Señora Florence Dixie | |
---|---|
Nacido | Florencia Caroline Douglas ( 24 de mayo de 1855 )24 de mayo de 1855 Cummertrees , Dumfriesshire, Escocia |
Fallecido | 7 de noviembre de 1905 (7 de noviembre de 1905)(a los 50 años) Glen Stuart, Dumfriesshire, Escocia |
Ocupación | Corresponsal de guerra |
Conocido por | Feminista |
Cónyuge | Alejandro Dixie ( nacido en 1875 |
Niños |
|
Padres |
|
Parientes | John Douglas (hermano) Francis Douglas (hermano) Archibald Edward Douglas (hermano) James Douglas |
Lady Florence Caroline Dixie (de soltera Douglas ; 24 de mayo de 1855 - 7 de noviembre de 1905) fue una escritora, corresponsal de guerra y feminista escocesa . [1] Su relato de viaje por la Patagonia , sus libros infantiles The Young Castaways y Aniwee; or, The Warrior Queen , y su utopía feminista Gloriana; or, The Revolution of 1900 tratan temas feministas relacionados con las niñas, las mujeres y sus posiciones en la sociedad.
Nacida en Cummertrees , Dumfries , Escocia, el 24 de mayo de 1855, Lady Florence Douglas era hija de Caroline Margaret Clayton , hija del general Sir William Clayton, quinto baronet , miembro del Parlamento por Great Marlow , [2] y Archibald Douglas , octavo marqués de Queensberry .
Tenía un hermano gemelo, Lord James Edward Sholto Douglas, una hermana mayor, Lady Gertrude Douglas, y tres hermanos mayores: John, vizconde Drumlanrig , más tarde noveno marqués de Queensberry, Lord Francis Douglas y el reverendo Lord Archibald Edward Douglas . [3] [4]
Lady Florence ha sido descrita como una marimacha [5] que intentaba igualar a sus hermanos en actividades físicas, ya fuera nadando, montando a caballo o cazando. [6] : 65 Montaba a horcajadas, [7] llevaba el pelo corto al estilo de un chico y se negaba a adaptarse a la moda cuando la presentaban a la reina Victoria . [8] : 36–37 Ella y su hermano gemelo James eran particularmente cercanos durante la infancia, llamándose el uno al otro "Darling" (Florence) y "Dearest" (James). [6] : 23 También era cercana a su hermano mayor John, a quien se parecía en temperamento, siendo ambos "intrépidos, dinámicos y obstinados". [6] : 16–17
Su infancia estuvo marcada por una serie de acontecimientos dramáticos e incluso trágicos. El 6 de agosto de 1858, cuando tenía tres años, murió el padre de Lady Florence; se creía ampliamente que se había suicidado. [9] [10] En 1862, su viuda, Caroline, actuó en base a una convicción que tenía desde hacía mucho tiempo y se convirtió al catolicismo romano . Se llevó a sus hijos más pequeños, Archibald, que entonces tenía doce años, y Florence y James, de siete años, a Francia, donde podría educarlos como quisiera. Esto llevó a los tutores de los niños a amenazar a Lady Queensberry con una acción bajo la ley inglesa para quitarle a sus hijos. Los tres eran demasiado jóvenes para elegir un tutor bajo la ley escocesa. En ese momento, permanecieron en Francia durante dos años. Falconer Atlee, el cónsul británico en Nantes, les ofreció un lugar seguro cuando se descubrió su primera ubicación, y el emperador Napoleón III finalmente extendió a Lady Queensberry su protección, asegurando que ella pudiera mantener la custodia de los tres niños. Archibald se convirtió a Roma y tomó las órdenes sagradas, convirtiéndose en sacerdote. La hija mayor de Carolina, Gertrude, también se convirtió al catolicismo romano. Cuando su prometido anglicano no estuvo de acuerdo con que sus hijos fueran educados en esa fe, el compromiso de Gertrude se rompió. Entró en un convento en Hammersmith y completó su noviciado para convertirse en Hermana del Velo Negro en 1867, pero luego abandonó la orden. [6] [11]
Finalmente, se acordó que Caroline conservaría la custodia de sus hijos menores, y regresaron a Inglaterra. Lady Florence fue educada primero en casa por una institutriz , pero se la describe como "desafiante, rebelde e inquieta". [6] : 76 Después de regresar de Francia a la edad de nueve años, los gemelos fueron separados. James fue enviado a un internado católico romano y Florence a una escuela de monjas , que odiaba. Pero encontró cierto consuelo en escribir poesía: sus versos de la infancia se publicaron mucho más tarde como The songs of a child, and other poetrys , bajo el seudónimo 'Darling'. [1] [12]
Otra tragedia golpeó a la familia pocos días antes de que el hermano mayor de Florence, John Douglas, alcanzara la mayoría de edad como noveno marqués de Queensberry. Mientras los invitados se reunían para una fastuosa celebración, llegó la noticia de que el 14 de julio de 1865, Lord Francis Douglas, de 18 años, había muerto en una caída junto con otras tres personas, después de lograr la primera ascensión al Cervino . [13] [14] Lord Queensberry viajó a toda prisa a Zermatt , con la intención de llevar el cuerpo de su hermano a casa, pero no se había encontrado nada de Lord Francis excepto algunos jirones de su ropa. Queensberry, solo, sin guía y partiendo a la luz de la luna, atacó el Cervino él mismo y llegó hasta "la Cabaña". Fue en gran medida una cuestión de casualidad que dos guías lo encontraran y lo rescataran antes de que muriera de frío. [6] : 78–88 Escribió a Florence disculpándose: "Pensé y pensé dónde estaba, y lo llamé, y me pregunté si alguna vez lo volvería a ver. Estaba medio loco de miseria, y no podía evitarlo". [6] : 84 "Extremadamente amable y talentoso" [14] La muerte de Francis fue sentida profundamente por su familia. [6] : 118–120 En 1876, Florence acompañó a Queensberry en un regreso a Zermatt, y él le mostró las laderas donde Francis había muerto. [6] : 118–120 Más allá de la familia, la tragedia fue una sensación de larga duración, informada por periódicos de todo el mundo, a menudo en tonos tanto sensacionalistas como denunciantes. [15]
El 3 de abril de 1875, a la edad de diecinueve años, Douglas se casó con Sir Alexander Beaumont Churchill Dixie, 11.º baronet (1851-1924), [16] [17] conocido como "Sir ABCD" o "Beau". [18] Beau, que había sucedido a su padre como 11.º baronet el 8 de enero de 1872, tenía unos ingresos de 10 000 libras esterlinas al año, [6] equivalentes a 1 127 786 libras esterlinas en 2023, una casa de campo , Bosworth Hall , cerca de Market Bosworth , y una casa adosada en Londres en el elegante distrito de Mayfair . [19] Se desempeñó como Alto Sheriff de Leicestershire en 1876. [20] Aunque Florence medía solo cinco pies de alto, mientras que Beau medía 6 pies y 2 pulgadas (1,88 m), Florence se convirtió en la pareja dominante en el matrimonio, al parecer gobernando a su marido "con vara de hierro". [6]
La joven pareja tuvo dos hijos, George Douglas (nacido el 18 de enero de 1876), quien más tarde se convirtió en el duodécimo baronet , y Albert Edward Wolstan (nacido el 26 de septiembre de 1878, fallecido en 1940), cuyo padrino fue el Príncipe de Gales . [1] [19]
Tanto el marido como la mujer compartían el amor por la aventura y la vida al aire libre, y se considera que tuvieron un matrimonio feliz, sin duda el más feliz de los hermanos Douglas. [6] No obstante, los hábitos de Beau de beber y jugar grandes sumas de dinero tuvieron consecuencias catastróficas para la familia. Se dice que los contemporáneos se referían a la pareja como "Sir Always and Lady Sometimes Tipsy" [El señor siempre y la señora a veces borrachos]. [21] En 1885, la casa ancestral de Beau y su finca en Bosworth se vendieron para pagar sus deudas. [1]
"Desde hace algún tiempo he estado luchando contra las terribles consecuencias de las inmensas pérdidas de mi marido en el Turf y en el juego... Fue un gran golpe para mí descubrir que el último resto de una fortuna que alguna vez fue espléndida debía destinarse de inmediato a pagar esta deuda. Ruina... Beau... se ha acostumbrado tanto a tener montones de dinero a su disposición que no puede entender que todo se ha esfumado... Vendiendo Bosworth y la propiedad, estas (deudas) podrían pagarse". – Lady Florence Dixie [22]
Tras la pérdida de la propiedad, la pareja se mudó a Glen Stuart, Annan, Dumfriesshire, Escocia. [23] Una de las casas de la propiedad escocesa de Lord Queensberry en Kinmount , anteriormente había sido el hogar de la madre de Lady Florence, la marquesa viuda. [24]
En 1877, Lady Florence publicó su primera novela, Abel Avenged: a Dramatic Tragedy . [25] Varios de los libros de Dixie, en particular sus libros infantiles The Young Castaways, or, The Child Hunters of Patagonia y Aniwee, or, The Warrior Queen , y sus novelas para adultos Gloriana, or the Revolution of 1900 e Isola, or the Disinherited: A Revolt for Woman and all the Disinherited, desarrollan temas feministas relacionados con las niñas, las mujeres y sus posiciones en la sociedad. Su última novela, una obra semiautobiográfica titulada The Story of Ijain, or the Evolution of a Mind, apareció en 1903. [8] : 36–38
Aunque publicó ficción para adultos y niños, Dixie es más recordada por sus libros de viajes, Across Patagonia (1880) y In the Land of Misfortune (1882), ambos todavía reimpresos. En estos libros Dixie se presenta como la protagonista de la historia. Al hacerlo, desafía la tradición masculina de citar a otros escritores de viajes que han visitado y escrito sobre la zona, y crea un estilo femenino único de escritura de viajes en el siglo XIX. [26]
En diciembre de 1878, [27] dos meses después del nacimiento de su segundo hijo, Edward, Dixie y su marido dejaron atrás su vida aristocrática y a sus hijos en Inglaterra y viajaron a la Patagonia. [8] : 38–39 Ella era la única mujer en su grupo de viaje. Partió acompañada por sus hermanos, Lord Queensberry y Lord James Douglas, su marido Sir Alexander Beaumont Churchill Dixie y Julius Beerbohm . [8] : 38–39 Beerbohm, un amigo de la familia, fue contratado como guía del grupo debido a su experiencia previa en la Patagonia. [28] Dixie debatió ir a otro lugar, pero eligió la Patagonia porque pocos europeos habían puesto un pie allí. [28]
Una vez en la Patagonia, Dixie pinta un retrato del paisaje utilizando técnicas que recuerdan la tradición romántica de William Wordsworth y otros, utilizando la emoción y la sensación física para conectarse con el mundo natural. [8] : 42–44 Mientras describe la tierra como "territorio poco atractivo y temido", [29] las acciones de Dixie demuestran que la supervivencia en una tierra salvaje requiere tanto fuerza como agencia. [30]
Durante sus viajes por la Patagonia, Dixie es "activa, resistente y resiliente", rechazando las construcciones de género victorianas que retrataban a las mujeres como débiles y necesitadas de protección. [8] : 38 Además, al escribir Across Patagonia (1880), Dixie nunca menciona a su marido por su nombre o título (simplemente se refiere a él como "mi marido"), y se presenta a sí misma como la heroína de la expedición en lugar de que los hombres sean los héroes de la historia. [29] Ella relata momentos en los que supera en inteligencia o en duración a los hombres o sigue siendo su igual. [28]
Si bien en su narrativa se pueden ver cuestiones sociales como el sufragio femenino europeo, dice poco sobre los nativos de la Patagonia. Mónica Szurmuk la ha criticado por no abordar las campañas militares del general Julio Argentino Roca contra los pueblos indígenas de la época. [29] : 84 [26] : 77 Sin embargo, Szurmuk también señala que la escritura de Dixie tiene una cualidad transgresora que reconoce la mutualidad: [26] : 72–73
"Una característica notable de la escritura de Dixie y que la distingue de otras es que, siempre que escribe sobre sí misma como espectadora, ella misma también es observada, vista, definida. Su primer encuentro con un "indio patagónico real" está marcado por miradas mutuas y por el hecho de que los indios y los europeos están todos a caballo y, por lo tanto, al mismo nivel físico". [26] : 72
Lady Dixie compartió sus observaciones de la Patagonia con Charles Darwin . [31] Ella discrepó con la descripción que Darwin hizo de los tuco-tucos en su Journal of Researches (1839). Mientras que Darwin había sugerido que los tuco-tucos eran criaturas nocturnas que vivían casi completamente bajo tierra, Lady Dixie había visto a los tuco-tucos afuera durante el día. [31] Ella le envió a Darwin una copia de Across Patagonia ; la copia de Darwin de este libro es parte de la Biblioteca de Charles Darwin ubicada en la Sala de Libros Raros de la Biblioteca de la Universidad de Cambridge . [32]
Cuando regresó de la Patagonia, Dixie trajo consigo a casa un jaguar , al que llamó Affums y que mantuvo como mascota. Affums mató a varios ciervos en Windsor Great Park y tuvo que ser enviado a un zoológico. [33]
Un hotel en Puerto Natales, en la parte chilena de la Patagonia, se llama Hotel Lady Florence Dixie en su honor. [34]
Sus experiencias en la Patagonia inspiraron gran parte de su obra posterior, tanto sus escritos para niños como su trabajo con el movimiento por el sufragio femenino. Sus dos libros infantiles, The Young Castaways y su secuela Aniwee , están ambientados en la Patagonia y presentan personajes femeninos fuertes.
"Lo realmente asombroso del libro es la destreza, la habilidad y la prudencia de las dos muchachas, Topsie y Aniwee, hija de un jefe indio... las figuras de Topsie, cuya pericia como cazadora podría avergonzar a un veterano montañés, y de Aniwee, que enseña a su tribu que una mujer puede ser tan buena cazadora y guerrera como un hombre, y así revoluciona todo el tejido social de la vida india, son verdaderamente novedades". [35]
En 1881, Dixie fue designada corresponsal de campo del Morning Post de Londres para cubrir la Primera Guerra de los Bóers (1880-1881) [2] y las consecuencias de la Guerra Anglo-Zulú . Ella y su esposo viajaron juntos a Sudáfrica. En Ciudad del Cabo , se quedó con el gobernador de la Colonia del Cabo . Visitó Zululandia y, a su regreso, entrevistó al rey zulú Cetshwayo , que se encontraba detenido por los británicos. [17] [36]
Sus informes, seguidos por su A Defence of Zululand and Its King from the Blue Book (1882) y In the Land of Misfortune (1882), fueron fundamentales para la breve restauración de Cetshwayo al trono en 1883. [17] [37] En In the Land of Misfortune de Dixie , hay una lucha entre su individualismo y su identificación con el poder del Imperio Británico , pero a pesar de toda su simpatía por la causa zulú y por Cetshwayo, en el fondo siguió siendo una imperialista. [38]
Dixie tenía opiniones firmes sobre la emancipación de las mujeres, proponiendo que los sexos deberían ser iguales en el matrimonio y el divorcio, que la Corona debería ser heredada por el hijo mayor del monarca, independientemente del sexo , e incluso que los hombres y las mujeres deberían vestir la misma ropa . [39] Fue miembro de la Unión Nacional de Sociedades de Sufragio Femenino , y su obituario en la Englishwoman's Review enfatizó su apoyo a la causa del sufragio femenino (es decir, el derecho a votar): "Lady Florence... se lanzó con entusiasmo al Movimiento de Mujeres y habló en plataformas públicas". [38] [40]
En 1890, Dixie publicó una novela utópica , Gloriana, o la revolución de 1900 , que ha sido descrita como una fantasía feminista . [41] También entrelaza elementos de romance y ficción detectivesca . [42] : 57 En ella, las mujeres ganan el derecho al voto , como resultado de que la protagonista, Gloriana, se hace pasar por un hombre, Hector D'Estrange, y es elegida para la Cámara de los Comunes . El personaje de D'Estrange es un reflejo de Oscar Wilde, [41] pero quizás incluso más de la propia Dixie. [42] Otro de los muchos personajes femeninos activos, competentes y poderosos del libro es la escocesa Lady Flora Desmond (quien, como señaló The Athenaeum , tiene un nombre muy similar al de la autora). [43] Flora ayuda a organizar una fuerza de Mujeres Voluntarias de 200.000 miembros, y ella misma lidera su Regimiento Blanco montado de élite. [44] Una gran cantidad de personajes femeninos son fundamentales para la trama, tanto en apoyo como en oposición al héroe/heroína: como señala Walker, las aventuras en Gloriana les ocurren a mujeres más que a hombres. [45]
El libro termina en el año 1999, con una descripción de una Gran Bretaña próspera y pacífica cuyo gobierno se ha beneficiado profundamente de la participación de las mujeres. En el prefacio de la novela, Dixie propone no sólo el sufragio femenino, sino que ambos sexos deberían recibir educación juntos y que todas las profesiones y puestos deberían estar abiertos a ambos. En la novela, va más allá y dice: [46]
"La naturaleza ha dado inequívocamente a la mujer una mayor capacidad cerebral. Esto se percibe inmediatamente en la infancia... Sin embargo, el hombre se propone deliberadamente atrofiar esa temprana evidencia de capacidad mental, estableciendo la ley de que la educación de la mujer debe ser de un nivel inferior a la del hombre... Sostengo ante los honorables caballeros que este procedimiento es arbitrario y cruel, y falso para la Naturaleza. Lo caracterizo con la fuerte palabra de Infamous. Ha sido el medio de enviar a sus tumbas a miles de mujeres desconocidas, sin aplausos y sin nombre, cuyos altos intelectos han sido desperdiciados, y cuyos poderes para el bien han sido paralizados y subdesarrollados". [47] [44]
Dixie jugó un papel clave en el establecimiento del fútbol femenino , organizando partidos de exhibición con fines benéficos y en 1895 se convirtió en presidenta del British Ladies' Football Club , estipulando que "las chicas deberían entrar en el espíritu del juego con el corazón y el alma". Organizó una gira por Escocia con un equipo de fútbol femenino de Londres. [48] [49]
Durante sus primeros años de vida y sus viajes, Dixie fue una deportista entusiasta, una jinete y una tiradora intrépida. Como lo demuestra el siguiente recuerdo, parte del atractivo de la caza en Leicestershire era la oportunidad de competir en igualdad de condiciones con sus compañeros masculinos activos:
«El alegre toque del cuerno del cazador resuena, el grito de la vista resuena alegremente en el aire fresco y brillante de una hermosa mañana de caza; el zorro se ha ido, tú has empezado bien y tu amigo también. «¡Vamos!», grita, «¡veamos esta carrera juntos!». Uno al lado del otro, saltáis la primera valla, tomáis el caballo en brazos y os preparáis para cabalgar por la extensa pradera. ¡Con qué claridad recordáis esa carrera, con qué facilidad recordáis cada valla que saltasteis juntos, cada barandal de madera que superasteis y ese fondo poco tentador que ambos superasteis con tanta suerte y seguridad, y sobre todo, el viejo patio de la granja, donde el valiente zorro entregó su vida.» Lady Florence Dixie, 1880 [28]
Las habilidades de Dixie a caballo eran suficientes para que se las mencionara en las revistas deportivas. El siguiente relato da una idea vívida de los riesgos que implica una cacería de zorros : [50]
"De olfateo a vista, lo mataron al aire libre en una hora y cinco minutos, después de una carrera de doce millas. Hubo varias caídas muy graves y mucho dolor, los caballos se quedaron quietos en todas direcciones. Lady Florence Dixie, que había estado yendo admirablemente, tuvo una fea caída en la carretera de Widmerpool, con su caballo completamente destrozado. Todos se alegraron de ver a su señoría salir de nuevo poco después. Fueron pocos los que cabalgaron como perros de caza y vieron matar al zorro, pero creemos que el señor Coupland, el capitán Middleton, lord Douglas y Tom Firr lo lograron, lo que les da crédito, ya que en el estado actual del país no podía ser una tarea fácil". [50]
En la Patagonia, la supervivencia del grupo en su conjunto dependía de la participación igualitaria de todos los que lo integraban. Dixie compartía la responsabilidad y los peligros de las tareas necesarias, como la caza de alimentos para el grupo. [28]
"Sin darme cuenta de nada más que de la emocionante persecución que me esperaba, de repente me viene a la mente de forma desagradable que existe la precaución y la necesidad de mirar por dónde se va, porque, al poner el pie en un agujero de tuca-tuca inusualmente profundo, mi pequeño caballo se cae de cabeza con un estrépito y se da vuelta por completo sobre su espalda, enterrándome debajo de él en un embrollo sin esperanza." Lady Florence Dixie, 1880 [28]
Sin embargo, también la atormentaba un "triste remordimiento" por la muerte de un hermoso ciervo dorado de las cordilleras, que era extremadamente manso y confiado. [28] Durante la década de 1890, las opiniones de Dixie sobre los deportes de campo cambiaron drásticamente, y en su libro The Horrors of Sport (1891) condenó los deportes sangrientos como crueles. [39] Dixie más tarde se convirtió en vicepresidenta de la Asociación Vegetariana de Londres. [51]
Dixie era una entusiasta escritora de cartas a periódicos sobre temas liberales y progresistas, incluido el apoyo al autogobierno escocés e irlandés . [39] Su artículo The Case of Ireland fue publicado en Vanity Fair el 27 de mayo de 1882. [25]
Sin embargo, criticó a la Liga Agraria Irlandesa y a los fenianos , quienes, según se informa, hicieron un intento fallido de atacarla en marzo de 1883. [52] [53] El incidente recibió atención internacional, pero se expresaron considerables dudas, entonces y más tarde, sobre si tal ataque había ocurrido realmente. [54] [55] [56]
Se publicaron informes sobre un intento de asesinato contra Lady Florence Dixie en su residencia, Fishery, situada cerca del Támesis y a unas dos millas y media de Windsor . Lady Florence Dixie dio el siguiente relato a los periódicos:
"Estaba paseando por la zona de pesca anoche, alrededor de las 4:30, cuando dos mujeres muy altas se me acercaron y me preguntaron la hora. Respondí que no tenía mi reloj conmigo y, dándome la vuelta, las dejé. Abrí una pequeña puerta que conducía a los terrenos privados del capitán Brocklehurst, de los Blues, me dirigí hacia un portillo y estaba a punto de cruzar cuando oí que la puerta se abría detrás y las dos mujeres me siguieron. De alguna manera sentí que algo no estaba bien, así que me detuve y me apoyé en la barandilla y luego, cuando se acercaron, fui a recibirlas. Una de la derecha se adelantó y me agarró por el cuello, cuando por la fuerza del agarre sentí que no era el poder de una mujer lo que me tiró al suelo. Un segundo después vi a la otra supuesta mujer sobre mí y recuerdo haber visto el acero del cuchillo caer directamente sobre mí, impulsado por la mano de esta persona. Golpeó mi ropa y contra la ballena de mi corsé, que giró la punta, rozando apenas la piel. El cuchillo fue rápidamente retirado y se hundió de nuevo en mí. Lo agarré con ambas manos y grité tan fuerte como pude, cuando la persona que primero me derribó metió un gran puñado de tierra en la boca y casi me ahogó. Justo cuando me arrebataron el cuchillo de las manos, un perro San Bernardo muy grande y poderoso que tenía conmigo atravesó la madera, y lo último que recuerdo fue ver a la persona con el cuchillo tirado hacia atrás por él. Entonces oí un sonido confuso de ruedas retumbando, y no recuerdo nada más. Cuando volví en mí, estaba completamente solo. Por lo que vi del cuchillo creo que era una daga, y las personas eran indudablemente hombres. Estaban vestidos con ropas largas y eran anormalmente altos para mujeres; la que me apuñaló llevaba un velo grueso que le llegaba hasta debajo de la boca; el otro no llevaba velo, pero no noté mucho su rostro. Ésta es toda la información que puedo dar. Tengo la cabeza muy confusa y dolorida, y supongo que debieron de haberme aturdido. "Es un garabato miserable, pero tengo las manos muy cortadas y me duele mucho escribir". [55]
El 19 y el 20 de marzo se plantearon preguntas en la Cámara de los Comunes, [57] [58] y nuevamente el 29, sobre la investigación, pero el relato de Lady Dixie no fue respaldado por otros, [54] [55] y fue desestimado. [59]
"SR. O'SHEA: Deseo hacerle una pregunta al Ministro del Interior, de la que le he informado en forma privada. Se trata de si se ha llevado a cabo una investigación suficiente sobre el supuesto ataque homicida a Lady Florence Dixie y si, como resultado de las investigaciones en Windsor y del examen profesional de los cortes en la ropa de Lady Florence Dixie, la policía ha llegado a alguna conclusión definitiva sobre el asunto.
SIR WILLIAM HARCOURT: Los relatos de este caso se basan principalmente en las declaraciones de Lady Florence Dixie. Las investigaciones de la policía sobre este asunto no han permitido descubrir ninguna otra circunstancia que lo confirme. [59]
En su obituario, impreso el 8 de noviembre de 1905, The New York Times sugirió que Dixie había afirmado haber sido secuestrada por agitadores irlandeses. [60]
Lady Florence Dixie murió de difteria el 7 de noviembre de 1905. [30] : 250 Fue enterrada junto a su hermano gemelo en el cementerio familiar en Gooley Hill en la finca Kinmount.[1]
El New York Times informó que la "autora, defensora de los derechos de la mujer y corresponsal de guerra" había muerto el 7 de noviembre en su casa de Glen Stuart, Dumfriesshire. [60]
En 1877 se publicó una litografía monocromática de Dixie realizada por Andrew Maclure. Está sentada a caballo y sostiene una fusta . Hay una copia en la National Portrait Gallery . [39]
Una litografía más significativa, de Théobald Chartran , impresa en color , apareció en Vanity Fair en 1884 y es una de la larga serie de caricaturas publicadas en la revista entre 1868 y 1914. Todas eran ilustraciones en color que presentaban a personas notables de la época, y cada una estaba acompañada por una breve biografía (generalmente aduladora). De más de dos mil personas así honradas, solo dieciocho eran mujeres. Presentada en la revista el 5 de enero de 1884, Dixie se unió a este pequeño grupo, que incluía a la reina Isabel II de España (1869), Sarah Bernhardt (1879), la princesa de Gales (1882) y Angela Burdett-Coutts, primera baronesa Burdett-Coutts (1883). Victoria, princesa real , e Isabel, emperatriz de Austria , siguieron más tarde en 1884. [61]
Las obras publicadas de Lady Florence Dixie incluyen:
Entre las obras inéditas se incluyen:
Antepasados de Lady Florence Dixie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
El hijo mayor de Lady Florence Dixie, George Douglas Dixie (18 de enero de 1876 - 25 de diciembre de 1948) sirvió en la Marina Real como guardiamarina y fue comisionado en los King's Own Scottish Borderers en 1895. [63] El 26 de noviembre de 1914, fue ascendido a capitán temporal en el 5.º Batallón de la KOSB. [64] Se casó con Margaret Lindsay, hija de Sir Alexander Jardine, octavo baronet , y en 1924 sucedió a su padre y fue conocido como Sir Douglas Dixie, duodécimo baronet. [65]
Cuando murió en 1948, Sir Douglas fue sucedido por su hijo, Sir (Alexander Archibald Douglas) Wolstan Dixie, 13.º y último baronet (8 de enero de 1910 - 28 de diciembre de 1975). El 13.º Baronet se casó con Dorothy Penelope King-Kirkman en 1950, como su segunda esposa. Tuvieron dos hijas: 1) Eleanor Barbara Lindsay; y 2) Caroline Mary Jane. Ambas hijas tienen descendencia. [66]
(U)n jardinero estaba trabajando a treinta yardas de distancia ... de la escena del atropello, y dice que no escuchó ruido alguno y no vio a nadie, aunque Lady Florence dice que 'gritó en voz alta pidiendo ayuda' cuando fue atacada por primera vez ... (U)n corresponsal del
New York Herald
tuvo una entrevista con ella al día siguiente, dentro de las veinticuatro horas posteriores al atropello, y la encontró 'en la calle, rodeada de caballeros ... su vestido (jersey cardenal), apariencia animada y modales no mostraban rastros de la severa y terrible experiencia por la que había pasado.
Está seguro no sólo de los hechos, sino también de la hora exacta, y afirma que no sólo no se agredió a Lady Florence Dixie, porque no había personas disfrazadas de mujer cerca para intentar semejante crimen, sino que la vio alejarse tranquilamente en dirección a su residencia, la Fishery. Cabe añadir a este respecto que la policía no sólo no ha podido descubrir la más mínima corroboración de la historia de Lady Dixie, sino que en el Ministerio del Interior y Scotland Yard los funcionarios no pudieron encontrar que los cortes en las prendas exteriores de su señoría, en particular el jersey, correspondieran con las incisiones realizadas en su ropa interior... aunque los guantes estaban cortados en varios lugares, no había marcas en sus manos.
Londres, 21 de marzo – El St. James's Gazette ha sugerido audazmente que Lady Florence Dixie está cometiendo un error en relación con el dramático suceso que ha ocupado tanta atención durante las últimas 48 horas. Es posible que cuando esto llegue a ustedes, su audacia haya sido justificada. El periódico Tory no cree que su señoría haya sido atacada en absoluto. Otros comparten esta opinión. En una semana, el público en general puede compartirla.
Lady Florence Dixie era miembro de la familia Queensberry y heredó las excentricidades y la inteligencia que poseían tantos miembros de ella. Hace algunos años sorprendió a Londres al declarar que había sido secuestrada, según creía, por agitadores irlandeses, y que había estado cautiva durante algunos días. Su historia nunca fue refutada, pero tampoco probada, y hubo mucha gente que dijo que todo el asunto era imaginario.