Nombres de los días de la semana

Nombres de los días de la semana en varios idiomas

Pulsera italiana con camafeos que representan los días de la semana, correspondientes a los planetas como dioses romanos : Diana como la Luna para el lunes, Marte para el martes, Mercurio para el miércoles, Júpiter para el jueves, Venus para el viernes, Saturno para el sábado y Apolo como el Sol para el domingo. Mediados del siglo XIX, Museo de Arte Walters
Heptagrama de los siete cuerpos celestes de la semana

En muchos idiomas, los nombres dados a los siete días de la semana se derivan de los nombres de los planetas clásicos en la astronomía helenística , que a su vez recibieron el nombre de deidades contemporáneas, un sistema introducido por los sumerios y posteriormente adoptado por los babilonios , de quienes el Imperio romano adoptó el sistema durante la Antigüedad tardía . [1] En algunos otros idiomas, los días reciben el nombre de las deidades correspondientes de la cultura regional, comenzando con el domingo o con el lunes . La semana de siete días fue adoptada en el cristianismo primitivo a partir del calendario hebreo y gradualmente reemplazó al internundinum romano . [ cita requerida ]

El domingo siguió siendo el primer día de la semana, siendo considerado el día del dios del sol Sol Invictus y el Día del Señor , mientras que el sabbat judío siguió siendo el séptimo. Los babilonios inventaron la semana actual de siete días en el año 600 a. C., y el emperador Constantino convirtió el Día del Sol ( dies Solis , "domingo") en un feriado legal siglos después. [2]

En la norma internacional ISO 8601 , el lunes se considera el primer día de la semana, pero en muchos países se cuenta como el segundo día de la semana.

Días que llevan el nombre de los planetas

Tradición grecorromana

Entre los siglos I y III d. C., el Imperio romano reemplazó gradualmente el ciclo nundinal romano de ocho días por la semana de siete días. La evidencia más antigua de este nuevo sistema es un grafito pompeyano que se refiere al 6 de febrero ( ante diem viii idus Februarias ) del año 60 d. C. como dies solis ("domingo"). [3] Otro testigo temprano es una referencia a un tratado perdido de Plutarco , escrito alrededor del año 100 d. C., que abordaba la pregunta: "¿Por qué los días que llevan el nombre de los planetas se cuentan en un orden diferente del orden 'real'?" [4] El tratado se perdió, pero se conoce la respuesta a la pregunta; véase horas planetarias . [ cita requerida ]

El sistema ptolemaico de esferas planetarias afirma que el orden de los cuerpos celestes desde el más lejano al más cercano a la Tierra es Saturno , Júpiter , Marte , Sol , Venus , Mercurio y la Luna ; objetivamente, los planetas están ordenados desde el más lento al más rápido en movimiento tal como aparecen en el cielo nocturno. [5]

Los días recibieron el nombre de los planetas clásicos de la astrología helenística, en el orden: Sol ( Helios ), Luna ( Selene ), Marte ( Ares ), Mercurio ( Hermes ), Júpiter ( Zeus ), Venus ( Afrodita ) y Saturno ( Cronos ). [6]

La semana de siete días se extendió por todo el Imperio romano a finales de la Antigüedad. Hacia el siglo IV d. C., ya se utilizaba ampliamente en todo el Imperio. [ cita requerida ]

Los nombres griegos y latinos son los siguientes:

Día:
(ver Irregularidades)
Domingo
Sōl o Helios
( Sol )
Lunes
Luna o Selene
( Luna )
Martes
Marte o Ares
( Marte )
Miércoles
Mercurio o Hermes
( Mercurio )
Jueves
Jove o Zeus
( Júpiter )
Viernes
Venus o Afrodita
( Venus )
Sábado
Saturno o Cronos
( Saturno )
Griego [7]ἡμέρα Ἡλίου
hēméra Hēlíou
ἡμέρα Σελήνης
hēméra Selḗnēs
ἡμέρα Ἄρεως
hēméra Áreōs
ἡμέρα Ἑρμοῦ
hēméra Hermoû
ἡμέρα Διός
hēméra Diós
ἡμέρα Ἀφροδίτης
hēméra Aphrodítēs
ἡμέρα Κρόνου
hēméra Krónou
latínEl solislas LunasEl martisel MercurioDiez Iovisdi Venerisdiēs Saturni

lenguas romances

A excepción del portugués y el mirandés , las lenguas romances conservaron los nombres latinos, a excepción de los nombres de domingo, que fue reemplazado por [dies] Dominicus (Dominica) , es decir, "el día del Señor ", y de sábado, que recibió el nombre del sabbat judío . El mirandés y el portugués utilizan días laborables numerados, pero conservan sábado y demingo / domingo para los fines de semana. [8] Mientras tanto, el gallego los utiliza ocasionalmente junto con los nombres tradicionales derivados del latín, aunque en menor medida (ver más abajo).

Día
(ver Irregularidades)
Domingo
Sōl ( Sol )
Lunes
Luna ( Luna )
Martes
Marte ( Marte )
Miércoles
Mercurio ( Mercurio )
Jueves
Jove ( Júpiter )
Viernes
Venus ( Venus )
Sábado
Saturno ( Saturno )
portuguésdomingo [☉1]segunda feriaTerça-feiracuarta feriaQuinta Feriaviernes de sextaSabado [♄1]
gallegodomingo [☉1]lunes / segunda feriamartes / terza feira / terceira feiramércores / corta feira / cuarta feiraXoves / Quinta Feriaviernes / sexta feriaSabado [♄1]
asturianodomingo [☉1]LunasmartesmiércolesxuevesVienresSabado [♄1]
Españoldomingo [☉1]lunesmartesmiércolesjuevesviernesSabado [♄1]
Occitanodimenge [☉1]dilunosDimarDiez centavosdichoDivendresdeshabilitar [♄1]
Occitano aranésdimenge [☉1]DelunsDimarDimerclesDijediuendresdeshabilitar [♄1]
catalánDimensión [☉1]tontosDimartsDimecresdijoDivendresdeshabilitar [♄1]
Francésdomingo [☉1]lunesmartesmiércolesjuevesviernessábado [♄1]
italianodomingo [☉1]lunesmartesmiércolesJuevesviernessábato [♄1]
Lombardo ( milanés )domenega [☉1]lunesmartesmercoldíJuevesviernessable [♄1]
Lombardía ( Bresciano )mujer dominicana [☉1]lunesmartesmiércolesgiedéveneradozueco [♄1]
Ligurdomenga [☉1]lunesapareamientomacordìzeuggiaVenardisabo [♄1]
napolitanotonta [☉1]luna de mielMarteríMiercuríGioveriViernessabbatu [♄1]
sicilianoDumìnica [☉1]LunamartíMercuriojovivennirisabbatu [♄1]
corsodumenica [☉1]Lunamartímarcurighjovivennarisabado [♄1]
rumanoDuminică [☉1]LunaMartiMiercuriAlegríavinosambata [♄1]
venecianodomenega [☉1]LunamartímercoreZobiaVenarsabo [♄1]
sardodomíniga,
domiga,
etc. [nota 1]
LunaresMartis,
maltis
mélcuris,
mércunis,
etc. [nota 2]
gióbia,
gioja,
etc. [nota 3]
chenàbura,
cenarva,
etc. [nota 4]
sàpadu,
sàuru,
etc. [nota 5]
Friulanodomenie [☉1]LunaresMártiresMiercoalegríavinarosSabido [♄1]
Val Badia LadinoDominioLonescMertesc,
dedolönesc
Mercurio,
desmeseledema
jobiaVendressabia
Gherdëina LadinoDumenialunescMerdiMiercolesJuebiaVendeditriste
Puter RomancheDumengiaLündeschdi (escuchar)martesmarculdigovgiaVenderdiarena
Vallader RomancheDumengiaLündeschdi (escuchar)martesmarcurdigovgiaVenderdisonda
Romanche de SurmiranDumengiadesde entoncesMarzomesemdagievgiaVendersonda
Grischun romancheDumengiaGlindesdimartesmesemnagievgiaVenderdisonda
Romanche sursilvanoDumengiagliendisdismartesmesjamnagievgiaVenderdissonda
Romanche sutsilvanoDumeingiagliendasgismárgenesmedidaandagievgiaVendargissonda

Lenguas celtas

El irlandés antiguo adoptó los nombres del latín, pero introdujo términos separados de origen nórdico para miércoles, jueves y viernes, y luego los reemplazó con términos relacionados con las prácticas de ayuno de la iglesia.

Día
(ver Irregularidades)
Domingo
Sōl ( Sol )
Lunes
Luna ( Luna )
Martes
Marte ( Marte )
Miércoles
Mercurio ( Mercurio )
Jueves
Júpiter ( Júpiter )
Viernes
Venus ( Venus )
Sábado
Saturno ( Saturno )
Irlandés antiguo [9]Diu [10] srol
Muere pergamino [11]
Diosa luna [12]Tu mercado [13]Diu iath [14]Diu eathamon [15]Diu triach [16]Diu saturno
Irlandés antiguo (posterior)Tu domnicaDiosa lunaDiu mercadoTú eres el elegido [☿2]Tú eres mi Dios [♃1]Tú eres quien [♀1]Diu saturno
irlandésAn Domhnach [☉1] Dé Domhnaigh
Un Luan
Dé Luain
Un Mháirt
Dé Máirt
An Chéadaoin [☿2] Dé Céadaoin
An Déardaoin [♃1] Déardaoin
Una Aoine [♀1] Dé hAoine
Un Satharn
Dé Sathairn
Gaélico escocés [17]Didòmhnaich [☉1] o Latha/Là na Sàbaid
DiluirDimàirtDiciadain [☿2]Diario [♃1]Dihaoine [♀1]Desatarne
de la isla de ManJedoonee [☉1]JeluneJemayrtJecrean [☿2]Jerdein [♃1]Jeheiney [♀1]Jesarn
galésdydd surdile a llundile a mawrthdidd mercherdidd iauHola GwenerMaldita sea Sadwrn
de CornuallesDe SurEl sol de Di'El MeurthEl Mergher¡Qué alegría!De GwenerDe Sadorn
BretónDisulDilunDimeurzhDimerc'herDiriaúDigwenerDesadornar

Idioma albanés

El albanés adoptó los términos latinos para martes, miércoles y sábado, tradujo los términos latinos para domingo y lunes utilizando los nombres nativos de Diell y Hënë , respectivamente, y reemplazó los términos latinos para jueves y viernes con los nombres de deidades nativas equivalentes Enji y Prende , respectivamente. [18]

Día:Domingo
Sōl ( Sol )
Lunes
Luna ( Luna )
Martes
Marte ( Marte )
Miércoles
Mercurio ( Mercurio )
Jueves
Júpiter ( Júpiter )
Viernes
Venus ( Venus )
Sábado
Saturno ( Saturno )
albanésy el díay hënëy martesy mercurëy enjtey premtey shtunë

Adopciones de Romance

Otros idiomas adoptaron la semana junto con los nombres latinos (romances) de los días de la semana durante el período colonial. Varias lenguas artificiales también adoptaron la terminología latina.

Día:
(ver Irregularidades)
Domingo
Sōl ( Sol )
Lunes
Luna ( Luna )
Martes
Marte ( Marte )
Miércoles
Mercurio ( Mercurio )
Jueves
Júpiter ( Júpiter )
Viernes
Venus ( Venus )
Sábado
Saturno ( Saturno )
filipinoLinggó [☉1]LunesMartesMierkolesHuwebes o coloquialmente WebesBiyernesSábado [♄1]
ChamorroDamenggoLunesMatesMetkolesHuebesBetnesSabalu
Maorí [19]Rā Tapu [sin nombre celestial] ( rā + tapu = "día santo")Rāhina ( rā + Māhina = día + Luna)Rātū ( rā + Tūmatauenga = día + Marte)Rāapa ( rā + Apārangi = día + Mercurio)Rāpare ( rā + Pareārau = día + Júpiter)Rāmere ( rā + Mere = día + Venus)[Rā Horoi] [sin nombre celestial] ( rā + horoi = "día de lavado")
UropiSoldadoLundiaMardiaMediados de sigloZusdiaWendiaSabada
Glotón universaldiodaiLundaiMardaierdaiJovdaiVendaisamdai
NeoDomin(ko)LundoTudMirkoJovVensoSab
Modismo neutrosoldadoslunesMartesmercurdiYovdiVenderdiSaturno
Neutralidad en materia de reformasvendidolunesMartesMercurioalegreviernesSaturno
ApI InterlinguasoldadoLuna-muereMartes-mueremorir de mercurioJúpiter muereVenere-diesabbato ,
saturno-die
Interlinguadominicana [☉1]lunesmartesMercuriojovediviernessabado [♄1]
InterlingüísticaSolediLunesmartesMercuriojovediVenerdiSábado
Lengua Franca NuevasoldadoslunesmartesMercuriojovediviernesSábado
MundialsoldadoslunesmartesMierdaJodiVendersamdi
INFORMACIÓNsollunesmartesmercurdiJodiviernesSábado
NoviasolLundie (día de la semana)Mardimercurdie , merkurdie (más antiguo)JodieVenerdieSábado
RománticoDomínicoLun-dioMarti-dioMercurio-dioJov-dioVéner-dioSabato
solLunesMardiomercurdiojovialvenerdioSábado
esperantodía [☉1]LundyMardomercadoĵaŭdoviernessábato [♄1]

Con excepción de sabato , los nombres en esperanto son todos del francés, cf. Dimanche francés , lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi .

Tradición germánica

Los pueblos germánicos adaptaron el sistema introducido por los romanos sustituyendo las deidades germánicas por las romanas (con excepción del sábado ) en un proceso conocido como interpretatio germanica . No se conoce con exactitud la fecha de la introducción de este sistema, pero debió ocurrir después del año 100 d. C. pero antes de la introducción del cristianismo durante los siglos VI al VII, es decir, durante la fase final o poco después del colapso del Imperio romano de Occidente . [20] Este período es posterior a la etapa del germánico común , pero todavía durante la fase del germánico occidental indiferenciado . Los nombres de los días de la semana en las lenguas germánicas del norte no fueron calculados a partir del latín directamente, sino tomados de los nombres germánicos occidentales.

  • Domingo : Sunnandæg ( pronunciado [ˈsunnɑndæj] ), del inglés antiguo, que significa «día del sol». Esta es una traducción de la frase latina diēs Sōlis . El inglés, como la mayoría de las lenguas germánicas , conserva la asociación del día con el sol. Muchas otras lenguas europeas, incluidas todas las lenguas romances , han cambiado su nombre al equivalente de «día del Señor» (basado en el latín eclesiástico dies Dominica ). Tanto en la mitología germánica occidental como en la germánica del norte, el Sol se personifica como Sunna/Sól .
  • Lunes : del inglés antiguo Mōnandæg ( pronunciado [ˈmoːnɑndæj] ), que significa "día de la luna". Equivale al nombre latino diēs Lūnae . En la mitología germánica del norte, la luna se personifica como Máni .
  • Martes : en inglés antiguo Tīwesdæg ( pronunciado [ˈtiːwezdæj] ), que significa "día de Tiw". Tiw (en nórdico Týr ) era un dios manco asociado con el combate singular y los juramentos en la mitología nórdica y también atestiguado de forma destacada en el paganismo germánico más amplio . El nombre del día también está relacionado con el nombre latino diēs Mārtis , "Día de Marte " (el dios romano de la guerra).
  • Miércoles : en inglés antiguo Wōdnesdæg ( pronunciado [ˈwoːdnezdæj] ) significa el día del dios germánico Woden (conocido como Óðinn entre los pueblos germánicos del norte), y un dios prominente de los anglosajones (y otros pueblos germánicos) en Inglaterra hasta aproximadamente el siglo VII. Esto corresponde a su contraparte latina diēs Mercuriī , "Día de Mercurio ", ya que ambos son deidades de la magia y el conocimiento. El alemán Mittwoch , el bajo alemán Middeweek , el miðviku- en islandés miðvikudagur y el finlandés keskiviikko significan "mitad de semana".
  • Jueves : inglés antiguo Þūnresdæg ( pronunciado [ˈθuːnrezdæj] ), que significa ' día de Þunor '. Þunor significa trueno o su personificación, el dios nórdico conocido en inglés moderno como Thor . Del mismo modo, el holandés donderdag , el alemán Donnerstag ('día del trueno'), el finlandés torstai y el escandinavo torsdag ('día de Thor'). "Día de Thor" corresponde al latín diēs Iovis , "día de Júpiter " (el dios romano del trueno).
  • Viernes : inglés antiguo Frīgedæg ( pronunciado [ˈfriːjedæj] ), que significa el día de la diosa anglosajona Frīg . El nombre nórdico para el planeta Venus era Friggjarstjarna , 'estrella de Frigg '. [21] Se basa en el latín diēs Veneris , "Día de Venus ".
  • Sábado : llamado así por el dios romano Saturno asociado con el titán Cronos , padre de Zeus y muchos olímpicos. Su traducción anglosajona original era Sæturnesdæg ( pronunciado [ˈsæturnezdæj] ). En latín, era diēs Sāturnī , "Día de Saturno". El término nórdico laugardagur , leygardagur , laurdag , etc. difieren significativamente, ya que no tienen referencia ni al panteón nórdico ni al romano; derivan del nórdico antiguo laugardagr , literalmente "día de lavado". El alemán Sonnabend (utilizado principalmente en el norte y este de Alemania) y el bajo alemán Sünnavend significan "Víspera del domingo"; la palabra alemana Samstag deriva del nombre de Shabat .
Día:
(ver Irregularidades)
Domingo
Sunna/Sól
Lunes
Mona/ Máni
Martes
Tiw/ Tyr
Miércoles
Woden / Odin
Jueves
Thunor / Thor
Viernes
Frige o Freya
Sábado
Saturno
Inglés antiguoSunnandægMonandæg (Monandæg)Día de la IndependenciaDía de semanaDía de la IndependenciaFrigedoegDía de la semana
Sajón antiguoDomingo de la mañana* Manundag* Martes * Día de las cosas [♂1]Día de la Mujer* Día de Thunaresviernes* Sunnunāƀand , [♄3] * Satarnesdag
Alto alemán antiguoDía del solsticioManetaDía de los muertosDía de los muertosDía de los DonantesFrijoles fritosSunnûnâband , [♄3] Sambaztag [♄1]
Bajo alemán medioDomingoManedagDomingo [♂1]Día de los muertosDía del donerVridagSunnenavend , [♄3] Satersdag
AlemánDomingoLunesDienstag , [♂1] Ziestag (alemán alemán) Mittwoch [☿1] ( Wutenstag más antiguo )JuevesviernesSamstag , [♄1] Sonnabend , [♄3] (en partes de Alemania del Este)
yídishZuntik ProductosMontik El secretoDinstik דינסטיק [♂1]Mitvoj מיטוואך [☿1]Donershtik דאנערשטיקFraytik El amor es míoShabat שבת [♄1]
LuxemburguésSonndegMéindegDenschedeg [♂1]Metido [☿1]Fecha de entregaFreidegSamschdeg [♄1]
escocésSabbath , [♄1] domingo LunesHoy es el díaDía de WadenViernesViernesSábado
Holandésdía de la semanalunesmartes [♂1]miércolesdonderdagviernessábado
africaansSondeolunesMartes [♂1]miércolesDonderdañoViernesSábado
Bajo alemánDomingolunesDomingo [♂1]Entre semana , [☿1] Goonsdag (raramente Woonsdag ) Domingo de madrugadaDía libreDomingo , sábado [♄3]
Frisia occidentalburlarsemonandeitiempo de tiwoansdeitongersdeiliberadosneon , [♄3] saterdei
Frisón de SaterlandDomingoMundaiDía de la IndependenciaMiddewíekMartes de PascuaFräindaiDeslizamiento, Deslizamiento
Heligoland
Frisia del Norte
SendaiMundaíTaisdaiSemana de la medicinaDía del TúnelFraidaiSenín
Amrum / Föhr
Frisia del norte
Sondamundanoteisdaywäärnsdei  (Amrum) , weedensdai (Föhr)süürsdai (Amrum) , tüürsdai (Föhr)Freidaisoninj-er, saninj-er
Sylt Frisia del NorteSendailunesDía de la IndependenciaDía de WinjsmartesviernesSeninj-es
Wiedingharde
Frisia del Norte
arenaDía de la luna, día de la lunatee(s)dai-eDía de la Independenciatördäi-e, türdai-emiedoSanjin-e
Amarre en Frisia del NorteSandimontículoTäisdi (Taisdi)Weensdi (tranquilo)TorsdiFraidisensatez
Karrharde
Frisia del Norte
arenaimontículoTäi(er)sdäiWeene(s)dai, weensdaidía de tónicoFríosensatez
Goesharde del Norte Frisia del Nortesaandi (Ockholm) , sandi (Langenhorn)Moondi (Ockholm) , mousdi  (Langenhorn)teesdi (Ockholm) , täisdi (Langenhorn)Weensdi (Ockholm) , Winsdi (Langenhorn)Tünersdi-esFraidisensatez
Halligen frisón del norteSondiimondiiTaisdiiwich de maadertónerdiiFraidisoneene
islandésnudagur solarmanudagurþriðjudagur [♂3]miðvikudagur [☿1]Fimmtudagur [♃3]fostudagur [♀1]laugardagur [♄2]
Nórdico antiguonudagr solarmanadagrdía de los muertosDía de los Muertosdía de la madreFríamentelaugardagr , [♄2] sunnunótt [♄3]
Islas Feroenudagur solarmanadagurDía de San Valentínmikudagur , [☿1] ónsdagur ( Suðuroy ) hósdagur , tórsdagur ( Suðuroy )FríggjadagurLeygardagur [♄2]
Nynorsk noruegodomingo/sábadolunesjuevesmiércolesjuevesviernesdía de la independencia [♄2]
Noruego bokmåldomingoMandatomartesmiércolesjuevesviernesdomingo [♄2]
danésdomingoMandatomartesmiércolesjuevesviernesdomingo [♄2]
suecodomingolunesmartesmiércolesjuevesviernesdomingo [♄2]
ElfdalianodomingolunesmartesDía de los MuertosjuevesviernesDía del amor

Adopciones del germánico

Día
(ver Irregularidades)
Domingo
Sunna/Sól
Lunes
Mona/ Máni
Martes
Tiw/ Tyr
Miércoles
Woden / Odin
Jueves
Thunor / Thor
Viernes
Frige o Freya
Sábado
Saturno
finlandéssol nuntaimañanatiistaikeskiviikko [☿1]Tormentaperjantailauantai [♄2]
Meänkielipyhä(päivä), sunnuntaimañanatiistaikeskiviikkoTuristasperjantailau(v)antai
Kvenpyhä, sunnuntaimañanatiistaikeskiviikkoTuristasperjantailauvantai
Sami del suraejlegemantitadesprevenidogaskevåhkoeDuarstaoso jadahkelaav(v)adahke
Sami UmeÁjliegemánnuodahkkadespreocupadogasskavahkkuoduarastahkkacerveceríalávvuodahkka
Sami de PiteÁjlekmanadakDijegastrónomoduorasdakbarridoLavvodak
Sami de Luletriste, tristemándahkadijstahkagasskavahkkoduorastahkacerveza jedahkalavvodahka
Sami del nortesotnabeaivivuossárga, mánnodatmanŋŋebárga, disdatgaskavahkkuduorastatoso jadatlávvardat, lávvordat
Sami InaripasearvuossargâmajebargâCosquilleotuorasta, turastavastuppeivilávárdah, lávurdâh
Sami skolt
(para comparación)
pâʹsspeiʹvvvuõssarggmaâibarggserradoneljdpeiʹvvpiâtnâc, väšnnpei'vv, västtpei'vvSuevet
Maorí
(transliteración; traducción)
Wiki ; [☉8] Rātapu Melena ; RāhinaTūrei ; RātūWenerei ; RaapaTaite ; RapareParaíso ; RamereHāterei ; Rāhoroi
VolapukSudelMudanzaTudelvelapalomafridelzanja

Tradición hindú

La astrología hindú utiliza el concepto de días bajo la regencia de un planeta [ aclaración necesaria ] bajo el término vāsara/vāra , los días de la semana se denominan sūrya-/ravi- , chandra-/soma- , maṅgala- , budha- , guru-/bṛhaspati- , śukra- y śani -vāsara . śukrá es un nombre de Venus (considerado hijo de Bhṛgu ); guru es aquí un título de Bṛhaspati , y por ende de Júpiter; budha "Mercurio" es considerado hijo de Soma , es decir, la Luna. [22] El conocimiento de la astrología griega existía desde aproximadamente el siglo II a. C. [ cita requerida ] , pero las referencias al vāsara aparecen algo más tarde, durante el período Gupta ( Yājñavalkya Smṛti , c. siglo III al V d. C.), es decir, aproximadamente en el mismo período o antes de que el sistema se introdujera en el Imperio romano. [ cita requerida ]

En los idiomas del subcontinente indio

Domingo
el Sol
( Sūrya, Ravi, Bhānu )
Lunes
la Luna
( Chandra, Indu, Soma )
Martes de
Marte
( Mangala )

Mercurio del miércoles
( Budha )
Jueves
Júpiter
( Bṛhaspati , Gurú )

Venus del viernes
( Shukra )
Sábado
Saturno
( Shani )
Angika𑂉𑂞𑂥𑂰𑂩 / 𑂩𑂸𑂥
Etbaar / Rôb
𑂮𑂷𑂧𑂰𑂩
Somaar
𑂧𑂁𑂏𑂪
Mangal
𑂥𑂳𑂡
Budh
𑂥𑂹𑂩𑂵𑂮𑂹𑂣𑂞
Brespat
𑂮𑂳𑂍𑂹𑂍𑂳𑂩
Sukkur
𑂮𑂢𑂱𑂒𑂹𑂒𑂩
Sanichchar
Assameseদেওবাৰ/ৰবিবাৰ
Deubar/Robibar
El
libro Xombar
মঙ্গলবাৰ
Monggolbar
El templo Budhbar
বৃহস্পতিবাৰ
Brihôshpotibar
শুক্রবাৰ
Xukrobar
El hijo de
Xonibar
BaltiAdeed
es
Tsandar
چَندار
Angaru
انگارو
Botu es
un niño
Brespod
es un buen lugar
Shugoru,
el hombre más rico del mundo
Shingsher
en el trabajo
bengalíরবিবার/সূর্যবার
Robibar/Śurjobar
সোমবার/চন্দ্রবার
Śōmbar/Chandrabār
মঙ্গলবার
Moṅgolbar
El
templo Budhbar
বৃহস্পতিবার/গুরুবার
Brihośpotibar/Gurubār
শুক্রবার/জুম্মাবার
Śukrobar/Jummabar [♀4]
El príncipe
Śonibar
BhojpuriEl rey
Aitwār
El sueño de
Somar
Mangar
de la India
El señor
Budh
El hombre
Bi'phey
El
hijo de Sukk
सनिच्चर
Sanichchar
BurushaskiAdit
اَدِت
Tsandurah,
la reina de las nieves
Angāro
اَنگارو
Bodo
es un niño
Birēspat
en el desierto
Shukro
en el bosque
Shimshēr
شِمشیر
Chitrali
(Khowar)
Yakshambey es
un buen amigo
Doshambey
دو شمبے [☽4]
Seshambey es
un niño
Charshambey es
un buen lugar
Pachambey
en el desierto
Adina
آدینہ [♀3]
Shambey en
el aire
GujaratiEl dios
Ravivār
El sueño
de Somvār
મંગળવાર
Mangaḷvār
El
templo Budhvār
ગુરૂવાર
Guruvār
શુક્રવાર
Shukravār
El dios
Shanivār
hindiरविवार/सूर्यवार
Ravivār/Sūryavār
सोमवार/चन्द्रवार
Somvār/Chandravār
मंगलवार
Mangalvar
El dios
Budhavār
गुरुवार
Guruvār
शुक्रवार
Shukravār
El rey
Shanivār
HindkoAtwaar en el
bosque
Suwar es
un niño
Mungal
es un lugar
Brote
Jumiraat
, el paraíso
Jummah
جمعہ
Khali
خالي
HmarPatienniThawtanniThawleni (Tawleni)NilainiNinganiZirtaupniInrinni
Canarésಭಾನುವಾರ
Bhanu Vaara
El sueño
de Soma Vaara
ಮಂಗಳವಾರ
Mangala Vaara
ಬುಧವಾರ
Budha Vaara
ಗುರುವಾರ
Guru Vaara
ಶುಕ್ರವಾರ
Shukra Vaara
ಶನಿವಾರ
Shani Vaara
Cachemiraآتھوار
/aːtʰwaːr/
ژٔنٛدرٕوار
/t͡səndrɨwaːr/
بوموار/ بۄنٛوار
/boːmwaːr/o/bɔ̃waːr/
بۄدوار
/bɔdwaːr/
برَٛسوار/ برٛؠسوار
/braswaːr/o/brʲaswaːr/
شۆکُروار/ جُمعہ
/ʃokurwaːr/o/jumaːh/
بَٹہٕ وار
/baʈɨwaːr/
KonkaniEl rey
Āytār
La actriz Somaar
मंगळार
Mangaḷār
El dios
Budhavār
भीरेस्तार
Bhirestār
शुक्रार
Shukrār
El dios
Shenvar
Maithili𑒩𑒫𑒱𑒠𑒱𑒢
Ravidin
𑒮𑒼𑒧𑒠𑒱𑒢
Somdin
𑒧𑓀𑒑𑒪𑒠𑒱𑒢
Maṅgaldin
𑒥𑒳𑒡𑒠𑒱𑒢
Buddin
𑒥𑒵𑒯𑒮𑓂𑒣𑒞𑒲𑒠𑒱𑒢
Brihaspatidina
𑒬𑒳𑒏𑓂𑒩𑒠𑒱𑒢
Sukradin
𑒬𑒢𑒲𑒠𑒱𑒢
Sanidín
MalabarEl hombre
Nhāyar
തിങ്കള
്‍
El amor
de Chovva
El dios
Budhan
El amor
de Vyāzham
El señor
Velli
El señor
Shani
MaldivasEl amor
es Aadheeththa
, Hoama
angára
Diosa
Budha
Buraasfathi
, Hukuru
Ciudad
de Honihiru
MaratíEl rey
Ravivār
El dios
Somavār
मंगळवार
Mangaḷavār
El dios
Budhavār
गुरूवार
Guruvār
शुक्रवार
Shukravār
El rey
Shanivār
Meitei (Manipuri)ꯅꯣꯡꯃꯥꯏꯖꯤꯡ
Nongmaijing
ꯅꯤꯡꯊꯧꯀꯥꯕ
Ningthoukaba
ꯂꯩꯄꯥꯛꯄꯣꯛꯄ
Leipakpokpa
ꯌꯨꯝꯁꯀꯩꯁ
Yumsakeisa
ꯁꯒꯣꯜꯁꯦꯟ
Sagolsen
El amor
es Eerai
El amor es tan grande
NepalíEl rey
Aaitabar
El sueño
de Sombar
मंगलवार
Mangalbar
El templo
Budhabar
El rey
Bihibar
शुक्रवार
Sukrabar
Restaurante
Sanibar
OdiaEl
rey Rabibāra
El dios
Somabāra
ମଙ୍ଗଳବାର
Maṅgaḷabāra
El budismo
Budhabāra
ଗୁରୁବାର
Gurubāra
ଶୁକ୍ରବାର
Sukrabāra
El rey
Sanibāra
PashtoEtwar
también
Gul
es un tonto
Nehi
درېنۍ
Shoro
څلرنۍ
Ziarat es
un producto de belleza
Jumma
dice
Khali
پيلنۍ
Punjabi
( Gurmukhi )
El hijo
de Aitvār
El
dios Sōmvār
ਮੰਗਲਵਾਰ
Mangalvar
ਬੁੱਧਵਾਰ
Buddhvār
El
dios Vīrvār
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ
Shukkarvār o
ਜੁਮਾ
Jumā
ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ
Shaniccharvār

o ਸ਼ਨੀਵਾਰ
Shanīvār o ਸਨਿੱਚਰਵਾਰ
Saniccharvār o ਸਨੀਵਾਰ
Sanīvār

Punjabi
( Shahmukhi )
Aitwār
es un nombre
Somvar es
un dios
Mangalvār
منگلوار
Buda budista
Vīr vār
ویر وار
Jumāh جمعہ o

Shukkarvār شکروار

Hafta ہفتہ o

Chanicchar چھنچھر o

Chaniccharvār چھنچھروار

Rohingyarooibarcombarmongolbarra de buidBicibarcursiconibar
Santaliᱥᱤᱸᱜᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ
sim̐ge māhām̐
ᱚᱛᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ
comió māhām̐
ᱵᱟᱞᱮ ᱢᱟᱦᱟᱸ
bāle māhām̐
ᱥᱟᱹᱜᱩᱱ ᱢᱟᱦᱟᱸ
sôgun māhām̐
ᱥᱟᱹᱨᱫᱤ ᱢᱟᱦᱟᱸ
sôrdi māhām̐
ᱡᱟᱹᱨᱩᱢ ᱢᱟᱦᱟᱸ
jôrum māhām̐
ᱧᱩᱦᱩᱢ ᱢᱟᱦᱟᱸ
ñuhum māhām̐
Sanskritभानुवासर
Bhānuvāsara
इन्दुवासर
Induvāsara
भौमवासर
Bhaumavāsara
सौम्यवासर
Saumyavāsara
गुरुवासर
Guruvāsara
भृगुवासर
Bhṛguvāsara
स्थिरवासर
Sthiravasara
ShinaAdit
ادیت
Tsunduro
es un monstruo
Ungaro
نگارو
Budo
en el aire
Brespat es
un producto de segunda mano
Shukur
en el bosque
Shimsher es
un genio
SindhiĀcharu
آچَرُ o Ārtvāru آرتوارُ
Sūmaru
سُومَرُ
Angāro
اَنڱارو o Mangalu مَنگلُ
Arbā
اَربع o Budharu ٻُڌَرُ
Khamīsa
خَميِسَ o Vispati وِسپَتِ
Jum'o
جُمعو o Shukru شُڪرُ
Chancharu
ڇَنڇَرُ o Śanscharu شَنسچَرُ
CingalésMadre
Irida
Por
Sanduda
අඟහරුවාදා
Angaharuwada
El hombre
Badada
බ්‍රහස්පතින්දා
Brahaspathinda
සිකුරාදා
Sikurada
සෙනසුරාදා
Senasurada
SylhetiEl
amor es mío Roibbar
El Shombar es un símbolo de la paz.
ꠝꠋꠉꠟ꠆ꠛꠣꠞ
mongolbar
El amor es eterno
Budhbar
ꠛꠤꠡꠥꠗ꠆ꠛꠣꠞ
Bishudhbar
ꠡꠥꠇ꠆ꠇꠥꠞ꠆ꠛꠣꠞ/
ꠎꠥꠝ꠆ꠝꠣꠛꠣꠞ

Shukkurbar/Jummabar [♀4]
El amor es mío
Shonibar
TamilEl amor
es Ñāyiṟu
திங்கள்
Tiṅkaḷ
செவ்வாய்
Cevvāy
El amor
es puta
வியாழன்
Viyāḻaṉ
El secreto de
Veḷḷi
El
Caṉi
Téluguఆదివారం
Aadi Vāram
సోమవారం
Soma Vāram
మంగళవారం
Mangala Vāram
బుధవారం
Budha Vāram
గురువారం
Guru Vāram
శుక్రవారం
Sukra Vāram
శనివారం
Sani Vāram
UrduItwar
اتوار
Pīr
پیر [☽4]
Mangal
منگل
Budh
بدھ
Jumerāt
جمعرات
Jum'ah
جمعہ [♀4]
Haftah
ہفتہ [♄6]

Lenguas del sudeste asiático

La tradición del sudeste asiático también utiliza los nombres hindúes de los días de la semana. La astrología hindú adoptó el concepto de días bajo la regencia de un planeta bajo el término vāra , y los días de la semana se denominan āditya , soma , maṅgala , budha , guru, śukra y śani - vāra . śukrá es un nombre de Venus (considerado hijo de Bhṛgu ); guru es aquí un título de Bṛhaspati y, por lo tanto, de Júpiter; budha "Mercurio" se considera hijo de Soma , es decir, la Luna. [23]

Domingo
el Sol
( Aditya, Ravi )
Lunes
la Luna
( Soma , Chandra , Indu )
Martes
Marte
( Mangala , Angaraka )

Mercurio del miércoles
( Budha )
Jueves
Júpiter
( Bṛhaspati , Gurú )

Venus del viernes
( Shukra )
Sábado
Saturno
( Shani )
birmanoတနင်္ဂနွေ [☉9] IPA: [tənɪ̀ɰ̃ ɡənwè] (ta.nangga.new)

တနင်္လာ [☽5] IPA: [tənɪ̀ɰ̃ là] (ta.nangla)

အင်္ဂါ IPA: [ɪ̀ɰ̃ ɡà] (angga)

ဗုဒ္ဓဟူး IPA: [boʊʔ dəhú] (Buddhahu) (tarde=nuevo día) ရာဟု Rahu




ကြာသာပတေး IPA: [tɕà ðà bədé] (Krasapate)

သောကြာ IPA: [θaʊʔ tɕà] (Saukra)

စနေ IPA: [sənè] (caña)

Lunတ္ၚဲ အဒိုတ်
[ŋoa ətɜ̀t]
de Sans. aditya
တ္ၚဲ စန်
[ŋoa cɔn]
de Sans. candra
တ္ၚဲ အၚါ
[ŋoa əŋɛ̀a]
de Sans. aṅgāra
တ္ၚဲ ဗုဒ္ဓဝါ
[ŋoa pùt-həwɛ̀a]
de Sans. budhavara
တ္ၚဲ ဗြဴဗ္တိ
[ŋoa pɹɛ̀apətɔeʔ]
de Sans. bṛhaspati
တ္ၚဲ သိုက်.
[ŋoa sak]
de Sans. śukra
တ္ၚဲ သ္ၚိ သဝ်
[ŋoa hɔeʔ sɔ]
de Sans. śani
Jemerថ្ងៃអាទិត្យ
[tŋaj ʔaːtɨt]
ថ្ងៃចន្ទ
[tŋaj can]
ថ្ងៃអង្គារ
[tŋaj ʔɑŋkiə]
ថ្ងៃពុធ
[tŋaj poner]
ថ្ងៃព្រហស្បត្ណិ
[tŋaj prɔhoə̯h]
ថ្ងៃសុក្រ
[tŋaj sok]
ថ្ងៃសៅរ៍
[tŋaj saʋ]
Laosianoວັນອາທິດ
[wán ʔàːtʰīt]
ວັນຈັນ
[wán càn]
ວັນອັງຄານ
[wán ʔàŋkʰáːn]
ວັນພຸດ
[wán pʰūt]
ວັນພະຫັດ
[wán pʰāhát]
ວັນສຸກ
[wán súk]
ວັນເສົາ
[wán sǎu]
ChamSocavónThomAngarPerojabalíchuparThanưchăn
Shanဝၼ်းဢႃတိတ်ႉ IPA: [wan˦ ʔaː˩ tit˥]
ဝၼ်းၸၼ် IPA: [wan˦ tsan˩]
ဝၼ်းဢင်းၵၼ်း IPA: [wan˦ ʔaŋ˦ kan˦]
ဝၼ်းၽုတ်ႉ IPA: [wan˦ pʰut˥]
ဝၼ်းၽတ်း IPA: [wan˦ pʰat˦]
ဝၼ်းသုၵ်း IPA: [wan˦ sʰuk˦]
ဝၼ်းသဝ် IPA: [wan˦ sʰaw˩]
tailandésวันอาทิตย์
Wan Āthit
วันจันทร์
Wan Chan
วันอังคาร
Wan Angkhān
El restaurante
Wan Phut
วันพฤหัสบดี
Wan Phruehatsabodi
วันศุกร์
Wan Suk
วันเสาร์
Wan Sao
javanésConsejos de
Raditya
El sueño
de Soma
El amor
es Anggara
ꦧꦸꦢ
Buda
ꦉꦱ꧀ꦥꦠꦶ
Respati

El Sukra de la paz
ꦠꦸꦩ꧀ꦥꦼꦏ꧀
Tumpek
balinésᬋᬤᬶᬢᬾ
Redité

El Soma

El Anggara

Buda de la paz
ᬯ᭄ᬭᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ
Wrespati

El Sukra
ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭ
Saniscara
Sundanésᮛᮓᮤᮒᮦ

Radité


El Soma

El Anggara

Buda de la paz
Respuesta
de Respati

El Sukra
ᮒᮥᮙ᮪ᮕᮨᮊ᮪
Tumpek
Toba BatakArtiasumaAnggaraMudaBoraspatiSinkoraSamisara
Angkola - Mandailing BatakAritasumaAnggaraMudaBoraspatiSikkoraSamisara
Batak de SimalungunAditiasumaAnggaraMudahaBoraspatiSihoraSamisara
Karo BatakAditiasumaNggaraBudaBeraspatiCucraBella Naik
Paquete de batasAntiasumaAnggaraBuda/MudaBeraspatiCukerraBella Naik

Lenguas del noreste asiático

Domingo
el Sol
( Aditya, Ravi )
Lunes
la Luna
( Soma , Chandra , Indu )
Martes
Marte
( Mangala , Angāraka )

Mercurio del miércoles
( Budha )
Jueves
Júpiter
( Bṛhaspati , Gurú )

Venus del viernes
( Shukra )
Sábado
Saturno
( Shani )
mongolAdjunta
ad'yaa
se le ocurrió
una idea
Angarág
angarag
buen
capullo
barkhabad
barhabad'

cigarro azucar
sánchez
sanchir
KalmykAdán y Eva
ad'yan ödr
сумъян کдр
sum'yan ödr
minгъян کдр
ming'yan ödr
El budismo es
el dios
гуръян Щдр
gur'yan ödr
шикрян کдр
shikr'yan ödr
El rey
Shanun Odr

Tradición del este asiático

El sistema de nombres de los días de la semana del este de Asia es muy similar al sistema latino y está ordenado según las "Siete Luminarias" (七曜qī yào ), que consisten en el Sol, la Luna y los cinco planetas visibles a simple vista.

Los chinos aparentemente habían adoptado la semana de siete días del sistema helenístico hacia el siglo IV d. C., aunque no está del todo claro por qué vía. Fue transmitida nuevamente a China en el siglo VIII d. C. por los maniqueos, a través del país de Kang (una entidad política de Asia Central cerca de Samarcanda ). [24] La fecha del siglo IV d. C., según la enciclopedia Cihai , [ año necesario ] se debe a una referencia a Fan Ning (范寧), un astrólogo de la dinastía Jin . La adopción renovada de los maniqueos en el siglo VIII d. C. ( dinastía Tang ) está documentada con los escritos del monje budista chino Yijing y el monje budista ceilanés Bu Kong .

La transliteración china del sistema planetario fue llevada pronto a Japón por el monje japonés Kobo Daishi ; los diarios supervivientes del estadista japonés Fujiwara no Michinaga muestran que el sistema de siete días se utilizaba en el Japón del Período Heian ya en 1007. En Japón, el sistema de siete días se mantuvo en uso (con fines astrológicos) hasta su promoción a una base calendárica completa (de estilo occidental) durante la era Meiji . En China, con la fundación de la República de China en 1911, los días de lunes a sábado en China reciben ahora el nombre de las luminarias con los números implícitos.

Las pronunciaciones de los nombres chinos clásicos se dan en chino estándar .
DomingoLunesMartesMiércolesJuevesViernesSábado
Objeto celestialSol (日)
Primera estrella – Sol (太陽星)
Luna (月)
Segunda Estrella – Luna (太陰星)
Marte (火星)
Tercera Estrella – Fuego (熒惑星)
Mercurio (水星)
Cuarta Estrella – Agua (辰星)
Júpiter (木星)
Quinta Estrella – Madera (歲星)
Venus (金星)
Sexta Estrella – Metal u Oro (太白星)
Saturno (土星)
Séptima Estrella – Tierra o Suelo (鎮星)
ChinoEn japonés
Rìyàorì
Año nuevo
Yuèyàorì
El hombre que se acostó
en Huǒyàorì
Shuǐyàorì, el dios de la guerra
El día de hoy
Mùyàorì
El jīnyàorì es un personaje ficticio .
El hombre que
murió Tǔyàorì
japonésJapón en
Nichiyōbi
El Getsuyōbi se convirtió en el último
El hombre que se convirtió
en Kayōbi
El Suiyōbi
de la serie
El Mokuyōbi
se convirtió en el nuevo
El hombre que se convirtió en
Kin'yōbi
El origen de
Doyōbi
coreanoProductos de belleza
Iryoil

El aceite de Woryoil es un producto de primera calidad

El aceite de oliva de Highwayoil

Aceite de ricino
Suyoil
El
aceite de oliva
de Mogyoil
Aceite
de semilla
de Geumyoil
El
aceite de jojoba
Toyoil
mongolнаран ͩдͩр naraŋ ödörsaraŋ ödörGallo de oroусан ͩд ֩р usaŋ ödörмодон ۩ д֩р modoŋ ödörт֩мuddler uddle, алтан uddle ödör tömör ödör, altaŋ ödörшороон ֩д֩р shorooŋ ödör
Mongol
(transliteración del tibetano)
No soy
nyam
davaa
davaa
mago
myagmar
Lagava
lhagva
пүрэв
purev
baño
de vapor
bamba
byamba
tibetanoགཟའ་ཉི་མ།
(gza' nyi ma)
Nyima
གཟའ་ཟླ་བ།
(gza'zla wa)
Dawa
གཟའ་མིག་དམར།
(gza' mig dmar)
Mikmar
གཟའ་ལྷག་པ།
(gza' lhak pa)
Lhakpa
གཟའ་ཕུར་བུ།
(gza' phur bu)
Purbu
གཟའ་པ་སངས།
(gza' pa sangs)
Pasang
གཟའ་སྤེན་པ།
(gza' spen ba)
Penba

Días numerados de la semana

Días contados a partir del lunes

La ISO prescribe el lunes como el primer día de la semana con ISO-8601 para los formatos de fecha del software.

Las lenguas eslavas , bálticas y urálicas (excepto el finés y, en parte, el estonio y el võro) adoptaron la numeración, pero tomaron el lunes en lugar del domingo como el "primer día". [25] Esta convención también se encuentra en algunas lenguas austronesias cuyos hablantes fueron convertidos al cristianismo por misioneros europeos. [26]

En lenguas eslavas, algunos de los nombres corresponden a números después del domingo: compárese el ruso vtornik ( вторник ) "martes" y vtoroj ( второй ) "el segundo", chetverg ( четверг ) "jueves" y chetvjortyj ( четвёртый ) "el cuarto". pyatnitsa ( пятница ) "viernes" y pyatyj ( пятый ) "el quinto"; véanse también las Notas.

Día
número desde uno
Lunes
día uno
Martes
día dos
Miércoles
día tres
Jueves
día cuatro
Viernes
día cinco
Sábado
día seis
Domingo
día siete
ISO 8601 #1234567
rusoпонедельник
ponedel'nik [☽1]
El virrey vtornik
[ ♂5]
среда
ра [☿1]
четверг
chetverg [♃4]
пятница
pyatnitsa [♀5]
Subabotá
subbota [♄1]
воскресенье
voskresen'ye [☉3]
Bielorrusoпанядзелак
panyadzelak [☽1]

Autor del artículo [♂5]
Серада
serada [☿1]
cargador
de chats'ver [♃4]
пятніца
pyatnitsa [♀5]

Subota de la subasta [♄1]
нядзеля
nyadzelya [☉6]
ucranioпонедiлок
ponedilok [☽1]
вiвторок
vivtorok [♂5]
sereda [☿1
]
caballo
chetver [♃4]
п'ятниця
p'yatnytsya [♀5]

Subota de la subasta [♄1]
no hay
nadie más que yo [☉6]
Lemko Rusinoпонедільок
ponedilyok
Vitorok
Vitorok [♂5]
sereda
caballo
chetver
пятниця пятниця
пятниця
bomba
de subota
no hay nadie más que nedilya
Rusino de Prešovпонедїлёк
ponedyilyok
вівторок
vivtorok [♂5]
sereda
ver
chever'
15
minutos
bomba
de subota
no se puede encontrar
nedyilya
Rusino de PanoniaPonderosa
pondzelok
вовторок
vovtorok [♂5]
callejón sin
salida
shtvartok
de shtvartok
Piyatok
Piyatok
sobota
sobota
No hay
comentarios:
eslovacoestanque [☽1]toro [♂5]calle [☿1]sátira [♃4]pito [♀5]sobota [♄1]Nedela [☉6]
checoestanque [☽1]úterý [♂5]calle [☿1]cheetah [♃4]Patek [♀5]sobota [♄1]falta [☉6]
Alto sorabopóndźela [☽1]wutora [♂5]señorita [☿1]stwórtk [♃4]pjatk [♀5]sobota [♄1]njedźela [☉6]
Bajo sorabopónjeźela, pónjeźelevalva [♂5]Sr. Jodaestruendopezsobotanjeźela, njeźelka
Polacoponiedziałek [☽1]reloj [♂5]rueda [☿1]cheurón [♃4]Piątek [♀5]sobota [♄1]niedziela [☉6]
CasubioPòniedzôłktrabajoestríaschewiôrtkPiątksobòtaniedzela
eslovenoponedeljek [☽1]Torek [♂5]Señorita [☿1]cheetak [♃4]petek [♀5]sobota [♄1]no se puede [☉6]
Burgenland croatapandiljak, ponediljakutorak [♂5]SrijedacheetvrtakPetak-PetakSubotasin sentido
Serbocroata ( Ijekavian / Ekavian / Ikavian )ponedjeljak,
понедјељак [☽1]
utorak,
torak [♂5]
srijeda,
сриједа [☿1]
četvrtak,
четвртак [♃4]
petak,
petak [♀5]
Subota,
sorpresa [♄1]
nedjelja,
недјеља [☉6]
понедељак,
ponedeljak [☽1]
espera,
espera [☿1]
nedeja,
nedelja [☉6]
ponediljak,
понедилјак [☽1]
srida,
срида [☿1]
nedilja,
недилја [☉6]
macedónioпонеделник
ponedelnik [☽1]
El virrey vtornik
[ ♂5]
среда
ра [☿1]
четврток
chetvrtok [♃4]
petok petok
[ ♀5]
sabota
sabota [♄1]
nedela
nedela [☉6]
búlgaroпонеделник
ponedelnik [☽1]
El virrey vtornik
[ ♂5]
sryada
de la escuela [☿1]
четвъртък
chetvărtăk [♃4]
pezuña
de animal [♀5]
la
bomba de sabota [♄1]

falta de definición [☉6]
Intereslavopuestoedělok,
понедєлок [☽1]
vtorok,
torre [♂5]
señora,
señora [☿1]
četvrtok,
четврток [♃4]
petok,
petok [♀5]
Subota,
sorpresa [♄1]
nedělja,
недєлја [☉6]
lituanoPirmadienisantradienistreciadienisketvirtadienispluma de rata [♀5]šeštadienissegunda mano
letónPirmdienaotradienatresdienaceturdiena [♃4]piektdiena [♀5]sexta dienasvetdiena
húngarohetfő [☽3]kedd [♂2]szerda [☿1] eslavo csütörtök [♃4] eslavo pénték [♀5] eslavo szombat [♄1] hebreo vasárnap [☉5]
Estonioesmaspäev [☽6]teisipäev [♂2]kolmapäev [☿3]neljapäev [♃4]caña [♀6]laupäev [♄2]pelirrojo [☉2]
Võroiispäiv [☽6]tõõsõpäiv [♂2]mapa del mundo [☿3]no disponible [♃4]Ridi [♀6]pelirrojo [♄8]empalagoso [☉2]
Mongol
(numérico)
нэг дэх ͩд֩р
neg dekh ödör
хоёр дахь ֩д֩р
hoyor dahi ödör
гурав дахь uddle
gurav dahi ödör
дыслов дэх слодов
döröv dekh ödör
tav dahi odör
хагас сайн ֩
д֩р hagas sayn ödör [♄7]
бытэн сайн ֩д֩р
büten sayn ödör [☉7]
LuoQué ondaTe amoTe amoTich ang'uenTe amoChieng'ngesoJuma pil
Tok Pisin (idioma pidgin melanesio)MandatundeTrinquetefondomiedosarerearena
Apma (Vanuatu)ren bwaleh / mande [27]ren karuren katsilren kavetren kalimlesaarearena
Sona (lenguaje construido)EnyodídoyodipequeñoodiCayodiPenyodi-sanxiodioZunyodi

En chino estándar , la semana se denomina "Período estelar" ( chino :星期; pinyin : Xīngqī ) o "Ciclo" ( chino simplificado :; chino tradicional :; pinyin : Zhōu ).

Los nombres chinos modernos para los días de la semana se basan en una secuencia numérica simple. La palabra para "semana" va seguida de un número que indica el día: "Lunes" es literalmente el "Período Estelar Uno"/"Ciclo Uno", es decir, el "Primer día del Período/Ciclo Estelar", etc. La excepción es el domingo, donde se utiliza 日 ( ), "día" o "Sol", en lugar de un número. [28] Una variante ligeramente informal y coloquial de 日 es 天 ( tiān ) "día", "cielo" o "paraíso". Sin embargo, el término 週天 rara vez se utiliza en comparación con 星期天.

En consecuencia, la abreviatura de los días de la semana se escribe con números, por ejemplo, 一 para "M" o "Mon(.)", "lunes". La abreviatura de domingo utiliza exclusivamente 日 y no 天. No se entenderá el intento de utilizar 天 como tal.

En el lenguaje coloquial, la semana también se conoce como "el culto" ( chino simplificado :礼拜; chino tradicional :禮拜; pinyin : Lǐbài ), y los nombres de los días de la semana se forman en consecuencia. Esto también es dominante en ciertas variedades regionales del chino.

La siguiente es una tabla de los nombres en mandarín de los días de la semana. Tenga en cuenta que el mandarín estándar de Taiwán pronuncia 期 como , por lo que 星期 es en cambio xīngqí . Si bien todas las variedades de mandarín pueden pronunciar 星期 como xīngqi y 禮拜/礼拜 como lǐbai , la segunda sílaba con el tono neutro, esto tampoco se refleja en la tabla para facilitar la lectura.

DíaLunesMartesMiércolesJuevesViernesSábadoDomingo
Chino moderno estándarEl día de
Xīngqīyī
Xīngqī'èr, el último de los cuales
Xīngqīsān, el último de los cuales
Xīngqīsì, el último de los cuales
El
Xīngqīwǔ es un nombre común .
Xīngqīliù, el último de los cuales
星期日/星期天
Xīngqīrì (o Xīngqītiān )
週一
Zhōuyī
El
Zhou'er
El hombre
Zhousan
El
hombre Zhousì
El amor
es Zhouwǔ
El hombre Zhouliù
週日/週天
Zhōurì (o Zhōutiān , rara vez usado)
Chino moderno estándar
(regional, informal, coloquial)
El hombre que se convirtió
en Lǐbàiyī
El hombre que se enamora
de Lǐbài'èr
El
Líbano es el país más rico
El Lǐbàisì
El hombre que practicaba
yoga Lǐbàiwǔ
El hombre que se enamora
de Lǐbàiliù
禮拜天/禮拜日
Lǐbàitiān (o Lǐbàirì )

Varias lenguas siníticas se refieren al sábado como 週末 "fin de la semana" y al domingo como 禮拜. Algunos ejemplos son el mandarín de Shenyang , el mandarín de Sichuan de Hanyuan , el taishanese , el hakka yudu, el teochew , el ningbonés y el loudi old xiang . Algunas variedades del hakka en Taiwán todavía utilizan las luminarias tradicionales.

Días contados a partir del domingo

El domingo ocupa el primer lugar en orden en los calendarios que se muestran en la tabla siguiente. En la tradición abrahámica , el primer día de la semana es el domingo . El sabbat bíblico (que corresponde al sábado) es cuando Dios descansó de la Creación de seis días , haciendo que el día siguiente al sabbat sea el primer día de la semana (que corresponde al domingo). Los sabbats del séptimo día fueron santificados para la celebración y el descanso. Después de que la semana fuera adoptada en el cristianismo primitivo, el domingo siguió siendo el primer día de la semana, pero también desplazó gradualmente al sábado como el día de celebración y descanso , siendo considerado el Día del Señor .

San Martín de Dumio (c. 520–580), arzobispo de Braga , decidió no llamar a los días con dioses paganos y utilizar terminología eclesiástica para designarlos. Si bien la costumbre de numerar los días de la semana prevaleció sobre todo en la Iglesia oriental , el portugués y el mirandés, debido a la influencia de Martín, son las únicas lenguas romances en las que los nombres de los días provienen de números en lugar de nombres planetarios.

Los miembros de la Sociedad Religiosa de los Amigos (Cuáqueros) históricamente se opusieron a las etimologías paganas de los días y los meses y sustituyeron la numeración, comenzando con el Primer Día para el domingo.

El islandés es un caso especial dentro de las lenguas germánicas, ya que mantiene únicamente el Sol y la Luna ( sunnudagur y mánudagur respectivamente), mientras que prescinde de los nombres de los dioses explícitamente paganos en favor de una combinación de días numerados y días cuyos nombres están vinculados a la rutina piadosa o doméstica ( föstudagur , "Día de ayuno" y laugardagur , "Día de lavado"). El "día de lavado" también se utiliza en otras lenguas germánicas del norte , pero por lo demás los nombres corresponden a los del inglés.

Número de día desde unoDomingo ( Día uno )Lunes ( día dos )Martes ( Día tres )Miércoles ( día cuatro )Jueves ( Día cinco )Viernes ( Día seis )Sábado ( Día siete )
islandésnudagur solarmanudagurþriðjudagurmiðvikudagur [☿1]Fimmtudagurfostudagur [♀1]laugardagur [♄2]
hebreo'"`UNIQ--templatestyles-00000128-QINU`"' יום ראשון ‎ yom rishonDios bendiga a todos‎ yom sheyniיום שלישי ‎ yom shlishiיום רביעי ‎ yom revi'iיום חמישי ‎ yom chamishiEl amor es mío ‎ yom shishiשבת ‎ Shabat [♄1]
Latín eclesiásticoDominica [☉1]feria segundaferia terciariaferia cuartaferia quintaFeria sextasabbatum [♄1]
portuguésdomingo [☉1]segunda feriaTerça-feiracuarta feriaQuinta Feriaviernes de sextaSabado [♄1]
gallegodomingo [☉1]segunda feriatercera feria tercera feriacorta feria cuarta feriaQuinta Feriasexta feriaSabado [♄1]
Mirandésdemingo [☉1]segunda feriaTerça-feiracuarta feriaQuinta FeriaSemana SantaSabado [♄1]
Tetumloron-domingoloron segundaloron-tersaloron-kuartaloron-kintaloron-sestaloron-sabadu
GriegoΚυριακή Kyriakí [☉1]Deftera DefteraEl TritiEl Tetárti El plan Pémpti Παρασκευή Paraskeví [♀2]Sebastián Savato [♄1]
georgianoEl amor es k'vira [☉1]ორშაბათი oršabatiსამშაბათი samšabatiოთხშაბათი otxšabatiხუთშაბათი xutšabatiპარასკევი p'arask'evi [♀2]შაბათი šabati [♄1]
Armenio occidentalJirafa
de la suerte [☉1]
Yergushapti
Yerekshapti
Chorekshapti
El
Hinkshapti
Urpat
, el hombre [♀2]
El
Shapat [♄1]
Armenio orientalEl
kiraki [☉1]
yerkushapʰtʰi
րրքַ֢֡֩֫
yerekʰshapʰtʰi
ֹ րրքַ֢֡֩֫
chʰorekʰshapʰtʰi
ְֶַ֣֢֫֡֩֫
hingshapʰtʰi
ուրբաթ
urpʰatʰ [♀2]
շաբաթ
shapʰatʰ [♄1]
vietnamitachủ nhật/chúa nhật [☉1]El haiel bael tưEl nombreel sáuEl baño
somalí𐒖𐒄𐒖𐒆 Axad𐒘𐒈𐒒𐒕𐒒 Isniin𐒂𐒖𐒐𐒛𐒆𐒙 Talaado𐒖𐒇𐒁𐒖𐒋𐒙 Árbaco𐒅𐒖𐒑𐒕𐒈 Khamiis𐒃𐒘𐒑𐒋𐒙 Jimco𐒈𐒖𐒁𐒂𐒘 Sabti
AmáricoEl hombre hud El säññoEl mejor maksäñño El oso , el robHamus de la paz El arb de la historiaOrdenar por:
árabeAl-Ahad, el ProfetaEl profeta Al-Iṯnaynالثُّلَاثاء aṯ-ṯulāṯāʔالأَرْبعاء al-ʔarbiʕāʔالخَمِيسُ al-ḵamīsالجُمُعَة al-jumuʕah [♀4] (también الجُمْعَة al-jumʕah )السَّبْت as-sabt [♄5]
maltésil-Ħaddes-Tnejnes-Tlietal-Erbgħail-Hamisil-Gimgha [♀4]es-Sibt [♄5]
Malayo
(incl. indonesio y malayo )
Ahad o Minggu [☉1]Isnin o SeninSelasaRabuK(h)amisJuma(a)t [♀4]Sabtu [♄5]
javanésNgahad, Ngakad, Minggu [☉1]SenénSelasaReboKemisJemuwah [♀4]Setu [♄5]
SundanésMinggu / Minggon [☉1]SenénSalasaReboKemisJumaah [♀4]Saptu [♄5]
persaیکشنبه yekšanbeEl hombre došanbeEl hombre sešanbeچهارشنبه čāhāršanbeپنجشنبه panjšanbeآدینه o جمعه ādine [♀3] o djom'e [♀4] El hombre Sanbe
KazajoEl arte de Jeksenbi El doctor DüisenbıSeisenbi SeisenbiEl sarsénbi de San LorenzoBeisenbi beisbolistaЖұма JūmaSenbi Senbi
KarakalpakEkshembi yeksembıDúyshembi düişembıSiyshembi sisembıSárshembi särşembıPiyshembi pişembıJuma jumaShembі şembı
TártaroEl yakşämbe de YakshmbeEl último gritoEl silbato de SishmaEl camino a seguirПленїеш֙мбе pänceşämbeҖомга comgaSimba Simba
KhowarEl yak shambey es un animal muy popularدو شمبے [☽4] du shambey Ella dijo shambeyEl hombre más guapo de Char Shambeyپچھمبے pachhambeyآدینہ [♀3] adina شمبے
kurdoYekseemDusemSésamoÇarşemPencseEnSemi
Uigurيەكشەنبە , yekshenbeدۈشەنبە , dushenbeسەيشەنبە , seyshenbeچارشەنبە , charshenbeپەيشەنبە , peyshenbeyHola , jümeشەنبە , shenbe
Turco antiguobirinç künIkinç kün¿Qué es esto?Tortuga marinabeşinç künAltinç küntodavía no puedo
turcoPazar [☉4]Pazartesi [☽2]Salí [a]Çarşamba [b]Persembe [c]Cuma [♀4]Cumartesi [♄4]
AzerbaiyanoBazarBazar de la vidaÇərşənbə axşamıÇərşənbəAdiós a la mierdaCuməŞənbə
UzbekoYakshanbaDusambéSeshanbaChorshanbaPayshanbaJumaShanba
NavajoDamóo/Damíigo [☉1]Damóo BiiskáníDamóo dóó Naakiską́oDamóo dóó Tááʼ Yiską́oDamóo dóó Dį́į́ʼ Yiską́oNda'iiníishYiską́o Damóo

Días contados a partir del sábado

En suajili, el día comienza al amanecer, a diferencia de lo que ocurre en los calendarios árabe y hebreo, donde el día comienza al atardecer (por lo que hay una diferencia de doce horas en promedio), y a diferencia de lo que ocurre en el mundo occidental, donde el día comienza a medianoche (por lo que hay una diferencia de seis horas en promedio). El sábado es, por lo tanto, el primer día de la semana, ya que es el día que incluye la primera noche de la semana en árabe.

Etimológicamente hablando, el suajili tiene dos días "quintos". Las palabras para sábado y miércoles contienen las palabras suajili derivadas del bantú para "uno" a "cinco". La palabra para jueves, Alhamisi , es de origen árabe y significa "el quinto" (día). La palabra para viernes, Ijumaa , también es árabe y significa (día de) "reunión" para las oraciones del mediodía del viernes en el Islam.

Número de día
desde uno
Sabado
dia uno
Domingo
día dos
Lunes
día tres
Martes
día cuatro
Miércoles
día cinco
Jueves
día seis
Viernes
día siete
Suajili [29]jumamosiJumapiliJumatatujumanneJumatanoalhamisi [♃2]ijumaa [♀4]

Mezcla de numeración y astronomía

En el dialecto Žejane del istrorumano , lur (lunes) y virer (viernes) siguen la convención latina, mientras que utorek (martes), sredu (miércoles) y četrtok (jueves) siguen la convención eslava. [30]

DíaLunesMartesMiércolesJuevesViernesSábadoDomingo
Istro-rumano , dialecto ŽejaneespantarutorekreducircheertokViradorsimbota [♄1]Dumireca [☉1]

Existen varios sistemas en los diferentes dialectos vascos. [31]

DíaLunesMartesMiércolesJuevesViernesSábadoDomingo
Vasco estándar , vasco guipuscoastelehena ("semana-primera")asteartea ("semana intermedia")asteazkena ("semana pasada")osteguna (" Ortzi /Día del cielo")ostirala (ver Ortzi)larunbata ("cuarto", "reunión de amigas"), neskenegun ("día de las chicas")Igandea
Vasco de Biscayneastelena ("primera semana"), ilen ("día de la luna")martitzena ("día de Marte")eguaztena ("día pasado")eguena ("día de días", "día de luz")barikua ("día sin cena"), egubakotxzapatua (compárese con el español sábado de Sabbath )domeka (del latín dominica [muere])

En el judeoespañol (ladino), que se basa principalmente en una versión medieval del español, los cinco días de lunes a viernes siguen de cerca los nombres españoles. Para el domingo se utiliza el nombre árabe, que se basa en la numeración (que significa "Día uno" o "Primer día"), porque no era probable que una lengua judía adaptara un nombre basado en el "Día del Señor" para el domingo. Al igual que en español, el nombre ladino para el sábado se basa en Shabat . Sin embargo, como lengua judía —y siendo el sábado el día real de descanso en la comunidad judía— el ladino adaptó directamente el nombre hebreo, Shabbat . [32]

DíaDomingoLunesMartesMiércolesJuevesViernesSábado
Judeoespañol (ladino)Al-jhad o Al-hadhlunesmartesmiércoles o mierkolesjueces o juecesviernesShabat [♄1]

Los días de la semana en lengua meitei (oficialmente conocida como lengua manipuri ) se originaron a partir del mito de la creación sanamahi de la mitología meitei . [33] [34] [35] [36]

Domingo
la colina
Lunes
Escalada del Rey
Martes
Nacimiento de la Tierra

Casas construidas los miércoles
Jueves
los caballos cabalgaron

Inundación de sangre del viernes

Espadas lavadas el sábado
MeiteiNo hacer nadaNingthoukaba
Pokpa de la ley
yumsakeisa
Sagonsen
Eerai
Thangcha

Véase también

Notas

Domingo

☉1 Día del Señor – Del latín Dominicus ( Dominica ) o del griego Κυριακή ( Kyriakí )

☉2 Días Santos y Primer Día de la Semana (Día del Sol -> Luz -> Resurrección -> Nacer de nuevo) ( Cristianismo )

☉3 Resurrección ( Cristianismo )

☉4 Día del Bazar

☉5 Día de mercado

☉6 Sin trabajo

☉7 Buen día completo

☉8 Tomado prestado de la semana inglesa

☉9 De una palabra birmana antigua , no de origen indio.

Lunes

☽1 Después de no trabajar

☽2 Después del bazar

☽3 Cabeza de la semana

☽4 Maestro (como en Pir , porque Muhammad nació un lunes)

☽5 De una palabra birmana antigua , no de origen indio.

☽6 Primer día de la semana

Martes

♂1 Cosa (Asamblea), de la cual el dios Tyr /Ziu era el patrón.

♂2 Segundo día de la semana ( cf. húngaro kettő 'dos')

♂3 Tercer día de la semana.

♂4 Del árabe ath-Thalaathaaʼ 'tercer día'

♂5 Del protoeslavo vъtorъ 'segundo'

Miércoles

☿1 Entre semana o medio

☿2 El primer ayuno ( cristianismo )

☿3 Tercer día de la semana

Jueves

♃1 El día entre dos ayunos ( An Dé idir dhá aoin , contratado a An Déardaoin ) ( Cristianismo )

♃2 Cinco (árabe)

♃3 Quinto día de la semana.

♃4 Cuarto día de la semana.

Viernes

♀1 El ayuno (celta) o día de ayuno (islandés) ( cristianismo )

♀2 Viernes Santo o Preparación ( Cristianismo )

♀3 Yumu'ah ( oración del viernes )

♀4 Reunión/Asamblea/Reunión ( Islam ) – en Malta sin connotaciones islámicas

♀5 Quinto día de la semana

♀6 Tomado prestado de las lenguas germánicas

O canàbara, cenàbara, cenàbera, cenàbura, cenarba, chenàbara, chenabra, chenapra, chenàpura, chenarpa, chenàura, cianàbara, chenabura; que significa cena santa como preparación para el día de reposo (sábado)

Sábado

♄1 Shabat ( sábado judío y cristiano )

♄2 Día de lavado o baño

♄3 Víspera del domingo

♄4 Después de la Reunión ( Islam )

♄5 Fin de semana ( Sabt árabe, «descanso»)

♄Semana 6

♄7 Medio buen día

♄8 Medio día

Notas

  1. ^ O domigu, domingu, domínica, dominica, domínigu, dumínica, dumíniga.
  2. ^ O mércuis, mérculis, mércuris.
  3. ^ O gióvia, zóbia, giògia, zògia.
  4. ^ O canàbara, cenàbara, cenàbera, cenàbura, cenarba, chenàbara, chenabra, chenapra, chenàpura, chenarpa, chenàura, cianàbara.
  5. ^ O sàbadu, sàbudu, sàburu, sàpatu.

Referencias

  1. ^ derivado del árabe : ثالث , romanizadoṯāliṯ , lit. 'tercero'
  2. ^ çehar-şenbe (derivado del persa)
  3. ^ penc-şenbih (derivado del persa)
  1. ^ "¿Cuál es el primer día de la semana?".
  2. ^ Schaff, Philip (1884). Historia de la Iglesia cristiana, vol. III. Edimburgo: T&T Clark. pág. 380. Consultado el 15 de marzo de 2019 .
  3. ^ Nerone Caesare Augusto Cosso Lentuol Cossil fil. Cos. VIII idus Febr(u)arius dies solis, luna XIIIIX monja(dinae) Cumis, V (idus Februarias) monja(dinae) Pompeis . Robert Hannah, "El tiempo en espacios escritos", en: Peter Keegan, Gareth Sears, Ray Laurence (eds.), Espacio escrito en el Occidente latino, 200 a. C. a 300 d. C. , A&C Black, 2013, p. 89.
  4. ^ EG Richards, Mapeo del tiempo, el calendario y la historia , Oxford 1999. p. 269
  5. ^ Falk, Michael (19 de marzo de 1999). "Nombres astronómicos de los días de la semana". Revista de la Real Sociedad Astronómica de Canadá . 93 (1999–06): 122–133. Código Bibliográfico :1999JRASC..93..122F.
  6. ^ "Días de la semana: significado y origen". Astrologyclub.org . 28 de mayo de 2016 . Consultado el 25 de diciembre de 2016 .
  7. ^ Dion Casio. Ῥωμαϊκὴ Ἱστορία.Libro 37, Secciones 16-19. Traducción al inglés.
  8. ^ "Días de la semana en portugués".
  9. ^ reemplazando un sistema de n "períodos de uno, tres, cinco, diez o quince días" (> Dáibhí Ó Cróinín , 2003, p. 7). El manuscrito 17 (ahora conservado en el St. John's College, Oxford), que data al menos de 1043, registra listas de cinco días de la semana, que nombra de la siguiente manera: secundum Hebreos (según los hebreos); secundum antiquos gentiles (según los antiguos gentiles, es decir , los romanos); secundum Siluestrum papam (según el papa Silvestre I , es decir , una lista derivada del apócrifo Acta Syluestri ); secundum Anglos (según los ingleses); secundum Scottos (según los irlandeses).
  10. ^ "Tenemos un claro reflejo del nominativo singular indoeuropeo, con un grado alargado, que da el irlandés antiguo arcaico diu ; se sugiere que lo que tenemos en la lista de Oxford y en el glosario de Cormac es la forma más antigua del irlandés antiguo dia , que representa el antiguo caso nominativo del sustantivo en el uso adverbial". Dáibhí Ó Cróinín , 2003, pág. 12
  11. ^ La palabra scrol está glosada en Sanas Cormaic como Scroll .i. soillsi, unde est aput Scottos diu srol.i. dies solis "Srcoll, que es brillo, de donde 'diu srol' entre los irlandeses, que es domingo".
  12. ^ Ó Cróinín tiene a Diu luna como "que representa la forma de transición entre el latín dies lunae y el posterior, clásico irlandés antiguo dia luain ... una traducción, no un calco , del latín ... [Parecería] para reflejar un estado de pre-asimilación respecto de ambas palabras", Dáibhí Ó Cróinín , 2003, p. 13
  13. ^ "La palabra irlandesa quizás deriva de formas latinas donde se usaban casos distintos del genitivo , por ejemplo, Marte". Dáibhí Ó Cróinín , 2003, pág. 15
  14. ^ Una forma exclusiva del irlandés, de significado incierto. En irlandés antiguo, íath puede significar "tierra". Una palabra "muy antigua" para miércoles, Mercúir (tomada del latín ( dies ) Mercurii ), aparece en los primeros poemas de Leinster, pero Ó Cróinín cree que Diu eathamon "refleja una palabra irlandesa aún más antigua para 'miércoles'".
  15. ^ Una forma exclusiva del irlandés. Ó Cróinín escribe: "Sugiero que significa simplemente 'el jueves' ... es una fecha temporal de una raíz n (nom. sg. etham , gen. sg. ethamon -como en nuestra lista de Oxford- y acc./dat. sg. ethamain )". (2003, p. 17) Además, sugiere que etham ('tierra cultivable') "puede ser un sustantivo de agencia de ith (gen. sg. etho ), con un significado como fabricante de maíz o algo así; Diu eathamon podría ser entonces un día para sembrar semillas en un régimen semanal de actividades como el que encontramos en Críth Gablach ". Dáibhí Ó Cróinín , 2003, p. 17. La forma Ethomuin se encuentra en Rawlinson B 502 .
  16. ^ Una forma exclusiva del irlandés, cuyo significado no está claro.
  17. ^ https://www.sqa.org.uk/sqa/files_ccc/SQA-Gaelic_Orthographic_Conventions-En-e.pdf, pág. 17.
  18. ^ Koch, Harold (2015). "Patrones en la difusión de los sistemas de nomenclatura: subsecciones australianas en comparación con los días de la semana europeos". En Dag TT Haug (ed.). Historical Linguistics 2013: Selected papers from the 21st International Conference on Historical Linguistics, Oslo, 5-9 August 2013. Current Issues in Linguistic Theory. Vol. 334. Con la ayuda de: Eiríkur Kristjánsson. John Benjamins Publishing Company. pp. 113–114. ISBN 978-90-272-6818-1.
  19. ^ Boyce, Mary (julio de 1995). "Lenguas en contacto I: Creación de nuevas palabras para los maoríes". Estudios de Nueva Zelanda . 5 (2). doi : 10.26686/jnzs.v5i2.473 .
  20. ^ Grimm, Jacob (2004). Mitología teutónica. Courier Corporation. págs. 122-123. ISBN 978-0-486-43546-6.
  21. ^ "friggjarstjarna". Diccionario de prosa nórdica antigua . Universidad de Copenhague . Consultado el 8 de julio de 2021 .
  22. ^ Monier-Williams, Diccionario sánscrito-inglés (1899), sv vāsara .
  23. ^ Monier-Williams, Diccionario sánscrito-inglés (1899), sv vāra .
  24. ^ La enciclopedia china Cihai (辭海) en la entrada correspondiente al "calendario de las siete luminarias" (七曜曆, qī yào lì ) tiene: "método de registrar los días según las siete luminarias [七曜qī yào ]. China normalmente observa el siguiente orden: Sol, Luna, Marte, Mercurio, Júpiter, Venus y Saturno. Siete días forman una semana, que se repite en un ciclo. Originado en la antigua Babilonia (o antiguo Egipto según una teoría). Utilizado por los romanos en la época del siglo I d. C., más tarde transmitido a otros países. Este método existía en China en el siglo IV d. C. También fue transmitido a China por los maniqueos en el siglo VIII d. C. desde el país de Kang (康) en Asia Central" (traducción de Bathrobe's Days of the Week in Chinese, Japanese & Vietnamese, plus Mongolian and Buryat (cjvlang.com)
  25. ^ Falk, Michael (2004). "Nombres astronómicos de los días de la semana". Revista de la Real Sociedad Astronómica de Canadá . 93 (1999–06): 122–133. arXiv : astro-ph/0307398 . Código Bibliográfico :1999JRASC..93..122F. doi :10.1016/j.newast.2003.07.002. S2CID  118954190.
  26. ^ Gray, 2012. Las lenguas de la isla de Pentecostés.
  27. ^ Ren significa "día". Los días laborables numerados se utilizan para los días de martes a viernes y, a veces, los lunes; los nombres de sábado y domingo provienen del inglés.
  28. ^ "Días de la semana en chino: tres palabras diferentes para 'semana'". Cjvlang . Consultado el 27 de octubre de 2016 .
  29. ^ "Días, meses y fechas en suajili". online.fr . Archivado desde el original el 9 de agosto de 2007.
  30. ^ [1] Archivado el 20 de noviembre de 2008 en Wayback Machine.
  31. ^ Astronomía y lengua vasca , Henrike Knörr, Oxford VI y SEAC 99 "Astronomía y diversidad cultural" , La Laguna , junio de 1999. Se cita a Alessandro Bausani , 1982, La semana vasca prehistórica de tres días: notas arqueoastronómicas , The Bulletin of the Center for Archaeoastronomy (Maryland), v. 2, 16–22.
  32. ^ Véase la imagen en Anthony, Charlotte (22 de julio de 2012). "Rushing to preserve Ladino legcies". Crescent City Jewish News . Consultado el 31 de mayo de 2016 .Los nombres ladinos están en la columna de la derecha, escritos en caracteres hebreos.
  33. ^ Wakoklon Heelel Thilel Salai Amai Eelon Pukok PuYa
  34. ^ Pathup PuYa de Wachetlon
  35. ^ Kham Oi Yang Oi Sekning PuYa
  36. ^ Nunglekpam, Premi Devi (25 de mayo de 2018). Ensayos breves sobre mujeres y sociedad: mujeres manipuri a lo largo del siglo. FSP Media Publications.

Lectura adicional

  • Brown, Cecil H. (1989). "Nombrar los días de la semana: un estudio translingüístico de la aculturación léxica". Antropología actual . 30 (4): 536–550. doi :10.1086/203782. JSTOR  2743391. S2CID  144153973.
  • Falk, Michael (2004). "Nombres astronómicos de los días de la semana". Real Sociedad Astronómica de Canadá . 93 : 122–133. Código Bibliográfico :1999JRASC..93..122F.
  • Neugebauer, Otto (1979). Astronomía etíope y computus , Österreichische Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische klasse, sitzungsberichte, 347 (Viena)
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Nombres_de_los_días_de_la_semana&oldid=1251588400"