Puré

6to episodio de la 3ra temporada de Glee
" Mash Off " ( Machacar)
Episodio de Glee
Episodio n.ºTemporada 3
Episodio 6
Dirigido porEric Stoltz
Escrito porMichael Hitchcock
Música destacada" Atractivo profesor "
" Tú y yo " / " Tú y yo "
" Dame lo mejor de ti " / " De una forma u otra "
" No puedo ir por eso " / " Tú haces mis sueños "
" Se rumorea " / " Alguien como tú "
Código de producción3ARC06
Fecha de emisión original15 de noviembre de 2011 ( 15 de noviembre de 2011 )
Apariciones de invitados
Cronología de los episodios
←  Anterior
" La primera vez "
Siguiente  →
" Besé a una chica "
Temporada 3 de Glee
Lista de episodios

" Mash Off " es el sexto episodio de la tercera temporada de la serie de televisión musical estadounidense Glee , y el quincuagésimo en total. El episodio fue escrito por Michael Hitchcock y dirigido por Eric Stoltz , y se emitió originalmente en Fox en los Estados Unidos el 15 de noviembre de 2011. La estrella invitada especial Idina Menzel aparece como la directora rival del club Glee, Shelby Corcoran , y ella y Will Schuester ( Matthew Morrison ) organizan una competencia de mash-up entre los Troubletones y los New Directions. Santana ( Naya Rivera ) se burla sin piedad del miembro rival del club Glee, Finn ( Cory Monteith ), quien finalmente responde acusándola públicamente de cobardía en su relación con Brittany, revelando así a sus compañeros de estudios que es lesbiana. Sue Sylvester ( Jane Lynch ) inicia una campaña de propaganda contra Burt Hummel ( Mike O'Malley ), su principal rival en las elecciones especiales para el congreso.

La fotografía principal de "Mash Off" se realizó en octubre de 2011. El episodio presenta cuatro mash-ups, incluido el número musical número 300 del programa, " Someone Like You " de Adele y " Rumour Has It ", que vendió 160.000 copias en su primera semana y debutó en el puesto número once en el Billboard Hot 100. Todas las canciones del episodio se lanzaron como sencillos disponibles para descarga digital.

"Mash Off" tuvo una recepción mayoritariamente positiva por parte de los críticos, y sus interpretaciones musicales y versiones de covers también fueron bien recibidas por los críticos. Tras su emisión inicial, este episodio fue visto por 7,08 millones de espectadores estadounidenses y obtuvo una  calificación/participación de Nielsen de 3,0/8 en el grupo demográfico de 18 a 49 años . La audiencia total aumentó con respecto al episodio anterior, " The First Time ".

Trama

Puck ( Mark Salling ) fantasea con su profesora sustituta, Shelby Corcoran ( Idina Menzel ), a quien recientemente besó y de quien desde entonces se ha enamorado. Canta " Hot for Teacher " de Van Halen , con Mike ( Harry Shum, Jr. ), Blaine ( Darren Criss ) y Finn ( Cory Monteith ). Puck intenta convencer a Shelby, quien adoptó al niño que engendró con Quinn ( Dianna Agron ), para que inicie una relación con él, pero ella rechaza la idea. Quinn todavía quiere recuperar a Beth, su hija biológica, de Shelby, e intenta unirse al club Glee de Shelby, los Troubletones, para acercarse a Shelby. Después de que Puck le cuenta a Shelby las verdaderas intenciones de Quinn, Shelby le informa a Quinn que no la quiere en la vida de Beth.

Will ( Matthew Morrison ) y Shelby acuerdan organizar una competición entre New Directions y Troubletones. Santana ( Naya Rivera ) se toma muy en serio la rivalidad y se burla y ridiculiza a sus antiguos compañeros de New Directions, en particular a Finn. Desafía a Santana y a los otros Troubletones a un juego de balón prisionero . Finn y Santana son los dos últimos en pie, hasta que Santana le lanza una pelota a la cara a Finn y gana el juego. A pesar de haber ganado, Santana ataca violentamente a Rory ( Damian McGinty ) y le hace sangrar la nariz.

La entrenadora de animadoras Sue ( Jane Lynch ) inicia una campaña contra Burt Hummel ( Mike O'Malley ), su principal rival en las elecciones al Congreso. Cuando el hijo de Burt, Kurt ( Chris Colfer ), la acusa de mentir, Sue defiende sus tácticas y le dice a Kurt que su propia campaña para presidente de la clase de último año es aburrida y carece de fuerza. Cuando los candidatos presidenciales hacen sus discursos en la asamblea, Kurt se compromete a prohibir el balón prisionero, un deporte que, según él, se utiliza con demasiada frecuencia para intimidar. Rachel ( Lea Michele ) retira su candidatura e insta a todos a votar por Kurt. Más tarde, Rachel le confiesa a Kurt que renunció para que él pudiera tener algo importante que poner en su solicitud de ingreso a la universidad y porque extrañaba ser su amiga. Los dos se reconcilian y se ponen a trabajar en la campaña de Kurt.

Mercedes ( Amber Riley ) es elegida presidenta de los Troubletones y le dice a Santana que debería jugar limpio contra New Directions a partir de ahora. Santana se disculpa con Finn en el pasillo de la escuela, pero su supuesta disculpa consiste en una serie de insultos. Mientras se aleja, Finn toma represalias diciéndole que salga del armario y la llama cobarde por derribar constantemente a los demás sin aceptarse a sí misma ni su relación con Brittany. Un par de días después, Sue y Burt le dicen a Santana que la sobrina de uno de sus oponentes en las elecciones escuchó la conversación entre ella y Finn, y dicho oponente está a punto de lanzar un anuncio de ataque que critica a Sue por elegir a una lesbiana como animadora principal. Santana sale corriendo de la oficina llorando, diciendo que sus padres aún no saben que es gay. El episodio concluye con la mezcla de canciones de Adele de los Troubletones. En el momento en que termina la actuación, Santana salta del escenario después de ver a Finn susurrarle algo a Rachel, culpa a Finn por revelarla al mundo y le da una bofetada en la cara.

Producción

El episodio incluyó una mezcla de " Someone Like You " y " Rumour Has It " de Adele.

"Mash Off" fue escrita por Michael Hitchcock y dirigida por Eric Stoltz. [1] La fotografía principal del episodio comenzó el 6 de octubre de 2011, mientras que el quinto episodio, " The First Time ", todavía se estaba filmando; [2] Inicialmente se filmó en paralelo con ese episodio, que continuó hasta el 14 de octubre de 2011, [3] y también con el séptimo episodio, que comenzó a filmarse el 13 de octubre de 2011. [4] Este episodio marcó el número musical número 300 que Glee ha filmado, que fue una mezcla de dos canciones de Adele : " Rumour Has It " y " Someone Like You ", con las voces principales de Amber Riley y Naya Rivera . La actuación se filmó con gran fanfarria "frente a una audiencia de prensa y miembros del equipo" el 26 de octubre de 2011, e incluyó una conferencia de prensa posterior. Riley reveló durante la sesión informativa que sugirió la idea de interpretar a Adele a los cocreadores Brad Falchuk y Ryan Murphy después de descubrir que Adele esperaba que Riley cantara su música en el programa: "Alguien me envió por correo electrónico un video de Adele diciendo que quería que cantara su canción, así que se lo envié por correo electrónico a Brad y Ryan". [5]

El episodio debía contener un flashback de una Sue de dieciséis años, interpretada por Colby Minifie, cantando la canción principal del musical Oklahoma! en una escena que habría explicado la antipatía de Sue hacia la música en las escuelas. El cocreador de la serie Ian Brennan dijo "queríamos mostrar que Sue en un momento tuvo sueños de Broadway", y Lynch revela: "Will le dice a Sue, 'A la pobre Susie Sylvester le dijeron que no era buena, y ahora tiene que castigar al mundo'. Como mucha gente enojada, Sue es una aspirante". [6] Sin embargo, la escena no se emitió porque era, según Murphy, "demasiado larga para el episodio"; también afirmó que el metraje, con el título "Cómo Sue Sylvester se convirtió en una perra", se lanzaría en el futuro, "ya sea como un extra en DVD o en línea". [7]

En el episodio se interpretan otras tres mezclas además de la de Adele: una mezcla de Hall & Oates de « I Can't Go for That » y « You Make My Dreams » interpretada por New Directions, una mezcla de « You and I » de Lady Gaga y « You and I » de Eddie Rabbitt y Crystal Gayle , interpretada por Morrison y Menzel, y una de « Hit Me with Your Best Shot » de Pat Benatar y « One Way or Another » de Blondie , interpretada por los clubes glee de la competencia New Directions y los Troubletones. También se incluye « Hot for Teacher » de Van Halen , interpretada por Mark Salling . [8] Las estrellas invitadas recurrentes que aparecen en el episodio incluyen a la maestra Shelby Corcoran (Menzel), el padre de Kurt y nuevo candidato al Congreso Burt Hummel (O'Malley), el director Figgins ( Iqbal Theba ), el entrenador de fútbol Shannon Beiste ( Dot-Marie Jones ), la animadora Becky Jackson ( Lauren Potter ), la miembro rival del club Glee Sugar Motta ( Vanessa Lengies ) y el estudiante de intercambio Rory Flanagan (McGinty). [5] [9]

Recepción

Calificaciones

"Mash Off" se emitió por primera vez el 15 de noviembre de 2011 en los Estados Unidos en Fox. Recibió una  calificación/share de Nielsen de 3.0/8 en el grupo demográfico de 18 a 49 años y atrajo a 7.08 millones de espectadores estadounidenses durante su emisión inicial, que empató con " Pot o' Gold " por la calificación más baja de la tercera temporada. [10] Si bien la audiencia del programa aumentó ligeramente de los 6.91 millones de espectadores del episodio anterior, " The First Time ", que se emitió el 8 de noviembre de 2011, la calificación en el grupo demográfico de 18 a 49 disminuyó ligeramente de la calificación/share de 3.1/8 recibida por ese episodio. [11]

La audiencia también aumentó ligeramente en Australia, pero disminuyó en Canadá y alcanzó un mínimo de temporada en el Reino Unido, donde "Mash Off" fue visto en Sky1 por 900.000 espectadores, un 7% menos en comparación con "The First Time" la semana anterior, cuando 973.000 espectadores lo vieron. [12] En Australia, "Mash Off" fue visto por 683.000 espectadores, lo que convirtió a Glee en el decimocuarto programa más visto de la noche por segunda semana consecutiva. La audiencia aumentó ligeramente con respecto al episodio anterior, que fue visto por 660.000 espectadores. [13] En Canadá, la audiencia disminuyó ligeramente y 1,64 millones de espectadores vieron el episodio, lo que lo convirtió en el decimoctavo programa más visto de la semana, tres puestos menos pero solo 20.000 espectadores de los 1,66 millones de espectadores que vieron "The First Time" la semana anterior. [14]

Respuesta crítica

Los críticos de televisión fueron más favorables que negativos en su respuesta a "Mash Off". Erica Futterman de Rolling Stone sintió que la serie volvió a su forma en el episodio y comentó: "Lo hemos dicho antes y lo diremos de nuevo: nos gusta nuestro Glee con la cantidad justa de ridiculez, y esta semana lo tuvo". [15] La periodista de Entertainment Weekly Abby West señaló que le encantó el hecho de que "fue un episodio de intimidación que nos tomó por sorpresa". [16] Raymund Flandez de The Wall Street Journal opinó que "Mash Off" fue una de las mejores entregas de Glee y citó las historias del episodio como puntos destacados: "Los episodios de mezcla de cada temporada pueden ser un éxito o un fracaso, pero este año se perfeccionó al enésimo grado". [17] Amy Reiter del Los Angeles Times escribió que había mucha "diversión etérea" en "Mash Off", pero agregó que "debajo de todos los bigotes falsos tontos y las citas ingeniosas sobre fuentes de cerveza de raíz y maestros robot latía un corazón de babuino muy oscuro. Al final, esa corriente subterránea turbia y reveladora salió a la luz, como una ... bofetada en la cara, dejándonos sin aliento y un poco confundidos". [18] Bobby Hankinson del Houston Chronicle afirmó que era "sorprendentemente bueno", y que "Mash Off" fue una "hora sólida de televisión que rebosaba de números musicales fantásticos y algunos desarrollos narrativos realmente gratificantes". [19] Michael Slezak de TVLine dijo que el episodio contribuyó a una revitalización de la calidad de la tercera temporada del programa. [20]

Los críticos de televisión elogiaron las interacciones entre Santana (Rivera, arriba ) y Finn (Monteith, abajo ).

Catriona Wightman de Digital Spy escribió: "Este fue un episodio confuso de Glee . Por un tiempo, parecía bastante común: una entrega estándar, que serpentea de manera bastante agradable. Pero luego, en los últimos minutos, de repente se volvió bastante oscuro. Estoy intrigada por lo que sucede después". [21] Emily VanDerWerff de AV Club le dio a "Mash Off" una calificación de "C" y sintió que el episodio no alcanzó su máximo potencial. Escribió: "El momento del puñetazo en el estómago es lo suficientemente fuerte, y llegaremos a eso en un momento. Pero todo lo que lo precede es tan desordenado que el momento sólidamente dramático casi me enojó. Hay algo en este programa que conduce a mezclas tonales desordenadas. Pero donde las mezclas musicales del programa suelen ser bastante armoniosas, los cambios tonales a menudo pueden ser brutalmente poco sutiles". [22] James Poniewozik de Time consideró que era notablemente inferior al episodio anterior, con muchas más "escenas e historias olvidables". [23]

El desarrollo del personaje de Santana y sus interacciones con Finn fueron bien recibidos por los críticos. Poniewozik afirmó que el enfrentamiento de Santana con su sexualidad fue uno de los aspectos más destacados de "Mash Off". [23] Wightman comentó que a pesar de la personalidad insensible de Santana, "verla estallar en lágrimas y sollozar porque ni siquiera le había contado a sus padres sobre su sexualidad [fue] desgarrador". [21] Robert Canning de IGN escribió: "El mayor desarrollo fue la forma inesperada en que la sexualidad de Santana se hizo pública. Fue una buena manera de terminar las cosas, generando tensión hacia episodios que esperamos que tengan más resonancia en el futuro". [24] VanDerWerff dijo que "los últimos cinco minutos de este episodio son fenomenales, uno de esos momentos en los que el programa consigue la mezcla de tonos perfecta y algo que es vagamente cómico se vuelve cada vez más horroroso y dramático, y luego nos sumergimos en la madriguera del conejo y todo se vuelve loco". [22] Para Ryan Gajewski de Wetpaint , la escena que concluyó "Mash Off" fue un "giro fascinante, y uno que hace que sea difícil elegir bando". Agregó: "Santana ciertamente no ha sido exactamente tierno estas últimas semanas, pero aún está claro que Finn cruzó totalmente la línea". [25]

Música y actuaciones

El número de apertura del episodio, "Hot for Teacher", fue elogiado por la mayoría de los críticos. Futterman lo describió como una "actuación de alta energía con la cantidad justa de absurdo". [15] Brett Berk de Vanity Fair le dio al número musical cuatro de cinco estrellas y citó la coreografía como lo más destacado de la actuación. [26] West le dio una calificación de "A−" y escribió: "Fue muy divertido y los chicos de apoyo... realmente ayudaron a amplificarlo". [16] Slezak fue menos entusiasta con la secuencia. Fue crítico con la voz de Salling y sintió que una canción de heavy metal no se adaptaba a su estilo; finalmente le dio una calificación de "C+". [20] También criticó la coreografía y afirmó que tuvo que "bajar un poco la categoría para el grotesco movimiento de baile '¡uy, estoy escondiendo una erección!' de Blaine y Mike Chang que probablemente me perseguirá hasta la tumba". [20]

La mezcla de " You and I " de Lady Gaga ( izquierda ) y otro " You and I " de Crystal Gayle ( derecha ) y Eddie Rabbitt fue bien recibida por la crítica.

Berk dijo que la combinación de las dos canciones de "You and I" "casi funcionó", [26] mientras que el escritor de Los Angeles Times L'Oreal Thompson elogió la voz de Menzel: "Es oficial. Shelby canta a Gaga tan bien, si no mejor, que Gaga canta a Gaga". [27] Slezak le dio a la actuación una calificación de "B" y opinó: "Me encantó la audacia de mezclar a Lady Gaga con un tono castaño de Eddie Rabbit y Crystal Gayle, y los resultados tuvieron el brillo de la radio AM de los años 70. La voz de Shelby era casi demasiado clara para la mitad de Gaga de la composición". [20] Futterman dijo que Menzel "puede matar una balada de Gaga", y mientras ella "eclipsa" a Morrison, él la "complementa muy bien". [15] West le dio al mash-up una "B+", lo llamó "realmente bien hecho" y dijo que estaba "elevado" por la voz de Menzel. [16] Kevin P. Sullivan de MTV quería que Menzel interpretara más canciones de Lady Gaga. [28] En contraste, Rae Votta de Billboard denunció la secuencia y la llamó "horrenda". [29]

West le dio al mash-up de "Hit Me With Your Best Shot" / "One Way or Another" una calificación de "B", [16] mientras que Slezak le dio a la interpretación un "B+". Slezak escribió: "Los momentos de Santana en el liderazgo fueron obviamente más fuertes que las voces de Finn auto-tuneadas en sumisión, pero eso no significa que el número no fuera un puntazo". [20] Futterman lo llamó un "combate feroz", y agregó que el mash-up estaba bien elaborado. [15] Hankinson lo calificó como la segunda mejor interpretación del episodio. [19] Brian Moyler de Gawker , que escribe sobre su disgusto por los mash-ups, lo caracterizó como "el único mash-up de la noche que realmente tiene sentido", pero lo llamó un "terrible choque auditivo" y "el segundo menos terrible". [30]

Moyler consideró que la combinación de «I Can't Go for That» y «You Make My Dreams» era «una abominación» y «New Directions en su peor momento». Resumió: «Los atuendos son cursis, el baile es tonto y la música no tiene absolutamente ninguna emoción». [30] Sin embargo, Slezak le otorgó a la actuación una calificación de «A−» y escribió: «Los Troubletones vencieron a New Directions en esta batalla en particular, pero me encantó el espíritu espumoso y tonto de este número, con los chicos vestidos como extras de Miami Vice, Puck y Blaine rockeando Oatestaches y Tina consiguiendo un pequeño momento como vocalista principal». [20] Votta caracterizó la actuación como un «número divertido y retro», [29] y Jen Chaney de The Washington Post se mostró igualmente complacida y le dio una «B+». [31]

"Cerrando la noche con Adele fue un golpe de genialidad. Todo ese dolor, toda esa emoción, vibrando a través de las voces de las chicas Trouble Tones fue ejecutado de manera sublime. Santana, por quien sientes un poco de pena porque se ha descubierto que es una chica de la escuela y posiblemente de todo Ohio, hace una versión electrizante de los éxitos de Adele 'Rumour Has It' y 'Someone Like You'. Es una estrella en ciernes. Su voz era de oro. Fue hábilmente asistida por Mercedes y las coristas".

— Raymund Flandez de The Wall Street Journal [17]

El número musical final del episodio, "Rumour Has It" / "Someone Like You", fue aclamado como su momento más destacado. Raymund Flandez describió la voz de Rivera como "electrizante" y "dorada". [17] Futterman escribió que la actuación fue una de las mejores secuencias de Glee : "Mercedes y Santana clavan sus voces y la canción combina grandes temas de uno de los álbumes más importantes del año al tiempo que captura tanto el descaro como la tristeza de los Troubletones en este momento en particular". [15] Votta la llamó la mejor actuación desde la interpretación del elenco de " Don't Stop Believin' " en el final de la primera temporada, " Journey to Regionals ", y afirmó: "La poderosa voz de Naya Rivera y el fuerte arreglo aún tienen el impacto emocional que Glee buscaba". [29] Chaney le otorgó a la secuencia una calificación de "A+": "Teniendo en cuenta los riesgos emocionales que generó la salida de Santana, que ocurrió en la escena justo antes de esta actuación, y el hecho de que marcó la actuación musical número 300 de la serie, esta unión" de las dos canciones de Adele, "Rumour Has It" y "Someone Like You", fue "aún más poderosa". [31] Moyler afirmó que el número era "perfección" y dijo: "Es por eso que veo Glee . Es simplemente brillante desde la primera vez que Mercedes canta a todo pulmón hasta los chasquidos al ritmo de la coreografía con las chicas caminando en círculo y susurrando pequeños momentos hasta que Santana me hace llorar cantando 'Someone Like You' como si fuera la última canción que cantará en su maldita vida". [30] Melissa Duko de CinemaBlend declaró que el programa "fue un éxito rotundo" y agregó que fue su actuación favorita de la temporada. [32] Slezak le dio al número una "A+" y escribió: "Nadie puede igualar completamente a Adele haciendo de Adele, y sin embargo, Naya Rivera y Amber Riley de alguna manera hicieron que la suma de este mashup fuera un digno igual a las gloriosas partes originales de Adele". [20] En diciembre de 2012, TV Guide nombró al mash-up una de las mejores actuaciones de Glee . [33]

Historial del gráfico

Aunque se lanzaron cinco sencillos del episodio, fueron los cuatro mash-ups los que debutaron en el Billboard Hot 100. «Rumour Has It» / «Someone Like You» debutó en el puesto número once en la edición del 23 de noviembre de 2011. Vendió 160.000 descargas digitales en su primera semana, la quinta mayor venta digital en la primera semana de la serie. [34] El mash-up provocó un resurgimiento en las ventas de «Rumour Has It», que alcanzó un nuevo pico en el puesto número sesenta esa misma semana, durante la cual vendió 42.000 copias digitales. [34] En Canadá, el mash-up entró en el Canadian Hot 100 en el puesto número doce gracias a las ventas de 14.000 descargas. [35]

Las tres canciones mash-up restantes que aparecieron en el Billboard Hot 100 fueron "You and I" / "You and I" en el puesto sesenta y nueve, "I Can't Go for That" / "You Make My Dreams" en el puesto ochenta y "Hit Me with Your Best Shot" / "One Way or Another" en el puesto ochenta y seis. [36] En Canadá, "I Can't Go for That" / "You Make My Dreams" debutó en el puesto setenta y cuatro, "You and I" / "You and I" en el puesto noventa y tres y "Hit Me with Your Best Shot" / "One Way or Another" en el puesto noventa y cinco. [35] "Hot for Teacher" no entró en las listas, aunque tanto esta como "Rumour Has It" / "Someone Like You" aparecieron en el álbum de banda sonora lanzado posteriormente Glee: The Music, Volume 7. [37 ]

Referencias

  1. ^ Wood, Mikael (27 de octubre de 2011). «'Glee' contará con Toby Keith y Adele en nuevos episodios». Rolling Stone . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2011. Consultado el 28 de octubre de 2011 .
  2. ^ Michele, Lea (6 de octubre de 2011). "Twitter / @msleamichele: ¡Hoy empiezo el episodio 6! ¡Todavía no terminé el 5, así que tengo que filmar ambos al mismo tiempo! Es un poco confuso... Jaja" . Consultado el 15 de octubre de 2011 .
  3. ^ Michele, Lea (13 de octubre de 2011). "Twitter / @msleamichele: Me voy a la cama... ¡Terminaré el episodio 5 mañana! Me siento un poco como en West Side Story... :)" . Consultado el 15 de octubre de 2011 .
  4. ^ Michele, Lea (13 de octubre de 2011). "Twitter / @msleamichele: Primera escena lista... Yo @chriscolfer y Heather... Hoy empezamos el episodio 7... ¡Pero sigo grabando el 5 y el 6! ¡Tres a la vez! ¡Ay, Dios mío!" . Consultado el 15 de octubre de 2011 .
  5. ^ ab Bentley, Jean (26 de octubre de 2011). "Spoilers de Glee: Jesse St. James, Adele y más novedades del set del musical número 300". Zap2it . Tribune Media Services . Archivado desde el original el 27 de octubre de 2011 . Consultado el 26 de octubre de 2011 .
  6. ^ Keck, William (30 de octubre de 2011). «Exclusivas de Keck: Glee revela los orígenes malvados de Sue». TV Guide . Archivado desde el original el 2 de enero de 2012. Consultado el 30 de octubre de 2011 .
  7. ^ Ausiello, Michael (22 de noviembre de 2011). "Pregúntale a Ausiello: spoilers sobre Glee, Bones, Gossip Girl, HIMYM, Housewives, Vamp Diaries y más". TVLine . Mail.com Media . Archivado desde el original el 12 de octubre de 2012 . Consultado el 23 de noviembre de 2011 .
  8. ^ Bentley, Jean (11 de noviembre de 2011). «La manía de mezclar canciones de 'Glee': escucha las canciones de 'Mash-Off' aquí». Zap2it . Tribune Media Services . Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2011 . Consultado el 11 de noviembre de 2011 .
  9. ^ Eric Stoltz (director), Michael Hitchcock (guionista) (15 de noviembre de 2011). "Mash Off". Glee . Temporada 3. Episodio 6. Fox .
  10. ^ Gorman, Bill (16 de noviembre de 2011). "Calificaciones finales completas del martes: 'Glee', 'NCIS: LA', 'Parenthood' ajustadas al alza; 'Body Of Proof' ajustadas a la baja". TV by the Numbers . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2011. Consultado el 17 de noviembre de 2011 .
  11. ^ Seidman, Robert (9 de noviembre de 2011). "Calificaciones finales del martes: 'Dancing With the Stars' ajustada al alza; no hay ajustes para 'New Girl'". TV by the Numbers . Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2011. Consultado el 10 de noviembre de 2011 .
  12. ^ Datos de audiencia del Reino Unido:
  13. ^ Datos de audiencia de Australia:
    • "Mash Off": Dale, David (14 de noviembre de 2011). "LA CARRERA POR LOS CALIFICACIONES: Semana 47". Sydney Morning Herald . Archivado desde el original el 21 de enero de 2012. Consultado el 13 de diciembre de 2011 .
    • "La primera vez": Dale, David (7 de noviembre de 2011). "LA CARRERA POR LOS CALIFICACIONES: Semana 46". Sydney Morning Herald . Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2011. Consultado el 25 de noviembre de 2011 .
  14. ^ Datos de audiencia canadiense:
    • "Mash Off": "Top Programs – Total Canada (English): November 14–20, 2011" (PDF) . BBM Canada . Archivado desde el original (PDF) el 15 de diciembre de 2011 . Consultado el 13 de diciembre de 2011 .
    • "La primera vez": "Los mejores programas – Total Canada (inglés): 7–13 de noviembre de 2011" (PDF) . BBM Canada . Consultado el 25 de noviembre de 2011 .[ enlace muerto permanente ]
  15. ^ abcde Futterman, Erica (16 de noviembre de 2011). «Resumen de 'Glee': Adele convierte 'Mash Off' en un éxito rotundo». Rolling Stone . Archivado desde el original el 14 de agosto de 2012. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  16. ^ abcd West, Abby (16 de noviembre de 2011). «Resumen de 'Glee': ¿No podemos llevarnos bien todos?». Entertainment Weekly . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2011. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  17. ^ abc Flandez, Raymund (15 de noviembre de 2011). «'Glee' Temporada 3, Episodio 6, 'Mash Off': Resumen de TV». Wall Street Journal . Archivado desde el original el 17 de enero de 2012. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  18. ^ Reiter, Amy (16 de noviembre de 2011). «Resumen de 'Glee': ¡Locura de mash-up!». Los Angeles Times . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2024. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  19. ^ ab Hankinson, Bobby (16 de noviembre de 2011). «Glee: Santana toma el centro del escenario». Houston Chronicle . Archivado desde el original el 17 de enero de 2012. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  20. ^ abcdefg Slezak, Michael (15 de noviembre de 2011). «Resumen de Glee: toma tu mashin' y haz que suceda». TVLine . Mail.com Media . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2011 . Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  21. ^ ab Wightman, Catriona (15 de noviembre de 2011). «'Glee': resumen de 'Mash Off'». Digital Spy . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2011. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  22. ^ ab VanDerWerff, Emily (15 de noviembre de 2011). "Mash Off". The AV Club . The Onion . Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2011 . Consultado el 2 de agosto de 2019 .
  23. ^ ab Poniewozik, James (16 de noviembre de 2011). «Glee Watch: Monstrous Mash». Time . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2024. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  24. ^ Canning, Robert (16 de noviembre de 2011). «Glee: "Mash-Off" Review». IGN . Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2011 . Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  25. ^ Gajewski, Ryan (16 de noviembre de 2011). Resumen de "Glee temporada 3, episodio 6" Mash Off ": ¡Santana abofetea a Finn!". Pintura húmeda . Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  26. ^ ab Berk, Brett (16 de noviembre de 2011). «The Gay Guide to Glee, Season Three, Episode Six: "Mash Off"». Vanity Fair . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2024. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  27. ^ Thompson, L'Oreal (15 de noviembre de 2011). «Resumen de 'Glee': Mash Off». Los Angeles Times . Archivado desde el original el 27 de enero de 2013. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  28. ^ Sullivan, Kevin P. (16 de noviembre de 2011). «Resumen de 'Glee': 'Mash Off'». MTV ( Viacom ). Archivado desde el original el 17 de noviembre de 2011. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  29. ^ abc Votta, Rae (16 de noviembre de 2011). «'Glee' toca la fibra sensible con una mezcla de Adele, pero fracasa en otros temas». Billboard . Archivado desde el original el 2 de mayo de 2013 . Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  30. ^ abc Moyler, Brian (16 de noviembre de 2011). «Glee: The Monster Mash-Ups». Gawker . Gawker Media . Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2011 . Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  31. ^ ab Chaney, Jen (16 de noviembre de 2011). «'Glee' en números musicales: un 'Mash Off' para recordar». The Washington Post . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2015. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  32. ^ Duko, Melissa (16 de noviembre de 2011). «Glee Watch: Temporada 3, Episodio 6 - Mash-Off». CinemaBlend. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2011. Consultado el 27 de diciembre de 2011 .
  33. ^ "Las mejores y peores actuaciones de Glee (¡hasta ahora!)". TV Guide . 26 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 20 de abril de 2013 . Consultado el 13 de abril de 2013 .
  34. ^ ab Caulfield, Keith (23 de noviembre de 2011). «Rihanna's 'Love' Still Leads Hot 100, Katy Perry Back in Top 10». Billboard . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2016 . Consultado el 24 de noviembre de 2011 .
  35. ^ ab «Nielsen Music: Canadian Update (November 25, 2011)» (PDF) . Billboard . 25 de noviembre de 2010. Archivado desde el original (PDF) el 9 de abril de 2011. Consultado el 24 de noviembre de 2011 .
  36. ^ Posiciones máximas en las listas de éxitos de los sencillos de la temporada 3 en Estados Unidos: «Rumour Has It» / «Someone Like You», «You And I» / «You And I», «I Can't Go For That» / «You Make Me Dreams» y «Hit Me With Your Best Shot» / «One Way Or Another» «Hot 100: Semana del 3 de diciembre de 2011 (mayor salto)». Billboard . Consultado el 24 de noviembre de 2011 .
  37. ^ "Glee: The Music, Volumen 7 disponible el martes 6 de diciembre". GleeTheMusic.com. Sony Music Entertainment . 22 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2011. Consultado el 24 de noviembre de 2011 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mash_Off&oldid=1257930451"