Kamayura | |
---|---|
Nativo de | Brasil |
Región | Mato Grosso : Región del Alto Xingu del Parque Indígena del Xingu |
Etnicidad | Pueblo Kamayurá |
Hablantes nativos | 600 (2014) [1] |
Tupiano
| |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | kay |
Glotología | kama1373 |
PEL | Kamayura |
La lengua kamayurá ( kamaiurá en portugués ) pertenece a la familia tupí-guaraní y es hablada por el pueblo kamayurá de Brasil , que contaba con alrededor de 600 individuos en 2014. [2] Se especula que a medida que los pueblos indígenas que hablaban las lenguas tupí se mezclaron con otros pueblos indígenas, sus lenguas cambiaron gradualmente en consecuencia. Esta especulación es consistente con la investigación realizada por lingüistas que estudian las lenguas en diferentes regiones para encontrar similitudes y diferencias entre las lenguas. [3] El pueblo kamayurá vive en la región de Mato Grosso de Brasil, específicamente en el área del Alto Xingu. [4]
El pueblo Kamayurá no tiene escuelas propias y se enseña el idioma entre sí, sin embargo, desde el año 2000, un par de jóvenes han participado en el Curso de Formación de Profesores. El Curso de Formación de Profesores busca mantener viva una lengua indígena y educar a las personas en la lengua nacional actual de Brasil, en este caso el portugués. [5]
Actualmente, existen muchas obras transcritas del idioma Kamayurá, así como muchos conceptos gramaticales. A Lucy Seki se le atribuye la finalización de un libro que detalla la gramática del idioma Kamayurá. En su libro “Gramatica do Kamaiura” (“Gramática del Kamaiura”), Lucy detalla las estructuras morfológicas y varias características fonológicas del idioma Kamayurá, [6] sin embargo, el trabajo de Lucy no se detiene allí, ella también es responsable de haber documentado muchas obras que de otra manera no habrían sido documentadas, esto permite la preservación del Kamayurá como idioma y como cultura. [7] A través de su trabajo con el Kamayurá también se ha ganado el estatus de miembro honorario de la Sociedad Lingüística de América. En una entrevista realizada por “Nova Raiz” en septiembre de 2011, parece que Lucy Seki se ha retirado, pero continúa hablando positivamente de su trabajo con el Kamayurá. [8]
Frente | Central | Atrás | ||
---|---|---|---|---|
Alto | i | ɨ | tú | |
Medio | mi | o | ||
Bajo | a |
Frente | Central / Espalda | |||
---|---|---|---|---|
sin redondear | redondeado | |||
Alto | oral | i | ɨ | tú |
nasal | i | ɨ̃ | ũ | |
Bajo | oral | mi | a | o |
nasal | mi | a | o |
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glótico | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sin redondear | redondeado | sin redondear | redondeado | ||||
Explosiva | pag | a | a | kʷ | ʔ | ||
Africada | los | ||||||
Nasal | metro | norte | norte | ||||
Aproximante | yo | el | yo | hʷ | |||
Solapa | ɾ |
Las "aproximantes glotales" /h/ y /hʷ/ asumen la calidad de la vocal siguiente.
Bilabial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | Glótico | |
---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | pag | a | k kʷ | ʔ | ||
Africada | los | |||||
Fricativa | S.S | |||||
Nasal | metro | norte | norte | |||
Trino | a | |||||
Semivocal | el | yo |
El kamayurá es una de las pocas lenguas del mundo con dos mecanismos de causalidad que difieren en el grado de implicación del causante en la acción. El prefijo mo- indica que el causante no estaba implicado en la actividad ("se detuvo en la canoa cuando estaba fuera de ella") mientras que el prefijo (e)ro- expresa que sí estaba implicado ("se detuvo en la canoa cuando estaba dentro de ella"). [11] Esto es común en general en las lenguas de la cepa tupí, y se ha postulado la existencia de ambos causativos en proto-tupí. [12]
En el idioma Kamayurá, los afijos, los clíticos, el orden de los constituyentes, las posposiciones, los procesos derivacionales y ciertas partículas son necesarios para expresar las funciones sintácticas y semánticas del sustantivo.
Los pronombres personales presentan ciertas características que justifican su tratamiento por separado. Constituyen una clase cerrada de elementos, que a diferencia de los sustantivos, no reciben sufijos casuales. Existen dos pronombres diferentes con distribución sintáctica consistentemente distinta, estos son: la serie de pronombres libres y la serie de pronombres clíticos que se describen a continuación: [14]
Estos pronombres se acentúan y sintácticamente se dan en las siguientes funciones, y no aparecen en oraciones subordinadas ni como poseedores de sustantivos ni como objetos de posposiciones. También existen restricciones en el uso de estos pronombres en oraciones copulativas:
A:
kunu'um/
chico
nordeste
2SG
=upe
= DATO
una-e
1SG -decir
A: kunu'um/ ne =upe a-'e
{} chico 2SG =DAT {1SG-decir}
"Oye chico, estoy hablando contigo"
B:
fuera/
yo
B: awa/ ije
“¿Quién, yo?”
yo
soy
Más rekwat
jefe
Estoy más que satisfecho
Soy el jefe
“Yo soy el jefe”
yo
I
a-
1SG-
sí
hablar
Ene
tú
antes de-
2SG-
karaj
escribir
yo a- je'eŋ ene ere- karãj
Yo 1SG- hablo tú 2SG- escribe
“Yo hablo y tú escribes”
mineral
1EXCL
a
ESCAPE
-oro
- 1EXCL
-jomono
-ir
mineral t-oro-jomono
1EXCL EXH -1EXCL -ir
“somos los que vamos”
Ene
tú
Ruẽj
Negativo
oro-etsak
1 / 2 -ver
un reloj de oro
tu NEG 1/2-ver
“No eres tú a quien veo”
Estos no se utilizan solos, sino que siempre aparecen enlazados sintácticamente a otros elementos que aparecen en las funciones siguientes. [14]
Sí
1SG
=r
= REL
-ekowe
-corazón
je = r -ekowe
1SG =REL-corazón
“mi corazón”
Sí
1SG
=r
= REL
-jeje
-porque
je = r -ehe
1SG =REL -porque
“por mi culpa”
Sí
1SG
=Ø
= REL
-katu
-estar bien
je =Ø-katu
1SG =REL {-ser bueno}
"Estoy bien"
Sí
1SG
=r
= REL
-etsak
-ver
je = r -etsak
1SG =REL -ver
“Me ves”
Sí
1SG
=zaro
=obtener
=k
= VOLUMEN
yo=
2S =
mano
morir
-ramú
-SBJV
un'e
NITERRO
=wa
= EM
jyjryp
amigo
-Ø
- Ø
je =tsaro =k ne= mano -ramuẽ a'e =wa jyjryp -Ø
1SG =obtener =VOL 2S= morir -SBJV NINTERR =MS amigo - Ø
“¡Ven a buscarme cuando mueras, amigo!”
Como se ha comentado anteriormente, en la morfología verbal el verbo recibe afijos, clíticos, constituyentes y partículas. Los afijos incluyen prefijos y sufijos. Los primeros son indicadores de persona, causas, reflexivos y recíprocos. Los sufijos indican el modo, la negación y las causas del transitivo. Los clíticos indican persona, negación y el modo exhortativo. Los constituyentes y las partículas señalan distinciones en tiempo, aspecto y modalidad. [15] En Kamayurá, la derivación de elementos de una categoría a partir de otros de la misma o de categorías distintas se produce mediante la adición de afijos a los radicales y mediante una combinación de raíces y radicales. Tanto la afijación como la derivación pueden utilizarse en un nivel morfológico y en un nivel sintáctico. En la derivación de nominales se utiliza un prefijo mientras que en otros casos se utiliza un sufijo. En la derivación verbal se utilizan prefijos. A continuación, nos limitaremos a examinar las formas diminutivas y aumentativas de las palabras. [15]
En la derivación endocéntrica de los sustantivos se utilizan los siguientes sufijos, todos ellos tónicos: [16]
Capucha | "polilla" | En kawi | “pequeña polilla” |
Tucán | "tucán" | En tukanĩ | “pequeño tucán” |
Tú sí | "flor" | A y'apĩ | “pequeña flor” |
ywyrapat | "arco" | En ywyrapapĩ | “pequeño arco” |
ipira | "pez" | En ipirau | “pez grande” |
wyra | "pájaro" | En Wyrau | "pájaro grande" |
-akaŋ | "cabeza" | a -akaŋete | “cabeza grande” |
-op | "hoja" | a-owete | “hoja grande” |
La lengua Kamayurá se compone de aspectos combinados del nominativo-acusativo, activo-estativo y el establecimiento de un verbo final con palabras interrogativas iniciales. [17] La lengua Kamayurá también es jerárquica, por ejemplo: Las formas de la serie I con verbos transitivos en los modos indicativo y exhortativo se utilizan para codificar A, los pronombres clíticos para codificar O y los prefijos de la serie IV para indicar A y O simultáneamente. [18]
Partícipe | Indicado junto con el verbo por | ||||
---|---|---|---|---|---|
A | Oh | Serie I | Clítico | Serie IV | |
1) | 1, 2 | 3 | A | ||
2) | 3 | 1, 2 | Oh | ||
3) | 3 | 3 | A | ||
4) | 2 | 1 | Oh | ||
5) | 1excluido | 2sg | A | ||
6) | 1 sg | 2sg | A/O | ||
7) | 1 | 2pl | A/O |
Es importante señalar que la elección del participante se regirá por la jerarquía de referencia que se indica a continuación:
Dependiendo de la jerarquía, dada tanto por los participantes A como por los O, el que tenga una jerarquía superior se expresará con el verbo mediante el elemento pronominal correspondiente. El siguiente ejemplo explica las líneas 1 a 5 de la referencia jerárquica anterior. [20]
un-etsak | “Lo veo” | (1 sg contra 3) |
ja-etsak | “Nosotros (incl) lo vemos” | (1 ip contra 3) |
oro-tscak | “Nosotros (exclu) lo vemos” | (1ep vs. 3) |
ere-etsak | “Lo ves” | (2sg contra 3) |
pe-etsak | “Todos lo veis” | (2pl contra 3) |
je = r-etsak | “Él me ve” | (2 contra 1 sg) |
jene = r-etsak | “Él nos ve (a nosotros también)” | (3 contra 1 ip) |
mineral = r-etsak | “Él nos ve (1excl)” | (3 contra 1ep) |
ne = r-etsak | “Él te ve” | (3 contra 2g) |
pe = n-etsak | “Él los ve a todos” | (3 contra 2pl) |
o-etsak | “Él te ve” | (3 contra 3) |
je = r-etsak | “Me ves” | (2sg contra 1sg) |
mineral = r-etsak | “Nos ves (exclu) a nosotros” | (2sg contra 1ep) |
oro-etsak | “Nosotros (exclu) te vemos” | (1ep contra 2sg) |
Palabras para numerales y cuantificadores como “todos” y “pocos” se entienden asociadas a un elemento contable, y pueden ser nominales en función del sujeto, o del objeto, o incluso de un acontecimiento, sin embargo, no se presentan como determinantes nominales, sino que presentan propiedades adverbiales: [21]
moco
dos
kunu'um
chicos
-a
-No
o-
3 -
Sí, sí.
llegar
mokõj kunu'um -a o- yk
Llegan dos chicos -N 3-
“Llegaron dos chicos”
Mo'apyt
tres
moitsowy
rosario
-a
-No
r-
REL-
irú
paquetes
-a
-No
a-
1SG-
mepy
comprar
mo'apyt moytsowy -a r- iru -a a- mepy
Tres cuentas -N REL- paquetes -N 1SG- comprar
"Compré tres paquetes de cuentas"
Mojepete
uno
Rak
EN
a-
1SG-
jota
venir
San Pablo
norte .
Katy
TODO
mojepete rak a- jot {são paulo} katy
uno AT 1SG- ven N.PR. TODOS
“Vine a Sao Paulo una vez”
Hay dos elementos descriptivos del verbo que aparecen como cuantificadores: “ser muy, muy, muchas veces” y -eta “ser numerosos”. El primero solo aparece con un indicador de tercera persona y, como otros descriptivos, puede aparecer como adverbio: [22]
yo amo
CUANTIFICACIÓN
i-
3 -
Cariño
comer
-w
- CIRCUITO
yo-yo-yo
CUANT 3-comer-CIRC
"Comió mucho [muchas veces]"
yo amo
CUANTIFICACIÓN
Apykaw-es
banco
-a
-No
a-
1SG-
eructo
traer
yo apykaw -a a- erutado
Banco QUANT -N 1SG- traer
"Traeré muchos bancos"
A diferencia de los adverbios, las partículas no se presentan aisladas como un constituyente y no presentan propiedades características adverbiales. Están conectadas sintagmáticamente al constituyente que es o contiene el elemento del cual tiene alcance. Las partículas pueden modificar nominales, adverbiales o al verbo. Este grupo de partículas incluye: tete “solo”, meme “cada uno”, atsã “poco, pequeño”, utsu “mucho”, a'ia'ip “mucho”. A continuación se presentan ejemplos de la partícula tete : [23]
Ene
tú
tete
PTC
antes de-
2SG-
en
ser
Ene tete ere-ko
tu PTC 2SG- {ser}
"¿Eres solo tu?"
kaaruk
tarde
-amú
-SBJV
tete
PTC
a-
1SG-
Ja
ir
'si
agua
-pag
- UBICACIÓN
ka'aruk -amuẽ tete a- ha 'y -p
Tarde -SBJV PTC 1SG- ir al agua -LOC
"Solo por la tarde me voy a bañar"
En las raíces verbales que se sufijan al verbo para señalar distinciones aspectuales, la raíz -pap “terminar, terminar, completar” expresa cuantificación universal asociada a los argumentos del sujeto de los verbos transitivos y a los objetos de los verbos transitivos. Con el sufijo -pap se entiende que el acontecimiento/acción abarca la totalidad del elemento, considerado en su unidad o la totalidad de los elementos. En este último caso, en general, el indicador de número está presente en la construcción: [24]
ywyra
palo
o-kaj
3- quemar
-papilla
- COMPL
ywyra o-kaj-pap
palo 3-quemar -COMPL
"el palo se quemó por completo"
o-
3 -
jomono
ir ( PL )
-papilla
- COMPL
= ay
= PL
o-jomono-pap=awa
3- {ir (PL)} -COMPL =PL
"Todos se fueron"
La reduplicación es un recurso utilizado para expresar distinciones de aspecto y otros tipos de cuantificación. Puede reduplicar nominales, adverbiales y verbales radicales, generalmente marcados de forma iterativa, distributiva e intensiva: [25]
Jene Rae-Raem | "nuestros gritos [múltiples]" |
je='a-je'at | "mi día a día, mi día a día" |
mojepetepete | "Uno por uno" |
i-kana-kana | “muy torcido, todo torcido” |
o-kytsi-kytsi | "Cortó mucho, desmenuzó" |
El siguiente fragmento está tomado de Seki (2000), pág. 438. Es un pequeño extracto de una versión popular sobre el héroe Arawitará, quien es convocado por su amigo fallecido para ayudar a las almas de los muertos en su guerra eterna contra los pájaros . Aquí Arawitará ha regresado al mundo de los vivos y le describe su viaje a la anciana madre de su amigo.
Notas:
N: caso nuclear REL: prefijo relacional AT: atestiguado QUANT: cuantificador CIRC: circunstancial MS: hablante masculino 1EXCL: primera persona, persona exclusiva