Parte de una serie sobre derecho consuetudinario |
Derecho de responsabilidad civil inglés |
---|
Negligencia |
Pecado |
Responsabilidad de los ocupantes |
Difamación |
Responsabilidad estricta |
Tontería |
Las leyes modernas sobre difamación y calumnia en muchos países son descendientes originales de la ley de difamación inglesa . La historia de la ley de difamación en Inglaterra es algo oscura; las acciones civiles por daños parecen haber sido relativamente frecuentes desde el Estatuto de Gloucester en el reinado de Eduardo I (1272-1307). [1] La ley de difamación surgió durante el reinado de Jacobo I (1603-1625) bajo el Fiscal General Edward Coke , quien inició una serie de procesos por difamación. [2] Los académicos atribuyen con frecuencia la estricta ley de difamación inglesa a la prohibición de los duelos por parte de Jacobo I. Desde ese momento, se han encontrado en pleno funcionamiento tanto los recursos penales como los civiles.
La ley inglesa permite que se presenten acciones por difamación ante el Tribunal Superior por cualquier declaración publicada que supuestamente difame a una persona identificada o identificable de una manera que le cause una pérdida en su oficio o profesión, o dañe su reputación . Las defensas admisibles son la justificación, la opinión honesta (anteriormente conocida como comentario justo) y el privilegio. Se presume que una declaración difamatoria es falsa, a menos que el acusado pueda probar su veracidad.
La ley inglesa sobre difamación pone la carga de la prueba sobre el acusado y no exige que el demandante demuestre la falsedad. Por esa razón, se ha considerado un impedimento a la libertad de expresión en gran parte del mundo desarrollado. En muchos casos de turismo de difamación , los demandantes demandaron en Inglaterra para censurar obras críticas cuando sus países de origen rechazarían el caso de plano. En los Estados Unidos, la Ley SPEECH de 2010 hace que las sentencias extranjeras por difamación sean inaplicables e irreconocibles por los tribunales estadounidenses si no cumplen con las protecciones estadounidenses para la libertad de expresión y el debido proceso , que se aprobaron en gran medida como respuesta a las leyes inglesas. [3]
La Ley de difamación de 2013 modificó sustancialmente la legislación inglesa sobre difamación en reconocimiento de estas preocupaciones, al limitar los criterios para una demanda exitosa, exigir pruebas de daño real o probable y ampliar el alcance de las defensas existentes para los operadores de sitios web, el interés público y las publicaciones privilegiadas . La ley de 2013 se aplica a las causas de acción que se produzcan después de su entrada en vigor el 1 de enero de 2014. [4]
La historia anterior de la ley inglesa de difamación es algo oscura; la ley anglosajona practicada en Inglaterra después de la caída del Imperio Romano parecía seguir la idea de iniuria , permitiendo a los demandantes que habían sido insultados aceptar una compensación monetaria en lugar de buscar venganza. [5] Las acciones civiles por daños parecen haber sido tolerablemente frecuentes ya en el reinado de Eduardo I (1272-1307). [1] No se hacía distinción entre palabras escritas y habladas, y cuando no había una pena monetaria involucrada, tales casos caían dentro de la antigua jurisdicción de los tribunales eclesiásticos , que solo fueron abolidos finalmente en el siglo XVIII. Parece incierto si existía o no algún proceso penal de aplicación general.
El delito de scandalum magnatum (insultar a los pares del reino mediante calumnias o difamaciones) [6] fue establecido por el Estatuto de Westminster 1275 , c. 34, [7] pero generalmente se acepta que el primer caso de libelo criminal fue el caso De Libellis Famosis , [8] juzgado en la Cámara de las Estrellas durante el reinado de Jacobo I por Edward Coke , quien, en su sentencia sobre el caso, dijo que el "buen nombre de una persona... debería ser más precioso para él que su vida". [9] [10] El caso se centró en una difamación "infame" sobre John Whitgift , el difunto arzobispo de Canterbury . [5] [11] Se sostuvo que la difamación contra una persona privada podía considerarse un delito si podía provocar una venganza que amenazara con una alteración del orden público , que la difamación contra el monarca o el gobierno podía ser ilegal, incluso si era cierta, porque "no solo se refiere a la alteración del orden público, sino también al escándalo del gobierno", y que una difamación contra una figura pública era un delito más grave que una contra una persona privada. [11] [12] Esto sentó un precedente en el derecho consuetudinario de que los jueces decidían todos los factores excepto el de la publicación; por lo tanto, un veredicto de culpabilidad de un jurado en un juicio por difamación resolvió solo que el material había sido publicado mientras que el juez decidió si se había cometido una difamación. [13]
La Ley de Difamación de 1843 promulgó varias codificaciones de la ley de difamación en el Reino Unido, incluyendo la oferta de una disculpa y la afirmación de que la difamación fue sin malicia o negligencia como evidencia atenuante , así como la difamación maliciosa y deliberadamente falsa como evidencia agravante. [14]
Hasta la Ley de Difamación de 2013 , el Parlamento había promulgado reformas a la ley de difamación aproximadamente cada 50 años, siendo las Leyes de Difamación de 1996 y 1952 las dos más recientes. [15] La mayoría de estas reformas se han centrado en tratar de alterar la ley en torno a la alta carga de la prueba de los acusados y los grandes daños concedidos en casos pasados, que los críticos han dicho que sofocan la libertad de expresión , y la percepción de extralimitación de los tribunales ingleses cuando ejercen jurisdicción en casos que en realidad tienen poca conexión con el Reino Unido, dando lugar al " turismo de difamación ". [15] [16]
Los delitos de derecho consuetudinario de difamación criminal y difamación sediciosa fueron abolidos para los ciudadanos del Reino Unido por la Ley de jueces forenses y justicia de 2009 , y el delito de difamación blasfema fue abolido como delito por la Ley de justicia penal e inmigración de 2008. [ 17] [18]
En Inglaterra, desde principios del siglo XVII, se ha observado un aumento de los litigios por difamación. En el sur de Inglaterra, estos litigios aumentaron con mayor intensidad en los casos de calumnia sexual y se caracterizaron por el creciente número de mujeres que interponían demandas en defensa de su reputación sexual. En cierto sentido, esta tendencia se ha relacionado con el aumento del acceso legal de las mujeres, pero en otro sentido se ha relacionado con el auge de los comerciantes "intermedios" en los centros urbanos y una creciente preocupación por la defensa de la reputación familiar, en la que la integridad sexual de una mujer coincidía con la integridad de su hogar. Se ha observado una tendencia similar en las jurisdicciones del norte de Inglaterra, pero este aumento no parece haberse producido hasta los últimos años del siglo XVII. [ cita requerida ]
Véase libelo difamatorio .
La ley inglesa permite presentar acciones por difamación ante el Tribunal Superior por cualquier declaración publicada que supuestamente difame a una persona identificada o identificable (o personas; según la ley inglesa, las empresas son personas jurídicas y pueden presentar demandas por difamación) [19] [20] [21] de una manera que les cause pérdidas en su comercio o profesión, o haga que una persona razonable piense mal de él, ella o ellos.
A es responsable de decir a C cualquier cosa sobre B que pueda hacer que el ciudadano medio piense peor de este último.
— Tony Weir, Derecho de responsabilidad civil, pág. 162
Una declaración puede incluir una implicación; por ejemplo, una fotografía de un político en particular acompañada de un titular que diga "Políticos corruptos" podría considerarse una acusación de que ese político era personalmente corrupto. Una vez que se demuestra que una declaración fue publicada y que tiene un significado difamatorio, se presume que esa declaración es falsa a menos que el acusado pueda presentar una defensa contra su acto difamatorio.
En virtud del derecho inglés, las empresas, al ser personas jurídicas, pueden presentar demandas por difamación al igual que las personas físicas. Los casos que respaldan este principio se remontan al siglo XIX, como South Hetton Coal Co. Ltd. v. North Eastern News Ass'n Ltd. [1894], y se extienden a casos más recientes como Bognor Regis UDC v. Campion [1972] [19] y el caso McLibel , cuando McDonald's demandó a varios manifestantes.
El caso de 2006 de Keith-Smith v Williams confirmó que las discusiones en Internet eran lo suficientemente públicas como para que se produjera un acto de difamación. [22]
Si bien en los casos de difamación no existe la carga de probar el daño causado a la reputación, en los casos de calumnia sí la hay. Sin embargo, en algunas circunstancias específicas no es necesario probar que el daño fue causado por una calumnia; esto se llama "calumnia procesable per se". [23] El Comité Faulks, un comité parlamentario creado para proponer reformas a la ley de difamación del Reino Unido, recomendó en 1975 que se aboliera esta distinción entre difamación y calumnia. [24]
Son procesables sin prueba de daño especial o real: [25]
Además, en virtud del artículo 3 de la Ley de Difamación de 1952, no se necesita prueba de daño especial o real por "difamación de título, difamación de bienes u otra falsedad maliciosa" relacionada con: [27]
La difamación que imputaba enfermedades "repugnantes" o contagiosas también solía ser perseguible per se según el derecho consuetudinario inglés. [28] Fue eliminada por la sección 14 de la Ley de Difamación de 2013 , pero sigue vigente en otras jurisdicciones. [29] [30]
En virtud del artículo 166 de la Ley de Radiodifusión de 1990 y del artículo 4 de la Ley de Teatros de 1968 , las declaraciones que se hagan tanto en el marco de una representación de una obra como en cualquier programa incluido en un servicio de programación pueden considerarse publicaciones en forma permanente. Ninguna de estas secciones se aplica a Escocia . [31] [32]
La sección 1 de la Ley de Difamación de 1952 permitía que la "difusión de palabras por medio de telegrafía inalámbrica" se considerara una publicación en forma permanente. [33] Esta sección fue derogada y reemplazada por la Ley de Radiodifusión de 1990. [34]
En las leyes comunes sobre difamación, se dice con frecuencia que la "carga de la prueba" en la ley de difamación inglesa recae sobre el demandado. Sin embargo, la Ley de difamación de 2013 agregó un requisito de que el demandante demuestre que se causó o era probable que se causara un "daño grave" a la reputación del demandante, lo que agrega una carga de prueba significativa al demandante. [35]
Si bien los requisitos legales específicos pueden diferir según las leyes locales, las leyes comunes sobre difamación generalmente solo exigen que el demandante demuestre que el acusado hizo una declaración y que fue difamatoria, un elemento relativamente fácil de probar. El demandante no está obligado a demostrar que el contenido de la declaración era falso. Por otro lado, como acusado en las leyes comunes sobre difamación, demostrar la veracidad de la declaración se consideraría una defensa afirmativa.
Si un demandante es declarado culpable de iniciar una demanda por difamación a pesar de que la declaración en cuestión es, de hecho, exacta, el acusado puede presentar una contrademanda por fraude, recuperación de fondos de liquidación injustificados y otros factores. Un ejemplo es el del Sunday Times y el ciclista Lance Armstrong . Armstrong recibió 300.000 libras del periódico después de una demanda por difamación en 2004. Tras el informe de la USADA en 2012 sobre el dopaje de Armstrong, el Sunday Times declaró que podría intentar recuperar el dinero que perdió y podría presentar una contrademanda por fraude. [36] Armstrong finalmente llegó a un acuerdo con el periódico por una suma no revelada en 2013. [37]
En ciertos casos, incluidos, entre otros, aquellos que involucran intereses públicos o periodismo responsable, la carga de la prueba será cada vez más compleja y requerirá procedimientos adicionales que pueden continuar durante años y tener costos significativos. [38]
Como acusado en una demanda por difamación, además de probar la veracidad de la declaración, lo que se consideraría una defensa afirmativa, a menudo se emplean una serie de defensas adicionales que pueden incluir las siguientes:
Esta defensa surge si el demandado demuestra que la declaración era una opinión que una persona razonable podría haber mantenido, incluso si estaba motivada por la antipatía o el odio hacia el demandante. La defensa de la opinión honesta (anteriormente, la defensa del comentario justo) a veces se conoce como "la defensa del crítico", ya que está diseñada para proteger el derecho de la prensa a expresar opiniones válidas sobre asuntos de interés público, como la actividad gubernamental, el debate político, las figuras públicas y los asuntos generales. También defiende los comentarios sobre obras de arte que están a la vista del público, como producciones teatrales, música y literatura. Sin embargo, las defensas del comentario justo y la justificación fracasarán si se basan en declaraciones erróneas de hechos.
Un ejemplo de esto surgió en el caso London Artists Ltd v Littler (1969). Cuando un grupo entero de actores dimitió de una obra, el director escribió una carta a cada uno de ellos y a su compañía agente, acusándolos de conspirar contra él. Se decidió que el caso sería un asunto de interés público debido al interés general en el entretenimiento.
Para que una opinión sea honesta, debe basarse en hechos, como se destacó en Kemsley v Foot [1952] AC 345. El político y periodista Michael Foot había publicado un artículo en Tribune , un periódico de izquierda, en el que condenaba al London Evening Standard por publicar de manera poco ética cierta historia. Lord Kemsley , propietario de otros periódicos, sostuvo que el titular del artículo, "Inferior a Kemsley", cuestionaba los estándares de la prensa de Kemsley. Se permitió que se mantuviera la defensa del comentario justo.
Tampoco es necesario que el autor del comentario crea realmente en él, ya que en el tribunal se evaluará el comentario según una prueba "objetiva". En Telnikoff v Matusevitch (1992), Telnikoff escribió un artículo en The Daily Telegraph criticando al Servicio Ruso de la BBC por reclutar en exceso a personas de grupos étnicos minoritarios. Matusevitch respondió acusando al demandante de ser racista. La Cámara de los Lores sostuvo que tenía que demostrar que el comentario se basaba en el artículo, lo que lo convertiría en un comentario justo, ya que era posible que la mayoría de la gente no supiera por qué estaba haciendo tal declaración.
Una defensa de comentario justo puede fallar si el acusado demuestra malicia, como en el caso de Thomas v Bradbury, Agnew & Co. (1906); el acusado no sólo criticó el libro del demandante sino que hizo muchas injurias personales contra el autor, invalidando la defensa.
La Ley de Difamación de 2013 sustituyó la defensa de derecho consuetudinario de comentario justo por la defensa legal de opinión honesta. El Comité Faulks había sugerido en 1975 un cambio de nombre de la defensa sobre la base de que protegía tanto los comentarios injustos como los justos. [39] El cambio de nombre de la defensa fue recomendado por la Corte Suprema en Spiller v Joseph [40], donde Lord Phillips sugirió un cambio a "comentario honesto"; el Tribunal de Apelación en British Chiropractic Association v Singh había sugerido previamente "opinión honesta". [41]
Esta sección necesita ser ampliada . Puedes ayudar agregándole algo. ( Junio de 2009 ) |
Si los comentarios del acusado se hicieron en el Parlamento o bajo juramento ante un tribunal de justicia, tiene derecho a un privilegio absoluto. Este privilegio es absoluto: el privilegio calificado protege únicamente la comunicación de la declaración denunciada. No se puede investigar si los comentarios hechos en una situación de privilegio absoluto son difamatorios.
Esta sección necesita ser actualizada . El motivo es que se reemplazó por "interés público" en la Ley de Difamación de 2013. ( Junio de 2020 ) |
Existen varias situaciones en las que se aplica la defensa del privilegio calificado. Los informes y observaciones de procedimientos parlamentarios, así como los informes de procedimientos judiciales, están sujetos al privilegio calificado. Estos deben ser "justos y precisos"; como afirmó Lord Denning en Associated Newspaper Ltd v Dingle , si el autor "adorna" y "embellece" dichos informes con cualquier forma de prueba circunstancial, la defensa no puede aplicarse. Además, cuando existe un interés mutuo entre dos partes, las declaraciones consideradas difamatorias están protegidas si se puede demostrar que existe un deber de difundirlas. El caso de Watt v Longsdon ejemplifica este principio y sus limitaciones. En este caso, el director de una empresa informó al presidente de una supuesta conducta sexual inapropiada que involucraba a Watt. Esta comunicación se consideró privilegiada, pero no así la información de dicha sospecha a la esposa del demandante.
La defensa se ha ampliado recientemente a la luz de Reynolds v Times Newspapers Ltd , [42] donde la Cámara de los Lores, basándose principalmente en la sentencia de Lord Nicholls , estableció que los medios de comunicación masivos podrían tener derecho a la defensa, cuando se cumplieran los criterios de "periodismo responsable" (ampliados aún más en Loutchansky v Times Newspapers Ltd ). Esta expansión fue confirmada en el caso de Jameel v Wall Street Journal Europe , y se ha descrito como una protección que otorga a los periódicos similares a la Primera Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos . La defensa utilizada en Reynolds v Times Newspapers Ltd fue abolida por la Ley de Difamación de 2013, Sección 4, subsección 6. Esto no tiene efecto sobre la defensa de derecho consuetudinario basada en una reciprocidad de deberes o intereses entre el autor de la declaración y el receptor. [43]
Véase la sección 15 y el Anexo 1 de la Ley de Difamación de 1996. Véase también la sección 1(5) de la Ley de Organismos Públicos (Admisión a Reuniones) de 1960 , la sección 121 de la Ley de Radiodifusión de 1996 , la sección 79 de la Ley de Libertad de Información de 2000 y la sección 72 de la Ley de Aprendizaje y Habilidades de 2000 .
Esta defensa fue abolida por el artículo 4(6) de la Ley de Difamación de 2013 , y fue reemplazada por la defensa legal de publicación sobre un asunto de interés público. [44]
This section needs to be updated. The reason given is: replaced by "Operators of websites" in Defamation Act 2013.(June 2020) |
En general, todos los que participan en la difusión de la difamación son responsables por haberla publicado. Sin embargo, se ha sostenido que algunas formas de distribución son tan mecánicas que el actor no debería ser considerado responsable a menos que debiera haberse dado cuenta de que había difamación en juego. La defensa se conoce como difusión inocente o distribuidor mecánico.
This section needs to be updated. The reason given is: replaced by "Truth" in Defamation Act 2013.(June 2020) |
Una demanda por difamación se desestima si el acusado prueba, a partir de la preponderancia de las probabilidades, que la afirmación era verdadera. Si la defensa no lo logra, un tribunal puede considerar cualquier material presentado por la defensa para fundamentarla, y cualquier cobertura mediática posterior, como factores que agravan la difamación y aumentan los daños. Una afirmación en la que se cita a otra persona no puede justificarse simplemente probando que la otra persona también había hecho la afirmación: debe probarse la esencia de la acusación.
La Ley de Difamación de 2013 reemplazó esta defensa por la defensa de la verdad.
El artículo 8(3) de la Ley de Rehabilitación de Delincuentes de 1974 dispone que nada en el artículo 4(1) de esa Ley impide al acusado en cualquier acción por difamación o calumnia iniciada después del comienzo de esa Ley por una persona rehabilitada, y fundada en la publicación de cualquier asunto que implique que el demandante ha cometido o ha sido acusado o procesado o condenado por un delito que fue objeto de una condena extinta , basarse en cualquier defensa de justificación que esté disponible para él, o restringir los asuntos que pueda establecer en apoyo de dicha defensa.
Pero un acusado en cualquier acción de este tipo no tiene derecho, en virtud de la mencionada sección 8(3), a invocar la defensa de la justificación si se prueba que la publicación se hizo con malicia . [45] [46] La Ley no se aplica a los delitos que justifican una pena de prisión de 4 años o más, que nunca se puede cumplir.
En una acción por difamación o calumnia con respecto a palabras que contienen dos o más cargos distintos contra el demandante, una defensa de justificación no fracasa por la sola razón de que no se prueba la verdad de cada cargo si las palabras que no se prueban como verdaderas no dañan materialmente la reputación del demandante teniendo en cuenta la verdad de los cargos restantes. [47] En otras palabras, para tener éxito en su defensa de justificación, el demandado no necesita probar que todos los cargos son verdaderos, sino sólo una cantidad suficiente de los cargos para que los cargos restantes no constituyan por sí solos un daño material a la reputación del demandante.
Véase la sección 2 de la Ley de difamación de 1843 y la Ley de difamación de 1845. Esta defensa ha caído en desuso. En 1975, el Comité Faulks recomendó su abolición. [48]
Véase la disposición del artículo 1(1) de la Ley de Reforma Jurídica (Disposiciones Varias) de 1934.
Véase la sección 4A(a) de la Ley de Limitaciones de 1980 .
El nivel de daños otorgados en casos de difamación ha sido objeto de constantes críticas por parte de jueces y académicos.
Algunos han comentado que las indemnizaciones por difamación son elevadas en comparación con las sumas concedidas por lesiones personales . En una consulta sobre daños por lesiones personales, la Comisión de Derecho comentó lo siguiente:
La disparidad entre las sumas de indemnización concedidas viola la relación adecuada que debe existir entre el dolor, el sufrimiento y la pérdida de comodidades por un lado y la pérdida de reputación y el daño moral por el otro. Se está aplicando una "escala de valores equivocada".
citando varias indemnizaciones, entre ellas: 350.000 libras en John v MGN [1992]; 200.000 libras en Donovan v The Face Magazine [1993]; y 600.000 libras en Sutcliffe v Private Eye [1989]. Y contrastándolas con un pago "en el orden de 35.000 a 50.000 libras " para "una persona que pierde una pierna por amputación". [49]
Sin embargo, la comisión continúa señalando que los daños por difamación tienen un "elemento reivindicativo" y que, a pesar de los comentarios de algunos jueces (McCarey v Associated Newspapers Ltd, 1965), "el enfoque judicial inglés predominante es que no se puede hacer una comparación válida entre las indemnizaciones por daños personales y los daños por difamación". Pero concluye que "no creemos que tales contraargumentos puedan explicar, o incluso justificar, una práctica "por la cual un demandante en una acción por difamación puede recuperar una suma mayor en concepto de daños por un daño a su reputación... que los daños concedidos por dolor y sufrimiento a la víctima de un accidente industrial que ha perdido un ojo..."
En el caso del TEDH , Tolstoy Miloslavsky contra el Reino Unido [50], el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en Estrasburgo se sumó a las críticas sobre las indemnizaciones otorgadas por los jurados. La difamación es una parte curiosa del derecho de responsabilidad civil en este sentido, porque normalmente los jurados están presentes. El argumento es que los jurados, al decidir cuánto otorgar, recibirán información sobre las indemnizaciones en casos anteriores. Tendrán una tendencia a llevar hasta los límites lo que se otorgó anteriormente, lo que conduce a una tendencia general al alza de los pagos. Sin embargo, en John & MGN Ltd [1997] QB 586, el Tribunal de Apelación estableció reglas para limitar la discreción del jurado y brindar asesoramiento más completo antes de que los jurados decidan.
En cuanto a la prueba de una disculpa, véase la sección 1 de la Ley de difamación de 1843. En cuanto a la prueba de otros daños recuperados por el demandante, véase la sección 12 de la Ley de difamación de 1952 .
En cuanto a la consolidación de acciones, véase la sección 5 de la Ley de modificación de la Ley de difamación de 1888 (difamación) y la sección 13 de la Ley de difamación de 1952 (calumnia).
El 25 de abril de 2013 se promulgó la Ley de difamación de 2013. Entre otras cosas, exige que los demandantes que presenten demandas en los tribunales de Inglaterra y Gales alegando difamación por parte de demandados que no viven en Europa demuestren que el tribunal es el lugar más apropiado para presentar la demanda. Además, incluye un requisito para que los demandantes demuestren que han sufrido daños graves, que en el caso de las entidades con fines de lucro se limitan a pérdidas financieras graves. Elimina la presunción actual a favor de un juicio por jurado. Introduce nuevas defensas legales de verdad, opinión honesta y "publicación sobre un asunto de interés público", para reemplazar las defensas de derecho consuetudinario de justificación, comentario justo y la defensa Reynolds respectivamente, y una defensa completamente nueva que se aplica a la publicación revisada por pares en una revista científica o académica. [51] [52]
La eliminación del derecho a juicio por jurado se hizo efectiva en el caso Yeo MP v Times Newspapers Limited [2014]. [53] El juez en este caso negó al acusado el derecho a juicio por jurado, a pesar de varios argumentos de la defensa, incluidos: el interés público debido al objeto del caso; y el papel público desempeñado por el demandante como miembro de alto rango del parlamento, considerando que los argumentos de la jurisprudencia eran infundados debido a los cambios en la legislación subyacente. El juez argumentó que las Reglas de Procedimiento Civil que alientan el "ahorro de gastos" y "garantizan que un caso se tramite con rapidez" respaldan un juicio sin jurado.
La sección 1 de la Ley de Difamación de 2013 introdujo un requisito adicional para la difamación, a saber, demostrar que se causó o era probable que se causara un "daño grave" a la reputación del demandante. Esta adición supuso un cambio significativo respecto del derecho consuetudinario anterior en materia de daño a la reputación, ya que ahora es necesario que el demandante aporte pruebas fácticas sobre las consecuencias reales o probables (según el balance de probabilidades) de las palabras utilizadas, además de simplemente analizar el significado de las palabras. Una consecuencia de este cambio es que se impide que los casos menos graves lleguen a los tribunales. [35]
En los tribunales se realizaron distintos análisis jurídicos sobre la interpretación adecuada de esta nueva cláusula, lo que finalmente llevó a que la Corte Suprema decidiera un caso en 2019. [54] La Corte Suprema proporcionó un análisis jurídico que mostraba un cambio más significativo con respecto al derecho consuetudinario que un análisis jurídico alternativo aceptado por el Tribunal de Apelaciones , lo que proporcionó claridad para casos futuros. En el caso particular en consideración, se determinó que se había producido un daño grave porque la difamación se publicó en un periódico nacional, que había sido leído por personas que conocían al demandante y que probablemente en el futuro lo leerían nuevos conocidos, junto con la gravedad de las declaraciones realizadas. [55] [56]
En 1989, Toby Low, primer barón Aldington, inició y obtuvo una suma récord de 1,5 millones de libras (más 500.000 libras de costas) en un caso de difamación contra el conde Nikolai Tolstoy -Miloslavsky y Nigel Watts, que lo habían acusado de crímenes de guerra en Austria durante su participación en la repatriación de los cosacos en Lienz , Austria, al final de la Segunda Guerra Mundial . Esta indemnización, que llevó a la ruina a Tolstoy, fue revocada por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en julio de 1995 por considerarla "innecesaria en una sociedad democrática " y una violación del derecho de Tolstoy a la libertad de expresión en virtud del artículo 10 del Convenio Europeo de Derechos Humanos. [57] Esta sentencia redujo significativamente el nivel de las indemnizaciones por difamación posteriores.
En 1990, McDonald's Restaurants demandó a David Morris y Helen Steel (conocidos como "McLibel Two") por difamación. El caso original duró siete años, lo que lo convirtió en la acción judicial de más larga duración en la historia legal inglesa. A partir de 1986, London Greenpeace , un pequeño grupo de campaña ambiental, distribuyó un panfleto titulado What's wrong with McDonald's: Everything they don't want you to know (Qué está mal con McDonald's: todo lo que no quieren que sepas) . El panfleto afirmaba que la corporación McDonald's vendía comida poco saludable, explotaba a su fuerza laboral, practicaba una comercialización poco ética de sus productos dirigida a los niños, era cruel con los animales, consumía recursos innecesariamente y creaba contaminación con sus envases, y también era responsable de destruir las selvas tropicales de América del Sur. Aunque McDonald's ganó dos audiencias, la opinión pública generalizada en su contra convirtió el caso en un asunto de vergüenza para la empresa. McDonald's anunció que no tiene planes de cobrar las £40.000 que le otorgaron los tribunales y ofreció pagar a los acusados para que desistieran del caso.
Steel y Morris, a su vez, demandaron al gobierno del Reino Unido ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos , alegando que se habían violado sus derechos a la libertad de expresión y a un juicio justo. Sus alegaciones más importantes fueron que la ley inglesa sobre difamación era injusta para los acusados, que era injusto exigir a dos personas de medios modestos que se defendieran contra una gran empresa sin asistencia jurídica y que los daños no estaban justificados. El tribunal falló parcialmente a su favor y dictaminó que: [58]
El 5 de septiembre de 1996, el negacionista del Holocausto David Irving presentó una demanda por difamación en relación con el libro de Deborah Lipstadt Denying the Holocaust . En su demanda, nombró a Lipstadt y a Penguin Books , cuya división Plume había publicado una edición británica de su libro. [59] [60] Afirmó que "su reputación como historiador fue difamada". [61] Irving perdió el caso. Fue responsable de pagar todos los costos del juicio de Penguin, estimados en hasta £ 2 millones (US $ 3,2 millones). [62] [63] Se vio obligado a declararse en quiebra en 2002 [64] y perdió su casa. [65] Lipstadt pasó cinco años defendiéndose. Describió su historia en History on Trial , publicado por Ecco en 2005. [61]
En 2003, Rachel Ehrenfeld publicó su libro Funding Evil , que explicaba cómo los grupos terroristas reciben financiación. Khalid bin Mahfouz fue acusado de financiar a grupos terroristas en el libro. El libro no se vendió en las librerías británicas, pero se vendieron 23 copias en Gran Bretaña, lo que dio jurisdicción al Reino Unido. Mahfouz demandó a Ehrenfeld por difamación, a lo que Ehrenfeld respondió llamando a esto turismo de difamación y negándose a reconocer la legitimidad del caso. En una sentencia sumaria a favor de Mahfouz, después de que Ehrenfeld se negara a comparecer ante el tribunal, ella presentó una contrademanda en los tribunales estadounidenses alegando una violación de la Primera Enmienda . Si bien los tribunales de Nueva York dictaminaron que no tenían jurisdicción sobre Mahfouz porque no estaba en Nueva York, [66] la Legislatura del Estado de Nueva York aprobó "La Ley de Protección contra el Terrorismo por Difamación" [67] y el Congreso de los EE. UU. respondió con la ley SPEECH , que hizo que las sentencias extranjeras por difamación no fueran ejecutables a menos que cumplieran los criterios establecidos por la Primera Enmienda. [68]
El 19 de abril de 2008, el autor y periodista británico Simon Singh escribió un artículo en The Guardian , que dio lugar a que la Asociación Británica de Quiropráctica (BCA) lo demandara por difamación . [69] [70] La demanda fue desestimada por la BCA el 15 de abril de 2010. [71]
Algunos comentaristas han sugerido que esta decisión podría sentar un precedente para restringir la libertad de expresión para criticar la medicina alternativa . [72] [73]
El Wall Street Journal Europe ha citado el caso como ejemplo de cómo la ley británica sobre difamación "enfría la libertad de expresión", comentando que:
El Congreso de los Estados Unidos está considerando un proyecto de ley que haría inaplicables en Estados Unidos las sentencias británicas por difamación... Es poco probable que Singh sea la última víctima de las leyes británicas sobre difamación. Sin embargo, resolver disputas científicas y políticas mediante demandas va en contra de los principios que han hecho posible el progreso occidental. "El objetivo de la ciencia no es abrir la puerta a la sabiduría infinita, sino poner un límite al error infinito", escribió Bertolt Brecht en La vida de Galileo ... Es hora de que los políticos británicos limiten la ley para que prevalezca la sabiduría en el país, y no los errores. [74]
La organización benéfica Sense about Science ha lanzado una campaña para llamar la atención sobre el caso. [75] Han emitido una declaración titulada "La ley no tiene cabida en las disputas científicas", [76] con una miríada de firmantes que representan a la ciencia, el periodismo, la industria editorial, las artes, las humanidades, el entretenimiento, los escépticos, los grupos de campaña y el derecho. A 31 de marzo de 2011, más de 56.000 personas han firmado. [75] Muchas fuentes de prensa han cubierto el asunto. [77]
En 2011, Carter-Ruck representó al periodista Hardeep Singh en una apelación interpuesta en su contra por Baba Jeet Singh Ji Maharaj, en la que no había ninguna obligación de pagar. [78] Baba Jeet Singh había iniciado originalmente un proceso por difamación en 2007 con respecto a un artículo escrito por Hardeep Singh y publicado en The Sikh Times. [79] Baba Jeet Singh Ji Maharaj intentó apelar una orden que establecía que el asunto era una cuestión de doctrina religiosa sobre la que el tribunal no podía pronunciarse. [80] El Tribunal de Apelación ordenó a Baba Jeet Singh que pagara 250.000 libras esterlinas como garantía de los costes del proceso; sin embargo, no lo hizo y el caso fue finalmente desestimado. [78] Singh se unió a los esfuerzos de la Campaña de Reforma por la Difamación. [81]
El ciclista Lance Armstrong contrató al bufete de abogados inglés Schillings para que le ayudara a luchar contra las acusaciones de dopaje utilizando la ley de difamación inglesa. Gideon Benaim y Matthew Himsworth, de Schilling, trabajaron en sus casos. [82] [83] En un momento dado, Schillings dijo a "todos los periódicos y emisoras del Reino Unido" que no volvieran a exponer las acusaciones planteadas en el libro LA Confidentiel . [84]
Armstrong demandó al Sunday Times de Londres por difamación en 2004 después de que hiciera referencia al libro. Llegaron a un acuerdo extrajudicial por una suma no revelada en 2006. Después del informe de la USADA de 2012 sobre el dopaje durante la era de Armstrong en las carreras, el Sunday Times declaró que podría intentar recuperar el dinero que perdió y podría presentar una contrademanda por fraude. [36] Lance Armstrong finalmente llegó a un acuerdo con el Sunday Times por una suma no revelada en 2013. [37]
Emma O'Reilly, una masajista que trabajó con el equipo ciclista US Postal de Armstrong , afirmó que la ley de difamación inglesa le impedía hablar sobre el dopaje que vio en el ciclismo y el Tour de Francia . [85] David Walsh, coautor de LA Confidentiel , dijo al Press Gazette en 2012 que si no fuera por la ley de difamación inglesa, "Lance Armstrong podría no haber ganado el Tour de Francia siete veces y la historia del deporte sería diferente y mejor". [84]
En 2013, Armstrong admitió el dopaje en televisión. [86]
Además de la jurisprudencia, existen numerosos ejemplos notables de autores y editores que se niegan a imprimir sus obras por temor a ser demandados por difamación. Varias novelas han sido canceladas o modificadas tras amenazas de demandas por difamación. [87]
El primer ministro del Reino Unido, John Major, demandó a varias publicaciones periódicas, entre ellas Scallywag de Simon Regan y New Statesman , por las historias sobre un supuesto romance con la empresaria de catering Clare Latimer; Scallywag cerró después. [88] Más tarde se reveló que Major había tenido un romance real con la parlamentaria Edwina Currie . Latimer afirmó que Downing Street la había utilizado como señuelo para confundir a la prensa. [89]
Después de la muerte de la personalidad de la televisión de la BBC Jimmy Savile , salió a la luz que cientos de personas lo acusaron de haber abusado de ellos cuando eran niños. Estas acusaciones no se publicaron generalmente en los medios británicos hasta su muerte, por temor a litigios. [90] [91] No se considera posible difamar a alguien que ha muerto, por lo que una familia no puede presentar cargos en nombre de un difunto. [91] [92] El Sunday Mirror se olvidó de publicar una historia en 1994 sobre dos de sus presuntas víctimas (que no quisieron ser nombradas en ese momento) porque sus abogados estaban preocupados por los costos de un juicio por difamación. [93] [94] Se sabe que Savile litigó con frecuencia contra periódicos que publicaron acusaciones en su contra. A menudo se resolvieron fuera de los tribunales . [95] [96] Un editor de un periódico británico, Brian Hitchen , afirmó que escuchó del capitán de un barco sobre el abuso de Savile décadas antes de su muerte, pero señaló que las leyes de difamación habían impedido que la gente hablara sobre el abuso de Savile. [97] [98] Los editores a veces aludían a la conducta de Savile con eufemismos debido a su reputada tendencia a los litigios, describiéndolo con términos como "excéntrico" o "extraño". En otro caso, la periodista Lynn Barber , tras haber oído rumores frecuentes de que era un pedófilo, le pidió un perfil de 1991 en The Independent on Sunday para ver si "tenía un esqueleto en su armario ". [90] [99] En un caso de 2008, The Sun publicó un artículo con una foto que incluía a Savile mientras hablaba sobre el abuso infantil en Haut de la Garenne , un hogar para niños que se convirtió en el tema de la investigación de abuso infantil de Jersey . Debido nuevamente a su tendencia a los litigios y a la ley de difamación existente, el periódico no lo acusó directamente de nada, a pesar de las pruebas a mano. [100]
Desde la aprobación de la Ley de Derechos Humanos de 1998 , la ley de difamación ha sido objeto de presiones para su reforma a partir de dos disposiciones concretas del Convenio Europeo de Derechos Humanos : el artículo 10 del CEDH garantiza la libertad de expresión , mientras que el artículo 8 del CEDH garantiza el derecho al respeto de la privacidad y la vida familiar. La cuestión es, por tanto, si la ley de difamación logra el equilibrio adecuado entre permitir, por ejemplo, a los periódicos suficiente libertad para ejercer la actividad periodística y, por otro lado, el derecho de los ciudadanos privados a no sufrir intrusiones injustificadas.
En varios casos, incluido Kaye v Robertson en el Tribunal de Apelaciones y nuevamente en la Cámara de los Lores en Wainwright v Home Office , se ha rechazado un agravio independiente que protegía la privacidad.
En 1948, este Comité elaboró el Informe del Comité sobre la Ley de Difamación ( Cmd 7536), que se implementó en parte mediante la Ley de Difamación de 1952 .
Este comité elaboró los siguientes informes:
Véase también "Difamación difamada" (1971) 115 Sol Jo 357.
El 10 de noviembre de 2009, el PEN inglés y el Index on Censorship publicaron su informe sobre la ley inglesa de difamación titulado "Free Speech Is Not For Sale" [101] . El informe criticaba duramente la ley inglesa de difamación y el efecto "escalofriante" que tiene sobre la libertad de expresión a nivel mundial. El informe hacía 10 recomendaciones sobre cómo mejorar la ley inglesa de difamación, entre ellas invertir la carga de la prueba, limitar los daños a 10.000 libras, introducir una norma de publicación única y establecer tribunales de difamación (para reducir los costes). La campaña creció rápidamente con el apoyo de más de 60.000 personas y 100 organizaciones afiliadas. La amplitud del apoyo a la campaña contribuyó a su éxito con el apoyo de celebridades [102] , junto con el apoyo de médicos de cabecera, científicos, académicos y ONG.
En enero de 2011, el viceprimer ministro Nick Clegg dijo que estaba comprometido a introducir una legislación que haría que "las leyes inglesas sobre difamación pasaran de ser un hazmerreír internacional a un modelo internacional". [103]
El 15 de marzo de 2011, el Ministerio de Justicia publicó un proyecto de ley sobre difamación (CP3/11) acompañado de un "documento de consulta que contiene disposiciones para reformar la ley a fin de lograr el equilibrio adecuado entre la protección de la libertad de expresión y la protección de la reputación". (Fecha de cierre: 15 de junio de 2011) [104]
El 6 de marzo de 2013, varios autores y dramaturgos británicos escribieron una carta abierta a los líderes de los tres partidos más importantes de la Cámara de los Comunes, David Cameron , Nick Clegg y Ed Miliband , instándolos a garantizar la aprobación del proyecto de ley sobre difamación. La carta, organizada por el PEN inglés, surgió de la preocupación de que el proyecto de ley se haya visto amenazado por las disputas políticas sobre los resultados de la investigación Leveson . El proyecto de ley no cubrió la regulación de la prensa hasta febrero de 2013, cuando Lord Puttnam obtuvo apoyo para incluir una sección que cubriera los periódicos. [105]
La Ley de Difamación de 2013 entró en vigor el 1 de enero de 2014. [106]
En 1979, la Comisión Real de Servicios Jurídicos recomendó que se facilitara asistencia jurídica para los procesos por difamación. La misma recomendación se había formulado anteriormente en el vigésimo quinto informe anual del Comité Asesor de Asistencia Jurídica. [107]
Derecho inglés persona jurídica difamación.
La difamación siempre es procesable per se, pero la calumnia ahora lo es solo en dos circunstancias: palabras que imputan delitos penales o aquellas que tienden a causar daño en el cargo, la vocación, el oficio o la profesión de una persona. Todas las demás calumnias son procesables solo si se prueba un daño especial.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)