La ciudadanía de la Unión Europea se otorga a todos los nacionales de los estados miembros de la Unión Europea (UE). Se creó formalmente con la adopción del Tratado de Maastricht de 1992 , al mismo tiempo que la creación de la UE. La ciudadanía de la UE es adicional a la ciudadanía nacional, ya que no la reemplaza. [1] [2] Otorga a los ciudadanos de la UE los derechos, las libertades y las protecciones legales disponibles en virtud de la legislación de la UE .
Los ciudadanos de la UE tienen libertad de movimiento , de establecimiento y de empleo en toda la UE . Tienen libertad para comerciar y transportar bienes, servicios y capital a través de las fronteras de los estados miembros de la UE, sin restricciones a los movimientos de capital ni a las tasas. [3] Los ciudadanos de la UE tienen derecho a votar y presentarse como candidatos en determinadas elecciones (a menudo locales) en el estado miembro en el que viven que no sea su estado de origen, al tiempo que votan en las elecciones de la UE y participan en una Iniciativa Ciudadana Europea (ICE).
La ciudadanía de la UE confiere el derecho a la protección consular por parte de las embajadas de otros Estados miembros de la UE cuando el país de ciudadanía de un individuo no está representado por una embajada o consulado en el país extranjero en el que necesita protección u otro tipo de asistencia. [4] Los ciudadanos de la UE tienen derecho a dirigirse directamente al Parlamento Europeo , al Defensor del Pueblo Europeo y a las agencias de la UE , en cualquiera de las lenguas del Tratado de la UE , [5] siempre que la cuestión planteada sea competencia de esa institución. [6]
Los ciudadanos de la UE tienen la protección jurídica que les otorga la legislación de la UE [7] , incluida la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE [8] y las leyes y directivas relativas a la protección de datos personales, los derechos de las víctimas de delitos, la prevención y la lucha contra la trata de seres humanos, la igualdad de remuneración y la protección contra la discriminación en el empleo por motivos de religión o creencias, orientación sexual y edad [8] [9] . Los ciudadanos de la UE pueden dirigirse directamente a la oficina del Defensor del Pueblo Europeo [10] .
Historia
El estatus moderno de ciudadanía de la UE se basa parcialmente en los milenios de historia europea y en el patrimonio cultural común de Europa. [11] "La introducción de una forma europea de ciudadanía con derechos y deberes definidos con precisión se consideró ya en la década de 1960", [12] pero las raíces de "los derechos clave de la ciudadanía de la UE -principalmente el derecho a vivir y el derecho a trabajar en cualquier lugar dentro del territorio de los Estados miembros- se remontan a las disposiciones de libre circulación contenidas en el Tratado de París por el que se establece la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, que entró en vigor en 1952". [13] El Tratado de París introdujo la libertad de circulación para los profesionales de la industria del carbón y del acero, que puede considerarse la forma naciente de libre circulación que se convirtió en la ciudadanía de la UE cuatro décadas después. [11] La ciudadanía de la Unión Europea fue introducida por primera vez por el Tratado de Maastricht y fue ampliada por el Tratado de Ámsterdam . [14] Antes del Tratado de Maastricht de 1992, los tratados de las Comunidades Europeas preveían garantías para la libre circulación de las personas económicamente activas, pero no, en general, para el resto. El Tratado de París de 1951 [15] por el que se estableció la Comunidad Europea del Carbón y del Acero estableció un derecho a la libre circulación para los trabajadores de estas industrias y el Tratado de Roma de 1957 [16] preveía la libre circulación de trabajadores y servicios. Sin embargo, podemos encontrar rastros de un estatus personal europeo emergente en el marco jurídico que regula los derechos y obligaciones de los residentes extranjeros en Europa mucho antes de que se introdujera un estatus formal de ciudadanía europea. En particular, a través de la interacción entre la legislación europea secundaria y la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas. Esto formó un embrión de la futura ciudadanía europea [17] y llegó a definirse por la práctica de la libertad de circulación de los trabajadores dentro de la recién creada Comunidad Económica Europea.
Los derechos de una ciudadanía europea "embrionaria" [13] fueron desarrollados por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea mucho antes de la institución formal de la ciudadanía europea por el Tratado de Maastricht [18] . Esto podría suceder después de las dos decisiones históricas en los casos Van Gend en Loos [19] y Costa/ENEL [20] , que establecieron (a) el principio de efecto directo del derecho de la CEE, y (b) la supremacía del derecho europeo sobre el derecho nacional, incluido el constitucional. En particular, las disposiciones del Tratado de Roma de 1957 [21] fueron interpretadas por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea no como si tuvieran un propósito económico estrecho, sino más bien uno social y económico más amplio [22] .
Los derechos asociados al Estatuto Personal Europeo fueron reconocidos en primer lugar "a ciertas categorías de trabajadores, luego se ampliaron a todos los trabajadores, a ciertas categorías de no trabajadores (por ejemplo, jubilados, estudiantes) y, finalmente, tal vez a todos los ciudadanos". [13] En línea con el modelo de ciudadanía social propuesto por Thomas Humphrey Marshall , el "Estatuto Personal Europeo" o "ciudadanía protoeuropea" [17] se construyó reconociendo los derechos sociales vinculados a la libertad de movimiento [21] y la libertad de establecimiento en los primeros años de la CEE, cuando los derechos de los trabajadores en el Estado de acogida se extendieron progresivamente a los miembros de su familia incluso más allá del estatus de "trabajador", [23] [24] [25] [26] [27] con el fin de promover la plena integración social de los trabajadores y sus familias en el Estado miembro de acogida. [28]
Cuando el Reglamento 1612/68 [29] abolió las restricciones de movimiento y residencia para los trabajadores de los Estados miembros y sus familias en todo el territorio de la CEE, poniendo así fin al período transitorio establecido por el artículo 49 del Tratado de Roma [30] , no sólo se crearon las condiciones para un pleno ejercicio de los derechos de libre circulación, sino que posteriormente el TJCE reconoció una serie de nuevos derechos importantes, como: el derecho a un salario mínimo en el Estado de acogida, [31] la reducción de las tarifas del transporte público para las familias numerosas, [32] el derecho a un cheque para los adultos discapacitados, [33] los préstamos sin intereses por el nacimiento de hijos, [34] el derecho a residir con una pareja no conyugal, [35] el pago de los gastos funerarios. [36]
Como se afirmó posteriormente en Levin, [37] el Tribunal consideró que "la libertad de aceptar un empleo era importante, no sólo como un medio para la creación de un mercado único en beneficio de las economías de los Estados miembros, sino como un derecho del trabajador a elevar su nivel de vida". [22] Según la jurisprudencia del TJCE , los derechos de libre circulación de los trabajadores se aplican independientemente del propósito del trabajador al aceptar un empleo en el extranjero, [37] tanto al trabajo a tiempo parcial como al trabajo a tiempo completo, [37] y de si el trabajador necesita o no asistencia financiera adicional del Estado miembro al que se muda. [38]
Antes de la institución de la ciudadanía europea, el TJUE interpretó el estatuto de "trabajador" más allá de su significado puramente literal, extendiéndolo progresivamente a sujetos como miembros de la familia económicamente no activos, estudiantes, turistas. [39] Esto llevó al Tribunal a sostener que un mero destinatario de servicios tiene derechos de libre circulación en virtud del Tratado, [40] de modo que casi todos los nacionales de un país de la UE que se trasladan a otro Estado miembro como destinatarios de servicios, sean económicamente activos o no, pero siempre que no constituyan una carga irrazonable para el Estado de acogida, no deben tener derecho a la igualdad de trato [41] tenían derecho a la no discriminación por razón de nacionalidad incluso antes del Tratado de Maastricht. [42]
Las disposiciones del Tratado de Maastricht sobre el estatuto de la ciudadanía europea (que tienen efecto directo, es decir, que confieren directamente el estatuto de ciudadano europeo a todos los nacionales de los Estados miembros) no fueron aplicadas inmediatamente por la Corte, que continuó siguiendo el enfoque interpretativo anterior y utilizó la ciudadanía europea como argumento complementario para confirmar y consolidar el derecho precedente. [43] Fue solo unos años después de la entrada en vigor del Tratado de Maastricht que la Corte finalmente decidió abandonar este enfoque y reconocer el estatuto de ciudadano europeo para decidir las controversias. Dos decisiones históricas en este sentido son Martínez Sala , [44] y Grelczyk . [45]
Por una parte, la ciudadanía tiene un carácter inclusivo, pues permite a sus titulares libertades y fomenta y posibilita la participación activa y el uso activo de esos derechos. Por otra parte, y lo que sigue no pretende desmerecer este primer hecho, la inclusión de un determinado grupo da lugar a la diferenciación de otros. Sólo a través de la diferenciación y demarcación activa, es decir, de la exclusión, puede crearse una identidad con criterios formales.
Debido a la historia de la UE y a su desarrollo mencionado, el proceso de inclusión y exclusión está inevitablemente lleno de tensiones. Muchas dinámicas en la ciudadanía se basan en la tensión entre la parte legal formal y el entorno no legal o más allá de la ley; como la ampliación de la libertad y los derechos a todo tipo de personas económicamente activas, explícita o implícitamente. Las personas sin hogar y los pobres no disfrutan de estas libertades debido a la falta de acción económica. La situación es la misma cuando el estado de origen dice que alguien podría dejar de disfrutar de estos derechos.
Los ciudadanos de la UE económicamente inactivos que quieran permanecer más de tres meses en otro Estado miembro tienen que cumplir la condición de tener seguro médico y "recursos suficientes" para no convertirse en una "carga irrazonable" para el sistema de asistencia social del Estado miembro de acogida, que de lo contrario puede expulsarlos legítimamente. [46]
Los derechos de los ciudadanos de la UE están enumerados en el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en la Carta de los Derechos Fundamentales. [48] Históricamente, el principal beneficio de ser ciudadano de un Estado de la UE ha sido el de la libre circulación. La libre circulación también se aplica a los ciudadanos de los países del Espacio Económico Europeo [49] y de Suiza. [50] Sin embargo, con la creación de la ciudadanía de la UE surgieron ciertos derechos políticos.
La Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
La adopción de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea (CFR) consagró derechos políticos, sociales y económicos específicos para los ciudadanos y residentes de la UE. El Título V de la CFR se centra específicamente en los derechos de los ciudadanos de la UE. Entre los derechos protegidos de los ciudadanos de la UE se incluyen los siguientes: [51]
El derecho a votar y a ser candidato en las elecciones al Parlamento Europeo.
El derecho a votar y a ser candidato en las elecciones municipales.
Acceso a los documentos gubernamentales europeos : derecho a acceder a los documentos del gobierno de la UE, sea cual sea su soporte. (Artículo 15).
Libertad de toda discriminación por razón de nacionalidad : derecho a no ser discriminado por motivos de nacionalidad en el ámbito de aplicación del Tratado (artículo 18);
Derecho a no ser discriminado : El gobierno de la UE puede tomar medidas apropiadas para combatir la discriminación basada en sexo, origen racial o étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u orientación sexual (artículo 19);
Derecho a la libre circulación y residencia : derecho a la libre circulación y residencia en toda la Unión y derecho a trabajar en cualquier puesto (incluidos los servicios públicos nacionales, con excepción de los puestos del sector público que implican el ejercicio de poderes conferidos por el Derecho público y la salvaguardia de los intereses generales del Estado o de las autoridades locales (artículo 21), para los que, sin embargo, no existe una definición única);
Derecho a votar y presentarse como candidato en las elecciones municipales : derecho a votar y presentarse como candidato en las elecciones locales de un Estado miembro de la UE distinto del propio, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho Estado (artículo 22)
Derecho a la protección consular : derecho a la protección de las autoridades diplomáticas o consulares de otros Estados miembros cuando se encuentra en un Estado no miembro de la UE, si no hay autoridades diplomáticas o consulares del propio Estado del ciudadano (artículo 23)
Esto se debe al hecho de que no todos los estados miembros mantienen embajadas en todos los países del mundo (algunos países solo tienen una embajada de un estado de la UE). [53]
Derecho de petición al Parlamento Europeo y al Defensor del Pueblo : derecho de petición al Parlamento Europeo y derecho de solicitud al Defensor del Pueblo Europeo para llamar su atención sobre casos de mala administración por parte de las instituciones y órganos de la UE, con excepción de los órganos jurídicos (artículo 24) [54]
Derechos lingüísticos : el derecho a dirigirse a las instituciones de la UE en una de las lenguas oficiales y a recibir una respuesta en esa misma lengua (artículo 24)
Todo ciudadano de la Unión tendrá derecho a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros, con sujeción a las limitaciones y condiciones previstas en el presente Tratado y en las disposiciones adoptadas para su aplicación.
La ciudadanía de la UE está destinada a ser el estatuto fundamental de los nacionales de los Estados miembros [55]
El TJCE ha sostenido que este artículo confiere a los ciudadanos un derecho directamente efectivo a residir en otro Estado miembro. [55] [56] Antes del caso Baumbast , [56] se asumía ampliamente que los ciudadanos no económicamente activos no tenían derechos de residencia derivados directamente del Tratado UE, sino sólo de directivas creadas en virtud del Tratado. En Baumbast , sin embargo, el TJCE sostuvo que (el entonces) [57] artículo 18 del Tratado CE otorgaba un derecho de residencia de aplicación general, que está limitado por la legislación secundaria, pero sólo cuando dicha legislación secundaria es proporcionada. [58] Los Estados miembros pueden distinguir entre nacionales y ciudadanos de la Unión, pero sólo si las disposiciones satisfacen la prueba de proporcionalidad. [59] Los ciudadanos migrantes de la UE tienen una "expectativa legítima de un grado limitado de solidaridad financiera... teniendo en cuenta su grado de integración en la sociedad de acogida". [60] El tiempo es un factor particularmente importante al considerar el grado de integración.
La jurisprudencia del TJUE sobre ciudadanía ha sido criticada por someter un número cada vez mayor de normas nacionales a la evaluación de proporcionalidad. [59] Además, el derecho a la libre circulación no está plenamente disponible para ciertos grupos de ciudadanos de la Unión debido a los diversos obstáculos a los que se enfrentan en la vida real. Por ejemplo, los ciudadanos transgénero de la UE tienen problemas para obtener documentos de identidad y pasar controles de identidad, reunirse con sus familiares y los niños que los acompañan, así como para acceder a la asistencia social. [61] La magnitud de estas cuestiones da motivos para afirmar que solo una forma limitada de ciudadanía de la UE está disponible para las personas transgénero. [61]
Se garantizará la libertad de circulación de los trabajadores dentro de la Unión.
Esta libertad de circulación supondrá la abolición de toda discriminación por razón de la nacionalidad entre los trabajadores de los Estados miembros, con respecto al empleo, la remuneración y las demás condiciones de trabajo.
Los empleos públicos reservados exclusivamente a los nacionales varían de un Estado miembro a otro. Por ejemplo, la formación de abogado en Gran Bretaña e Irlanda no está reservada a los nacionales, mientras que el curso francés correspondiente habilita a los ciudadanos franceses para ejercer la profesión de juez, por lo que sólo pueden cursarlo los ciudadanos franceses. Sin embargo, en líneas generales está limitado a aquellos puestos que ejercen un grado significativo de autoridad pública, como jueces, policías, militares, diplomáticos, altos funcionarios o políticos. Cabe señalar que no todos los Estados miembros optan por restringir todos estos puestos a los nacionales.
Los nuevos Estados miembros pueden someterse a regímenes transitorios de libre circulación de trabajadores , durante los cuales sus nacionales sólo disfrutan de un acceso restringido a los mercados laborales de otros Estados miembros. Los Estados miembros de la UE pueden mantener restricciones para los ciudadanos de los países recién adheridos durante un máximo de siete años después de la adhesión. Para los Estados de la AELC (Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza), el máximo es de nueve años.
Tras la ampliación de 2004 , tres Estados miembros "antiguos" (Irlanda, Suecia y el Reino Unido) decidieron permitir el acceso sin restricciones a sus mercados laborales. En diciembre de 2009, todos los Estados miembros, salvo dos ( Austria y Alemania), habían eliminado por completo los controles. Estas restricciones también expiraron el 1 de mayo de 2011. [64]
Tras la ampliación de 2007 , todos los Estados miembros anteriores a 2004, excepto Finlandia y Suecia, impusieron restricciones a los ciudadanos búlgaros y rumanos, al igual que dos Estados miembros que se adhirieron en 2004: Malta y Hungría . A partir de noviembre de 2012, todos los países de la UE, excepto ocho, habían eliminado por completo las restricciones. Estas restricciones también expiraron el 1 de enero de 2014. Noruega abrió su mercado laboral en junio de 2012, mientras que Suiza mantuvo las restricciones vigentes hasta 2016. [64]
Tras la ampliación de 2013 , algunos países aplicaron restricciones a los nacionales croatas tras la adhesión del país a la UE el 1 de julio de 2013. A marzo de 2021, todos los países de la UE han eliminado por completo las restricciones. [65] [66] [ necesita actualización ]
Adquisición
No existe una política común de la UE sobre la adquisición de la ciudadanía europea, ya que es complementaria a la ciudadanía nacional. (La ciudadanía de la CE se concedió inicialmente a todos los nacionales de los estados miembros de la Comunidad Europea en 1994 mediante el Tratado de Maastricht celebrado entre los estados miembros de la Comunidad Europea de conformidad con el derecho internacional; se convirtió en ciudadanía de la Unión Europea en 2007, cuando la Comunidad Europea cambió su identidad jurídica para convertirse en la Unión Europea. Muchas más personas se convirtieron en ciudadanos de la UE cuando se añadió cada nuevo estado miembro de la UE y, en cada momento, todos los estados miembros existentes ratificaron los ajustes a los tratados para permitir la creación de esos derechos de ciudadanía adicionales para el individuo. La ciudadanía europea también se concede generalmente al mismo tiempo que se concede la ciudadanía nacional). El artículo 20 (1) del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea [52] establece que:
"Se establece la ciudadanía de la Unión. Será ciudadano de la Unión toda persona que ostente la nacionalidad de un Estado miembro. La ciudadanía de la Unión se suma a la ciudadanía nacional y no la sustituye."
Si bien los nacionales de los Estados miembros son ciudadanos de la Unión, "corresponde a cada Estado miembro, teniendo debidamente en cuenta el Derecho de la Unión, establecer las condiciones para la adquisición y pérdida de la nacionalidad". [67] Como resultado, existe una gran variedad de normas y prácticas con respecto a la adquisición y pérdida de la ciudadanía en los Estados miembros de la UE. [68]
Excepciones para los territorios de ultramar
En la práctica, esto significa que un Estado miembro puede negar la ciudadanía de la UE a ciertos grupos de ciudadanos, más comúnmente en territorios de ultramar de Estados miembros fuera de la UE.
Un ejemplo anterior fue el del Reino Unido. Debido a la complejidad de la legislación sobre nacionalidad británica , una declaración de 1982 del Gobierno de Su Majestad definió quién sería considerado "nacional" británico a los efectos de la Unión Europea: [69]
En 2002, con la aprobación de la Ley de Territorios Británicos de Ultramar de 2002 , la ciudadanía de la UE se extendió a casi todos los ciudadanos de los territorios británicos de ultramar cuando se les concedió automáticamente la ciudadanía británica completa (con la excepción de aquellos con una asociación con las áreas de base soberanas británicas de Akrotiri y Dhekelia en la isla de Chipre). [70] Esto les había otorgado efectivamente plenos derechos de ciudadanía de la UE, incluidos los derechos de libre circulación, aunque solo los residentes de Gibraltar tenían derecho a votar en las elecciones al Parlamento Europeo. Por el contrario, los ciudadanos británicos en las Dependencias de la Corona de Jersey , Guernsey y la Isla de Man siempre habían sido considerados ciudadanos de la UE pero, a diferencia de los residentes de los territorios británicos de ultramar , se les prohibía ejercer los derechos de libre circulación de la UE según los términos del Tratado de Adhesión británica si no tenían otra conexión con el Reino Unido (por ejemplo, habían vivido en el Reino Unido durante cinco años, habían nacido en el Reino Unido o tenían padres o abuelos nacidos en el Reino Unido) y no tenían derechos de voto en la UE. (ver pasaporte de Guernsey , pasaporte de la Isla de Man , pasaporte de Jersey ). [71]
Otro ejemplo son los residentes de las Islas Feroe de Dinamarca que, aunque poseen la ciudadanía danesa plena, están fuera de la UE y están explícitamente excluidos de la ciudadanía de la UE según los términos del Tratado de Adhesión de Dinamarca. [72] Esto contrasta con los residentes del territorio danés de Groenlandia que, aunque también están fuera de la UE como resultado del Tratado de Groenlandia de 1984 , sí reciben la ciudadanía de la UE ya que esta no fue específicamente excluida por los términos de ese tratado (véase Islas Feroe y la Unión Europea ; Groenlandia y la Unión Europea ).
al menos uno de cuyos padres casados sea ciudadano austriaco
fuera del matrimonio y cuya madre es ciudadana austriaca
que es expósito y es descubierto antes de los 6 meses
La nacionalidad austriaca se adquiere por descendencia en una de las siguientes condiciones:
Condiciones
nacido de padres austriacos
nacido después del 9 de enero de 1983 y si los padres están casados en el momento del nacimiento, la ciudadanía austriaca de la madre o del padre es suficiente
Nacidos antes del 9 de enero de 1983: el padre debe haber sido ciudadano austríaco; los hijos nacidos de madre austríaca casada con un padre no austríaco no cumplen los requisitos. Sin embargo, si los padres no están casados, el padre no puede transmitir la ciudadanía austríaca, mientras que la madre sí puede.
Si los padres se casan en algún momento después del nacimiento, la ciudadanía se concede automáticamente al niño de manera retroactiva. Si el niño tiene más de 14 años en ese momento, se necesita el consentimiento del niño.
6 años de residencia si está casado desde hace al menos 5 años (y se cumplen las condiciones generales de ciudadanía, incluido el dominio del idioma alemán)
6 años de residencia si nació en Austria, es ciudadano de otro país de la CEE o está "excepcionalmente integrado"
Dependiendo del cumplimiento de otras condiciones, hasta 30 años de residencia.
10 años de residencia para refugiados
Sólo se permite con un permiso especial o si se obtuvo doble ciudadanía al nacer (padres binacionales [uno austriaco, uno extranjero] o nacimiento en un país jus-soli como EE. UU. y Canadá)
tener un padre biológico o adoptivo residente en Bélgica durante al menos 5 de los últimos 10 años
La nacionalidad belga se adquiere por descendencia en una de las condiciones siguientes:
Personas con un padre belga
5 años de convivencia en Bélgica
Los extranjeros pueden obtener la nacionalidad mediante declaración en su municipio de residencia si tienen derecho a residir permanentemente en Bélgica y cumplen cualquiera de las condiciones siguientes:
5 años de residencia legal continua, sujeta a criterios de integración lingüística, económica y social
10 años de residencia legal continua, sujeta únicamente a un requisito de idioma e integración
5 años de residencia legal continua para personas jubiladas, discapacitadas o discapacitadas
Los extranjeros también pueden solicitar al gobierno federal la naturalización a través de la Cámara de Representantes sin un requisito formal de residencia si demuestran méritos excepcionales en el arte, la ciencia, la cultura o el deporte.
La nacionalidad búlgara se adquiere por descendencia en una de las siguientes condiciones:
Condiciones
Al menos uno de los padres es ciudadano búlgaro
Cualquier persona de etnia búlgara; también miembro de una comunidad étnica búlgara histórica (por ejemplo, en Moldavia, Macedonia del Norte, Ucrania) (sin límite en el número de generaciones).
El solicitante debe tener al menos 18 años de edad;
tener permiso de residencia permanente o de larga duración en Bulgaria desde hace al menos 3 años;
no han sido investigados ni condenados por las autoridades búlgaras;
tener ingresos u ocupación;
poder hablar y escribir en búlgaro;
renunciar a la ciudadanía anterior (no se aplica a ciudadanos de países de la UE y del EEE, Suiza y países con acuerdo de reciprocidad con Bulgaria; se les permite la doble ciudadanía);
estar casado con un ciudadano búlgaro desde hace al menos 3 años y el matrimonio es real.
El solicitante debe tener al menos 18 años de edad;
tener permiso de residencia permanente o de larga duración en Bulgaria desde hace al menos 5 años;
no han sido investigados ni condenados por las autoridades búlgaras;
tener ingresos u ocupación;
poder hablar y escribir en búlgaro;
renunciar a la ciudadanía anterior (no aplicable a ciudadanos de países de la UE y del EEE, Suiza y países con acuerdo de reciprocidad con Bulgaria; para ellos se permite la doble ciudadanía).
Sí, para los ciudadanos búlgaros por nacimiento;
Sí, para los ciudadanos naturalizados de los países de la UE y del EEE, Suiza y los países con acuerdo de reciprocidad con Bulgaria [75]
son expósitos (pero dicha ciudadanía puede ser revocada si más tarde se descubre que los padres eran ciudadanos extranjeros)
La nacionalidad croata se adquiere por descendencia en una de las siguientes condiciones: [76] [77] [78]
Condiciones
Por derecho de sangre, demostrando la ascendencia o etnia croata.
nacido en Croacia de al menos un padre que sea ciudadano croata
nacido en el extranjero de al menos un padre que sea ciudadano croata; el nacimiento debe registrarse ante una autoridad autorizada en Croacia antes de que el niño cumpla 18 años de edad
Nacido en el extranjero de padre croata, si el niño de otra manera terminaría siendo apátrida
Por adopción por padres que sean ciudadanos croatas
8 años de residencia (puede acortarse)
8 años de residencia
Conocimiento suficiente del idioma croata.
Sí (si es ciudadano croata por descendencia/origen)
No (si es ciudadano croata naturalizado, a menos que solicite una "naturalización privilegiada" (por ejemplo, descendientes de emigrantes croatas)
Los ciudadanos con múltiples ciudadanías son tratados por ley exclusivamente como ciudadanos croatas.
La nacionalidad chipriota se adquiere por descendencia en una de las condiciones siguientes:
Condiciones
nacido de padre(s) grecochipriota(s)
nacido de padre(s) turcochipriota(s) después de 1974 cuyos padres eran ciudadanos de la República antes de 1974
Los turcochipriotas que perdieron su ciudadanía después de la ocupación en 1974
nacido de un padre turcochipriota y de un padre turco si el padre turco no es un colono después de 1974 (el matrimonio no debe haber tenido lugar en el norte de Chipre después de 1974)
cuyos padres sean ambos apátridas y al menos uno de ellos sea residente permanente en la República Checa
Personas que tengan al menos un progenitor con nacionalidad checa (en el momento del nacimiento de la persona). No importa si la persona nació en la República Checa o en otro lugar.
Las personas que tengan al menos un padre o abuelo que haya perdido su ciudadanía checa o checoslovaca el 31 de diciembre de 2013 o antes también pueden solicitar la ciudadanía checa por declaración, también conocida como ciudadanía por descendencia, en cuyo caso deben demostrar la pérdida de la ciudadanía de su antepasado mediante un certificado de naturalización de los EE. UU., una orden judicial de la era comunista que despojó a su antepasado de su ciudadanía, o un certificado de matrimonio si su antepasado fue una mujer checoslovaca que se casó con un extranjero antes del 24 de junio de 1947 (las mujeres perdieron automáticamente su ciudadanía checoslovaca al casarse con un extranjero según la Patente de Emigrantes de 1832 de la ley austríaca que estuvo en vigor hasta el 23 de junio de 1947).
2 años de residencia en el país si está casado o en una unión registrada del mismo sexo y es titular de un permiso de residencia permanente a la fecha de la solicitud (aún debe demostrar otros requisitos para la naturalización, incluido el requisito del idioma y la integración social).
Titulares de un permiso de residencia permanente checo de al menos 5 años (o 3 años para ciudadanos de la UE), con residencia real/de hecho en Chequia durante al menos la mitad del período pertinente (las ausencias que no excedan de 2 meses (o 6 meses por razones graves) no son relevantes)
Titulares de un permiso de residencia permanente checo (en la fecha de la solicitud) y que residan legalmente en Chequia durante 10 años, con una residencia real/de hecho en Chequia de al menos 5 años (las ausencias que no excedan de 2 meses (o 6 meses por razones graves) no son relevantes)
Titulares de un permiso de residencia permanente checo (en la fecha de la solicitud) y cuya naturalización resulte significativa para la República Checa en términos de ciencia, educación, cultura, deportes u otros motivos que sean de interés para la República Checa. Todo lo que el solicitante debe demostrar para esta vía es un certificado de antecedentes penales limpio y una carta de una institución estatal que explique por qué se le debe conceder la ciudadanía checa. En este caso no se exige el conocimiento del idioma.
Sí, con efecto a partir del 1 de enero de 2014 [79]
Personas que tengan al menos un progenitor con ciudadanía estonia.
No (a menos que esté casada con un ciudadano estonio antes del 26 de febrero de 1992)
8 años de residencia
Estonia no reconoce la ciudadanía múltiple. Sin embargo, los ciudadanos estonios por ascendencia no pueden ser privados de su ciudadanía estonia y, de hecho, se les permite tener ciudadanía múltiple.
(Existe la posibilidad de obtener la ciudadanía mediante declaración para los extranjeros nacidos que hayan vivido la mayor parte de su infancia en Finlandia.)
La nacionalidad finlandesa se adquiere por descendencia de madre finlandesa y de padre finlandés en una de las condiciones siguientes:
Condiciones
el padre del niño es ciudadano finlandés y los padres están casados;
El padre del niño es ciudadano finlandés, el niño nació en Finlandia fuera del matrimonio y se establece la paternidad del padre.
el padre del niño que murió antes de que éste naciera era ciudadano finlandés y estaba casado con la madre del niño en el momento de su muerte; o
El padre del niño, que murió antes del nacimiento del mismo, era ciudadano finlandés y el niño nació en Finlandia fuera del matrimonio y se estableció la paternidad del padre.
Un niño nacido fuera del matrimonio de un padre finlandés fuera de Finlandia puede obtener la ciudadanía mediante declaración, si se establece la paternidad.
Requisito mínimo de residencia de cuatro años de residencia.
Cinco años de residencia continua (o un total de siete años de residencia desde los 15 años) en Finlandia; y
conocimiento de al menos uno de los siguientes idiomas: finlandés, sueco o lengua de señas finlandesa.
Tener entre 13 y 16 años, a petición de los padres, y residir habitualmente en Francia desde los 8 años.
Tener entre 16 y 18 años, por solicitud propia, y haber residido en Francia durante 5 años (de forma continua o discontinua) desde los 11 años.
18 años, automáticamente para las personas nacidas en Francia, que hayan residido en Francia durante 5 años (de forma continua o discontinua) desde los 11 años. [83]
La nacionalidad francesa se adquiere por descendencia en una de las condiciones siguientes:
Por derecho de sangre: [84]
El niño (legítimo o natural) es francés si al menos uno de sus padres es francés.
4 años de matrimonio; también, después de 5 años fuera de Francia [85]
Condiciones de naturalización
5 años de residencia continua.
Esta condición se reduce a 2 años en los siguientes casos:
Personas que hayan completado con éxito 2 años de educación superior en una escuela/universidad francesa.
Personas que han hecho contribuciones excepcionales a Francia (civiles, científicas, económicas, culturales, deportivas).
La condición de residencia continua se exime en los siguientes casos:
Personas que han servido en el ejército francés.
Personas refugiadas en Francia.
Personas para quienes el francés es su lengua materna o que están matriculadas durante 5 años en una institución de lengua francesa en un país donde el idioma oficial o uno de los idiomas oficiales es el francés.
Personas nacidas en Alemania, si al menos uno de sus padres ha residido en Alemania durante al menos 5 años y posee un permiso de residencia permanente
La nacionalidad alemana se adquiere por descendencia bajo una de las siguientes condiciones:
Por filiación (derecho de sangre)
Miembro de una comunidad alemana histórica reconocida en el extranjero (por ejemplo, en los Balcanes, Kazajstán); también se concede a hijos o nietos de personas privadas de ciudadanía por las Leyes de Núremberg
2 años de matrimonio y 3 años de residencia en Alemania [86]
5 años de residencia
3 años de residencia con “esfuerzos especiales de integración” [87] [88]
Conocimiento del alemán [89]
Finanzas suficientes [90]
Todas las condiciones anteriores, incluida la residencia, se condonan para las víctimas de la persecución nazi [91]
Sí, con vigencia a partir del 27 de junio de 2024 [87] [88] [92]
La nacionalidad griega se adquiere por descendencia en una de las condiciones siguientes:
Miembro de la reconocida comunidad histórica griega en el extranjero en los países de la ex URSS
Griego étnico de diferente ciudadanía aceptado en academias militares, o inscrito para servir en el ejército, o alistado como voluntario en tiempo de guerra.
Hijo o nieto de un ciudadano griego
3 años de residencia continua en Grecia y tiene descendencia del matrimonio
10 años de residencia en los últimos 12 años
5 años de residencia en los últimos 12 años para refugiados
Conocimiento suficiente de la lengua griega, la historia griega y la cultura griega en general.
Atleta de un deporte olímpico, con 5 años de residencia en los últimos 12 años, que cumple las condiciones para ser miembro del equipo nacional griego de ese deporte, tal como lo establecen las leyes internacionales para ese deporte.
es automáticamente ciudadano irlandés si no tiene derecho a la ciudadanía de ningún otro país.
tiene derecho a ser ciudadano irlandés si al menos uno de sus padres:
un ciudadano irlandés (o alguien con derecho a ser ciudadano irlandés).
un residente de la isla de Irlanda que tiene derecho a residir en la República o en Irlanda del Norte sin ningún límite de tiempo para esa residencia.
residente legal de la isla de Irlanda durante tres de los cuatro años anteriores al nacimiento del niño.
La nacionalidad irlandesa se adquiere por descendencia en una de las siguientes condiciones:
si en el momento del nacimiento, al menos uno de los padres era ciudadano irlandés.
Si tiene un abuelo ciudadano irlandés nacido en la isla de Irlanda, el padre o la madre se convertirá automáticamente en ciudadano irlandés. El nieto puede obtener la ciudadanía registrándose en el Registro de Nacimientos Extranjeros. La ciudadanía obtenida a través del Registro de Nacimientos Extranjeros solo se puede transmitir a los hijos nacidos después de que el padre o la madre se hayan registrado.
3 años de matrimonio o unión civil con un ciudadano irlandés. Se requieren tres años de residencia del período de cinco años más reciente.
5 años de residencia en Irlanda con un propósito "no temporal" dentro de los nueve años anteriores, de los cuales 1 (un) año inmediatamente antes de la solicitud
El período de residencia puede ser eximido, a discreción del Ministro de Justicia, para una persona de "ascendencia o asociaciones irlandesas".
Los ciudadanos irlandeses naturalizados no pueden obtener más ciudadanías de las que tienen actualmente a menos que esta nueva ciudadanía se obtenga por matrimonio o unión civil, ya que esto resultará en la cancelación de los documentos de naturalización. [93] Los ciudadanos naturalizados pueden tener doble nacionalidad con los países de los que eran ciudadanos antes de naturalizarse como irlandeses. No existen restricciones a la doble nacionalidad para aquellos que obtuvieron la ciudadanía irlandesa por cualquier método que no implique un certificado de naturalización (por ejemplo, ciudadanos por nacimiento o descendencia). Véase también la Ley de nacionalidad irlandesa .
La nacionalidad italiana se adquiere por descendencia en una de las siguientes condiciones:
Condiciones
(Existen reglas que permiten el reconocimiento de la nacionalidad italiana a muchos miembros de la diáspora italiana, incluso generaciones después de su partida. Las reglas son complejas).
La ciudadanía se concedió a los italianos étnicos nacidos en el territorio sólo en 1863 o después.
Después de esto, los padres ciudadanos italianos podrían transmitir la ciudadanía.
Las madres transmiten la ciudadanía sólo a los hijos nacidos en 1948 o después.
El niño que haya adquirido otra ciudadanía por nacimiento también podrá adquirir la ciudadanía italiana por filiación, sin ningún impedimento. Si el niño es ciudadano italiano, podrá transmitir la ciudadanía con sujeción a las normas antes mencionadas, como cualquier otro ciudadano italiano.
Una persona que se naturaliza en un estado extranjero pierde el derecho a transmitir la ciudadanía a cualquier hijo que pueda tener después de la naturalización.
La naturalización posterior del padre también anuló retroactivamente la ciudadanía del niño si éste nació antes de 1910.
2 años de residencia legal en Italia (3 años si vive en el extranjero) a través de naturalización (a partir de 2018, el cónyuge debe demostrar su capacidad para dominar el idioma italiano en el nivel B1 para obtener la ciudadanía italiana)
Diez años de residencia, no tener antecedentes penales y recursos económicos suficientes. No obstante, esta reducción se produce si:
7 años de residencia para niños adoptados por ciudadanos italianos
5 años de residencia para refugiados o apátridas
4 años de residencia para los nacionales de los estados miembros de la UE [94] pero requiere la residencia permanente que normalmente se otorga después de 5 años
3 años de residencia para descendientes de abuelos italianos y para extranjeros [ cita requerida ] nacidos en Italia
Conocimiento de lengua italiana (no inferior a B1). [95] [96]
La nacionalidad lituana se adquiere por descendencia en una de las siguientes condiciones:
Al menos uno de los padres es ciudadano lituano.
Al menos un antepasado directo fue ciudadano lituano durante el período 1918-1940.
7 años de residencia permanente y demostración de capacidad en el idioma lituano
10 años de residencia continua (además de demostrar capacidad en el idioma lituano, aprobar el examen constitucional y no tener antecedentes penales)
No, a menos que:
Condiciones
La ciudadanía no lituana se obtiene por nacimiento (adquiriendo la ciudadanía de los padres) o por nacimiento en un país jus-soli como Estados Unidos y Canadá)
La ciudadanía no lituana no se puede renunciar
El ciudadano lituano o sus antepasados abandonaron Lituania entre 1918 y 1990.
La ciudadanía lituana se adquiere por vía de excepción.
La ciudadanía lituana se obtiene por naturalización de un refugiado.
3 años de matrimonio con un ciudadano luxemburgués si reside fuera de Luxemburgo, o
Naturalización inmediata, si reside en Luxemburgo y está casado con un ciudadano luxemburgués
5 años de residencia, incluidos 12 meses de residencia continua inmediatamente anteriores a la solicitud de ciudadanía, y certificados de aprobación de un examen/curso sobre el idioma luxemburgués ( Sproochentest ) y la sociedad y el gobierno luxemburgueses.
Personas nacidas en Malta entre el 21 de septiembre de 1964 y el 31 de julio de 1989
Personas nacidas fuera de Malta entre el 21 de septiembre de 1964 y el 31 de julio de 1989 de padre con ciudadanía maltesa por nacimiento en Malta, registro o naturalización
Personas nacidas el 1 de agosto de 1989 o después, dentro o fuera de Malta, de al menos un padre con ciudadanía maltesa por nacimiento en Malta, registro o naturalización.
La nacionalidad maltesa se adquiere por descendencia bajo las siguientes condiciones:
Descendiente directo, segunda o posterior generación, nacido en el extranjero de un ascendiente nacido en Malta de un padre que también nació en Malta.
5 años de matrimonio con un ciudadano maltés (si están separados de iure o de facto , y siguen viviendo juntos cinco años después del matrimonio) o una viuda/viudo de un ciudadano maltés cinco años después del matrimonio
La nacionalidad holandesa se adquiere por descendencia en una de las condiciones siguientes:
Personas con un padre holandés
3 años de residencia y demostración de capacidad en el idioma holandés
Tras 5 años de residencia ininterrumpida, con inscripción continuada en el padrón municipal y motivo de estancia "no temporal", o 10 años de residencia total con los dos años anteriores ininterrumpidos y se cumplen criterios lingüísticos y de integración
No, a menos que: [99] [100]
Condiciones
La ciudadanía no holandesa se obtiene por nacimiento (a través de un padre con ciudadanía no holandesa o por nacimiento en un país de ius soli )
La ciudadanía no holandesa se adquiere a través del jus matrimonii (se adquiere automáticamente a través del matrimonio) o se obtiene por naturalización del país del cónyuge.
La ciudadanía no holandesa se obtiene por naturalización y la persona ha vivido en el país naturalizado durante al menos cinco años antes de cumplir los 18 años.
La ciudadanía holandesa se obtiene por naturalización cuando se está casado o en una unión (registrada o de hecho ) con un nacional holandés.
La ciudadanía holandesa se obtiene por naturalización de un refugiado.
La ciudadanía holandesa se obtiene por naturalización y la persona no puede renunciar a su nacionalidad actual por diversas razones (servicio militar, altas tasas de renuncia o prohibición de renunciar por las leyes del país) o tiene "razones objetivas y convincentes", a juzgar por el servicio de inmigración, para no renunciar a su nacionalidad actual.
La ciudadanía holandesa se obtiene por naturalización y la persona es ciudadana de un país que no está reconocido por los Países Bajos.
La ciudadanía holandesa se obtiene por naturalización por alguien nacido en el Reino de los Países Bajos (la persona no necesita haber vivido en el Reino toda su vida).
La ciudadanía holandesa se obtiene por naturalización siendo menor de edad.
La ciudadanía holandesa se obtiene mediante un procedimiento opcional.
Las personas mayores de 18 años con múltiples nacionalidades deben vivir en el Reino de los Países Bajos o en la UE durante al menos un año de cada trece años, o recibir un pasaporte holandés o un certificado de nacionalidad una vez cada trece años.
Los niños nacidos o encontrados en Polonia adquieren la ciudadanía polaca cuando ambos padres son desconocidos, o cuando no se puede establecer su ciudadanía, o si se determina que son apátridas .
La nacionalidad polaca se adquiere por descendencia en una de las siguientes condiciones:
Condiciones
Ciertos descendientes de ciudadanos polacos, incluso después de varias generaciones, pueden solicitar el reconocimiento:
La ciudadanía polaca comienza en 1920.
La adquisición de una ciudadanía extranjera antes de 1951 condujo a la pérdida de la nacionalidad polaca.
Posteriormente, cualquier ciudadano polaco transmite la nacionalidad a todos sus hijos y la nacionalidad sólo se pierde por solicitud explícita.
Estos niños también pueden transmitir la nacionalidad.
Los descendientes de personas de habla o etnia polaca en algunos países vecinos, incluidos Bielorrusia, Lituania, Rusia, Kazajstán, Ucrania, entre otros, pueden solicitar la Karta Polaka , que otorga muchos de los mismos derechos que la ciudadanía polaca, pero sirve como sustituto cuando la adquisición de la ciudadanía polaca daría como resultado la pérdida de la ciudadanía anterior de la persona.
3 años de matrimonio con un ciudadano polaco y 2 años de residencia en Polonia como residente permanente, o
Concesión de ciudadanía por decreto presidencial (discrecional, sin condiciones establecidas para su concesión)
3 años de residencia con tarjeta de permiso de residencia permanente, siempre que se tenga conocimiento del idioma polaco, tal y como se demuestra mediante certificado
2 años de residencia con tarjeta de permiso de residencia permanente adquirida sobre la base del matrimonio con un ciudadano polaco y con la condición de hablar el idioma polaco demostrado mediante un certificado
1 año de residencia con tarjeta de permiso de residencia permanente adquirida sobre la base de la etnia polaca o por posesión de la tarjeta polaca y bajo la condición de hablar el idioma polaco demostrado por un certificado
10 años de residencia legal (con cualquier tipo de permiso de residencia/visa) y posesión de una tarjeta de residencia permanente bajo la condición de hablar el idioma polaco, como se demuestra mediante un certificado
Concesión de ciudadanía por decreto presidencial (discrecional, sin condiciones establecidas para su concesión)
Sí, pero en Polonia se debe utilizar un documento de identidad polaco y el ciudadano con doble nacionalidad es tratado legalmente sólo como polaco.
Una persona que no desciende de un ciudadano portugués se convierte en ciudadano portugués en el momento del nacimiento, por efecto de la propia ley, si nació en Portugal y:
De lo contrario sería apátrida
es un expósito
nace de padres biológicos no ciudadanos, uno de los cuales, al menos, sea residente en Portugal en el momento del nacimiento (independientemente de la legalidad de dicha residencia), pero sólo si ese padre residente en Portugal también nació en Portugal, y siempre que dicha residencia en Portugal no se deba a servicios prestados a un Estado extranjero.
La persona que no descienda de un ciudadano portugués y que no esté cubierta por las condiciones para la atribución automática de la nacionalidad por nacimiento en Portugal establecidas anteriormente, tiene derecho a declarar que desea convertirse en ciudadano portugués, y esa persona se convierte en ciudadano portugués por nacimiento, con efectos retroactivos al momento del nacimiento, mediante la inscripción de dicha declaración en el Registro Civil portugués (mediante solicitud presentada por esa persona, una vez mayor de edad, o por un representante legal de esa persona, durante la minoría de edad), si esa persona nació en Portugal y:
tenía, en la fecha de nacimiento, un padre biológico residente legalmente en Portugal durante al menos 5 años, ya sea en disfrute de los derechos del Tratado (a saber, la libertad de circulación de la Unión Europea, para los ciudadanos de otros Estados miembros de la Unión, o las condiciones especiales para el establecimiento en Portugal de los ciudadanos de los Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa), o en posesión de cualquiera de las categorías de permiso de residencia expedido por el Estado portugués, pero siempre que la residencia de dicho padre en Portugal no se debiera a servicios a un Estado extranjero.
La nacionalidad portuguesa se transmite por descendencia en una de las condiciones siguientes:
Condiciones
El niño adquiere la nacionalidad portuguesa al nacer y la nacionalidad se reconoce por la propia ley si al menos uno de los padres del niño es nacional portugués y el nacimiento tiene lugar en Portugal o en un territorio administrado por Portugal (esta forma de transmisión de la nacionalidad, que combina la descendencia de un padre portugués y el nacimiento en Portugal, es la principal forma de transmisión de la nacionalidad portuguesa). En este caso, no es necesario ningún registro para la transmisión de la nacionalidad.
La nacionalidad también se reconoce por la propia ley en el caso del nacimiento de un hijo nacido fuera de Portugal, siempre que dicho hijo tenga al menos un progenitor portugués y el nacimiento se produzca fuera de Portugal en razón de servicios prestados por el progenitor al Estado portugués en el extranjero. En este caso no es necesario el registro para la transmisión de la nacionalidad.
La nacionalidad con efecto retroactivo al momento del nacimiento se reconoce por ley a una persona nacida fuera de Portugal si al menos uno de los padres biológicos es de nacionalidad portuguesa, pero sólo si el nacimiento de esa persona se inscribe en el Registro Civil portugués o si se presenta en el Registro Civil portugués una declaración de esa persona manifestando que desea ser ciudadano portugués. La inscripción del nacimiento puede ser solicitada, de pleno derecho, en cualquier momento de la vida de la persona, por los padres, por otro tutor legal de un menor de edad, o por la propia persona, si la persona ya es mayor de edad (18 años o más), y también por el tutor legal de un mayor de edad incapacitado. La inscripción del nacimiento o de la declaración puede realizarse en cualquier momento de la vida de la persona, pero los descendientes de esa persona no pueden solicitar la inscripción según esta regla después de que esa persona haya fallecido. Por lo tanto, si se salta una generación, la siguiente generación no puede inscribirse según esta regla. La inscripción puede realizarse tanto en Portugal como a través de un Consulado portugués en el extranjero. Si la inscripción se solicita por medio de un Consulado, el Consulado tramita la solicitud y envía los documentos necesarios a la oficina central del Registro Civil portugués en Lisboa. Dado que la inscripción produce efectos jurídicos retroactivos al momento del nacimiento, la persona, una vez inscrita como ciudadana portuguesa, es reconocida por la ley como ciudadana por nacimiento. (Los hijos e hijas de esa persona, incluso si nacieron antes del momento de la inscripción de esa persona, e incluso si nacieron fuera de Portugal, pueden solicitar la inscripción como ciudadanos portugueses, porque su progenitor es ciudadano portugués desde su nacimiento. En consecuencia, esta forma de transmisión de la nacionalidad, que combina descendencia e inscripción, permite la transmisión de la nacionalidad portuguesa por filiación de generación en generación de forma indefinida y como una cuestión de derecho, incluso si los miembros de las generaciones sucesivas nacieron fuera de Portugal y nunca residieron en Portugal, siempre que no se salte una generación de inscripción). Muchos descendientes de inmigrantes portugueses, especialmente en Brasil y otros países de habla portuguesa, tienen doble nacionalidad, siendo reconocidos como ciudadanos portugueses por nacimiento al registrarse según esa regla.
La nacionalidad retroactiva al momento del nacimiento se reconoce por ley mediante la inscripción del nieto o la nieta de un ciudadano portugués que, habiendo demostrado que tiene un vínculo efectivo con la comunidad nacional portuguesa, declare al Registro Civil portugués su voluntad de convertirse en ciudadano portugués, siempre que, en el momento de dicha declaración, la persona no haya sido condenada penalmente por un delito castigado por la legislación portuguesa con una pena de prisión igual o superior a 3 años. La vinculación efectiva con la comunidad nacional portuguesa se presupone por la propia ley en determinados casos (residencia legal en Portugal durante tres años con inscripción como contribuyente y como usuario del servicio nacional de salud, más conocimiento de la lengua portuguesa, o residencia legal en Portugal durante cinco años), y en otros casos (propiedad de bienes inmuebles en Portugal, o viajes constantes a Portugal, o pertenencia a asociaciones culturales portuguesas en el extranjero, o residencia legal en Portugal durante menos de tres años, etc.) debe ser evaluada por el Gobierno mediante un procedimiento administrativo presentado por el Registrador al Ministro de Justicia. Una vez comprobada la vinculación con la comunidad nacional (ya sea por el Registro Civil reconociendo que la propia ley presupone dicha vinculación o por decisión del Ministro de Justicia), se invita al interesado a inscribir su nacimiento en el Registro Civil portugués, y la atribución de la nacionalidad se convierte en una cuestión de derecho. El proceso se vuelve irrelevante si el interesado no realiza la inscripción del nacimiento dentro de los seis meses siguientes a la notificación de la misma. Una vez inscrito el nacimiento, el interesado es reconocido a partir de entonces como ciudadano por nacimiento. Esta forma de atribución de la nacionalidad para los nietos de ciudadanos portugueses, creada en 2017, que combina la descendencia y la inscripción del nacimiento pero exige pruebas de la vinculación efectiva con la comunidad portuguesa, está disponible para los descendientes de nacionales portugueses que de otro modo no podrían convertirse en ciudadanos por nacimiento porque no se registró una generación. Como la nacionalidad es retroactiva al momento del nacimiento, los hijos e hijas de ese nuevo ciudadano, incluso si nacieron antes del registro y fuera de Portugal, pasan a ser ellos mismos capaces de ser reconocidos como ciudadanos por nacimiento como una cuestión de derecho, al tener su nacimiento registrado bajo la regla de registro para hijos e hijas de ciudadanos portugueses.
Una persona casada con un ciudadano portugués durante al menos tres años puede solicitar la inscripción como ciudadano portugués de pleno derecho, siempre que la inscripción se solicite durante el matrimonio (y no después de su disolución por fallecimiento o divorcio). La nacionalidad surte efecto en el momento de la inscripción y no tiene carácter retroactivo, ni se pierde por la disolución del matrimonio.
Condiciones de naturalización
La naturalización podrá ser concedida, a criterio del Estado, a personas mayores de edad que residan en Portugal durante al menos 5 años con un permiso válido, siempre que demuestren conocimiento de la lengua portuguesa a nivel A2 y que nunca hayan sido condenadas por delito punible por la legislación portuguesa con pena de prisión igual o superior a 3 años.
La naturalización puede concederse a personas que no residan en Portugal, o que no cumplan la condición de residir en Portugal durante al menos cinco años con un permiso válido, siempre que la persona que la solicite sea pariente de segundo grado (nieto o nieta, o hermano) de un ciudadano portugués.
El Gobierno portugués también puede conceder la naturalización a extranjeros mayores de edad que no cumplan el requisito de residencia legal de cinco años ni el requisito de conocimiento de la lengua portuguesa, siempre que la persona haya sido nacional portuguesa en el pasado, o que el solicitante sea considerado descendiente de ciudadanos portugueses o miembro de comunidades portuguesas en el extranjero, o siempre que se compruebe que el solicitante ha prestado o se espera que preste en el futuro servicios relevantes al Estado portugués o a la comunidad nacional.
El Gobierno puede conceder la nacionalidad portuguesa a los menores nacidos en Portugal de padres extranjeros que, en el momento de la solicitud presentada en su nombre por sus representantes legales, hayan completado el primer ciclo de la educación básica en Portugal y que uno de los padres resida legalmente en Portugal durante al menos cinco años. Los requisitos de ser mayor de edad en el momento de la solicitud y de residir legalmente en Portugal durante al menos seis años no se exigen a los menores que cumplan esas condiciones, pero el menor debe demostrar un conocimiento suficiente de la lengua portuguesa y no haber sido condenado por delitos que, según la legislación portuguesa, impliquen una pena de prisión de tres años o más.
El Gobierno portugués también puede conceder la naturalización a los extranjeros que prueben que descienden de judíos sefardíes portugueses y que demuestren que pertenecen a una comunidad judía sefardí tradicional de origen portugués;
La nacionalidad se concede de derecho (y no por naturalización en sentido estricto), pero sin efecto retroactivo, a una persona que sea hijo o hija de alguien que adquiera la nacionalidad portuguesa por naturalización, siempre que la persona fuera menor de edad en el momento de la naturalización del padre y siempre que la persona en cuestión, ya sea representada por sus padres o por otro tutor legal (durante la minoría de edad o incapacidad), o por sí misma (una vez alcanzada la mayoría de edad), solicite ser registrada como nacional portuguesa.
La nacionalidad rumana se adquiere por descendencia en una de las condiciones siguientes:
Condiciones
Las personas con un antepasado rumano de hasta 3 generaciones atrás pueden ser elegibles para la ciudadanía:
Son elegibles para la restauración de la ciudadanía las personas que tengan al menos un padre, abuelo o bisabuelo nacido en cualquier momento antes de 1940 en una localidad que estuvo en el Reino de Rumania entre 1918 y 1940 (incluidas Besarabia y Bucovina del Norte) y que puedan demostrar competencia en el idioma rumano.
Las personas que tengan un padre o abuelo registrado como ciudadano rumano pueden solicitar la aclaración de su propia ciudadanía. La ciudadanía rumana NO se pierde automáticamente por la naturalización en un país extranjero.
5 años de residencia en Rumania
8 años de residencia
4 años de residencia (ciudadanos de la UE), pero requiere residencia permanente que normalmente se emite después de 5 años
cuyos padres sean ambos apátridas y al menos uno de ellos sea residente permanente en Eslovaquia
La nacionalidad eslovaca se adquiere por descendencia bajo las siguientes condiciones:
al menos uno de los padres, abuelos o bisabuelos era ciudadano checoslovaco nacido en el territorio de la República Eslovaca.
Después de 5 años de residencia en Eslovaquia y vivir en Eslovaquia sin ninguna restricción de inmigración en el momento de la solicitud
8 años de residencia (5 años hasta adquirir la residencia permanente más 3 años de residencia permanente)
La doble nacionalidad sólo se permite a los ciudadanos eslovacos que adquieren una segunda nacionalidad por nacimiento o por matrimonio y a los extranjeros que solicitan la nacionalidad eslovaca y cumplen los requisitos de la Ley de ciudadanía. [102] [103]
Un niño nacido en Eslovenia es ciudadano esloveno si uno de sus padres es ciudadano esloveno. Si el niño nace fuera de Eslovenia, será automáticamente esloveno si:
ambos padres son ciudadanos eslovenos; o
uno de los padres es esloveno y el otro es desconocido, de ciudadanía desconocida o es apátrida.
Una persona nacida fuera de Eslovenia con un progenitor esloveno que no sea esloveno puede adquirir automáticamente la ciudadanía eslovena mediante:
una solicitud de registro como ciudadano esloveno presentada en cualquier momento antes de cumplir los 36 años; o
establecer su residencia permanente en Eslovenia antes de cumplir los 18 años.
Los niños adoptados por ciudadanos eslovenos podrán obtener la ciudadanía eslovena.
La nacionalidad eslovena se adquiere por descendencia en una de las condiciones siguientes:
Una persona de "origen esloveno" hasta la cuarta generación en descendencia directa o un ex ciudadano esloveno puede naturalizarse sin ningún requisito de residencia.
Una persona que esté casada con un ciudadano esloveno durante al menos dos años puede naturalizarse después de un año de residencia en Eslovenia.
Un total de 10 años de residencia en Eslovenia, incluidos 5 años de residencia continua antes de la solicitud
En Eslovenia, por lo general, se permite la doble nacionalidad; sin embargo, los solicitantes de la nacionalidad eslovena por naturalización normalmente deben renunciar a cualquier nacionalidad extranjera (el requisito de renunciar a la nacionalidad extranjera puede eximirse mediante una solicitud especial).
Sí (si es ciudadano español por descendencia/origen); si se naturaliza en un país iberoamericano, la ciudadanía española (y de la UE ) queda " latente " hasta el regreso a España; véase Ciudadanía múltiple .
Son expósitos (se cancelan si los padres los encuentran)
La nacionalidad sueca se adquiere por descendencia en una de las siguientes condiciones:
Condiciones
Persona: cuya madre es ciudadana sueca,
o nacido en Suecia cuyo padre sea ciudadano sueco
cuyo padre es ciudadano sueco y está casado con la madre (también matrimonio posterior)
3 años de matrimonio en caso de residir en Suecia, 10 años en caso de vivir en el extranjero con un cónyuge sueco y tener "fuertes lazos" con Suecia, mediante visitas familiares y similares.
Permiso de residencia normal de 5 años (no permiso de residencia/trabajo/permiso de estudio de tiempo limitado) y debe tener un permiso de residencia permanente sueco al momento de la solicitud o una persona con una visa destinada a establecerse en Suecia con 5 años de residencia en Suecia.
2 años si es ciudadano de un país nórdico (es decir, Dinamarca, Finlandia, Islandia y Noruega) [106]
Sí
Pérdida de la ciudadanía de la UE debido a la retirada de un Estado miembro
La regla general para perder la ciudadanía de la UE es que la ciudadanía europea se pierde si se pierde la nacionalidad del Estado miembro, [107] pero la pérdida automática de la ciudadanía de la UE como resultado de que un Estado miembro se retire de la UE es tema de debate. [108]
Una escuela de pensamiento jurídico indica que el Tratado de Maastricht creó la Unión Europea como entidad jurídica y, a continuación, creó el estatuto de ciudadano de la UE, que dio lugar a una relación individual entre la UE y sus ciudadanos, y al estatuto de ciudadano de la UE. Clemens Rieder sugiere que se puede argumentar que "ninguno de los Estados miembros se vio obligado a conferir el estatuto de ciudadano de la UE a sus ciudadanos, pero una vez que lo han hecho, según este argumento, no pueden simplemente retirar este estatuto". En esta situación, ningún ciudadano de la UE perdería involuntariamente su ciudadanía debido a la retirada de su nación de la UE. [108]
Se consideró probable que solo un proceso judicial ante el Tribunal de Justicia de la Unión Europea podría determinar adecuadamente la posición jurídica correcta a este respecto, ya que no existe una certeza jurídica definitiva en esta área. Por ejemplo, el 7 de febrero de 2018, el Tribunal de Distrito de Ámsterdam decidió remitir el asunto al Tribunal de Justicia de la Unión Europea [109] , mientras que el Estado de los Países Bajos recurrió esta decisión de remisión [110] .
Los ciudadanos británicos interpusieron recursos para impugnar la pérdida de sus derechos como ciudadanos de la UE como consecuencia del Brexit. En junio de 2023, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE) desestimó definitivamente dichos recursos. [111] Tras la entrada en vigor del acuerdo de retirada, los ciudadanos británicos perdieron su ciudadanía de la Unión. La pérdida de la ciudadanía fue impugnada por ciudadanos británicos que vivían en el extranjero en un Estado miembro de la UE pero que nunca habían obtenido la nacionalidad en ese lugar de residencia. El TJUE finalmente desestimó su recurso legal. [112]
Reino Unido
Como resultado de la retirada del Reino Unido de la Unión Europea , la opinión tanto de la Unión Europea como del gobierno británico ha sido que los ciudadanos británicos perderían su ciudadanía de la UE y los ciudadanos de la UE perderían su derecho automático a permanecer en el Reino Unido. Para dar cuenta de los problemas que surgen de esto, un acuerdo provisional describe el derecho de los ciudadanos británicos a permanecer en la UE (y viceversa) cuando sean residentes en la Unión el día de la retirada del Reino Unido. [113] [114] Los ciudadanos de la UE pueden permanecer en el Reino Unido después del Brexit si y solo si solicitan el Plan de Asentamiento de la UE . La única excepción a esto son los ciudadanos irlandeses, que tienen derecho a vivir y trabajar en el Reino Unido bajo el Área de Viaje Común .
Iniciativas ciudadanas europeas para desafiar el Brexit
Como resultado del referéndum del Brexit , se registraron tres iniciativas ciudadanas europeas que buscaban proteger los derechos y/o el estatus de los ciudadanos británicos de la UE. [115] [116] [117] De estas tres iniciativas, la que tenía el argumento legal más sólido se registró el 27 de marzo de 2017 y se denominó oficialmente "Ciudadanía de la UE para los europeos: unidos en la diversidad a pesar del jus soli y el jus sanguinis". Está claro que la iniciativa se rige por la primera escuela de pensamiento mencionada anteriormente porque el anexo que se presentó con la iniciativa hace referencia claramente al trabajo de Rieder. [116] En un artículo titulado "Extending [full] EU citizen to UK nationals ESPECIALLY after Brexit" y publicado con la revista en línea Politics Means Politics , el creador de la iniciativa argumenta que los nacionales británicos deben mantener su ciudadanía de la UE separando la ciudadanía de la Unión Europea de la nacionalidad del Estado miembro. Tal vez la fuente más convincente y autorizada que se cita en el artículo es el Presidente en funciones del Tribunal de Justicia de la Unión Europea , Koen Lenaerts , quien publicó un artículo en el que explica cómo el Tribunal analiza y decide los casos relacionados con la ciudadanía de la Unión Europea. [118] Tanto Lenaerts como el creador de la Iniciativa hacen referencia a sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea que establecen que:
« La ciudadanía de la Unión pretende ser el estatuto fundamental de los nacionales de los Estados miembros » (entre otras: Grzelczyk , apartado 31; Baumbast y R , apartado 82; García Avello , apartado 22; Zhu y Chen , apartado 25; Rottmann , apartado 43; Zambrano , apartado 41, etc.)
« El artículo 20 TFUE se opone a las medidas nacionales que tengan por efecto privar a los ciudadanos de la Unión del goce efectivo de la esencia de los derechos que les confiere su condición de ciudadanos de la Unión » (entre otras: Rottmann , apartado 42; Zambrano , apartado 42; McCarthy , apartado 47; Dereci , apartado 66; O y otros , apartado 45; CS , apartado 26; Chávez-Vilchez y otros , apartado 61, etc.)
Según el argumento presentado por "EU Citizenship for Europeans" y su creador, el Brexit es una definición clásica de un Estado miembro que priva a un ciudadano europeo de sus derechos como ciudadano de la UE y, por lo tanto, es necesario un acto jurídico para proteger no solo los derechos sino también el estatus de ciudadano de la UE en sí. A pesar de las diferencias en la interpretación de algunos puntos de derecho planteados por la Iniciativa, la decisión de la Comisión Europea de registrar la iniciativa confirma la fuerza y el mérito del argumento jurídico de la iniciativa. Por otro lado, el contraargumento es que la ciudadanía de la Unión se confiere expresamente solo a los nacionales de los Estados miembros y la han perdido los nacionales del Reino Unido porque el Reino Unido ha dejado de ser un Estado miembro.
Decisión 2022
El 9 de junio de 2022, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea dictó sentencia en el asunto C-673/20 EP. [119] La decisión aclaró que todos los nacionales británicos perdieron su ciudadanía de la UE tras la retirada del Reino Unido. Aunque se esperaba, la sentencia fue criticada en los medios de comunicación. [120]
Ciudadanía asociada
Una propuesta hecha por primera vez por Guy Verhofstadt , el negociador del Brexit del Parlamento Europeo, para ayudar a cubrir los derechos de los ciudadanos británicos después del Brexit permitiría a los ciudadanos británicos optar por no perder la ciudadanía de la UE como resultado de las cláusulas generales del acuerdo de retirada. Esto les permitiría trabajar sin visa sobre la base de sus derechos continuos como ciudadanos de la UE. Esto, lo denominó, "ciudadanía asociada". Esto se ha discutido con el negociador del Reino Unido, David Davis . [121] [122] Sin embargo, el gobierno británico dejó en claro que no habría ningún papel para las instituciones de la UE en relación con sus ciudadanos, eliminando efectivamente la propuesta como una posibilidad. [123]
Exclusión voluntaria danesa
Dinamarca obtuvo cuatro cláusulas de exclusión voluntaria del Tratado de Maastricht tras el rechazo inicial del tratado en un referéndum celebrado en 1992. Las cláusulas de exclusión voluntaria se describen en el Acuerdo de Edimburgo y se refieren a la UEM (como se ha indicado anteriormente), la Política Común de Seguridad y Defensa (PCSD), la Justicia y los Asuntos de Interior (JAI) y la ciudadanía de la Unión Europea. La cláusula de exclusión voluntaria sobre la ciudadanía establecía que la ciudadanía europea no sustituía a la ciudadanía nacional; esta cláusula de exclusión voluntaria quedó sin sentido cuando el Tratado de Ámsterdam adoptó la misma redacción para todos los miembros. La política de los últimos gobiernos daneses ha sido la de celebrar referendos para abolir estas cláusulas de exclusión voluntaria, incluida la abolición formal de la cláusula de exclusión voluntaria sobre la ciudadanía, que sigue estando legalmente activa aunque sea redundante.
Disponibilidad para personas con ascendencia europea
Teniendo en cuenta el número sustancial de europeos que emigraron a todo el mundo en los siglos XIX y XX, y la extensión de la ciudadanía por descendencia, o jus sanguinis , por algunos estados miembros de la UE a un número ilimitado de generaciones de descendientes de esos emigrantes, hay potencialmente muchas decenas de millones o incluso cientos de millones de personas actualmente fuera de Europa que tienen derecho a la ciudadanía en un estado miembro de la UE y, por extensión, a la ciudadanía de la UE. [124] [125] También ha habido amplios debates en las legislaturas nacionales europeas sobre si, y en qué medida, modificar las leyes de nacionalidad de varios países para extender aún más la ciudadanía a estos grupos de descendientes étnicos, lo que potencialmente aumentaría drásticamente aún más el grupo de ciudadanos de la UE. [125]
Si estas personas superaran los obstáculos burocráticos para certificar su ciudadanía, disfrutarían de libertad de movimiento para vivir en cualquier lugar de la UE, en virtud de la decisión del Tribunal de Justicia Europeo de 1992 Micheletti v Cantabria . [124] [126] [125]
^ ab "EUR-Lex - 12012E/TXT - EN - EUR-Lex". eur-lex.europa.eu . Consultado el 10 de noviembre de 2020 .
^ "Derechos de residencia cuando se vive en el extranjero en la UE". Tu Europa - Ciudadanos .
^ "Las cuatro libertades". Archivado desde el original el 14 de marzo de 2017. Consultado el 2 de abril de 2018 .
^ Artículo 20(2)(c) del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
^ «Diario Oficial C 326/2012». eur-lex.europa.eu .
^ "Uprawnienia wynikające z obywatelstwa UE". ue.wyklady.org . Consultado el 2 de abril de 2018 .
^ "Fichas informativas sobre la Unión Europea | Parlamento Europeo". www.europarl.europa.eu .
^ ab "¿Qué significa el Brexit para la igualdad y los derechos humanos en el Reino Unido? – Comisión de Igualdad y Derechos Humanos". equalhumanrights.com . Archivado desde el original el 16 de abril de 2017 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
^ «Comisión Europea, sitio web oficial». Comisión Europea - Comisión Europea . 23 de febrero de 2024.
^ "Co nam daje obywatelstwo Unii Europejskiej - czyli korzyści płynące z obywatelstwa UE". lci.org.pl. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2014 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
^ ab Lashyn, Serhii (1 de octubre de 2021). "La aporía de la ciudadanía de la UE". Liverpool Law Review . 42 (3): 361–377. doi : 10.1007/s10991-021-09279-y . ISSN 1572-8625.
^ «Los ciudadanos de la Unión y sus derechos | Fichas técnicas sobre la Unión Europea | Parlamento Europeo». www.europarl.europa.eu . Consultado el 10 de noviembre de 2020 .
^ abc Maas, Willem (1 de agosto de 2014). "Los orígenes, la evolución y los objetivos políticos de la ciudadanía de la UE". Revista de Derecho Alemán . 15 (5): 800. doi :10.1017/S2071832200019155. ISSN 2071-8322. S2CID 150554871.
^ Ministerio de Asuntos Exteriores de Dinamarca. «Las renuncias danesas». Archivado desde el original el 14 de octubre de 2007. Consultado el 24 de noviembre de 2007 .
^ Artículo 69.
^ Título 3.
^ ab Menéndez, Agustín José. (2020). Cuestionando la ciudadanía europea: ideas y realidades en contraste. Espen DH Olsen. Cham: Palgrave Macmillan. pág. 48. ISBN978-3-030-22281-9.OCLC 1111975337 .
^ Olsen, Espen DH (2008). "Los orígenes de la ciudadanía europea en las dos primeras décadas de la integración europea". Revista de Políticas Públicas Europeas . 15 (1): 53. doi :10.1080/13501760701702157. ISSN 1350-1763. S2CID 145481600.
^ "EUR-Lex - 61962CJ0026 - ES - EUR-Lex". eur-lex.europa.eu . Consultado el 31 de mayo de 2022 .
^ "EUR-Lex - 61964CJ0006 - ES - EUR-Lex". eur-lex.europa.eu . Consultado el 31 de mayo de 2022 .
^ ab art 48. «EUR-Lex - 11957E/TXT - EN - EUR-Lex». eur-lex.europa.eu (en alemán, francés, italiano y neerlandés) . Consultado el 31 de mayo de 2022 .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
^ ab Craig, P.; de Búrca, G. (2003). Derecho de la UE: texto, casos y materiales (3.ª ed.). Oxford, Nueva York: Oxford University Press. pp. 706–711. ISBN978-0-19-925608-2.
^ "Guerra C-6/67". eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ "Merola C-45/72". eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ "Scutari C-76/72". eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ "Frilli C-1/72". eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ «Castelli C-261/83». eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ "Mutsch C-137/84". eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ Reglamento (CEE) n.º 1612/68 del Consejo, de 15 de octubre de 1968, relativo a la libre circulación de los trabajadores dentro de la Comunidad, 19 de octubre de 1968 , consultado el 31 de mayo de 2022
^ Pioneros de la integración europea: ciudadanía y movilidad en la UE. Ettore Recchi, Adrian Favell. Cheltenham, Reino Unido: Edward Elgar. 2009. ISBN978-1-84844-659-5.OCLC 416294178 .{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
^ "Hoekstra C-75/63". eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ "Cristini C-32/75". eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
↑ «Inzirillo C-63/76». eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ «Reina C-65/81». eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ «Reed C-59/85». eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ "O'Flynn C-237/94". eur-lex.europa.eu . Consultado el 30 de mayo de 2022 .
^ abc Caso 53/81 DM Levin contra Staatssecretaris van Justitie .
^ Caso 139/85 RH Kempf contra Staatssecretaris van Justitie .
^ "EUR-Lex - 61987CJ0186 - ES - EUR-Lex".
↑ Asuntos acumulados 286/82 y 26/83 Graziana Luisi y Giuseppe Carbone contra Ministero del Tesoro .
^ Asunto 186/87 Ian William Cowan contra Tesoro público .
^ Conclusiones del Abogado General Jacobs en el asunto C-274/96, Proceso penal contra Horst Otto Bickel y Ulrich Franz, apartado [19].
^ Kostakopoulou, Dora (2008). "La evolución de la ciudadanía de la Unión Europea". European Political Science . 7 (3): 285–295. doi :10.1057/eps.2008.24. ISSN 1680-4333. S2CID 145214452.
↑ Asunto C-85/96 María Martínez Sala contra Freistaat Bayern .
^ "Grelczyk C-184/99". eur-lex.europa.eu . Consultado el 31 de mayo de 2022 .
^ Heindlmaier, Anita (20 de marzo de 2020). «Ciudadanos de la UE que se desplazan y la «carga irrazonable»: cómo los Estados miembros de la UE abordan los derechos de residencia a nivel de la calle». Ciudadanía de la UE y derechos de libre circulación : 129–154. doi :10.1163/9789004411784_008. ISBN9789004411784.S2CID216237572 .
^ "El pasaporte croata, la oveja "azul" de la familia "Borgoña" de la UE". CroatiaWeek . 15 de febrero de 2016 . Consultado el 15 de agosto de 2017 .
^ STAS, Magali (31 de enero de 2019). «Ciudadanía de la UE». Unión Europea . Consultado el 10 de noviembre de 2020 .
^ "Acuerdo EEE". Asociación Europea de Libre Comercio . Consultado el 19 de abril de 2013 .
^ "Suiza". Comisión Europea . Consultado el 19 de abril de 2013 .
^ "EUR-Lex - 12012P/TXT - EN - EUR-Lex". eur-lex.europa.eu . Consultado el 10 de noviembre de 2020 .
^ abcd Tratado sobre el funcionamiento de la Unión Europea (versión consolidada)
^ Este derecho se extiende también a «toda persona física o jurídica que resida o tenga su domicilio social en un Estado miembro»: Tratado de Roma (versión consolidada), artículo 194.
^ ab Asunto C-184/99 Rudy Grzelczyk contra Centre public d'aide sociale d'Ottignies-Louvain-la-Neuve .
^ ab Caso C-413/99 Baumbast y R contra Secretario de Estado del Interior , párrs. [85]-[91].
^ Ahora el artículo 20
^ Durham European Law Institute, Conferencia de Derecho Europeo 2005 Archivado el 22 de julio de 2007 en Wayback Machine , pág. 5.
^ ab Arnull, Anthony; Dashwood, Alan; Dougan, Michael ; Ross, Malcolm; Spaventa, Eleanor; Wyatt, Derrick (2006). Derecho de la Unión Europea (5.ª ed.). Sweet & Maxwell. ISBN978-0-421-92560-1.
^ Dougan, M. (2006). "La dimensión constitucional de la jurisprudencia sobre la ciudadanía de la Unión". Revista de Derecho Europeo . 31 (5): 613–641.. Véase también el asunto C-209/03 R (Dany Bidar) contra London Borough of Ealing y Secretary of State for Education and Skills , párrs. [56]-[59].
^ ab Lashyn, Serhii (1 de julio de 2022). «Ciudadanos transgénero de la UE y la forma limitada de ciudadanía de la Unión a su disposición». Estudios jurídicos feministas . 30 (2): 201–218. doi :10.1007/s10691-022-09491-9. ISSN 1572-8455. PMC 9284088 . PMID 35855394.
^ Comisión Europea . «Derecho de los ciudadanos de la Unión y de los miembros de sus familias a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros» . Consultado el 26 de diciembre de 2007 .
^ Directiva 2004/38/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al derecho de los ciudadanos de la Unión y de los miembros de sus familias a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros.
^ ab "Libre circulación de trabajadores en la UE 27". Euractiv. 25 de noviembre de 2009. Consultado el 27 de diciembre de 2009 .
^ "Permisos de trabajo". Tu Europa – Ciudadanos .
^ "Austria extenderá las restricciones para los trabajadores croatas hasta 2020". Total Croatia News . 6 de marzo de 2018. Archivado desde el original el 20 de mayo de 2022 . Consultado el 22 de marzo de 2020 .
^ Asunto C-396/90 Micheletti contra Delegación del Gobierno en Cantabria , que estableció que las personas con doble nacionalidad de un Estado miembro y de un Estado no miembro tenían derecho a la libertad de circulación; asunto C-192/99 R contra Secretary of State for the Home Department, ex p. Manjit Kaur . No constituye un abuso de procedimiento adquirir la nacionalidad en un Estado miembro únicamente para aprovechar los derechos de libre circulación en otros Estados miembros: asunto C-200/02 Kunqian Catherine Zhu y Man Lavette Chen contra Secretary of State for the Home Department .
^ Dronkers, J. y M. Vink (2012). Explicación del acceso a la ciudadanía en Europa: cómo las políticas afectan las tasas de naturalización. European Union Politics 13(3) 390–412; Vink, M. y GR de Groot (2010). Atribución de ciudadanía en Europa occidental: marco internacional y tendencias nacionales. Journal of Ethnic and Migration Studies, 36(5) 713–734.
^ Wikisource: Declaración del Reino Unido de 31 de diciembre de 1982 sobre la definición del término "nacionales"
^ Ley de Territorios Británicos de Ultramar de 2002, s.3(2)
^ "Protocolo 3 del Tratado de Adhesión de 1972".
^ "Protocolo 2 del Tratado de Adhesión de 1972".
^ Artículo 4 del Protocolo de las Islas Feroe, artículo 355(5)(a) del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y artículo 355 del Tratado de la Unión Europea (modificado).
^ Consulte el Observatorio de Ciudadanía de EUDO archivado el 21 de diciembre de 2017 en Wayback Machine para obtener una base de datos completa con información sobre las regulaciones sobre la adquisición y pérdida de la ciudadanía en toda Europa.
^ magicmarinac.hr. "Zakon o hrvatskom državljanstvu". Zakon.hr (en croata) . Consultado el 25 de octubre de 2019 . Artículos I a X
^ "Ciudadanía croata" (PDF) . eudo-citizenship.eu . Archivado desde el original (PDF) el 10 de diciembre de 2015 . Consultado el 25 de octubre de 2019 . Artículos I–X
^ "Ciudadanía croata". template.gov.hr . Consultado el 25 de octubre de 2019 .
^ "Nueva legislación sobre ciudadanía de la República Checa". www.mzv.cz .
^ Worldwide, Danes (21 de febrero de 2022). «Del permiso de residencia en Dinamarca a la ciudadanía danesa». Danes Worldwide . Consultado el 9 de noviembre de 2023 .
^ "Dobbelt statsborgerskab". justitsministeriet.dk . Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2014 . Consultado el 23 de diciembre de 2014 .
^ "Ley de ciudadanía". riigiteataja.ee .
^ "Nationalité française: niño né en Francia de padres extranjeros". Gobierno de Francia . 16 de marzo de 2017.
^ "Nacionalidad - Consulat général de France à New York". Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2011. Consultado el 23 de septiembre de 2011 .
^ "Nacionalité française par mariage | service-public.fr". www.service-public.fr .
^ "Ley de nacionalidad". www.gesetze-im-internet.de . Consultado el 15 de septiembre de 2022 .
^ ab "Was sich bei der Einbürgerung ändern soll". Tagesschau. 19 de enero de 2024 . Consultado el 23 de enero de 2024 .
^ ab "Bundestag erleichtert Zugang zur deutschen Staatsangehörigkeit". Bundestag Alemán. 19 de enero de 2024 . Consultado el 23 de enero de 2024 .
^ "¿Cómo obtener la ciudadanía alemana?". Visa para Alemania . 16 de julio de 2017. Consultado el 31 de agosto de 2021 .
^ "Obtención de la nacionalidad alemana por naturalización". Ministerio Federal del Interior, Obras Públicas y Comunidad . Consultado el 31 de agosto de 2021 .
^ Amt, Auswärtiges. "Naturalización de las víctimas de la persecución nazi y sus descendientes". www.alemania.info .
^ "Bundesrat billigt Doppelpass-Regelung". tagesschau.de . 2 de febrero de 2024 . Consultado el 2 de febrero de 2024 .
^ Handoll, John (26 de febrero de 2024). "Informe de país: Irlanda".
^ "Criterios que fundamentan la legislación en materia de ciudadanía". Ministero Dell'Interno. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2013. Consultado el 1 de junio de 2014 .
^ "§ 21.1.21 - L. 5 de febrero de 1992, n. 91. Nuove norme sulla cittadinanza". www.edizionieuropee.it . Consultado el 15 de noviembre de 2023 .
^ "CITTADINANZA Italiana Prefettura" (PDF) .
^ DELFI (26 de mayo de 2013). "Двойное гражданство: у посольств Латвии прибавится работы". DELFI .
^ "Adquisición de la ciudadanía letona". pmlp.gov.lv .
^ Koninkrijksrelaties, Ministerie van Binnenlandse Zaken en (14 de diciembre de 2011). "Perder la nacionalidad holandesa". gobierno.nl . Consultado el 23 de julio de 2022 .
^ Naturalisatiedienst, Immigratie- en. "Renunciando a su nacionalidad actual". ind.nl. Consultado el 23 de julio de 2022 .
^ "Copia archivada". Archivado desde el original el 16 de abril de 2011. Consultado el 30 de junio de 2012 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
^ "Requisitos y solicitud de ciudadanía eslovaca". Slovak-Republic.org. nd . Consultado el 26 de septiembre de 2013 .
^ Futej & Partners, Memorándum: Amplia modificación de la ley sobre la ciudadanía estatal eslovaca (PDF) , Bratislava, archivado desde el original (PDF) el 31 de mayo de 2013
^ "Inicio".
^ Ley (2001:82) sobre la ciudadanía sueca
^ "Krav för medborgarskap för dig som är nordisk medborgare" (en sueco). Migracionesverket. 5 de enero de 2012. Archivado desde el original el 30 de junio de 2013 . Consultado el 1 de julio de 2013 .
^ "Directrices sobre la pérdida involuntaria de la ciudadanía europea (Directrices ILEC 2015)" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 16 de febrero de 2015.
^ ab Clemens M. Rieder (2013). "La cláusula de retirada del Tratado de Lisboa a la luz de la ciudadanía de la UE (entre la desintegración y la integración)". Fordham International Law Journal . 37 (1).
^ "Se pide al TJUE que se pronuncie sobre la ciudadanía europea de los británicos".
^ "Se admite recurso contra solicitud de ciudadanía de la UE post-Brexit". 5 de marzo de 2018.
^ "Unión Europea: el Tribunal dictamina que los ciudadanos del Reino Unido perdieron sus derechos en la UE". 21 de julio de 2023.
^ "Los dolores de cabeza post-BREXIT: las recientes sentencias del TJUE sobre la retirada de la ciudadanía de la UE a los expatriados británicos" . Consultado el 25 de noviembre de 2023 .
^ Los derechos de los ciudadanos de la UE y el Brexit, Comisión Europea
^ Principales puntos de acuerdo entre el Reino Unido y la UE en el acuerdo del Brexit, The Guardian, 8 de diciembre de 2017
^ «Instrumento Europeo de Libre Circulación – Detalles de la iniciativa – Iniciativa Ciudadana Europea». Comisión Europea. Archivado desde el original el 23 de enero de 2017. Consultado el 9 de noviembre de 2017 .
^ ab «Ciudadanía de la UE para los europeos: unidos en la diversidad a pesar del jus soli y el jus sanguinis – Detalles de la iniciativa – Iniciativa Ciudadana Europea». Comisión Europea. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2017. Consultado el 9 de noviembre de 2017 .
^ «Mantener la ciudadanía europea – Detalles de la iniciativa – Iniciativa ciudadana europea». Comisión Europea. Archivado desde el original el 26 de julio de 2017. Consultado el 9 de noviembre de 2017 .
^ Lenaerts, Koen (19 de octubre de 2015). «La ciudadanía de la UE y el enfoque 'piedra por piedra' del Tribunal de Justicia de la Unión Europea». Jurisprudencia comparada internacional . 1 : 1–10. doi : 10.1016/j.icj.2015.10.005 .
^ EP contra Préfet du Gers e Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), 9 de junio de 2022 , consultado el 21 de julio de 2023
^ Lashyn, Serhii (2022). «Sacrificar la ciudadanía de la UE en el altar del Brexit». Maastricht Journal of European and Comparative Law . 29 (6): 736–744. doi : 10.1177/1023263X221146465 . ISSN 1023-263X.
^ "Los británicos no deberían perder sus derechos de ciudadanía de la UE tras el Brexit, según un plan filtrado del Parlamento Europeo". Independent.co.uk . 29 de marzo de 2017 . Consultado el 2 de abril de 2018 .
^ "Reino Unido abierto a hablar sobre la ciudadanía asociada después del Brexit". Bloomberg LP 2 de noviembre de 2017. Consultado el 2 de abril de 2018 .
^ "El TJCE no tendrá ningún papel futuro en la interpretación de la legislación del Reino Unido tras el Brexit: Reino Unido..." Reuters . 30 de marzo de 2017 . Consultado el 17 de marzo de 2018 .
^ ab Mateos, Pablo. "Ciudadanía externa y múltiple en la Unión Europea. ¿Las prácticas de 'extranjería' desafían las políticas de integración de los migrantes?". Princeton University . pp. 20–23 . Consultado el 22 de marzo de 2019 .
^ abc Joppke, Christian (2003). "Ciudadanía entre la des- y la re-etnización". Revista Europea de Sociología . 44 (3): 429–458. doi :10.1017/S0003975603001346. JSTOR 23999548. S2CID 232174590.
^ Moritz, Michael D. (2015). "El valor de sus antepasados: cómo acceder por la puerta trasera a la Unión Europea mediante la ciudadanía por derecho de nacimiento". Duke Journal of Comparative & International Law . 26 : 239–240.
Lectura adicional
Alvarado, Ed (2016). Ciudadanía vs. Nacionalidad: trazando la frontera fundamental con la ley y la etimología . Tesis de maestría en la Academia Diplomática de Viena . Archivado el 30 de septiembre de 2017 en Wayback Machine .
Lashyn, Serhii (2021). "Aporía de la ciudadanía de la UE". Liverpool Law Review . 42 : 361–377. doi:10.1007/s10991-021-09279-y
Meehan, Elizabeth (1993). Ciudadanía y la Comunidad Europea . Londres: Sage. ISBN.978-0-8039-8429-5.
O'Leary, Síofra (1996). La evolución del concepto de ciudadanía comunitariapublisher=Kluwer Law International . La Haya. ISBN978-90-411-0878-4.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
Soysal, Yasemin (1994). Límites de la ciudadanía. Migrantes y membresía posnacional en Europa . University of Chicago Press.
Wiener, Antje (1998).Práctica de ciudadanía "europea": creación de instituciones de un Estado no estatal . Boulder: Westview Press. ISBN978-0-8133-3689-3.
Comisión Europea . «Derecho de los ciudadanos de la Unión y de los miembros de sus familias a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros».