El paganismo protogermánico eran las creencias de los hablantes del protogermánico e incluye temas como la mitología germánica , las leyendas y las creencias populares de la cultura germánica temprana . Mediante el método comparativo , los filólogos germánicos , una variedad de lingüistas históricos , han propuesto reconstrucciones de entidades, ubicaciones y conceptos con varios niveles de seguridad en el folclore germánico temprano (las reconstrucciones se indican con la presencia de un asterisco ). El presente artículo incluye tanto formas reconstruidas como motivos propuestos del período germánico temprano.
Se pueden obtener reconstrucciones lingüísticas mediante la comparación entre las diversas lenguas germánicas, la comparación con palabras relacionadas en otras lenguas indoeuropeas , especialmente celtas y bálticas , la comparación con préstamos en familias lingüísticas vecinas como el urálico , o mediante una combinación de esos métodos. Esto permite a los lingüistas proyectar algunos términos hasta el período protogermánico a pesar de su atestiguamiento en una sola lengua germánica; por ejemplo, * saidaz ('magia') solo está atestiguado en nórdico antiguo seiðr , pero tiene paralelos en protocelta *soytos y lituano saitas .
Reconstrucción protogermánica | Romano-germánico | Germánico occidental | Germánico del norte | Germánico oriental | Etimología | Notas | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
? Ala-fader [1] | – | – | SOBRE Alfǫðr [1] | – | De Pre-Ger. * Ala-faþēr. Idéntico a PCelt. * Olo-(p)atīr (cf. Ollathair irlandés medio ). [2] | Epíteto que significa "padre de todos", utilizado como sobrenombre de Óðinn en nórdico antiguo. Puede compararse con el término irlandés medio Eochu Ollathair , comúnmente utilizado para referirse a Dagda . [1] | |
* Austrónico [3] | (Ver notas de entrada) | OE Ēostre , OHG * Ôstara , OS * Āsteron [3] [4] | – | – | De la raíz PIE *h 2 (e)wes- ('brillar, resplandecer rojo'). Emparentado con la deidad lituana Aušrinė y además relacionado con la diosa del amanecer PIE * h₂éwsōs . [3] | Una diosa germánica occidental de la primavera asociada con un festival celebrado en su nombre durante el «mes de Pascua», * Austro-mēnōþ , equivalente al moderno «abril». [3] Las matronas Austriahenae, si son germánicas, derivan de la misma raíz. [4] Las formas del inglés antiguo y del alto alemán antiguo son el origen de los nombres de las fiestas modernas Easter y Ostern , respectivamente. [5] Véase Ēostre para una discusión más detallada. | |
* Auza-wanđilaz [6] | – | OE Ēarendel , OHG Aurendil , Lomb. Auriwándalo [7] | Sobre Aurvandil [7] | Gótico . auzandil [7] | Probablemente un compuesto de PGmc * auzom ('líquido brillante, brillante') y un derivado de * wanđuz ('vara, bastón'). [6] [8] La forma PGmc tal vez significaría 'rayo de luz' [6] [8] | Generalmente vista como una personificación de la "luz naciente" de la mañana, posiblemente encarnando la Estrella de la Mañana ( Venus ). [8] Véase Aurvandill para mayor discusión. | |
* Balđraz [9] | – | OE Bældæg , OHG Balder [9] | Sobre Baldr [9] | – | Del PGmc *balþaz ('valiente'), que es idéntico al lit. báltas ('blanco', también el nombre de un dios de la luz), basado en el desarrollo semántico de 'blanco' a 'brillante' o 'fuerte' (hombre) > 'héroe, señor, príncipe'. [10] [11] | ON Baldr ('valiente, desafiante; señor, príncipe') y OHG Balder son cercanos al OE bealdor ('príncipe, héroe'). [10] [11] El teónimo OE Bældæg probablemente significa 'Día Brillante', como lo sugiere su asociación con 'día' y por el nombre del dios de la luz lit. Báltas . [12] Ver Baldr para una discusión más detallada. | |
Divinos caballos gemelos o dioscuros ( motivo ) [13] | Alcis [14] | OE Hengist y Horsa , bajo alemán Hengist y Hors (Holstein, 1875) [15] | – | – | – | Los eruditos han propuesto una variedad de figuras en el registro germánico antiguo como extensiones de este motivo. Tácito ( Germania ), menciona deidades gemelas, los Alcis ( PGmc * alhiz ~ * algiz ), a quienes compara con los Dioscuros griegos. Las deidades son generalmente vistas como un reflejo de los gemelos divinos protoindoeuropeos . Su nombre significa 'alce' o 'protector'. [16] [17] Algunos eruditos han especulado que puede estar relacionado con la runa z ᛉ ( algiz ), aunque la evidencia es escasa. [17] | |
* Frawja- ~ * Fraw(j)ōn [18] [19] [20] | – | OE frea ; OFris. fra ; OS frōho , frāho ; MDu. vrón ; OHG desde [19] | SOBRE Freyr (teónimo) [19] | Gótica. frauja [19] | Etimología poco clara. [20] | Epíteto que significa 'Señor'/'Señora'. [20] Aparece como teónimo en nórdico antiguo y, en un contexto cristiano, en inglés antiguo. Según Kroonen, "tanto en forma como en significado, fraiwa - ('semilla') recuerda a Freyr 'deidad de la fertilidad' < * frauja -. Por lo tanto, podemos considerar la posibilidad de que * fraiwa - fuera una metátesis de * frawja -, un colectivo de algún tipo". [21] Véase * Fraujaz para más información. | |
* Frawjon [19] | – | OS frūa , OHG frūwa [19] | Sobre Freyja (teónimo) [19] | – | |||
* Frijol [22] | – | OE Frīg , OFris Frīa , OS Frī , OHG Frīja [22] | SOBRE Frigg [22] | – | Del PGmc * frijaz ('libre'), que a su vez proviene del PIE * priH-o- ('propio, amado'). [22] [23] En un sistema social basado en clanes, el significado 'libre' surgió del significado 'relacionado' (cf. PGmc *frijōnan 'amar', * friþuz 'amistad, paz'). [23] | Diosa, en la mayoría de fuentes compañera de * Wōđanaz . Fuente de * Frijjadag ('Frijjō-day; viernes'). [24] Véase Frigg para una discusión más detallada. | |
* Fullón [25] | – | OHG Volla [25] | SOBRE FULLA [25] | – | De PGmc * fullaz ('lleno'), que significa 'plenitud, plenitud' [25] | Una diosa asociada con * Frijjō . Ver Fulla para mayor discusión. | |
* Gautaz [26] | – | OE Gēat , Lang. Gauso [27] | SOBRE Gautr, Gauti [27] | Gótico. Gaut ( Gapt ) [27] | Derivado de PGmc * geutanan ('verter'), o una variante ablaut de * gutaz ~ * gutōn (' Goth , Gut ') [28] | Un nombre para Odín. [27] La forma germánica temprana puede significar ' vertedor (de semen) ', es decir, 'hombre'. [29] Rudolf Simek escribe que como antepasado mítico de los godos (Gapt) y considerado un antepasado en tantos lugares, puede haber sido el mismo que Odín en la patria común de los pueblos germánicos en Escandinavia. [30] También el nombre de los gautas . [26] Véase Gaut para una discusión más detallada. | |
? *Haijaz [31] | – | – | Sobre Hárr [31] | Goth. haihs [31] | Cognado con PCelt. * kaiko - ('tuerto, ciego de un ojo') y, con un significado ligeramente diferente, con PIt. * kaikos ('ciego'). [2] | Tal vez un epíteto que significa "Tuerto", atestiguado como un sustantivo común en gótico. ON Hárr , un sobrenombre de Óðinn, se ha derivado de un protonórdico anterior *Haiha-hariz/ʀ ('el Héroe Tuerto'). [31] Según el erudito Adam Hyllested, "el dios celta Lug cierra un ojo en su ritual mágico, mientras que en la mitología germánica ser tuerto es un atributo clave de Óðinn". [2] Véase Hárr para más información. | |
*Hludanáz | Hludana [32] [33] | – | SOBRE Hlóðyn [32] [33] | – | Etimología incierta . [32] | Según De Vries, probablemente una deidad ctónica. [34] [33] El ON Hlóðyn posiblemente fue tomado del teónimo germánico occidental Hludana alrededor del siglo VIII d.C. [34] Véase Hludana para una discusión más detallada. | |
? *Huldō [35] | – | Alemán Holda [36] | SOBRE Huld , Hulder [36] | – | Significa 'el Oculto'. [36] | Aunque la relación entre los nombres es incierta, todas las formas apuntan a un significado común de 'el oculto'. [36] | |
*Ingwaz [37] | – | Ingeniero de sistemas operativos , Ingeniero de sistemas operativos [37] | SOBRE Yngvi [37] | Goth. Ing ., enguz [37] [38] | Etimología incierta [37] [38] | Un ancestro mítico, progenitor de los Ingvaeōnes . Véase también el nombre personal protogermánico latinizado Inguiomērus . Nombre de la runa ŋ ᛝ. [37] Véase Yngvi para más información. | |
? *Ingwina Frawjaz [39] | – | OE de Ingwina [39] | SOBRE lngunarfreyr [39] | – | Posiblemente un compuesto de PGmc * Ingwina- ('amigos de los Ing') y * frawja- ('Señor'). * Ingwina- se deriva del nombre Ing - (ver * Ingwaz ) unido a PGmc * winiz ('amigo'). [39] Juntas, estas formas significan 'Señor de los amigos de los Ing'. [39] (Ver Ingaevones ) | Véase también ON Ygvifreyr (< * Ingwia-frawjaz ). [39] | |
*Mannaz ~ *Manwaz [40] | Mannus [40] | OE mann , OFris mann , OS mann , OHG man(n) [40] | EN maðr , mannr [40] | Maná gótico [40] | Significado 'Hombre'. [40] Cognado con el sánscrito Mánu y el avéstico *Manuš. [41] | Figura cosmogónica; hijo de *Twistō , antepasado divino de los pueblos germánicos occidentales ( Tácito ). Nombre de la runa m ᛗ (cf. man(n) , maðr ). [40] Véase Mannus y la cosmogonía indoeuropea para una discusión más amplia. | |
*Menón [42] | – | OE móna , OFris mōna , OS māno , ODu. mane , OHG mano [42] [43] | SOBRE Máni [42] [43] | Gótico mēna , Gótico crim. mina [42] [43] | Significado 'luna'. [44] Del PIE * meh₁n-ōs ('luna; mes'). La raíz germánica n surgió secundariamente del nombre * mēnō , que puede continuar regularmente * meh₁n-ōt (cf. PGmc * mēnōþ-z 'mes'). [42] [44] | Fuente del PGmc tardío * Mēnandag ('día de la luna; lunes'). [45] Personificada como una deidad, Máni ('luna'), en nórdico antiguo. | |
*Neruz [46] [47] | Nerto [46] [47] | – | SOBRE Njǫrðr [46] [47] | – | El significado original del teónimo es objeto de controversia. Puede estar relacionado con la palabra irlandesa nert , que significa «fuerza» y «poder». El nombre Njǫrðr puede estar relacionado con Njǫrun , un antiguo nombre de diosa nórdica. [48] [49] | Véase Nerthus , Njörðr y Hermana-esposa de Njörðr para mayor información. | |
* Sowelō ~ *Sōel [50] [51] | – | OHG Sunne (teónimo) , OE sigel [52] | SOBRE Sól (teónimo) [52] | Sugil gótico [52] | PGmc * Sowel- > * Sōel- ( gen. *Sunnōn ) deriva de la palabra PIE para 'sol', * séh₂uel , cuya forma genitiva es * sh₂éns, sh₂unós . [53] * Sugelan es una variante de Sowelō que puede compararse morfológicamente con PGmc * sweglaz ('luz del sol'). [50] | Significado 'Sol'. [53] Una diosa y personificación del Sol. La variante * Sugelan puede haber sido el nombre original de la runa-s ᛊ (cf. sigel , sugil ), a través de la evitación de tabúes. La forma genitiva * Sunnōn está en el origen de OHG Sunne y el PGmc tardío * Sunnandag ('Día del sol'); también es el predecesor del inglés moderno Sun. [54] Véase Sól para una discusión más detallada . | |
* Tīwaz [55] | – | OE Tīw , OHG * Ziu [55] | Sobre Tyr [55] | Gótico. * Teiws [56] | Del PIE * deywós ('celestial', por lo tanto una 'deidad'), a su vez de * dyēus ('dios del cielo diurno'). [57] | Un epíteto general que significa 'dios, deidad' que eventualmente reemplazó el nombre de una deidad específica cuyo nombre original ahora se perdió. * Tīwaz estaba asociado con la cosa y se equiparaba con el dios romano de la guerra Marte a través de interpretatio germanica . Nombre de la runa t (ᛏ). [58] [57] [59] Fuente de PGmc tardío * Tīwasdag ('día de Tīwaz; martes'). [60] Véase Týr para una discusión más detallada. | |
*Twistō | Tuisto | – | – | – | Etimológicamente, 'doble' (es decir, 'gemelo', 'bisexual' o 'hermafrodita'). [61] [62] [63] Relacionado con PGmc * twistaz , que es estructuralmente cercano al sánscrito dviṣṭa - ('que permanece en dos lugares, ambiguo'). [64] | Antepasado divino legendario de los pueblos germánicos occidentales según Tácito . Véase Tuisto y la cosmogonía indoeuropea para más información. | |
*Thingsaz [65] | Cosas de nosotros | MDu . Golpes* , Golpes MLG * , Golpes OHG * | – | – | De PGmc * þingaz ('cosa, conjunto'). | Un epíteto que significa 'de la cosa ' [65] Asociado a Marte (* Tīwaz ) en las culturas germánicas occidentales tempranas (ver interpretatio germanica e interpretatio romana ); quizás originalmente un dios asociado con la ley. Atestiguado en latín como Thingsus , y probablemente incluido en el nombre de 'martes' en algunas lenguas germánicas. [66] [65] | |
* Þun(a)raz [55] | – | OE Þunor , OS Thunar , OFris Thuner , OHG Donar [55] | SOBRE Þórr [55] | – | De la raíz PIE * (s)tenh₂- ('trueno'). Emparentado con el dios celta del trueno Taranis (< * Tonaros ), y además relacionado con el epíteto latino Tonans . [67] | Significado 'Trueno' [55] Según Peter Jackson, el teónimo celta-germánico * Þun(a)raz ~ *Tonaros puede haber surgido como resultado de la fosilización de un epíteto o epíclesis original del dios del trueno PIE * Perk w unos . [68] Fuente del PGmc tardío * Þonaresdag ('día de Þunraz; jueves'). [69] Véase también más abajo * melđunjaz , el nombre del arma de *Þunraz. Véase Thor para más información. | |
*Mmm (y)yaz [37] [70] | – | – | SOBRE Ymir [70] | – | Significado 'gemelo'. [70] Cognado con sct. Yama , av. Yima y probablemente con lat. Remus (< * Yemos ). [71] [72] | Figura cosmogónica, antepasado mítico primigenio. Véase Ymir y la cosmogonía indoeuropea para más información. | |
* Wođanaz [73] | – | OE Wōden , OS Woden , OD Wuodan , OHG Wuotan , Lomb. Dios [73] | SOBRE Óðinn [73] | – | Significado 'Señor del Frenesí'. [74] Del PGmc *wōđaz ('delirante, furioso') añadido al sufijo - naz ('amo de'). El primero es idéntico al PCelt. * wātis ('vidente, adivino') y al latín vātēs ('profeta, vidente'). [75] [2] | La evidencia apunta a un dios fuertemente asociado con la adivinación extática y la sabiduría. Compárense los numerosos cognados germánicos que connotan 'agitación violenta, furia loca, posesión' con ON Óðr ('ingenio, sentido, canción, poesía'), OE wōð ('sonido, voz, canción') y los otros cognados indoeuropeos que significan 'vidente, profeta'. Fuente de PGmc tardío * Wōdanesdag ('día de Wōdanaz; miércoles'). [76] Véase Óðinn para una discusión más amplia. | |
*Wulþuz [77] | (o)wlþu- [78] | – | SOBRE Ullr [78] | – | De PIE * ul-tu- < * uel- ('ver'). Idéntico al lat. vultus ('expresión facial, apariencia'). [77] [79] | Significado 'gloria'. [79] Atestiguado como owlþuþewaz ('sirviente de owlþuz ') en la capilla de Thorsberg (siglo III d. C.). [78] Cf. también godo. wulþus ('gloria'). El OE wuldor ('gloria') proviene de PGmc * wuldraz. [79] Véase Ullr para más información. | |
* Agujero [80] | – | OE wyrd , OS wyrd , OHG wyrd [80] | SOBRE Urðr [80] | – | Significado 'Destino'. [81] De PGmc * werþanan ('llegar a existir, suceder, convertirse'). [80] [81] | Un concepto comparable al destino personificado como una entidad femenina en nórdico antiguo (una norn , un ser parecido a una diosa) y en inglés antiguo . Véase Urðr para más información. | |
Nota: OE = Inglés antiguo ; OFris = Frisón antiguo ; OFrank. = Franco antiguo ; OS = Sajón antiguo ; MLG = Bajo alemán medio ; OD = Neerlandés antiguo ; MDu. = Neerlandés medio ; OHG = Alto alemán antiguo ; ON = Nórdico antiguo ; Goth. = Gótico ; Lomb. = Lombardo ; Burg. = Borgoñón ; PGmc = Protogermánico ; Pre-Ger. = Pregermánico ; PIE = Protoindoeuropeo ; – = No comprobado |
Reconstrucción protogermánica | Germánico occidental | Germánico del norte | Germánico oriental | Etimología | Notas | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
* alƀaz [82] | OE ælf , MLG alf , OHG alb [82] | SOBRE ÁLFR [82] | Burg. * alfs [82] [83] | De la raíz PIE para 'blanco (mate)', *h₂elbʰ- . Estructuralmente cercano al latín albus ('blanco (mate)') y al griego alphoús ('blanco'). [82] | Ver elfo para más discusión. | ||
*al(j)a-wihtiz [84] | OE al-blanco [84] | Sobre al-vitr [84] | – | Compuesto de * aljaz ('otro') y * wihtiz ('cosa, criatura'). [84] | Ver *wehtiz ~ *wihtiz más abajo. | ||
*ansuz ~ *ansiz [85] | OEōs , OSās , OHG ansi - [ 86 ] | En el ás [86] | Anses godos [86] | Significado '(una) deidad'. Del PIE * h₂ems-u- < * h₂ems- ('dar a luz'). Idéntico al hitita ḫassu- ('rey'), sct. ásu- ('vida, fuerza vital'), av. ahu- ('señor'), o al véneto ahsu- ('imagen de culto'). Relacionado además con sct. ásura- y av. ahura- ('dios, señor'). [87] [88] Potencialmente conectado con PGmc * ansaz 'viga' (véase también Figuras de culto antropomorfas de madera de Europa central y septentrional ). [87] | Nombre de la runa a ᚨ. Véase Æsir para más información. | ||
* đīsō ~ dīsi- [89] [90] | OE ides , OS idis , OHG itis [89] | En el dis [89] | – | Etimología incierta. [90] Las formas germánicas occidentales presentan cierta dificultad para resolverse, pero las formas germánicas del norte y del oeste se utilizan explícitamente como cognados (por ejemplo, OE ides Scildinga y ON dís Skjǫldunga ). [91] | Una variedad de entidad femenina sobrenatural parecida a una diosa. Los traductores la han traducido al inglés moderno de diversas formas, como "diosa", "dama (noble, divina)" o " hada ". [92] La forma PGmc puede aparecer en el topónimo Idistaviso (quizás PGmc * Idisiaviso "llanura de los Idisi") y puede reflejarse además en ON Iðavöllr si el nombre del lugar se modifica a * Ið[is]avöllr . [93] Según Jan de Vries , aunque la conexión entre las formas germánicas occidentales y nórdicas antiguas sigue siendo controvertida, el hecho de que ON dís se remonte al protogermánico se prueba con los nombres personales Frank, Agedisus , Disibod , Aleman, Disi , Lomb, Tiso . [94] Véase dís e Idis (germánico) y compárese con * wala-kuzjōn a continuación. | ||
*draugaz [95] | – | Sobre el dragón [95] | – | Idéntico a PCelt. * drougo - (cf. OIr. airdrech 'duende, fantasma' < *(p)ari-drougo -). [95] | Un nombre para un ser sobrenatural similar a un fantasma o un espectro. [95] Véase draugr para mayor discusión. | ||
*Dwas- [96] | OE dwœs, MHG ge-twās [96] | – | – | Del pregermánico * dhwos- . Relacionado con el celta * dwosyos (cf. galo dusios ' íncubo , demonio') y el lit. dvasià ('aliento, espíritu, alma'). [96] | Un nombre para un ser sobrenatural parecido a un fantasma o a un espectro. [96] | ||
* gas de escape [97] | OE dweorg , OFris. dwirg , sistema operativo * dwerg , MDu. dwerch , OHG twerg [97] [98] | En el desvío [ 97] | – | Etimología poco clara. Tal vez de un verbo PGmc * dwerganan ('apretar, presionar') posiblemente atestiguado en MHG zwergen . [99] | Para mayor discusión, véase Enano . | ||
*etunaz [100] | OE eōten [100] | SOBRE jǫtunn [100] | – | Probablemente de PGmc * etanan ('comer'). [100] | Uno de los varios términos relacionados con una clase de entidad. Véase jötunn para más información. | ||
* gaistaz [101] | OE gǽst , OFris gāst , OS gēst , ODu. gēst , geist OHG [101] [102] [103] | – | – | Significado 'fantasma, espíritu, ira'. Del pregermánico *ghoisdoz ('furia, ira'), que es comparable al sánscrito héḍas ('ira') y al avéstico zōižda ('terrible, feo'). [102] [103] | Aunque la palabra sólo está atestiguada en las lenguas germánicas occidentales, parece ser de formación pregermánica. [103] Véase ghost para más información. | ||
*guada(a)z [104] | Dios OE , Dios OFris , Dios ODu , Dios OS , OHG consiguió [104] [105] | EN guð [104] | Gótico. guþ [104] | Significado '(una) deidad' y predecesor del dios inglés moderno . Etimología poco clara. Tradicionalmente derivado de * ǵʰu-t(ó) - ('el que libó') < * ǵʰeu - ('verter'), aunque también se han propuesto conexiones alternativas con PIE * ǵʰeuH- ('invocar'), con OCS gověti ('venerar'), o con el griego χυτὴ γαῖα ('túmulo'). [104] [106] | La fuente de PGmc es * guđ(a)-fuhtaz ('temeroso de dios'), * guđ(a)-lausaz ('sin dios'), aƀa-guđaz ('sin dios, lit. fuera de dios'), * guđ(a)-waƀjaz ('tela preciosa, seda'), o * guđ(a)-hūsan (templo; si no es un calco del latín domus Dei ). [107] | ||
* lenþa-wurmaz [108] | MLG lind-worm , OHG lind-wurm [108] | SOBRE linn-ormr [108] | – | Compuesto de * lenþaz ('serpiente') y * wurmaz ('gusano'). [108] | Una entidad con forma de dragón o serpiente. Véase Lindworm y Germanic Dragon para más información. | ||
* marón [101] | OE mære , MD māre, OS māra , OHG mara [101] [109] | En mara [101] | – | Del griego Μεπερικος , de origen poco claro. Emparentado con el eslavo * morà ('espíritu nocturno, mal sueño') y el italiano mor-rígain ('reina de los malos sueños'; diosa del campo de batalla y entidad maliciosa femenina). Véase también el ruso kiki-mora , un espíritu doméstico femenino que hila por la noche. [110] [109] | Un espíritu femenino malévolo asociado con los malos sueños (como en el segundo elemento del inglés moderno night- mare ). La imagen de un fantasma femenino o entidad maliciosa que tortura a las personas por medio de pesadillas es aparentemente común en los dialectos eslavos, germánicos y, posiblemente, celtas. [111] Tomado del holandés medio al picardo antiguo como mare > cauque-mare (adjunto a cauquier 'presionar'; mod. Fr. cauchemar ), que designaba a una 'bruja' que rondaba por las pesadillas. [112] Véase Mare (folclore) para más información. | ||
* nikwiz ~ * nikwuz ~ *nikwaza- [113] [114] | OE nicor , MDu. nicker , MLG necker , OHG nichus, nihhus [113] [114] | En nykr [113] | – | Del PIE * nígʷ-ōs < * neigʷ - ('lavar'). [113] [114] | Una entidad asociada con el agua, que probablemente también existía bajo la forma femenina * nikwazjōn (cf. OHG nickessa ). [114] Véase Nixie (folclore) para mayor discusión. | ||
*skrattōn ~ *skradan- [115] [116] | Rascador OE , rascador OHG [115] [116] | Sobre skratti [115] [116] | – | Una raíz n originalmente flexionada como * skradō , gen. * skrattaz < * skrodʰōn , * skrodʰnós . [116] | Una variedad de entidad maliciosa. [115] [116] | ||
*skōhsla- [95] | – | – | Gótico. skōhsl [95] | Idéntico al celta *skāhslo- (cf. irlandés antiguo scál 'ser sobrenatural o sobrehumano, fantasma, gigante, héroe; el dios Lug ', galés medio yscaul 'héroe, campeón, guerrero'). [95] | Un nombre para un espíritu maligno o un demonio. [95] | ||
* þurisaz [117] [118] | OE ðaños , OHG duris [117] | En el día [117] | – | No tiene una etimología clara. Tal vez esté relacionado con ON þyrja ('apresurarse'), ON þora ('atreverse') o Icel. þursi ('pelea, enojo, rabia'). [117] [118] | Uno de una serie de términos protogermánicos semánticamente relacionados para un tipo de entidad. Adoptado en el finés primitivo como Turisas , un dios de la guerra y un monstruo marino. [118] Véase jötunn para más información. | ||
* wrisjon [119] | Sistema operativo wrisi- , OHG riso [119] | Sobre el risi [119] | – | Probablemente relacionado con el griego ῥίον ('pico, promontorio'). [119] | Uno de los términos protogermánicos relacionados semánticamente con jötunn . También aparece en el SO wrisi-līk ('enorme, parecido a wrisi'). [119] Para más información, véase jötunn . | ||
* Wala-kuzjon [120] | OE ciclón [120] | Sobre valkyrja [120] | – | Significado 'elector de los muertos'. Compuesto de * walaz ('el muerto') y * kuzjōn ('elector' < PGmc * keusanan 'probar, seleccionar'). [120] [121] Véase también OE wæl-cēasega , un nombre para 'cuervo' que literalmente significa 'elector de los muertos'. [122] | Una variedad de entidad femenina parecida a una diosa. Compárese con * đīsō arriba. [120] Véase valquiria para más información. | ||
* wira-wulfaz [123] | OE hombre lobo , OFrank. *wer-lobo , MDu. hombre-lobo , MLG hombre-lobo , WFris. waer-ûl(e) , MHG hombre-lobo [123] [124] | SOBRE varg-úlfr [123] | – | Significa 'hombre lobo' y predecesor del inglés moderno werewolf . Probablemente un compuesto de * wiraz ('hombre') y * wulfaz ('lobo'). [125] [126] Alternativamente derivado de * wazi-wulfaz ('vestido de lobo'), lo que hace que el compuesto esté semánticamente en línea con el nombre eslavo para 'hombre lobo', * vьlko-dlakь , literalmente 'con pelo de lobo'. [126] | La rama nórdica sufrió modificaciones tabú, con el ON vargúlfr reemplazando * wiraz ('hombre') con vargr ('proscrito; lobo'), probablemente bajo la influencia del francés antiguo leus warous , que literalmente significa 'lobo-hombre lobo'. [125] [126] [127] El antiguo franco *werwolf se infiere de la ONorm. garwa(l)f ~ garo(u)l . [128] [127] Las formas nórdicas modernas varulv (danés, noruego) y varulf (sueco) probablemente fueron tomadas prestadas de MLG werwulf , [127] o bien pueden derivar de un ON no atestiguado *varulfr , postulado como la forma descendiente regular de PGmc * wira-wulfaz . [124] Véase hombre lobo para una discusión más detallada. | ||
*abrir ~ *abrir [129] | OE con , OS con , Du. con , OHG con [129] | SOBRE el vættr [129] | Gótico. espera [129] | Una 'criatura'. Relacionada con el eslavo *vektь ('cosa'). [129] Posiblemente del PIE * weḱti - ~ * weǵʰ-ti -, o una isoglosa germánico-eslava. [130] | Cf. también Lejos. -vætti ('criatura miserable') < * wehtja- . [130] | ||
Nota: OE = Inglés antiguo ; OFris = Frisón antiguo ; OFrank. = Franco antiguo ; OS = Sajón antiguo ; MLG = Bajo alemán medio ; OD = Neerlandés antiguo ; MDu. = Neerlandés medio ; OHG = Alto alemán antiguo ; ON = Nórdico antiguo ; Goth. = Gótico ; Lomb. = Lombardo ; Burg. = Borgoñón ; PGmc = Protogermánico ; Pre-Ger. = Pregermánico ; PIE = Protoindoeuropeo ; – = No comprobado |
Reconstrucción protogermánica | Traducción | Germánico occidental | Germánico del norte | Germánico oriental | Etimología | Notas | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
*Ferg(w)unjan ~ *Ferg(w)unjō [131] [132] | 'montaña' | Oficina del Censo de los Estados Unidos Firgunnea [131] [132] | SOBRE Fjǫrgyn [131] [132] | – | Probablemente del PIE *per-k w un-ih₂ ('montañas boscosas', es decir, el reino de * Perkwunos ). Emparentado con el celta * ferkunyo > ( H)ercynia . [132] [133] | Cognado de o tomado prestado del eslavo como *per(g)ynja ('colinas boscosas'). [132] [133] Cf. también el godo fairguni y el OE firgen ('montaña'). [131] [132] Véase Perkwunos para una discusión más detallada. | |
* Haljo [134] | 'lo oculto' | OE infierno , OFris infierno , ODu. infierno, OS infierno , OHG infierno [134] [135] | En hel [134] | Gótico. Halja [134] | De PGmc * helanan ('ocultar, esconder'). [134] [136] | Precursor del moderno infierno inglés , atestiguado como lugar de vida después de la muerte en todas las lenguas germánicas y personificado como una entidad femenina en nórdico antiguo e inglés antiguo. Véase Hel (ser) y Hel (lugar) . | |
*Halja-wītjan [134] | 'conocimiento del infierno' | OE helle-wīte , OS helli-wīti , MHG helle-wītze [134] | Sobre el hel-víti [134] | – | Compuesto de PGmc * Haljō ('Infierno') y * wītjan ('conocimiento, razón'). [134] | Un nombre poético para un lugar del inframundo. Véase * Haljō arriba. | |
*hem(e)naz [137] [138] | 'cielo' | OE heofon , OFris. himel , OS heƀan , ODu. himil , MLG hēven , OHG himil [138] [139] | Sobre himinn [137] [138] | Goth. Himins [137] [138] | Del gen. * h₂ḱmnós del PIE * h₂eḱmon ('bóveda celestial de piedra'). Posiblemente emparentado con el PGmc * hamaraz ('martillo') a través de una raíz metatizada * ḱ(e)h₂-mr- (cf. Grk kamára 'bóveda'). [137] [140] | Véase Perkwunos#Bóveda celestial de piedra para más información. | |
*( hemena-)wangaz [137] [141] | 'pradera (del cielo)' | OS heƀan-wang , OE ( neorxna-)wang [137] [141] | SOBRE himin-vangr , (Fólk)vangr [137] [141] | Melenas góticas [141] | Compuesto de PGmc * hemenaz ('cielo') y * wangaz ('pradera'). [137] El sustantivo * wangaz proviene de la raíz PIE * uongʰ- , que denota un 'campo'. [142] | Término que designa un prado celestial después de la muerte. PGmc * wangaz aparece como una glosa para 'paraíso' en nórdico antiguo, inglés antiguo y gótico, lo que implica un concepto germánico temprano de un campo después de la muerte en el cielo. [141] Fólkvangr es un lugar después de la muerte asociado con la diosa Freyja en los textos nórdicos antiguos. Véase Fólkvangr y Neorxnawang . | |
* Meðjana-garðaz [143] | 'recinto intermedio' | OE middan-geard , OS middil-gard, OHG mitti-gart [143] [144] | Sobre mið-garðr [143] | Gótico. Midjun-gards [143] | Compuesto de PGmc * meðjanaz ('medio') y * garðaz ('recinto, patio'). [143] | Véase Midgard para más información. | |
*wira-alđiz [145] | 'administrar' | OE viejo , OFris. wrald , OS werold , MDu. weralt , OHG weralt [145] [146] | EN verǫld [145] | – | Compuesto de PGmc * wiraz ('hombre') y *alđiz ('edad'). [145] | El mundo habitado, el reino de la humanidad. Fuente del inglés moderno world . [146] | |
Nota: OE = Inglés antiguo ; OFris = Frisón antiguo ; OFrank. = Franco antiguo ; OS = Sajón antiguo ; MLG = Bajo alemán medio ; OD = Neerlandés antiguo ; MDu. = Neerlandés medio ; OHG = Alto alemán antiguo ; ON = Nórdico antiguo ; Goth. = Gótico ; Lomb. = Lombardo ; Burg. = Borgoñón ; PGmc = Protogermánico ; Pre-Ger. = Pregermánico ; PIE = Protoindoeuropeo ; – = No comprobado |
Reconstrucción protogermánica | Traducción | Germánico occidental | Germánico del norte | Germánico oriental | Etimología | Notas | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
*alh(a)z [147] | 'templo' | OE ealh , OS alah [147] | ON - todos [147] | Gótico. alhs [147] | Idéntico al vocablo lit. alkas ('bosque sagrado'). [147] [148] | – | |
*austro-mēnōþ | 'Mes de Austrōn' | OE ēosturmōnaþ , ODu. ostermanoth , OHG ōstarmānōd [149] [5] | – | – | Un compuesto de WGmc *Austrōn (una deidad femenina) y * mēnōþ ('mes'). | Un nombre germánico occidental para el 'mes de *Austrōn', asociado con un festival celebrado alrededor de abril y finalmente reemplazado por la Pascua cristiana . [149] Véase Ēostre y Ēosturmōnaþ para mayor discusión. | |
*ƀlōtanan [150] | 'sacrificar' | OE blōtan , OHG bluozan [150] | Sobre la mancha [150] | Goth. blotan [150] | Tradicionalmente comparado con el latín flāmen ('sacerdote sacrificial'), posiblemente de un anterior * flādsmen < * bʰleh₂dmen- . [150] [151] [152] | Fuente de PGmc * ƀlostran ('sacrificio') y * ƀlotan ('sacrificio, adoración'). [153] | |
*ƀlōta-hūsan [153] | 'casa de culto, casa de sacrificio' | OHG azul-azul [153] | SOBRE blót-hús [153] | – | Compuesto de PGmc * ƀlotan ('sacrificio, adoración') y * hūsan ('casa'). [153] | Lugar de culto, templo. [153] | |
*elhja- [2] | 'demonio' | – | En illr [2] | – | Del pregermánico * elkyo -, atestiguado en los préstamos finlandeses elkiä ('malvado, malicioso') e ilkeä ('malo, mezquino, perverso'). Posiblemente relacionado con el irlandés antiguo ol(c)c ('malo, malvado'). [2] | – | |
*viernes | 'Viernes' | OE Frīgedæg , OFris. Frīadei , MDu. Vriendach , MLG Vrīdach , OHG Frīatag [154] | SOBRE Frjádagr [154] | – | Compuesto PGmc tardío de *Frijjō (' Frigg ') y *dag ('día'). Calco de Lat Veneris muere . [154] | Véase *Frijjō arriba. ON Frjádagr fue tomado de OHG Frīatag. [155] Fuente del inglés moderno Friday . | |
* galán [156] | 'canción mágica, hechizo, encanto' | OE gealdor , OHG galtar [156] | Sobre galdr [156] | – | De PGmc * galanan ('gritar, cantar, entonar'). [156] [157] | Consulte galdr para obtener más información. | |
*guđ(j)ōn [104] | 'sacerdote' | OE *gydda | EN bueno , bueno [104] [158] | Gótico. gudja [104] [158] | Del PGmc *guđaz ('dios'). [104] | La forma inglesa antigua aparece como un elemento histórico aparente de los nombres de lugares ingleses modernos como Gedding y Gidleigh . [159] | |
*Hailagaz [31] | 'santo' | OE hālig , OFris. hēlich , OS hēlag , OHG heilag [31] | Sobre el heilagr [31] | Goth. hailags [31] | De PGmc *hailaz ('sano, completo, sano'). [31] | Fuente de PGmc * hailagōjanan ('hacer santo, consagrar'). [31] | |
*hailaga-mēnōþ | 'mes sagrado' | OE hāliġ-mōnaþ , ODu. heil-mānōth , OHG heilag-mānōth [160] | – | – | Un compuesto de PGmc *hailagaz ('sagrado') y * mēnōþ ('mes'). | Un nombre germánico occidental para el «mes sagrado», equivalente a los modernos «septiembre» o «diciembre». [160] Véase Hāliġmōnaþ para mayor discusión. | |
*harƀistu-mēnōþz [161] | 'mes de otoño, mes de la cosecha' | OE hærfest-mōnaþ , ODu. hervist-mānōth , OHG herbista-mānōth [161] | SOBRE el haust-mánuðr [161] | – | Un compuesto de PGmc *harƀistaz ('otoño, cosecha') y * mēnōþz ('mes'). [161] | Nombre germánico temprano del 'mes de la cosecha'; aproximadamente equivalente al moderno 'agosto-noviembre'. [161] Cf. también ODu. Aranmānōth ~ OHG Aranmānōd ('mes de la cosecha, agosto'), de otra raíz PGmc * azani - ('cosecha'). | |
*gas (har(u)gaz) [162] [163] | 'piedra sagrada', tal vez 'montículo de sacrificio' [163] | OE oído , OHG harug [162] | SOBRE hǫrgr [162] | – | Del pregermánico * karkú -. Probablemente tomado de la misma fuente no indoeuropea que el celta * karrikā ('piedra'). [162] [163] [95] | Para más información, véase hörgr | |
* halja-rūnō(n) [164] | 'bruja, hechicera' | OE helle-rūne , OHG helli-rūna [164] | – | Pl. lat.-gótico (jordanos) haliurunae [164] | Compuesto de * haljō ('Hel') y * rūnō ('secreto, misterio, runa'). [164] | – | |
*Hunslan [165] | 'sacrificio' | Casa OE [165] | Sobre el húsl [165] | Goth. hunsl [165] | Un sufijo sla añadido a la raíz PIE * ḱuent - ('sagrado, sagrado'). [165] [166] | – | |
*hugi-rūnō [167] | 'El secreto de la mente, runa mágica' | OE hyge-rūn [167] | SOBRE el abrazo-rúnar [167] | – | Compuesto de * hugiz ('entendimiento, mente') y * rūnō ('secreto, misterio, runa'). [167] | – | |
*Jehwlan [168] | 'Navidad' | OE geō(hho)l [168] | El sol [168] | Gótico. *jaihl [169] | No hay etimología creíble. [169] [168] | Nombre de un festival germánico organizado a finales de cada año. Véase también * Jehwla-đagaz ('día de Yule'). [169] [168] Véase Yule para más información. | |
* jehwla-mēnōþz ~ * jehwlaz [169] [168] | 'Mes de Yule' | OE gēol-mōnaþ , gīuli [168] | SOBRE jól-mánuðr , ýlir [168] | Gótico. jiuleis [168] | |||
*jēra-mēnōþz [170] | 'año-mes' | OHG jār-mānōd [170] | SOBRE ár-mánaðr [170] | – | Un compuesto de PGmc *jēran ('año') y mēnōþz ('mes'). [170] | Nombre germánico temprano del 'año-mes'; equivalente al moderno 'enero'. | |
*kunjaz [171] | 'presagio' | – | Sobre el kyn [171] | – | Estrechamente relacionado con el literato žinià ('conocimiento, magia'). [171] | – | |
*lēk(i)jaz [172] [96] | 'curandero, medico' | OE lǣce , OS lāki, OFris. letza , OHG lāhhi [172] | Sobre el laekir [172] | Gótico. lekeis [172] | Del pregermánico * lēgyos . Tomado del celta lēagis (cf. Oir. lieig 'médico, sanador, sanguijuela'). [172] [96] | Fuente de PGmc * lēkinan ('cura, remedio') y * lēkinōjanan ('sanar'). [172] | |
*lubjan [173] | 'Medicina herbaria, poción mágica' | OE lybb , OS lubbi , MDu. lubbe , OHG lubbi [173] [174] | Sobre la vida [173] | Goth. lubja- [173] | Relacionado con PGmc * lauban ('follaje'; cf. PCelt. * lubi - 'hierba'). [174] [96] | Hierba medicinal asociada con la magia (cf. godo lubja-leisei 'brujería, alquimista', OHG lubbari 'mago'). [173] [174] | |
* melđunjaz [175] | 'rayo', 'martillo' | – | Sobre Mjöllnir [175] | – | De la raíz PIE meld-n-, que puede haber designado originalmente el arma de Perkwunos . Emparentado con el latín milna ( martillo de Pērkōns ), el operístico mealde ('relámpago'), el ocrático mъldni ('relámpago') y el galés mellten ('rayo'). [176] | El martillo de Thor. Véase Mjǫllnir para más información. | |
*menandag | 'Lunes' | OE Mōnandæg , OFris. Mōnandei , MDu. MLG Mānendach , OHG Mānetag [177] | Sobre Mánadagr [177] | – | Compuesto PGmc tardío de *Menōn ('luna') y *dag ('día'). Calco de Lat Lunae muere . [177] | Véase *Mēnōn arriba. Fuente del inglés moderno Monday . | |
*Nombre del autor [178] | 'bosque sagrado' | OFrank. nimid , OS nimidas [178] [179] | Sueco Nymden [179] | – | Relacionado con o tomado prestado del celta * nemetom ('bosque sagrado, santuario'). [178] [179] | Ver árboles y arboledas sagradas en el paganismo y la mitología germánica | |
*Runō [180] | 'secreto, misterio; consejo secreto; runa' | OE run , OS runa , MDu . runa , OHG runa [180] | En marcha [180] | Gótico. runa [180] | Tomado prestado de o relacionado con PCelt. * rūna ('secreto, magia'). [180] | Fuente de PGmc * runōn ('consejero'), * rūnjan ('misterio'), * raunō ('prueba, investigación, experimento'). [180] Véase las runas para una discusión más detallada. | |
*runa-stabaz [180] | 'letra rúnica' | OE rūn-stæf , OHG rūn-stab [180] | Sobre el personal de Runa [180] | – | Un compuesto de PGmc * rūnō ('secreto, misterio, consejo') y * stabaz ('personal; carta'). [180] | – | |
*dijoz [181] [182] | 'hechizo, encanto, magia' | – | EN seiðr [181] [182] | – | Del pregermánico *saiþa- , que es cognado del lit. saitas ('adivinación, talismán') y del PCelt. * soyto - ('magia'). [181] [182] [96] Probablemente originalmente idéntico al PIE * soito - ('cuerda, cuerda'), de *seh 2 i- ('atar'). [96] | Véase también el verbo PGmc * sīdanan ('realizar encantamientos'; cf. ON síða ) y el OE - siden 'magia' (< * sidnō -). [181] [182] | |
* saiwalō [183] | 'alma' | OE sāwel ; OFris sēle ; OS sēola , sēla ; OHG sēola , sēla [183] | – | Gótico. Saiwala [183] | Según Vladimir Orel , derivado de PGmc * saiwiz ~ * saiwaz ('mar, lago'), "probablemente debido a una creencia germánica en las almas que nacen y regresan a los lagos sagrados". [183] | – | |
*escaldaz [184] | 'poeta' | Esqueleto OHG [184] | Sobre el escald [184] | – | Probablemente de un verbo PGmc * skeldanan ~ * skadjanan ('anunciar, reprochar'; cf. ME scolden , OFri . skelda , ODu . sceldan , OHG sceltan ). [184] Quizás relacionado con PCelt . * sketlo - ('historia, noticias'; cf. OIr . scél 'saga, narrativa', MWelsh chwedl 'narrativa tradicional, noticias'). [185] | OHG skelto , MHG schelte significan 'culpador, crítico, satírico'. [184] El inglés medio scāld fue tomado del inglés ON skáld . [186] [187] Véase skald para una discusión más detallada. | |
*Sumlan [188] | 'banquete, simposio' | Símbolo OE , símbolo OS [188] | SOBRE suma(b)l [188] | – | De PIE * sṃ-lo- ('comida conjunta'). [188] | Ver símbolo para mayor discusión. | |
*sunnandag | 'Domingo' | OE Sunnandæg , OFris. Sunnandei , MDu. Sonnendach , MLG Sunnendach , OHG Sunnūntag [189] | Sobre Sunnudagr [189] | – | Compuesto PGmc tardío de * sunnōn (genitivo de *Sowēlo 'Sol') añadido a *dag ('día'). Calco de Lat Solis dies . [189] | Véase Sowēlo ~ Sōel más arriba. Fuente del inglés moderno Sunday . | |
*tafnán [190] | 'carne de sacrificio' | – | En tafn [190] [191] | – | Del pregermánico dapno- < PIE * dh₂p-no- ('comida sacrificial'). Emparentado con el latín damnum ('daño, perjuicio, pérdida'), el griego dúan ('poema, canción') y el arm. tawn ('festín'). [190] [191] [192] | – | |
*Taufran [193] | 'brujería, magia' | OE tēafor , OFris. tāver , MLG tover , OHG zoubar [193] | Sobre el taufr [193] | – | Posiblemente derivado de PGmc * tawjanan ('hacer, fabricar'). [193] | – | |
*tiƀran [194] | 'sacrificio, ofrenda animal' | OE tiber , tifer, OHG cebar [194] | – | Gótico. aibr [194] | Cognado del griego δεῖπνον ('comida') y del arm. tvar ('oveja macho') < PIE * déip-r , gen. dip-n-ós . [194] [195] Según algunos eruditos, el godo aibr debería enmendarse a * tibr . [196] [195] | – | |
*día de la independencia | 'Martes' | OE Tīwesdæg , OFris. Tīesdei , OHG Ziestag [197] | El día de San Valentín [197] | – | Compuesto PGmc tardío de * Tīwaz ( Týr ) y * dag ('día'). Calco de Lat Martis dies . [197] | Véase * Tīwaz arriba. Fuente de Modern English Tuesday . | |
*día de la semana santa | 'Jueves' | OE Þunresdæg , OFris. Thunresdei , MDu. Donresdach , OHG Donarestag [198] | El día de la muerte [ 198] | – | Compuesto PGmc tardío de * Þun(a)raz ( Thor ) y *dag ('día'). Calco del latín Iovis dies . [198] | Véase *Þun(a)raz más arriba. Fuente del inglés moderno Thursday . | |
*wīhaz [199] [200] | 'santo, divino' | OE wīg -, OS con -, OHG con [199] [200] | – | Gótico. Weihs [199] [200] | Del PIE * wéik-o -. [200] Idéntico al lit. viẽkas ('fuerza vital'), y además relacionado con el latín victima ('animal de sacrificio'). [199] [200] | Fuente de PGmc * wīhēnan ~ * wīhjanan ('consagrar'), * wīhislōn ('consagración'), y * wīhiþō ('santidad, santidad'). [201] [200] | |
*wīhan [199] | 'santuario' | OE con , OS con , OHG con [199] | En vé [199] | – | De PGmc * wīhaz ('santo, divino'). [199] [202] | Véase Vé (santuario) para mayor información. | |
*wīhōn [199] | 'sacerdote' | – | Sobre Véi [199] | Gótico. weiha [199] | De PGmc * wīhaz ('santo, divino'). [199] | Véase Vili y Vé para más información. | |
*wikkōnan [202] | 'practicar la brujería' | OE wicciano , WFris. wikje , MDu. Wicken , MHG Wicken [202] | – | – | De PGmc * wīhaz ('santo, divino'). [202] | Este verbo sirvió como base derivativa para el OE wicca ('bruja') y el MHG MDu. wicker ('adivino'). [202] Fuente del inglés moderno witch . | |
* wītagōn [203] | 'mago, profeta' | OE wítega , OHG wīzago [203] | Sobre vitki [203] | – | De PGmc * witanan ('conocer'). [203] | Origen del verbo PGmc *wītagōjanan ('profetizar'). [203] | |
*día de la mujer | 'Miércoles' | OE Wōdnesdæg , OFris. Wērnisdei , MDu. Woensdach , MLG Wōdensdach , OHG Wōdanstag [204] | SOBRE Óðinsdagr [204] | – | Compuesto PGmc tardío de * Wōdanaz ( Odín ) y *dag ('día'). Calco de Lat Mercurii dies . [204] | Véase *Wōdanaz arriba. Fuente de inglés moderno Wednesday . | |
Nota: OE = Inglés antiguo ; OFris = Frisón antiguo ; OFrank. = Franco antiguo ; OS = Sajón antiguo ; MLG = Bajo alemán medio ; OD = Neerlandés antiguo ; MDu. = Neerlandés medio ; OHG = Alto alemán antiguo ; ON = Nórdico antiguo ; Goth. = Gótico ; Lomb. = Lombardo ; Burg. = Borgoñón ; PGmc = Protogermánico ; Pre-Ger. = Pregermánico ; PIE = Protoindoeuropeo ; – = No comprobado |