finalmente/ y /El estrés se indica con acento grave.
entre q o g y una vocal, o como parte de un diptongo/ con /Nunca estresado
tu ( ù )en otra parte/ /El estrés se indica con acento grave.
uupalabra-finalmente/ /Siempre estresado
ensiempre/ v /
/ ʋ /
ensordecido [ f ] palabra-finalmente
elsiempre/ ts /
/ dz /
/ s /
/ z /
variable; siempre ensordecido [ ts ] / [ s ] al final de la palabra

Referencias

  1. ^ "Varon Milanes/Prissian de Milan de la parnonzia milanesa - Wikisource". it.wikisource.org (en italiano) . Consultado el 18 de enero de 2024 .
  2. ^ abc Porta, Carlo (1982). Isella, Dante (ed.). Poesie [ Poesía ] (en italiano) (3 ed.). Milán: Mondadori. págs. LXXIX-LXXXIV. ISBN 88-04-11790-7.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ortografía_clásica_milanesa&oldid=1197898719"