Hrœrekr el lanzador del anillo

Rey legendario del siglo VII de Zelanda o Dinamarca

Hrœrekr Ringslinger o Ringscatterer [1] ( nórdico antiguo : Hrærekr slöngvanbaugi , danés antiguo : Rørik Slængeborræ o Rørik Slyngebond ) fue un rey legendario [ cita requerida ] de Zelanda o Dinamarca del siglo VII , que aparece en Gesta Danorum , Gesta Danorum på danskæ , Sögubrot , saga Njáls , Hversu Noregr byggðist , saga Skjöldunga y Bjarkarímur . La conexión con figuras históricas como Horik I , que gobernó Dinamarca alrededor del año 854 durante una docena de años, o el fundador de la dinastía Rurik , está llena de dificultades.

Aparte del nombre, las tradiciones danesa y nórdica occidental tienen poco más en común que el hecho de que vivió unas pocas generaciones después de Hrólfr Kraki , su nombre y su título. En la tradición danesa, se le describe como el abuelo del príncipe Hamlet .

Nombre

El nombre Slængeborræ , en Gesta Danorum på danskæ es una corrupción de Slænganbøghe , que es la forma en nórdico antiguo oriental del nórdico antiguo occidental slöngvanbaugi que significa "hondero de anillos", es decir, un rey que era generoso con su oro. [2] La versión de Saxo, Slyngebond , significa "hondero de brazaletes" y la motivación que da Saxo es sorprendentemente diferente (ver más abajo).

Tradición danesa

En la tradición danesa, Rørik es hijo de un Höðr terrenal y, en particular, abuelo del príncipe Hamlet a través de su madre Gerutha . Se describe a Rørik como un poderoso rey de Dinamarca.

Gesta Danorum

El libro Gesta Danorum (libro 3) de Saxo Grammaticus hace de Rørik Slyngebond hijo de Höðr (Høther), rey mortal de Suecia y Dinamarca. Cuando Boe , el hijo de Odín , mató a Höðr, los suecos, los curonianos y los eslavos se rebelaron contra Dinamarca (Saxo ignora patrióticamente el hecho de que anteriormente había presentado a Höðr como príncipe de Suecia que gobernaba Dinamarca) y atacaron a Rørik.

Cuando las fuerzas eslavas y danesas se encontraron, un mago eslavo sugirió que en lugar de tener una gran batalla y perder muchas vidas, dos hombres deberían enfrentarse en un duelo. Si ganaba el eslavo, se cancelaría el tributo, pero si ganaba el danés, se pagaría el tributo como en los viejos tiempos. Un danés preguntó a Rørik cuál sería la recompensa para el campeón danés si ganaba la pelea. Rørik prometió una cadena de seis brazaletes de cordones. El danés participó en el duelo, pero fue derrotado y murió.

Al día siguiente, el campeón eslavo ganador se envalentonó por su victoria y preguntó si había un segundo danés que quisiera enfrentarse a él en combate. Un guerrero llamado Ubbe, que era fuerte y hábil en el seiðr , preguntó a Rørik cuál sería el premio si mataba al eslavo. Una vez más, Rørik prometió la cadena de brazaletes. El danés le preguntó a Rørik si dejaría la cadena de brazaletes a un tercer hombre de confianza, para que no pudiera cambiar de opinión cuando el campeón danés hubiera ganado. Rørik estuvo de acuerdo, pero el hombre que tomaría la cadena estaba en otro barco, y cuando Rørik arrojó la cadena de brazaletes al otro lado, subestimó la distancia y, por lo tanto, la cadena cayó al agua y se perdió para siempre. Esto le dio a Rørik el apodo de Slyngebond (brazaletes de honda). Sin embargo, Ubbe decidió aceptar el desafío de todos modos. En el duelo murieron ambos campeones, pero los eslavos quedaron impresionados y acordaron continuar pagando el tributo.

Rørik nombró a Horwendil y Feng gobernantes de Jutlandia . Horwendil dedicó mucho tiempo al pillaje y ganó tanta fama que Rørik le dio a su hija Gerutha ( Gertrudis ), quien le dio su hijo Amleth ( Hamlet ).

Cuando Rørik murió, fue sucedido por Wiglek .

Gesta Danorum en danés

La Gesta Danorum på danskæ , una obra en danés antiguo basada en parte en Saxo y en el anterior Chronicon Lethrense , concuerda con la Gesta Danorum al hacer de Rørik el hijo de un Hother terrenal que mató a Balder , el hijo de Odín , en batalla. Höðr fue asesinado por Both, el hijo de Odín .

Rørik Slængeborræ fue un rey victorioso que conquistó Curlandia , Wendland y Suecia y les hizo pagar tributo. Nombró a Orwendel y Feng como comandantes de Jutlandia y entregó a su hermana a Orwendel. La hermana y Orwendel fueron los padres de Amblothe ( Hamlet ). Rørik fue sucedido por Wighlek .

Saga de Skjôldunga

En este caso, Rørik es hijo de Ingjald Frodason ( Ingeld ) y medio hermano del rey Halfdan en Lejre , padre de Hroðgar . Ingeld mata a Healfdene y toma a su esposa como suya. Rørik es el resultado de esta unión. El nombre Slöngvanbaugi está relacionado con un incidente en el que arrojó algunos anillos al océano (el lanzador de anillos).

Tradición nórdica occidental

La tradición noruega e islandesa sólo menciona a Hrœrekr en relación con el jefe escaniano Ivar Vidfamne , que se convirtió en gobernante de Dinamarca y Suecia. No hay información sobre su ascendencia ni sobre ningún Hamlet. En estas fuentes, Hrœrekr sólo es rey de Selandia , mientras que Escania y Jutlandia están en manos de otros gobernantes.

Brote de sögu

Sögubrot relata que cuando Ivar Vidfamne era rey de Suecia, entregó a su hija Auðr la de Mente Profunda a Hrœrekr, a pesar de que ella quería casarse con el hermano de Hrœrekr, Helgi el Agudo . Hrœrekr y Auðr tuvieron entonces un hijo, Harald Diente de Guerra . Ivar le dijo a Hrærekr que Auðr le había sido infiel con su hermano Helgi. La artimaña funcionó y Hrœrekr mató a su hermano, tras lo cual Ivar atacó y mató también a Hrœrekr. Sin embargo, Auðr llegó con el ejército de Zelanda y persiguió a su padre Ivar hasta Suecia. Al año siguiente, Auðr fue a Garðaríki con su hijo Harald y muchos hombres poderosos y se casó con su rey Raðbarðr . Esta fue la oportunidad para que Ivar conquistara Zelanda.

Sögubrot añade un segundo Hrœrekr slöngvanbaugi que era hijo de Harald Wartooth y, en consecuencia, recibió el nombre de su abuelo.

La saga de Njal

La saga de Njals solo menciona a Hrœrekr Slöngvanbaugi como antepasado de un hombre llamado Valgarðr. Cuenta que fue el padre de Harald Diente de Guerra , y luego afirma que la madre de Harald era Auðr , la hija de Ivar Vidfamne , el hijo de Halfdan el Valiente . No menciona si Hrœrekr estaba casado con Auðr, pero asume que el lector está familiarizado con su historia.

Hyndluljóð

En el poema Hyndluljóð, la diosa Freyja se encuentra con la völva Hyndla y cabalgan juntas hacia el Valhalla . Freyja cabalga sobre su jabalí Hildisvíni y Hyndla sobre un lobo. Su misión es averiguar el pedigrí de Óttarr para que pueda acceder a su herencia, y el poema consiste principalmente en que Hyndla recita una serie de nombres de los antepasados ​​de Óttarr, entre ellos el de Hrærekr en la estrofa 28.

Haraldr Hilditönn (Haraldr Hilditönn) es un escritor y escritor estadounidense.
Borinn Hræreki
slöngvanbauga,
sonr var hann Auðar,
Auðr djúpúðga
Ívares, tú eres el que manda,
en Ráðbarðr var
Randvers faðir;
þeir váru gumnar
buena señal;
todo está perdido,
Óttarr Heimski. [3]
Harald Diente de Batalla
de Auth nació,
Hrörek el dador de anillos
Su marido era;
Auth el de mente profunda
Era la hija de Ivar ,
Pero Rathbarth el padre
de Randver fue:
Y todos son tus parientes,
¡Ottar, qué tonto! [4]

El Hversu Noregr es un ejemplo

Hversu Noregr byggðist , coincide con Sögubrot al dar a Hrœrekr como padre de Harald Wartooth . También añade que tuvo un hijo, Randver , el padre del rey sueco y danés Sigurd Hring . Sin embargo, otras fuentes no están de acuerdo con Hversu ( Sögubrot y La balada de Hyndla dice que el padre de Randver fue Raðbarðr , mientras que la saga Hervarar dice que fue Valdar ).

Notas

  1. ^ "La traducción del nombre que se encuentra en la saga de Njal". Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007. Consultado el 6 de diciembre de 2006 .
  2. ^ Véase el comentario de Tunstall sobre su traducción Archivado el 10 de marzo de 2007 en Wayback Machine .
  3. ^ Edición de Guðni Jónsson con ortografía normalizada.
  4. ^ Traducción de Bellow.
  • Libro tercero de Gesta Danorum en la Biblioteca de Literatura Medieval y Clásica
  • Traducción de Peter Tunstall de la Gesta Danorum på danskæ del siglo XIV en La crónica de los reyes de Lejre y Northvegr: La saga de Hrolf Kraki: La crónica de los reyes de Lejre (no confundir con el Chronicon Lethrense )
  • Edición de Hyndluljóð Guðni Jónsson con ortografía normalizada
  • Traducción y comentario de Hyndluljoth por Henry A. Bellows
  • Textos Sagrados: Apéndice A: Fl. Libro 1.21,22: Cómo se habitó Noruega, traducción de Hversu Noregr byggðist. (Las genealogías de los descendientes de Nór y los Ættartolur no están traducidas aquí.)
  • Sögubrot en nórdico antiguo
Títulos legendarios
Precedido por Reyes de Dinamarca Sucedido por
DesconocidoRey de Zelanda Sucedido por
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Hrœrekr_Ringslinger&oldid=1256565732"