Sumerio | |
---|---|
𒅴𒂠 eme-gir 15 [1] | |
Nativo de | Sumer y Akkad |
Región | Mesopotamia (actual Irak ) |
Era | Está atestiguado desde alrededor del 2900 a. C. Dejó de usarse en la lengua vernácula alrededor del 1700 a. C. y se utilizó como lengua clásica hasta aproximadamente el 100 d. C. [2] |
Dialectos |
|
Escritura cuneiforme sumerio-acadia | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-2 | sux |
ISO 639-3 | sux |
uga | |
Glotología | sume1241 |
El sumerio (sumerio: 𒅴𒂠 , romanizado: eme-gir 15 [a] , lit. « lengua nativa » [1] ) era la lengua de la antigua Sumeria . Es una de las lenguas más antiguas documentadas , que data al menos del año 2900 a. C. Es una lengua local aislada que se hablaba en la antigua Mesopotamia , en el área que hoy es Irak .
El acadio , una lengua semítica , reemplazó gradualmente al sumerio como la principal lengua hablada en el área alrededor del año 2000 a . C. (la fecha exacta es objeto de debate), [5] pero el sumerio continuó utilizándose como lengua sagrada, ceremonial, literaria y científica en los estados mesopotámicos de habla acadia, como Asiria y Babilonia , hasta el siglo I d. C. [6] [7] A partir de entonces, parece haber caído en el olvido hasta el siglo XIX, cuando los asiriólogos comenzaron a descifrar las inscripciones cuneiformes y las tablillas excavadas que habían dejado sus hablantes.
A pesar de su extinción, el sumerio ejerció un impacto significativo en las lenguas de la zona. La escritura cuneiforme , utilizada originalmente para el sumerio, fue ampliamente adoptada por numerosas lenguas regionales como el acadio , el elamita , el eblaíta , el hitita , el hurrita , el luvita y el urartiano ; de manera similar, inspiró el alfabeto persa antiguo que se utilizó para escribir la lengua homónima . El impacto fue quizás mayor en el acadio, cuya gramática y vocabulario fueron significativamente influenciados por el sumerio. [8]
La historia del sumerio escrito se puede dividir en varios períodos: [10] [11] [12] [13]
El sistema de escritura pictográfica utilizado durante el período protoliterario (3200 a. C. – 3000 a. C.), correspondiente a los períodos Uruk III y Uruk IV en arqueología, era todavía tan rudimentario que aún existe cierto desacuerdo entre los académicos sobre si el idioma escrito con él es sumerio en absoluto, aunque se ha argumentado que hay algunos casos, aunque todavía muy raros, de indicadores fonéticos y ortografía que muestran que este es el caso. [14] Los textos de este período son en su mayoría administrativos; también hay una serie de listas de signos, que aparentemente se usaban para la formación de escribas. [10] [15]
El siguiente período, el sumerio arcaico (3000 a. C. – 2500 a. C.), es la primera etapa de inscripciones que indican elementos gramaticales, por lo que la identificación de la lengua es segura. Incluye algunos textos administrativos y listas de signos de Ur (c. 2800 a. C.). Los textos de Shuruppak y Abu Salabikh de 2600 a 2500 a. C. (el llamado período Fara o Período Dinástico Temprano IIIa) son los primeros en abarcar una mayor variedad de géneros, incluyendo no solo textos administrativos y listas de signos, sino también encantamientos , textos legales y literarios (incluidos proverbios y versiones tempranas de las famosas obras Las instrucciones de Shuruppak y El himno del templo de Kesh ). Sin embargo, la ortografía de los elementos gramaticales sigue siendo opcional, lo que dificulta la interpretación y el análisis lingüístico de estos textos. [10] [16]
El período sumerio antiguo (2500-2350 a. C.) es el primero del que sobreviven textos bien entendidos. Corresponde en su mayor parte a la última parte del período dinástico temprano (ED IIIb) y específicamente a la Primera Dinastía de Lagash , de donde proviene la abrumadora mayoría de los textos supervivientes. Las fuentes incluyen importantes inscripciones reales con contenido histórico, así como extensos registros administrativos. [10] A veces incluido en la etapa sumeria antigua también está el período acadio antiguo (c. 2350 a. C. - c. 2200 a. C.), [17] durante el cual Mesopotamia, incluida Sumeria, se unió bajo el gobierno del Imperio acadio . En esta época, el acadio funcionaba como el idioma oficial principal, pero también se siguieron produciendo textos en sumerio (principalmente administrativos). [10]
La primera fase del período neosumerio corresponde a la época del gobierno gutiense en Mesopotamia ; las fuentes más importantes provienen de la Segunda Dinastía autónoma de Lagash, especialmente del gobierno de Gudea , que ha producido extensas inscripciones reales. La segunda fase corresponde a la unificación de Mesopotamia bajo la Tercera Dinastía de Ur , que supervisó un "renacimiento" en el uso del sumerio en toda Mesopotamia, utilizándolo como su única lengua escrita oficial. Hay una riqueza de textos mayor que en cualquier época anterior: además de los registros administrativos extremadamente detallados y meticulosos, hay numerosas inscripciones reales, documentos legales, cartas y encantamientos. [17] A pesar de la posición dominante del sumerio escrito durante la dinastía Ur III, es controvertido hasta qué punto realmente se hablaba o ya se había extinguido en la mayor parte de su imperio. [5] [18] Algunos hechos han sido interpretados como que sugieren que muchos escribas [5] [19] e incluso la corte real en realidad usaban el acadio como su principal lengua hablada y nativa. [19] Por otra parte, se ha aportado evidencia de que el sumerio continuó siendo hablado de manera nativa e incluso siguió siendo dominante como lengua cotidiana en el sur de Babilonia, incluyendo Nippur y el área al sur [19] [20] [21]
En el período babilónico antiguo (c. 2000 – c. 1600 a. C.), el acadio había suplantado claramente al sumerio como lengua hablada en casi todo su territorio original, mientras que el sumerio continuó existiendo como lengua litúrgica y clásica con fines religiosos, artísticos y académicos. Además, se ha argumentado que el sumerio persistió como lengua hablada al menos en una pequeña parte del sur de Mesopotamia ( Nippur y sus alrededores) al menos hasta aproximadamente 1900 a. C. [19] [20] y posiblemente hasta tan tarde como 1700 a. C. [5] [19] No obstante, parece claro que, con mucho, la mayoría de los escribas que escribían en sumerio en este punto no eran hablantes nativos y los errores resultantes de su lengua materna acadia se hacen evidentes. [22] Por esta razón, este período, así como el tiempo restante durante el cual se escribió el sumerio, a veces se denomina el período "post-sumerio". [12] El idioma escrito de la administración, la ley y las inscripciones reales continuó siendo el sumerio en los estados sucesores de Ur III, indudablemente de habla semítica, durante el llamado período Isin-Larsa (c. 2000 a. C. – c. 1750 a. C.). Sin embargo, el Antiguo Imperio Babilónico utilizó principalmente el acadio en las inscripciones, a veces añadiendo versiones sumerias. [19] [23]
El período babilónico antiguo, especialmente su primera parte, [10] ha producido textos literarios sumerios extremadamente numerosos y variados: mitos, epopeyas, himnos, oraciones, literatura sapiencial y cartas. De hecho, casi toda la literatura religiosa y sapiencial sumeria conservada [24] y la abrumadora mayoría de los manuscritos supervivientes de textos literarios sumerios en general [25] [26] [27] pueden datarse en esa época, y a menudo se la considera la "época clásica" de la literatura sumeria. [28] Por el contrario, muchos más textos literarios en tablillas que sobreviven del período babilónico antiguo están en sumerio que en acadio, aunque esa época se considera el período clásico de la cultura y la lengua babilónicas. [29] [30] [26] Sin embargo, a veces se ha sugerido que muchos o la mayoría de estos textos "sumerios babilónicos antiguos" pueden ser copias de obras que fueron compuestas originalmente en el período precedente de Ur III o antes, y de hecho se han encontrado algunas copias o fragmentos de composiciones conocidas o géneros literarios en tablillas de procedencia neosumeria y sumeria antigua. [31] [26] Además, algunas de las primeras listas léxicas sumerio-acadias bilingües se conservan de esa época (aunque las listas todavía eran generalmente monolingües y las traducciones acádicas no se volvieron comunes hasta finales del período babilónico medio) [32] y también hay textos gramaticales, paradigmas esencialmente bilingües que enumeran las formas gramaticales sumerias y sus equivalentes acádios postulados. [33]
Después del período babilónico antiguo [12] o, según algunos, tan temprano como 1700 a. C., [10] el uso activo del sumerio disminuyó. Los escribas continuaron produciendo textos en sumerio a una escala más modesta, pero generalmente con traducciones acádicas interlineales [34] y solo una parte de la literatura conocida en el período babilónico antiguo continuó siendo copiada después de su final alrededor de 1600 a. C. [24] Durante el período babilónico medio , aproximadamente de 1600 a 1000 a. C., los gobernantes casitas continuaron usando el sumerio en muchas de sus inscripciones, [35] [36] pero el acadio parece haber tomado el lugar del sumerio como el idioma principal de los textos utilizados para la formación de los escribas [37] y su propio sumerio adquiere una forma cada vez más artificial e influenciada por el acadio. [24] [38] [39] En algunos casos, es posible que un texto ni siquiera haya estado destinado a ser leído en sumerio; En cambio, puede haber funcionado como una forma prestigiosa de "codificar" el acadio a través de sumerogramas (cf. Kanbun japonés ). [38] No obstante, el estudio del sumerio y la copia de textos sumerios siguieron siendo una parte integral de la educación de los escribas y la cultura literaria de Mesopotamia y las sociedades circundantes influenciadas por ella [35] [36] [40] [41] [b] y mantuvieron ese papel hasta el eclipse de la propia tradición de la alfabetización cuneiforme en el comienzo de la era común . Los géneros más populares para los textos sumerios después del período babilónico antiguo fueron encantamientos, textos litúrgicos y proverbios; entre los textos más largos, los clásicos Lugal-e y An-gim fueron los más comúnmente copiados. [24]
De las 29 inscripciones reales de finales del segundo milenio a. C., de la segunda dinastía de Isin, aproximadamente la mitad estaban en sumerio y se las describía como "sumeria de aula hipersofisticada". [43] [44]
El sumerio es ampliamente aceptado como una lengua local aislada . [45] [46] [47] [48] Hubo un tiempo en que se creía que el sumerio era una lengua indoeuropea , pero esa visión ha sido rechazada casi universalmente. [49] Desde su desciframiento a principios del siglo XX, los académicos han intentado relacionar el sumerio con una amplia variedad de lenguas. Debido a que el sumerio tiene prestigio como la primera lengua escrita atestiguada, las propuestas de afinidad lingüística a veces tienen un sabor nacionalista . [50] Se han hecho intentos de vincular el sumerio con una variedad de grupos muy dispares, como las lenguas austroasiáticas , [51] las lenguas dravídicas , [52] las lenguas urálicas como el húngaro y el finlandés , [53] [54] [55] [56] las lenguas sino-tibetanas [57] y las lenguas turcas (esta última promovida por los nacionalistas turcos como parte de la teoría de la lengua solar [58] [59] ). Además, se han hecho propuestas de largo alcance que han intentado incluir al sumerio en macrofamilias amplias . [60] [61] Dichas propuestas prácticamente no cuentan con ningún apoyo entre los lingüistas, sumerólogos y asiriólogos modernos y suelen considerarse teorías marginales . [50]
También se ha sugerido que la lengua sumeria desciende de una lengua criolla prehistórica tardía (Høyrup 1992). [62] Sin embargo, no se puede encontrar ninguna evidencia concluyente, solo algunas características tipológicas, para apoyar la opinión de Høyrup. Una hipótesis más extendida postula una lengua protoeufratiana que precedió al sumerio en Mesopotamia y ejerció una influencia areal sobre él, especialmente en forma de palabras polisilábicas que parecen "no sumerias" (lo que las hace sospechosas de ser préstamos ) y no se pueden rastrear hasta ninguna otra lengua conocida. Hay poca especulación en cuanto a las afinidades de esta lengua de sustrato , o estas lenguas, y por lo tanto es mejor tratarla como no clasificada . [63] Otros investigadores no están de acuerdo con la suposición de una sola lengua de sustrato y argumentan que están involucradas varias lenguas. [64] Una propuesta relacionada de Gordon Whittaker [65] es que el idioma de los textos protoliterarios del período Uruk tardío ( c. 3350–3100 a. C.) es en realidad un idioma indoeuropeo temprano que él llama "eufrático".
La protoescritura pictográfica se empezó a utilizar alrededor del 3300 a. C. No está claro qué idioma subyacente codificaba, si es que codificaba alguno. Hacia el 2800 a. C., algunas tablillas empezaron a utilizar elementos silábicos que indicaban claramente una relación con la lengua sumeria. Alrededor del 2600 a. C., [66] [67] se desarrollaron símbolos cuneiformes utilizando un estilete en forma de cuña para imprimir las formas en arcilla húmeda. Este modo de escritura cuneiforme ("en forma de cuña") coexistió con el modo arcaico protocuneiforme . Deimel (1922) enumera 870 signos utilizados en el período dinástico temprano IIIa (siglo XXVI). En el mismo período, el gran conjunto de signos logográficos se había simplificado en una escritura logosilábica que comprendía varios cientos de signos. Rosengarten (1967) enumera 468 signos utilizados en el Lagash sumerio ( presargoniano ) .
La escritura cuneiforme se adaptó a la escritura acadia a partir de mediados del tercer milenio. Durante el largo período de superposición bilingüe del uso activo del sumerio y el acadio, las dos lenguas se influyeron mutuamente, como se refleja en numerosos préstamos lingüísticos e incluso en cambios en el orden de las palabras. [68]
Dependiendo del contexto, un signo cuneiforme puede leerse como uno de varios logogramas posibles , cada uno de los cuales corresponde a una palabra en el idioma hablado sumerio, como una sílaba fonética (V, VC, CV o CVC) o como un determinativo (un marcador de categoría semántica, como ocupación o lugar). (Véase el artículo Cuneiforme ). Algunos logogramas sumerios se escribieron con múltiples signos cuneiformes. Estos logogramas se denominan grafías diri , por el logograma 𒋛𒀀 DIRI que se escribe con los signos 𒋛 SI y 𒀀 A. La transliteración del texto de una tablilla mostrará solo el logograma, como la palabra dirig , no los signos componentes separados.
No todos los epigrafistas son igualmente confiables y antes de publicar un tratamiento importante de un texto, los académicos a menudo organizan la comparación de la transliteración publicada con la tablilla real, para ver si algún signo, especialmente los rotos o dañados, deberían representarse de manera diferente.
Nuestro conocimiento de las lecturas de los signos sumerios se basa, en gran medida, en listas léxicas realizadas para hablantes de acadio, donde se expresan mediante signos silábicos. Las lecturas establecidas se basaron originalmente en listas léxicas del Período Neobabilónico , que se encontraron en el siglo XIX; en el siglo XX, se publicaron listas anteriores del Período Babilónico Antiguo y algunos investigadores en el siglo XXI han pasado a utilizar lecturas de ellas. [69] [c] También hay variación en el grado en que las llamadas "Auslauts" o "consonantes amisables" (consonantes finales de morfema que dejaron de pronunciarse en un momento u otro de la historia del sumerio) se reflejan en las transliteraciones. [70] Este artículo utilizó generalmente las versiones con Auslauts expresados.
This section needs additional citations for verification. (December 2023) |
La clave para leer la escritura cuneiforme logosilábica provino de la inscripción de Behistún , una inscripción cuneiforme trilingüe escrita en persa antiguo , elamita y acadio . (De manera similar, la clave para entender los jeroglíficos egipcios fue la piedra Rosetta bilingüe [griego y egipcio con el texto egipcio en dos escrituras] y la transcripción de Jean-François Champollion en 1822).
En 1838, Henry Rawlinson , basándose en el trabajo de 1802 de Georg Friedrich Grotefend , pudo descifrar la sección en persa antiguo de las inscripciones de Behistún, utilizando su conocimiento del persa moderno. Cuando recuperó el resto del texto en 1843, él y otros pudieron traducir gradualmente las secciones elamita y acadia del mismo, comenzando con los 37 signos que había descifrado para el persa antiguo. Mientras tanto, muchos más textos cuneiformes fueron saliendo a la luz a partir de excavaciones arqueológicas , principalmente en el idioma semítico acadio , que fueron debidamente descifrados.
Sin embargo, en 1850, Edward Hincks empezó a sospechar que la escritura cuneiforme tenía un origen no semítico. Las lenguas semíticas se estructuran según formas consonánticas , mientras que la escritura cuneiforme, cuando funcionaba fonéticamente, era un silabario que vinculaba las consonantes a vocales particulares. Además, no se pudieron encontrar palabras semíticas que explicaran los valores silábicos dados a signos particulares. [73] Julius Oppert sugirió que una lengua no semítica había precedido al acadio en Mesopotamia, y que los hablantes de esta lengua habían desarrollado la escritura cuneiforme.
En 1855 Rawlinson anunció el descubrimiento de inscripciones no semíticas en los sitios del sur de Babilonia de Nippur , Larsa y Uruk .
En 1856, Hincks sostuvo que el idioma no traducido tenía un carácter aglutinante . Algunos lo llamaban "escítico" y otros, lo que generaba confusión, "acadio". En 1869, Oppert propuso el nombre "sumerio", basándose en el título conocido de "rey de Sumer y Akkad", argumentando que si Akkad significaba la parte semítica del reino, Sumer podría describir el anexo no semítico.
El mérito de ser el primero en tratar científicamente un texto bilingüe sumerio-acadio pertenece a Paul Haupt , quien publicó Die sumerischen Familiengesetze (Las leyes familiares sumerias) en 1879. [74]
Ernest de Sarzec comenzó a excavar el yacimiento sumerio de Tello (antigua Girsu, capital del estado de Lagash ) en 1877, y publicó la primera parte de Découvertes en Chaldée con transcripciones de tablillas sumerias en 1884. La Universidad de Pensilvania comenzó a excavar el Nippur sumerio en 1888.
Una lista clasificada de ideogramas sumerios de R. Brünnow apareció en 1889.
La desconcertante cantidad y variedad de valores fonéticos que podían tener los signos en sumerio condujo a un desvío en la comprensión del idioma: un orientalista establecido en París , Joseph Halévy , sostuvo a partir de 1874 que el sumerio no era una lengua natural, sino más bien un código secreto (un criptolecto ), y durante más de una década los principales asiriólogos lucharon sobre esta cuestión. Durante una docena de años, a partir de 1885, Friedrich Delitzsch aceptó los argumentos de Halévy, y no renunció a Halévy hasta 1897. [75]
François Thureau-Dangin, que trabajaba en el Louvre de París, también hizo contribuciones significativas al desciframiento del sumerio con publicaciones entre 1898 y 1938, como su publicación en 1905 de Les inscriptions de Sumer et d'Akkad . Charles Fossey , del Collège de France en París, fue otro erudito prolífico y fiable. Su pionera Contribution au Dictionnaire sumérien–assirien , París 1905-1907, resultó proporcionar la base para el Sumerisch-Akkadisches Glossar de P. Anton Deimel de 1934 (vol. III del Sumerisches Lexikon de 4 volúmenes de Deimel ).
En 1908, Stephen Herbert Langdon resumió la rápida expansión del conocimiento del vocabulario sumerio y acadio en las páginas de Babyloniaca , una revista editada por Charles Virolleaud , en un artículo "Vocabularios sumerios-asirios", que reseñaba un nuevo y valioso libro sobre logogramas raros de Bruno Meissner. [76] Estudiosos posteriores han descubierto que el trabajo de Langdon, incluidas sus transcripciones en tablillas, no es del todo confiable.
En 1944, el sumerólogo Samuel Noah Kramer proporcionó un resumen detallado y legible del desciframiento del sumerio en su Mitología sumeria . [77]
Friedrich Delitzsch publicó un diccionario y una gramática sumerios en forma de Sumerisches Glossar y Grundzüge der sumerischen Grammatik , ambos publicados en 1914. [78] El alumno de Delitzsch, Arno Poebel , publicó una gramática con el mismo título, Grundzüge der sumerischen Grammatik , en 1923, y durante 50 años sería el estándar para los estudiantes que estudiaban sumerio. Otra figura muy influyente en la sumerología durante gran parte del siglo XX fue Adam Falkenstein , quien produjo una gramática del lenguaje de las inscripciones de Gudea . [79] La gramática de Poebel fue finalmente reemplazada en 1984 con la publicación de The Sumerian Language: An Introduction to its History and Grammatical Structure , de Marie-Louise Thomsen. Aunque hay varios puntos en la gramática sumeria sobre los cuales la mayoría de los sumerólogos actuales no comparten las opiniones de Thomsen, la gramática de Thomsen (a menudo con mención expresa de las críticas formuladas por Pascal Attinger en su obra Eléments de linguistique sumérienne: La construction de du 11 /e/di 'dire ' de 1993 ) es el punto de partida de las discusiones académicas más recientes sobre la gramática sumeria.
Entre las gramáticas más recientes del sumerio, de extensión monográfica, se incluyen Sumerian Grammar (Gramática sumeria ) de Dietz-Otto Edzard (2003) y A Descriptive Grammar of Sumerian (Gramática descriptiva del sumerio) de Bram Jagersma (2010) (actualmente en formato digital, pero que pronto será impresa en forma revisada por Oxford University Press). El ensayo de Piotr Michalowski (titulado simplemente "Sumerio") publicado en The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages ( 2004) también ha sido reconocido como un buen esbozo gramatical moderno.
En comparación con la mayoría de las lenguas modernas o clásicas, el consenso es relativamente escaso, incluso entre los sumerólogos más sensatos. La morfología verbal, en particular, es objeto de acalorados debates. Además de las gramáticas generales, existen numerosas monografías y artículos sobre áreas específicas de la gramática sumeria, sin los cuales no se podría considerar completo un estudio de este campo.
El principal esfuerzo léxico institucional en sumerio es el proyecto del Diccionario Sumerio de Pensilvania , iniciado en 1974. En 2004, el PSD se publicó en la Web con el nombre de ePSD. El proyecto está supervisado actualmente por Steve Tinney. No se ha actualizado en línea desde 2006, pero Tinney y sus colegas están trabajando en una nueva edición del ePSD, cuyo borrador de trabajo está disponible en línea.
Las formas fonológicas y morfológicas asumidas estarán entre barras // y llaves {}, respectivamente, y se utilizará texto simple para la transcripción asiriológica estándar del sumerio. La mayoría de los ejemplos siguientes no están atestiguados. Tenga en cuenta también que, al igual que la mayoría de las otras ortografías premodernas, la ortografía cuneiforme sumeria es muy variable, por lo que las transcripciones y los ejemplos cuneiformes generalmente mostrarán solo una o, como máximo, unas pocas formas gráficas comunes de entre muchas que pueden aparecer. Las prácticas ortográficas también han cambiado significativamente en el curso de la historia del sumerio: los ejemplos del artículo utilizarán las ortografías fonéticamente más explícitas atestiguadas, que generalmente significan ortografías del período Babilónico Antiguo o del período Ur III, excepto cuando se utilice un ejemplo auténtico de otro período.
El conocimiento moderno de la fonología sumeria es imperfecto e incompleto debido a la falta de hablantes, la transmisión a través del filtro de la fonología acadia y las dificultades que plantea la escritura cuneiforme. Como observa IM Diakonoff , "cuando tratamos de averiguar la estructura morfofonológica de la lengua sumeria, debemos tener siempre presente que no estamos tratando con una lengua directamente, sino que la estamos reconstruyendo a partir de un sistema de escritura mnemotécnica muy imperfecto que no había sido básicamente destinado a la reproducción de la morfofonología". [80]
Se cree que el sumerio primitivo tenía al menos las consonantes que se enumeran en la tabla siguiente. Las consonantes entre paréntesis han sido reconstruidas por algunos estudiosos basándose en pruebas indirectas; si existieron, se perdieron alrededor del período Ur III, a fines del tercer milenio a. C.
Bilabial | Alveolar | Postalveolar | Velar | Glótico | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | yo ⟨yo⟩ | y ⟨y⟩ | ŋ ⟨g̃⟩ | |||
Explosiva | plano | p⟨b⟩ | t⟨d⟩ | k⟨g⟩ | ( ʔ ) | |
aspirado | pʰ ⟨p⟩ | tʰ ⟨t⟩ | kʰ ⟨k⟩ | |||
Fricativa | es ⟨es⟩ | ʃ ⟨š⟩ | x ⟨ḫ~h⟩ | ( él ) | ||
Africada | plano | t͡s ⟨z⟩ | ||||
aspirado | ¿qué tal ? ⟨ř~dr⟩ | |||||
Aproximante | yo ⟨yo⟩ | ( y ) | ||||
Grifo | ɾ ⟨r⟩ |
Se ha planteado la hipótesis de la existencia de varias otras consonantes basándose en alternancias y préstamos gráficos, aunque ninguna ha encontrado una amplia aceptación. Por ejemplo, Diakonoff enumera evidencia de dos fonemas laterales, dos róticas, dos fricativas posteriores y dos sonidos g (excluyendo la nasal velar), y supone una diferencia fonémica entre las consonantes que se omiten al final de palabra (como la g en 𒍠 zag > za 3 ) y las consonantes que permanecen (como la g en 𒆷𒀝 lag ). Otros fonemas consonánticos "ocultos" que se han sugerido incluyen semivocales como /j/ y /w/ , [92] y una fricativa glotal /h/ o una oclusiva glotal que podrían explicar la ausencia de contracción vocálica en algunas palabras [93] —aunque también se han planteado objeciones en contra de eso. [94] Una gramática descriptiva reciente de Bram Jagersma incluye /j/ , /h/ y /ʔ/ como consonantes no escritas, y la oclusiva glotal incluso sirve como prefijo pronominal de primera persona. Sin embargo, estas consonantes no escritas se habían perdido en el período Ur III según Jagersma. [95]
Muy a menudo, una consonante final de palabra no se expresaba por escrito (y posiblemente se omitía en la pronunciación), por lo que solo aparecía cuando iba seguida de una vocal: por ejemplo, la /k/ de la terminación del caso genitivo -ak no aparece en 𒂍𒈗𒆷 e 2 lugal-la "la casa del rey", pero se hace evidente en 𒂍𒈗𒆷𒄰 e 2 lugal-la-kam "(es) la casa del rey" (compárese con liaison en francés). Jagersma cree que la falta de expresión de las consonantes finales de palabra era originalmente una convención gráfica, [96] pero que a finales del tercer milenio las oclusivas y africadas sordas aspiradas (/pʰ/, /tʰ/, /kʰ/ y /tsʰ/ se perdieron, de hecho, gradualmente en la posición final de sílaba, al igual que las oclusivas no aspiradas /d/ y /g/. [97]
Las vocales que se distinguen claramente mediante la escritura cuneiforme son /a/ , /e/ , /i/ y /u/ . Varios investigadores han postulado la existencia de más fonemas vocálicos como /o/ e incluso /ɛ/ y /ɔ/ , que habrían quedado ocultos por la transmisión a través del acadio, ya que esa lengua no los distingue. [98] [99] Eso explicaría la aparente existencia de numerosos homófonos en el sumerio transliterado, así como algunos detalles de los fenómenos mencionados en el siguiente párrafo. [100] Estas hipótesis aún no son generalmente aceptadas. [86] La longitud vocálica fonémica también ha sido postulada por muchos académicos basándose en la longitud vocálica en préstamos sumerios en acadio, [101] [102] las ocasionales llamadas grafías plene con signos vocálicos adicionales y alguna evidencia interna de alternancias. [f] [102] [104] Sin embargo, los estudiosos que creen en la existencia de la longitud vocálica fonémica no consideran posible reconstruir la longitud de las vocales en la mayoría de las palabras sumerias. [105] [g]
Durante el antiguo período sumerio, los dialectos del sur (los utilizados en las ciudades de Lagash , Umma , Ur y Uruk ), [108] que también proporcionan la abrumadora mayoría del material de esa etapa, exhibieron una regla de armonía vocálica basada en la altura vocálica o la raíz lingual avanzada . [98] Esencialmente, los prefijos que contienen /e/ o /i/ parecen alternar entre /e/ delante de sílabas que contienen vocales abiertas y /i/ delante de sílabas que contienen vocales cerradas; por ejemplo, 𒂊𒁽 e-kaš 4 "él corre", pero 𒉌𒁺 i 3 -gub "él está de pie". Sin embargo, ciertos verbos con vocales radicales escritas con /u/ y /e/ parecen tomar prefijos con una cualidad vocálica opuesta a la que se hubiera esperado según esta regla [h] , lo que se ha interpretado de diversas formas como una indicación de la existencia de fonemas vocálicos adicionales en sumerio [98] o simplemente de lecturas reconstruidas incorrectamente de lexemas individuales. [108] El prefijo dimensional de tercera persona del plural 𒉈 -ne- tampoco se ve afectado, lo que Jagersma cree que se debe a la longitud de su vocal. [108] Además, algunos han abogado por una segunda regla de armonía vocálica. [109] [99]
También parece haber muchos casos de asimilación parcial o completa de la vocal de ciertos prefijos y sufijos a una en la sílaba adyacente reflejada en la escritura en algunos de los períodos posteriores, y hay una tendencia notable, aunque no absoluta, de que las raíces bisílabas tengan la misma vocal en ambas sílabas. [110] Estos patrones también son interpretados como evidencia de un inventario de vocales más rico por algunos investigadores. [98] [99] Por ejemplo, encontramos formas como 𒂵𒁽 g a -kaš 4 "déjame correr", pero, desde el período neosumerio en adelante, grafías ocasionales como 𒄘𒈬𒊏𒀊𒋧 g u 2 -mu-ra-ab-šum 2 "déjame dártelo". Según Jagersma, estas asimilaciones se limitan a sílabas abiertas [111] y, al igual que con la armonía vocálica, Jagersma interpreta su ausencia como resultado de la longitud vocálica o del acento en al menos algunos casos. [111] Hay evidencia de varios casos de elisión de vocales, aparentemente en sílabas átonas; en particular, una vocal inicial en una palabra de más de dos sílabas parece haber sido elidida en muchos casos. [111] Lo que parece ser una contracción vocálica en hiato (*/aa/, */ia/, */ua/ > a , */ae/ > a , */ie/ > i o e , */ue/ > u o e , etc.) también es muy común. [112] Hay cierta incertidumbre y variación de opinión en cuanto a si el resultado en cada caso específico es una vocal larga o si simplemente se reemplaza/elimina una vocal. [113]
Las sílabas podían tener cualquiera de las siguientes estructuras: V, CV, VC, CVC. Las sílabas más complejas, si las tenía el sumerio, no se expresan como tales en la escritura cuneiforme.
Generalmente se presume que el acento sumerio era dinámico, ya que parece haber causado elisiones vocálicas en muchas ocasiones. Las opiniones varían sobre su ubicación. Como argumentó Bram Jagersma [114] y confirmaron otros eruditos, [115] [116] la adaptación de palabras acádicas de origen sumerio parece sugerir que el acento sumerio tendía a estar en la última sílaba de la palabra, al menos en su forma de cita. El tratamiento de las formas con morfemas gramaticales es menos claro. Muchos casos de aféresis en formas con enclíticos se han interpretado como que implican que la misma regla era cierta para la palabra fonológica en muchas ocasiones, es decir, que el acento podía desplazarse hacia los enclíticos; sin embargo, el hecho de que muchos de estos mismos enclíticos tengan alomorfos con vocales finales apocopadas (por ejemplo, / ‑ še/ ~ /-š/) sugiere que, por el contrario, no estaban acentuados cuando surgieron estos alomorfos. [114] También se ha conjeturado que la frecuente asimilación de las vocales de sílabas no finales a la vocal de la sílaba final de la palabra puede deberse al acento en ella. [117] Sin embargo, una serie de sufijos y enclíticos que consisten en /e/ o comienzan en /e/ también son asimilados y reducidos. [118]
En estudios anteriores se expresaron puntos de vista algo diferentes y se intentó formular reglas detalladas para el efecto de los morfemas gramaticales y la composición sobre el acento, pero con resultados no concluyentes. Basándose predominantemente en patrones de elisión vocálica, Adam Falkenstein [119] sostuvo que el acento en palabras monomorfémicas tendía a estar en la primera sílaba, y que lo mismo se aplicaba sin excepción a las raíces reduplicadas, pero que el acento se desplazaba a la última sílaba en un primer miembro de una frase compuesta o idiomática, a la sílaba que precedía a un sufijo/enclítico (final) y a la primera sílaba del enclítico posesivo /-ani/. En su opinión, los prefijos verbales simples no estaban acentuados, pero las secuencias más largas de prefijos verbales atraían el acento a su primera sílaba. Jagersma [114] ha objetado que muchos de los ejemplos de elisión de Falkenstein son mediales y, por lo tanto, aunque el acento obviamente no estaba en la sílaba medial en cuestión, los ejemplos no muestran dónde estaba .
Joachim Krecher [120] intentó encontrar más pistas en textos escritos fonéticamente al suponer que las geminaciones, las ortografías plene y las cualidades consonánticas inesperadamente "más fuertes" eran pistas para la colocación del acento. Utilizando este método, confirmó las opiniones de Falkenstein de que las formas reduplicadas se acentuaban en la primera sílaba y que generalmente había acento en la sílaba que precedía a un sufijo/enclítico (final), en la penúltima sílaba de un enclítico polisilábico como -/ani/, -/zunene/ etc., en la última sílaba del primer miembro de un compuesto y en la primera sílaba en una secuencia de prefijos verbales. Sin embargo, descubrió que los prefijos verbales simples recibían el acento de la misma manera que las secuencias de prefijos y que en la mayoría de los casos anteriores, a menudo parecía estar presente también otro acento: en la raíz a la que se añadían los sufijos/enclíticos, en el segundo miembro del compuesto en los compuestos y posiblemente en la raíz verbal a la que se añadían los prefijos o en las sílabas siguientes. Tampoco estuvo de acuerdo con que el acento de las palabras monomorfemas fuera típicamente inicial y creyó haber encontrado evidencia de palabras con acento inicial y final; [121] de hecho, ni siquiera excluyó la posibilidad de que el acento fuera normalmente final de raíz. [122]
Pascal Attinger [123] ha coincidido en parte con Krecher, pero duda de que el acento estuviera siempre en la sílaba que precedía a un sufijo/enclítico y sostiene que en una secuencia de prefijos, la sílaba tónica no era la primera, sino la última si era pesada y la penúltima en otros casos. Attinger también ha señalado que los patrones observados pueden ser el resultado de la influencia acadia , ya sea debido a la convergencia lingüística mientras el sumerio era todavía una lengua viva o, dado que los datos proceden del período babilónico antiguo, una característica del sumerio tal como lo pronunciaban los hablantes nativos de acadio. Esto último también ha sido señalado por Jagersma, quien, además, es escéptico sobre las propias suposiciones que subyacen al método utilizado por Krecher para establecer el lugar del acento. [114]
La escritura sumeria expresaba la pronunciación de forma aproximada. A menudo era morfofonémica , por lo que gran parte de la variación alomórfica podía ignorarse. [124] Especialmente en el sumerio anterior, las consonantes coda también se ignoraban a menudo en la ortografía; por ejemplo, /mung̃areš/ 'lo pusieron aquí' podía escribirse 𒈬𒃻𒌷 mu-g̃ar-re 2 . El uso de signos VC para ese propósito, produciendo ortografías más elaboradas como 𒈬𒌦𒃻𒌷𒌍 mu-un-g̃ar-re 2 -eš 3 , se volvió más común solo en el período neosumerio y especialmente en el antiguo babilónico. [125]
Por el contrario, una consonante intervocálica, especialmente al final de un morfema seguido de un morfema inicial de vocal, generalmente se "repetía" mediante el uso de un signo CV para la misma consonante; por ejemplo, 𒊬 sar "escribir" - 𒊬𒊏 sar-ra "escrito". [i] Esto da como resultado una geminación ortográfica que generalmente se refleja en la transliteración sumeria, pero que en realidad no designa ningún fenómeno fonológico como la longitud. [127] [j] También es relevante en este contexto que, como se explicó anteriormente, muchas consonantes finales de morfema parecen haber sido elididas a menos que fueran seguidas por una vocal en varias etapas de la historia del sumerio. En sumerología, se las denomina tradicionalmente Auslauts y pueden o no expresarse en transliteración: por ejemplo, el logograma 𒊮 para /šag/ > /ša(g)/ "corazón" puede transliterarse como šag 4 o como ša 3 . Por lo tanto, cuando la siguiente consonante aparece delante de una vocal, se puede decir que se expresa solo mediante el siguiente signo: por ejemplo, 𒊮𒂵 šag 4 -ga "en el corazón" también puede interpretarse como ša 3 -ga . [129]
Por supuesto, cuando una secuencia de sonidos CVC se expresa mediante una secuencia de signos con los valores de sonido CV-VC, eso no necesariamente indica una vocal larga o una secuencia de vocales idénticas. Para marcar tal cosa, se usaban las llamadas escrituras "plenas" con un signo vocálico adicional que repetía la vocal precedente, aunque eso nunca llegó a hacerse sistemáticamente. Una escritura plena típica implicaba una secuencia como (C)V- V (-VC/CV), por ejemplo 𒂼𒀀 ama- a por /ama a / < {ama- e } "la madre (caso ergativo)"). [130]
Los textos sumerios varían en el grado en que utilizan logogramas u optan por ortografías silábicas (fonéticas) en su lugar: por ejemplo, la palabra 𒃻 g̃ar "poner" también puede escribirse fonéticamente como 𒂷𒅈 g̃a 2 -ar . También varían en el grado en que se expresa la variación alomórfica, por ejemplo, 𒁀𒄄𒌍 ba-gi 4 - eš o 𒁀𒄄𒅖 ba-gi 4 - iš para "volvieron". Si bien la escritura sumeria temprana era altamente logográfica, hubo una tendencia hacia una ortografía más fonética en el período neosumerio. [131] Se empleó una ortografía silábica consistente al escribir el dialecto emesal (ya que los logogramas habituales se habrían leído en emegir por defecto), con el propósito de enseñar el idioma y, a menudo, para registrar encantamientos. [132]
Como ya se ha mencionado, los textos escritos en el periodo sumerio arcaico son difíciles de interpretar, porque a menudo omiten elementos gramaticales y determinativos . [10] [16] Además, muchos textos literarios-mitológicos de ese periodo utilizan un estilo ortográfico especial llamado UD.GAL.NUN, que parece basarse en la sustitución de ciertos signos o grupos de signos por otros. Por ejemplo, los tres signos 𒌓 UD, 𒃲 GAL y 𒉣 NUN, que dan nombre al sistema, se sustituyen por 𒀭 AN, 𒂗 EN y 𒆤 LIL 2 respectivamente, produciendo el nombre del dios d en-lil 2 . La motivación de esta práctica es misteriosa; se ha sugerido que era una especie de criptografía . Los textos escritos en UD.GAL.NUN todavía se entienden muy mal y solo parcialmente. [133] [16] [134]
Desde su desciframiento, la investigación del sumerio se ha visto dificultada no sólo por la falta de hablantes nativos, sino también por la relativa escasez de datos lingüísticos, la aparente falta de una lengua estrechamente relacionada y las características del sistema de escritura. Otro problema paradójico y frecuentemente mencionado para el estudio del sumerio es que los textos más numerosos y variados escritos en la ortografía más explícita y precisa desde el punto de vista fonético sólo datan de períodos en los que los propios escribas ya no eran hablantes nativos y, a menudo, demostrablemente tenían un dominio menos que perfecto de la lengua en la que escribían; por el contrario, durante gran parte del tiempo en el que el sumerio todavía era una lengua viva, las fuentes supervivientes son pocas, invariables y/o escritas en una ortografía que es más difícil de interpretar. [135]
Tipológicamente , el sumerio se clasifica como una lengua aglutinante , ergativa (de manera consistente en su morfología nominal y ergativa escindida en su morfología verbal) y sujeto-objeto-verbo . [136]
El sustantivo sumerio es típicamente una raíz de una o dos sílabas (𒅆 igi "ojo", 𒂍 e 2 "casa, hogar", 𒎏 nin "dama"), aunque también hay algunas raíces con tres sílabas como 𒆠𒇴 šakanka "mercado". Hay dos géneros gramaticales semánticamente predecibles , que tradicionalmente se han llamado animados e inanimados, aunque estos nombres no expresan su pertenencia con exactitud, como se explica a continuación.
Los adjetivos y otros modificadores siguen al sustantivo (𒈗𒈤 lugal maḫ "gran rey"). El sustantivo en sí no se flexiona, sino que los marcadores gramaticales se unen al sintagma nominal en su conjunto, en un orden determinado. Normalmente, ese orden sería:
sustantivo | adjetivo | número | frase genitiva | oración relativa | marcador posesivo | marcador plural | marcador de caso |
---|
Un ejemplo podría ser: [137]
dig̃ir
dios
dig̃ir gal-gal-g̃u-ene-ra
god great-REDUP-1.POSS-PL.AN-DAT
"para mis grandes dioses"
Los marcadores posesivos, plurales y de caso se denominan tradicionalmente " sufijos ", pero recientemente también se han descrito como enclíticos [138] o posposiciones . [139]
Los dos géneros han sido llamados de diversas formas: animado e inanimado , [140] [141] [142] [143] humano y no humano , [144] [145] o personal/persona e impersonal/no persona. [146] [147] Su asignación es semánticamente predecible: el primer género incluye a humanos y dioses, mientras que el segundo incluye animales, plantas, objetos no vivos, conceptos abstractos y grupos de humanos. Dado que el segundo género incluye animales, el uso de los términos animado e inanimado es algo engañoso [146] y convencional, [141] pero es el más común en la literatura, por lo que se mantendrá en este artículo.
Existen algunas pequeñas desviaciones de las reglas de asignación de género, por ejemplo:
1. La palabra para 𒀩 alan "estatua" puede tratarse como animada.
2. Palabras para esclavos como 𒊩𒆳 geme 2 "esclava" y 𒊕 sag̃ "cabeza", utilizadas en su sentido secundario de "esclavo", pueden ser tratadas como inanimadas. [148]
3. En contextos fabulosos , que aparecen con frecuencia en los proverbios sumerios, los animales suelen ser tratados como si fueran animados. [149]
El marcador plural propiamente dicho es (𒂊)𒉈 /-(e)ne/. [l] Se utiliza solo con sustantivos del género animado y su uso es opcional. A menudo se omite cuando otras partes de la cláusula indican la pluralidad del referente. [152] Por lo tanto, no se utiliza si el sustantivo está modificado por un numeral ( 𒇽 𒁹𒁹𒁹 lu 2 eš 5 "tres hombres"). También se ha observado que hasta el período Ur III, el marcador generalmente no se usa en una frase nominal en el caso absolutivo , [153] [154] [155] a menos que esto sea necesario para la desambiguación. [154] [155] En cambio, la pluralidad del participante absolutivo se expresa comúnmente solo por la forma del verbo en la cláusula: [155] [153] p. ej. 𒇽𒁀𒀄𒀄𒌍 lu 2 ba- zaḫ 3 -zaḫ 3 -eš "los hombres huyeron", 𒇽𒈬𒅇𒆪𒁉𒌍 lu 2 mu-u 3 -dab 5 -be 2 - eš "atrapé a los hombres". El marcador plural no se usa cuando se hace referencia a un grupo de personas, porque un grupo de personas se trata como inanimado; p. ej. 𒀳 engar "granjero" sin marcador plural puede referirse a "(el grupo de) granjeros". [152]
Como muestra el siguiente ejemplo, el marcador se añade al final de la frase, incluso después de una cláusula relativa: [152]
yo
hombre
cada uno
casa-en
lu e-a ba-dab-a-(e)ne
man house-in MID-catch-NMLZ-PL.AN
"los hombres que fueron atrapados en la casa"
De la misma manera, el marcador de plural se añade habitualmente (aunque no siempre) sólo una vez cuando una serie completa de sustantivos coordinados tienen referencia plural: [152]
engar
agricultor
sipátula
pastor
engar sipad šukuř-ene
farmer shepherd fisherman-PL.AN
"agricultores, pastores y pescadores"
Otra forma en la que se expresa una especie de pluralidad es mediante la reduplicación del sustantivo: 𒀭𒀭 dig̃ir-dig̃ir "dioses", 𒌈𒌈 ib 2 -ib 2 "caderas". Sin embargo, se suele considerar que esta construcción tiene un significado más especializado, interpretado de diversas formas como totalidad ("todos los dioses", "mis dos caderas") [156] [157] o distribución/separación ("cada uno de los dioses tomado por separado"). [158] [159] Una palabra reduplicada que aparece con especial frecuencia, 𒆳𒆳 kur-kur "tierras extranjeras", puede tener simplemente un significado plural, [158] y en un uso muy tardío, el significado de la reduplicación en general podría ser una pluralidad simple. [156]
Al menos algunos adjetivos (notablemente 𒃲 gal "grande" y 𒌉 tur "pequeño") también se duplican cuando el sustantivo que modifican tiene referencia plural: 𒀀𒃲𒃲 a gal-gal "las grandes aguas". [160] En ese caso, el sustantivo en sí no se duplica. [161] Esto a veces se interpreta como una expresión de pluralidad simple, [162] mientras que una opinión minoritaria es que el significado de estas formas no es puramente plural, sino más bien el mismo que el de la reduplicación del sustantivo. [159] [163]
Otras dos formas de expresar pluralidad son características sólo del uso sumerio muy tardío y han llegado a los sumerogramas utilizados en la escritura acadia y en otros idiomas. Una se utiliza con sustantivos inanimados y consiste en la modificación del sustantivo con el adjetivo 𒄭𒀀 ḫi-a "varios" (lit. "mixto"), p. ej. 𒇻𒄭𒀀 udu ḫi-a "oveja". [164] La otra es añadir la forma de tercera persona del plural de la cópula enclítica 𒈨𒌍 -me-eš a un sustantivo (𒈗𒈨𒌍 lugal-me-eš "reyes", originalmente "ellos (que) son reyes"). [165]
Los marcadores de caso generalmente reconocidos son: [166]
caso | final | ortografía más común [167] | Equivalencias aproximadas en inglés y funciones [168] |
---|---|---|---|
absolutivo | /-Ø/ | sujeto intransitivo u objeto transitivo | |
ergativo | /-e/ [m] (principalmente con animaciones) [n] | (𒂊 -e ) | sujeto transitivo |
directiva [o] | /-e/ (sólo con inanimados) [p] | (𒂊 -e ) | "en(en) contacto con", "en", "sobre", "para", "en cuanto a"; causa |
genitivo | /-a(k)/, /-(k)/ [q] [r] | (𒀀- a ) | "de" |
equivalente | /-Ginebra/ | 𒁶 - generación 7 | "como", "como" |
dativo | /-r(a)/ [s] (solo con animaciones) [t] | 𒊏- ra | "a", "para", "sobre", causa |
terminativo [u] | /-(e)š(e)/ [v] | 𒂠 -še 3 | "a", "hacia", "para", "hasta", "a cambio (de)", "en lugar de", "en cuanto a", "debido a" |
comitativo | /-d(a)/ [w] | 𒁕 -da | "(junto) con", "debido a (una emoción)" |
locativo [x] | /-a/ [y] (sólo con inanimados) [z] | (𒀀- a ) | "en/dentro de", "sobre/encima de", "acerca de", "por medio de", "con (un cierto material" |
ablativo (sólo con inanimados) [aa] | /-ejército de reserva/ | 𒋫 -ta | "desde", "desde", "por (medio de)", "además de"/"con", distributivo ("cada") |
Las vocales finales de la mayoría de los marcadores anteriores están sujetas a pérdida si se añaden a palabras con vocales finales.
Además, están las partículas enclíticas 𒈾𒀭𒈾 na-an-na que significa "sin" [187] y (𒀀)𒅗𒉆 (-a)-ka-nam -/akanam/ (en sumerio anterior) o (𒀀)𒆤𒌍 (-a)-ke 4 -eš 2 -/akeš/ "a causa de" (en sumerio posterior). [188]
Obsérvese que estos casos nominales entran en interacción con los llamados prefijos dimensionales del verbo que el sustantivo modifica, lo que produce significados adicionales. Si bien el dativo y el directivo se distribuyen de manera complementaria en el sustantivo, se pueden distinguir cuando se tienen en cuenta los prefijos verbales. Asimismo, mientras que los significados "en(a)" y "sobre(a)" se expresan mediante el mismo caso nominal, se pueden desambiguar mediante los prefijos verbales. Esto se explica con más detalle en la sección sobre prefijos dimensionales.
Se pueden expresar significados espaciales o temporales adicionales mediante frases genitivas como "a la cabeza de" = "encima", "en la cara de" = "delante de", "en el lado exterior de" = "debido a", etc.:
bar
lado exterior
udu
oveja
bar udu ḫad-ak-a
outer.side sheep white-GEN-LOC
"por una oveja blanca"
La estructura incrustada del sintagma nominal se puede ilustrar aún más con la siguiente frase:
sipátula
pastor
udu
oveja
sipad udu siki-(a)k-ak-ene
shepherd sheep wool-GEN-GEN-PL.AN
"pastores de ovejas lanudas"
Aquí, el primer morfema genitivo ( -a(k) ) subordina 𒋠 siki "lana" a 𒇻 udu "oveja", y el segundo subordina 𒇻𒋠 udu siki-(a)k "oveja de lana" (u "oveja lanuda") a 𒉺𒇻 sipad "pastor". [189]
Los usos del caso ergativo y absolutivo son los típicos de las lenguas ergativas. El sujeto de un verbo intransitivo como "venir" está en el mismo caso que el objeto de un verbo transitivo como "construir", es decir, el llamado caso absolutivo . En cambio, el sujeto de un verbo transitivo tiene un caso diferente, que se denomina ergativo . Esto se puede ilustrar con los siguientes ejemplos:
lugal-e
rey- ERG
mi-∅
casa- ABS
lugal-e e-∅ i-n-du
king-ERG house-ABS FIN-3.AN.A-build
"El rey construyó una casa."
A diferencia de la morfología verbal, la morfología nominal sumeria sigue consistentemente este principio ergativo independientemente del tiempo/aspecto, la persona y el modo.
Además de los significados generales de las formas de caso delineadas anteriormente, existen muchos usos léxicamente determinados y más o menos impredecibles de casos específicos, a menudo regidos por un determinado verbo en un determinado sentido:
Para el gobierno de los verbos frasales, véase la sección correspondiente.
Los pronombres personales atestiguados son:
independiente | sufijo posesivo/enclítico | |
---|---|---|
1ª persona del singular | 𒂷 ( 𒂊 ) g̃e 26 (-e) | 𒈬 -g̃u 10 |
2da persona del singular | 𒍢 ze 2 , Babilónico antiguo 𒍝𒂊 za-e | 𒍪 -zu |
3ª persona del singular animado | 𒀀𒉈 a-ne o 𒂊 𒉈 e-ne [ac] | (𒀀) 𒉌 -(a)-ni [ad] |
3ª persona inanimada [ae] | 𒁉-bi | |
1ª persona del plural | (𒈨𒂗𒉈𒂗 me-en-de 3 -en ?, 𒈨 yo ?) [af] | 𒈨-yo |
2da persona del plural | (𒈨𒂗𒍢𒂗 me-en-ze 2 -en ?) [ag] | 𒍪𒉈𒉈 -zu-ne-ne |
3ª persona del plural animado | 𒀀/𒂊𒉈𒉈 a/e-ne-ne [ah] | 𒀀/𒂊𒉈𒉈 (-a)-ne-ne [ai] , 𒁉 -bi [205] |
Las vocales radicales 𒂷 ( 𒂊 ) g̃e 26 (-e) y 𒂊 ze 2 se asimilan a un sufijo de caso siguiente que contiene /a/ y luego tienen las formas 𒂷 g̃a- y 𒍝 za-; por ejemplo, 𒍝𒊏 za-ra 'a ti (sg.)'.
En lo que respecta a los pronombres demostrativos , el sumerio utiliza más comúnmente el enclítico 𒁉 -bi para expresar el significado "esto". Hay casos raros de otros enclíticos demostrativos como 𒂊 -e "esto", 𒊺 -še "eso" y 𒊑 -re "eso". La diferencia entre los tres se ha explicado en términos de creciente distancia del hablante [206] o como una diferencia entre proximidad al hablante, proximidad al oyente y distancia de ambos, similar al sistema demostrativo de tres términos japonés o latino . [207] Los pronombres demostrativos independientes son 𒉈𒂗/𒉈𒂊 ne-e ( n ) "esta (cosa)" y 𒄯 ur 5 "esa (cosa)"; [208] -ne(n) también podría usarse como otro enclítico. [209] [aj] "Ahora" es 𒉌𒉈𒂠 i 3 -ne-eš 2 o 𒀀𒁕𒀠 a-da-al . Para "entonces" y "allí", se usan las frases nominales declinadas 𒌓𒁀 ud-ba "en ese momento" y 𒆠𒁀 ki-ba "en ese lugar"; "así" es 𒄯𒁶 ur 5 - gen 7 , lit. "así". [210]
Los pronombres interrogativos son 𒀀𒁀 a-ba "quién" y 𒀀𒈾 a-na "qué" (también se usa como "quienquiera" y "lo que sea" al introducir cláusulas subordinadas). La raíz para "dónde" es 𒈨 me- [211] (usada en locativo, terminativo y ablativo para expresar "dónde", "adónde" y "de dónde", respectivamente [212] [213] [214] ). "Cuándo" es 𒇷/𒂗 en 3 / en , [211] pero también se encuentra la raíz 𒈨(𒂊)𒈾 me-(e)-na para "cuándo" (en la forma enfática me-na-am 3 y en el terminativo me-na-še 3 "¿hasta cuándo?", "¿cuánto tiempo?"). [215] "Cómo" y "por qué" se expresan con 𒀀𒈾𒀸 a-na-aš (lit. "¿para qué?") y 𒀀𒁶 a - gen 7 "cómo" (una forma de caso ecuativo, tal vez "¿cómo qué?"). [211] La forma esperada 𒀀𒈾𒁶 a-na-gen 7 se usa en babilónico antiguo. [213]
Un pronombre indefinido es 𒈾𒈨 na-me "cualquiera", que solo está atestiguado en función atributiva hasta el período babilónico antiguo, [216] pero también puede estar solo en el sentido "cualquiera, cualquier cosa" en textos tardíos. [217] Se puede agregar a sustantivos para producir expresiones adicionales con significado pronominal como 𒇽𒈾𒈨 lu 2 na-me "cualquiera", 𒃻𒈾𒈨 nig̃ 2 na-me "cualquier cosa", 𒆠𒈾𒈨 ki na-me "en cualquier lugar", 𒌓𒈾𒈨 ud 4 na-me "siempre, en cualquier momento". Los sustantivos 𒇽 lu 2 "hombre" y 𒃻 nig̃ 2 "cosa" también se usan para "alguien, cualquiera" y "algo, cualquier cosa". [218] Con la negación, todas estas expresiones adquieren naturalmente los significados de «nadie», «nada», «en ninguna parte» y «nunca». [219]
El pronombre reflexivo es 𒅎(𒋼) ni 2 ( -te ) "uno mismo", que generalmente ocurre con pronombres posesivos añadidos: 𒅎 𒈬 ni 2 -g̃u 10 "mí-mismo", etc. La forma más larga aparece en tercera persona animada (𒅎𒋼𒉌 ni 2 -te-ni "él/ella mismo", 𒅎𒋼𒉈𒉈 ni 2 -te-ne-ne "ellos mismos") . [220]
Es controvertido si el sumerio tiene adjetivos, ya que casi todas las raíces con significado adjetival también están atestiguadas como raíces verbales y pueden conjugarse como verbos: 𒈤 maḫ "grande" > 𒎏𒀠𒈤 nin al-maḫ "la dama es grande". [221] [222] Jagersma cree que hay una distinción en que los pocos adjetivos verdaderos no pueden negarse, y algunas raíces son diferentes dependiendo de la parte del discurso: 𒃲 gal "grande", pero 𒄖𒌌 gu-ul "ser grande". [223] Además, las raíces con significado adjetivo a veces ocurren con el sufijo nominalizador /-a/, pero su comportamiento varía a este respecto. Algunas raíces parecen requerir el sufijo siempre: p. ej. 𒆗𒂵 kalag-ga "poderoso", 𒊷𒂵 sag 9 -ga "hermoso", 𒁍𒁕 gid 2 -da "largo" [224] [225] (estos son verbos con significado adjetival según Jagersma [226] ). Algunas nunca toman el sufijo: p. ej. 𒃲 gal "grande", 𒌉 tur "pequeño" y 𒈤 maḫ "grande" [227] (estos son adjetivos genuinos según Jagersma [228] ). Finalmente, algunas alternativas: 𒍣 zid "correcto" a menudo ocurre como 𒍣𒁕 zid-da (estos son pares de adjetivos y verbos derivados de ellos, respectivamente, según Jagersma [229] ). En el último caso, se han hecho intentos para encontrar una diferencia de significado entre las formas con y sin -a ; se ha sugerido que la forma con -a expresa un tipo de determinación, [230] p. ej. zid "justo, verdadero" vs zid-da "derecho (no izquierdo)", o restrictividad , p. ej. 𒂍𒉋 e 2 gibil "una casa nueva" vs 𒂍𒉋𒆷 e 2 gibil-la "la casa nueva (en contraste con la antigua)", "una/la casa (tipo de) más nueva" o "la casa más nueva", así como nominalización, p. ej. tur-ra "un/el pequeño" o "una cosa pequeña". [231] Otros eruditos se han mantenido escépticos sobre los contrastes postulados. [232]
Algunos adjetivos, como 𒃲 gal "grande" y 𒌉 tur "pequeño" parecen "concordar en número" con un sustantivo precedente en plural por reduplicación; con algunos otros adjetivos, el significado parece ser "cada uno de ellos ADJ". El término de color 𒌓(𒌓) compás 6 - compás 6 / babbar "blanco" parece haber sido siempre reduplicado, y lo mismo puede ser cierto de 𒈪 gig 2 (en realidad giggig ) "negro". [160]
Para expresar el grado comparativo o superlativo se utilizan diversas construcciones con la palabra 𒋛𒀀 dirig "exceder"/"exceso": X + locativo + dirig-ga "que excede (todo) X", dirig + X + genitivo + terminativo "que excede a X", lit. "en exceso de X". [233]
Lo más común es que los significados adverbiales se expresen mediante frases nominales en un caso determinado, p. ej.: 𒌓 ud-ba "entonces", lit. "en ese momento". [234]
Hay dos formas principales de formar un adverbio de modo:
Para los adverbios pronominales, consulte la sección sobre Pronombres.
El sumerio tiene un sistema decimal y sexagesimal combinados (por ejemplo, 600 es 'diez sesenta'), de modo que el sistema numérico léxico sumerio es sexagesimal con 10 como subbase. [239] Los numerales cardinales y las formas de formar números compuestos son los siguientes: [240] [241] [242]
número | nombre | notas explicativas | signo cuneiforme |
---|---|---|---|
1 | diš / deš ( aš , dili [al] ) | 𒁹 (𒀸) | |
2 | mín. | 𒈫 | |
3 | es 5 | 𒐈, 𒌍 | |
4 | Limmu | 𒇹, 𒐉, 𒐼 | |
5 | yo 2 / yo 2 | 𒐊 | |
6 | aš [soy] | ia 2 "cinco" + aš "uno" | 𒐋 |
7 | yo soy / yo soy 5 / yo soy | ia 2 "cinco" + min "dos" | 𒅓 |
8 | Usú | 𒑄 | |
9 | ilimmú | ia 2 / i 2 (5) + limmu (4) | 𒑆 |
10 | tú | 𒌋 | |
11 | u-diš (?) | 𒌋𒁹 | |
20 | nada | 𒌋𒌋 | |
30 | uso 3 | 𒌋𒌋𒌋 | |
40 | Nimín | "menos dos [decenas]" | 𒐏 |
50 | Ninnu | "menos diez" | 𒐐 |
60 | g̃eš 2 ( d ) [243] | 𒐕, 𒐑 | |
120 | g̃eš 2 ( d ) -min | "dos g̃eš 2 (d) " | 𒐕𒈫 |
240 | g̃eš 2 ( d ) -limmu | "cuatro g̃eš 2 ( d )" | 𒐕𒐏 |
420 | g̃eš 2 ( d ) -imin | "siete g̃eš ( d )" | 𒐕𒅓 |
600 | g̃eš 2 ( d )- u | "diez g̃eš(d) " | 𒐞 |
1000 | Li-mu-um | tomado del acadio | 𒇷𒈬𒌝 |
1200 | g̃eš 2 ( d ) -u-min | "dos g̃eš 2 ( d ) -u " | 𒐞𒈫 |
3600 | sargento 2 | "totalidad" | 𒊹 |
36000 | sar 2 -u | "diez totalidades" | 𒐬 |
216000 | 2 galones | "una gran totalidad" | 𒊹𒃲 |
Los numerales ordinales se forman con el sufijo 𒄰𒈠 -kam-ma en sumerio antiguo y 𒄰(𒈠) -kam(-ma) (con la vocal final aún apareciendo delante de los enclíticos) en períodos posteriores. [244] Sin embargo, un numeral cardinal también puede tener un significado ordinal a veces. [245]
La sintaxis de los numerales tiene algunas peculiaridades. Además de simplemente colocarse después de un sustantivo como otros modificadores (𒌉𒐈 dumu eš 5 "tres niños" - que, sin embargo, también puede escribirse 𒐈𒌉 3 dumu ), el numeral puede reforzarse con la cópula (𒌉𒐈𒀀𒀭 dumu eš 5 - am 3 , lit. "los niños, siendo tres". Finalmente, hay una tercera construcción en la que el pronombre posesivo 𒁉 - bi se añade después del numeral, lo que da a toda la frase un significado definido: 𒌉𒐈𒀀𒁉 dumu eš 5 - a-bi : " los tres niños" (lit. "niños - los tres"). Los numerales 𒈫 min "dos" y 𒐈 eš 5 "tres" también se suministran con el marcador nominalizador -a antes del pronombre, como muestra el ejemplo anterior. [245]
Las fracciones se forman con la frase 𒅆...N...𒅅 igi- N- g̃al 2 : "un enésimo"; donde 𒅅 g̃al 2 puede omitirse. "La mitad", sin embargo, es 𒋗𒊒𒀀 šu-ru-a , más tarde 𒋗𒊑𒀀 šu-ri-a. Otra forma de expresar fracciones se limitaba originalmente a medidas de peso, específicamente fracciones de la mina (𒈠𒈾 ma-na ): 𒑚 šuššana "un tercio" (literalmente "dos sextos"), 𒑛 šanabi "dos tercios" (las dos primeras palabras son de origen acadio), 𒑜 gig̃usila o 𒇲𒌋𒂆 la 2 gig̃ 4 u "cinco sextos" (literalmente "diez siclos separados (de la mina)" o "(una mina) menos diez siclos", respectivamente), 𒂆 gig̃ 4 "un sexagésimo", lit. "un siclo" (ya que un siclo es un sexagésimo de una mina). Las fracciones más pequeñas se forman combinando estas: p. ej. un quinto es 𒌋𒁹𒁹𒂆 "12×1/60 = 1/5", y dos quintos son 𒑚𒇹𒂆 "2/3 + (4 × 1/60) = 5/15 + 1/15 = 6/15 = 2/5". [246]
El verbo finito sumerio distingue varios modos y concuerda (de forma más o menos consistente) con el sujeto y el objeto en persona, número y género. La cadena verbal también puede incorporar referencias pronominales a otros modificadores del verbo, lo que tradicionalmente también se ha descrito como "concordancia", aunque, de hecho, dicha referencia y la presencia de un modificador real en la cláusula no necesitan coexistir: no solo son posibles 𒂍𒂠𒌈𒌈𒅆𒁺𒌦 e 2 -še 3 i b 2 -ši -du-un "voy a la casa", sino también 𒂍𒂠𒉌𒁺𒌦 e 2 -še 3 i 3 -du-un "voy a la casa" y simplemente 𒌈𒅆𒁺𒌦 i b 2 -ši -du-un "voy a ello". [139] [247] [248] Por lo tanto, se ha propuesto el término "referencia cruzada" en lugar de "acuerdo". En este artículo se utilizará predominantemente el término "acuerdo". [249] [250]
El verbo sumerio también hace una distinción binaria según una categoría que algunos consideran como tiempo (pasado vs. presente-futuro), otros como aspecto (perfectivo vs. imperfectivo), y que será designada como TA (tiempo/aspecto) en lo sucesivo. Los dos miembros de la oposición implican diferentes patrones de conjugación y, al menos para muchos verbos, diferentes raíces; se hace referencia a ellos de manera neutral desde el punto de vista teórico con los términos gramaticales acádios para las dos formas respectivas: ḫamṭu "rápido" y marû "lento, gordo". [an] Finalmente, las opiniones difieren sobre si el verbo tiene voz pasiva o media y cómo se expresa.
A menudo se señala que un verbo sumerio no parece estar estrictamente limitado a un uso transitivo o intransitivo : por ejemplo, el verbo 𒆭 kur 9 puede significar tanto "entrar" como "insertar / traer", y el verbo 𒌣 de 2 puede significar tanto "fluir hacia afuera" como "derramar". Esto depende simplemente de si se menciona explícitamente a un participante ergativo que causa el evento (en la cláusula y en los marcadores de concordancia del verbo). Algunos incluso han concluido que, en lugar de hablar de verbos intransitivos y transitivos , puede ser mejor hablar solo de construcciones intransitivas y transitivas en sumerio. [252]
La raíz verbal es casi siempre un monosílabo y, junto con varios afijos , forma una denominada cadena verbal que se describe como una secuencia de unas 15 ranuras, aunque los modelos precisos difieren. [253] El verbo finito tiene tanto prefijos como sufijos , mientras que el verbo no finito puede tener solo sufijos. En términos generales, los prefijos se han dividido en tres grupos que aparecen en el siguiente orden: prefijos modales , " prefijos de conjugación " y prefijos pronominales y dimensionales . [254] Los sufijos son un marcador de futuro o imperfectivo /-ed-/, sufijos pronominales y una terminación /-a/ que nominaliza toda la cadena verbal. La estructura general se puede resumir de la siguiente manera:
ranura | prefijo modal | "prefijos de conjugación" | prefijo pronominal 1 | prefijo dimensional | prefijo pronominal 2 | provenir | futuro/imperfectivo | sufijo pronominal | nominalizador | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
prefijo finito | prefijo de coordinador | prefijo ventivo | prefijo medio | |||||||||
común morfemas | /Ø/-, /ḫa/-, /u/-, /ga/-, /nu/-~/la/- | /yo/~/e/-, /a/- | -/no/- | /mu/-, -/metro/- | -/licenciado en Letras/- | -/Ø/-, -/e/~/r/-, -/n(n)/-, -/b/- | -/a/-, -/da/-, -/ta/-, -/ši/-, -/i/-, -/ni/- | -/Ø/-, -/e/~/r/-, -/n(n)/-, -/b/- | -/e(d)/- | -/ es/ -/es/ -/Ø/, -/e/ -/enden/ | -/a/ |
Algunos ejemplos que utilizan la mayoría de las ranuras anteriores pueden ser:
Ja-
-mu-
- VEN -
-a-
- ESTO -
-suma-
-dar-
ḫa- -mu- -nn- -a- -b- -šum- -ene
PREC -VEN- -3.SG.AN- -DAT- -3.INAN.O- -give- -3.PL.AN.A/S.IPFV
¡Que se lo den aquí!
nu-
Negativo -
-i-
- ALETA -
-b-
- NO ES -
-si-
- TÉRMINO -
-gi 4 -gi 4 -
-retorno . IPFV-
-a
- NMLZ
nu- -i- -b- -ši- -e- -gi4-gi4- -e- -a
NEG- -FIN- -INAN- -TERM- -2.O- -return.IPFV- -3.A.IPFV- -NMLZ
'(aquel) que no te trae de vuelta a él'
En la cadena verbal pueden aparecer más de un prefijo unidimensional. En ese caso, los prefijos se colocan en un orden específico, que se muestra en la sección Prefijos unidimensionales que aparece a continuación. Los "prefijos de conjugación" parecen ser mutuamente excluyentes en gran medida, ya que los prefijos "finitos" /i/~/e/- y /a/- no aparecen antes de [mu]-, /ba/- y la secuencia -/b/-+-/i/-, ni la realización [mu] aparece antes de /ba-/ o /bi/. Sin embargo, se supone comúnmente que las grafías im-, im-ma- e im-mi- son equivalentes a {i-} + {-mu-}, {i-} + {-mu-} + {-ba-} y {i-} + {-mu-} + {-bi-}, respectivamente. Según Jagersma, la razón de las restricciones es que los prefijos "finitos" /i/~/e/- y /a/- han sido elididos prehistóricamente en sílabas abiertas, delante de prefijos de la forma CV (consonante-vocal). La excepción es la posición delante del prefijo locativo -/ni/-, el dativo de segunda persona 𒊏 /-ra/ y el directivo de segunda persona 𒊑 /-ri/, donde el dialecto dominante del período babilónico antiguo los conserva. [255]
Los prefijos modales expresan modalidad . Algunos de ellos se suelen combinar con determinados AT; en otros casos, el significado de un prefijo modal puede depender del AT.
Ej: 𒅔𒅥 in-gu 7 { Ø -in-gu} "Se lo comió."
Ej: 𒉡𒌦𒅥 nu (- u 3 ) -un-gu 7 { nu -in-gu} "No lo comió".
Por ejemplo: 𒃶𒅁𒅥𒂊 ḫe 2 -eb-gu 7 -e { ḫa -ib-gu 7 -e} "¡que lo coma!"; 𒄩𒀭𒅥 ḫa -an-gu 7 "En verdad lo comió".
Por ejemplo: 𒂵𒀊𒅥 ga -ab-gu 7 "¡Déjame comerlo!"
Por ejemplo: 𒌦𒅥 u n-gu 7 "Si/cuando lo come..."
Por ejemplo: 𒈾𒀊𒅥𒂊 na -ab-gu 7 -e "¡No debe comerlo!"; 𒈾𒀭𒅥 na -an-gu 7 "¡En verdad lo comió!".
Ej.: 𒁀𒊏𒀊𒅥𒂗 ba-ra -ab-gu 7 -en "¡Ciertamente no lo comeré!"; 𒁀𒊏𒀭𒅥 ba-ra -an-gu 7 "¡Ciertamente no lo comió!"
Por ejemplo: 𒉡𒍑𒌈𒅥𒂊 nu - uš - ib 2 -gu 7 -e " ¡Si tan solo lo comiera!"
Por ejemplo: 𒅆𒅔𒅥 ši -in-gu 7 "Entonces/correspondientemente/en consecuencia(?), él lo comió."
Aunque los prefijos modales se agrupan tradicionalmente en un lugar de la cadena verbal, su comportamiento sugiere una cierta diferencia de estatus: sólo nu- y ḫa- muestran evidencia morfofonémica de coocurrencia con un "prefijo de conjugación" finito siguiente, mientras que los otros no lo hacen y, por lo tanto, parecen ser mutuamente excluyentes con él. Por esta razón, Jagersma separa los dos primeros como " proclíticos " y agrupa a los otros junto con el prefijo finito como "preformativos" (no proclíticos). [286]
El significado, la estructura, la identidad e incluso el número de los diversos "prefijos de conjugación" siempre han sido objeto de desacuerdos. El término "prefijo de conjugación" simplemente alude al hecho de que un verbo finito sumerio en modo indicativo debe (casi) siempre contener uno de ellos. El uso de cuál de estos prefijos parece no tener, en la mayoría de los casos, ningún efecto sobre su traducción a las lenguas europeas. [287] Las explicaciones propuestas para la elección del prefijo de conjugación suelen girar en torno a las sutilezas de la gramática espacial, la estructura de la información ( foco [288] ), la valencia del verbo y, más recientemente, la voz . [289] La siguiente descripción sigue principalmente el análisis de Jagersma (2010), ampliamente respaldado por Zólyomi (2017) y Sallaberger (2023), en sus detalles; no obstante, la mayoría de las interpretaciones que contiene se sostienen de forma amplia, si no universal. [290]
Ej.: 𒅔𒁺 i n-ře 6 {Ø- i -n-ře} "Lo trajo".
Por ejemplo: 𒀠𒁺 al -ře 6 "Fue traído."
Ej. 𒈬𒌦𒁺 mu -un-ře 6 "Lo trajo aquí".
Por ejemplo: 𒅎𒁺𒈬 im -tum 3 -mu {i-mu-b-tum-e} "Él lo traerá aquí".
Por ejemplo, 𒈪𒉌𒅔𒁺 mi -ni-in-ře 6 "Lo trajo aquí".
Por ejemplo, 𒈠𒊏𒀭𒁺 ma -ra-an-ře 6 "Él (lo) trajo aquí para ti."
Eg 𒉈𒅔𒁺 bi 2 -en-ře 6 "Hizo que (el buey, el grupo de trabajadores) lo trajera".
Por ejemplo, 𒁀𒀭𒁺 ba -an-ře 6 "Él se lo trajo" / "Él se lo tomó" / "Él se lo quitó"; 𒁀𒁺 ba -ře 6 "Fue traído".
Por ejemplo, 𒅎𒈪𒅔𒁺 im - mi -in-ře 6 "Él hizo que (el buey, el grupo de trabajadores) lo trajera aquí"; 𒅎𒈠𒁺 im-ma - ře 6 "Fue traído aquí".
El prefijo -/nga/-, poco frecuente, significa 'también', 'igualmente' (a menudo escrito sin la /n/ inicial, especialmente en períodos anteriores). Es de importancia crucial para el ordenamiento de los "prefijos de conjugación", porque normalmente se coloca entre el prefijo de conjugación /i/- y el prefijo pronominal, p. ej. 𒅔𒂵𒀭𒍪 i n - ga -an -zu 'él también lo sabe', pero precede al prefijo de conjugación /mu/-: 𒈾𒂵𒈬𒍪 na- ga -mu-zu 'él también lo entendió'. [337] Esto sugiere que estos dos prefijos de conjugación deben pertenecer a diferentes posiciones. [338]
Aunque casi siempre está presente un prefijo de conjugación, el sumerio hasta el período babilónico antiguo permite que un verbo finito comience directamente con el prefijo locativo -/ni/-, el dativo de segunda persona del singular -/ra/-, o el directivo de segunda persona -/ri/- (ver más abajo), porque los prefijos i 3 - / e- y a- aparentemente se eliden delante de ellos. [339]
Los prefijos dimensionales de la cadena verbal corresponden básicamente a, y a menudo repiten, los marcadores de caso del sintagma nominal. Al igual que los marcadores de caso del sintagma nominal, el primer prefijo dimensional normalmente se adjunta a una "cabeza" precedente: un prefijo pronominal , que expresa la persona, el género y el número de su referente. [340] El primer prefijo dimensional puede ser seguido por hasta otros dos prefijos dimensionales, [341] pero a diferencia del primero, estos prefijos nunca tienen una "cabeza" explícita y no pueden referirse a sustantivos animados. [342] El otro espacio donde puede aparecer un prefijo pronominal es inmediatamente antes de la raíz, donde puede tener un alomorfo diferente y expresar la persona, el género y el absolutivo o el participante ergativo (el sujeto transitivo, el sujeto intransitivo o el objeto directo), dependiendo del TA y otros factores, como se explica a continuación.
Existe cierta variación en la medida en que el verbo de una cláusula que contiene un sustantivo en un caso dado también contiene los prefijos pronominales y dimensionales correspondientes en el verbo. El participante ergativo siempre se expresa en el verbo, como lo es, generalmente, el absolutivo (con cierta vacilación para la tercera persona del singular inanimado en formas transitivas, como se explica más adelante); el dativo, el comitativo, el participante locativo y el directivo (usado en un significado local) también tienden a expresarse de manera relativamente consistente; con el ablativo y el terminativo, por otro lado, hay una variabilidad considerable. [343] [as] Hay algunos casos, especificados más adelante, donde los significados de los casos en la frase nominal y en el verbo divergen, por lo que un caso nominal enclítico puede no reflejarse en el verbo o, por el contrario, un verbo puede tener un prefijo que no tiene una referencia específica en la cláusula o en la realidad. [345] [346]
Las formas de los prefijos pronominales son las siguientes: [347]
prefijo | Notas | |
---|---|---|
1ª persona del singular | -/ʔ/-? > / ‑ V-/ [a] | La vocal -/V/- es idéntica a la del prefijo precedente (𒈬𒅇 mu- u 3 - , 𒁀𒀀 ba- a - , 𒉈𒉌 bi 2 - i 3 - etc.). Posiblemente originalmente era una oclusiva glótica /ʔ/, [350] [351] que luego fue elidida con un alargamiento compensatorio de la vocal precedente. |
2da persona del singular | 𒂊 -e- , ‑/r/‑ | -/r/- antes de una vocal (antes de los prefijos dativo y directivo, dando como resultado 𒊏 -ra- y 𒊑 ‑ ri- ); -/e/- antes de una consonante. -/e/- se asimila a la vocal precedente, alargándola (p. ej. 𒈬𒂊 mu- e - > 𒈬𒅇 mu- u 3 - etc.) en los dialectos atestiguados antes del periodo babilónico antiguo. [350] [351] En el dialecto babilónico antiguo se conserva -e- (p. ej. 𒈬 𒂊 mu- e - ) y la vocal precedente puede asimilarse a -/e/- en su lugar: p. ej. 𒈨 m e - . [351] |
3ª persona del singular animado | -/n(n)/- | Según Jagersma y otros investigadores, [128] el alomorfo que aparece delante de los prefijos dimensionales con vocal inicial, es decir, delante del dativo -/a/- y del directivo -/i/-, es un /nn/ geminado. [au] La visión tradicional supone simplemente /n/. [354] El análisis geminado se supone en los ejemplos y glosas de este artículo. |
Tercera persona inanimada | -/b/- | Parece que no aparece en algunos casos, véase el texto principal. Nótese que el marcador de acuerdo inanimado no tiene distinción numérica. |
1ª persona del plural | 𒈨 -yo- [av] | Cuando el prefijo se coloca inmediatamente antes de la raíz y expresa un sujeto transitivo, se utiliza el singular en su lugar. Véase la tabla en Concordancia pronominal con sujetos y objetos directos. Al igual que en singular, la forma animada de tercera persona comienza con una /nn/ geminada según Jagersma y otros. [128] |
2da persona del plural | 𒂊𒉈 ‑e‑ne- [aw] , -re- ? [358] | |
Tercera persona del plural (solo animar) | 𒉈 -nne- |
Resulta confuso que los prefijos de sujeto y objeto (/-n-/, /-b-/, /-e-/, /-V-/) no se escriban con todas sus letras en los textos antiguos, ya que en ellos se suelen ignorar tanto las consonantes de la coda como la longitud de las vocales. Las grafías "completas" se vuelven más habituales durante la Tercera Dinastía de Ur (en el período neosumerio) y, especialmente, durante el período babilónico antiguo. Así, en textos anteriores, se encuentra 𒈬𒀝 mu-ak y 𒉌𒀝 i 3 -ak (𒂊𒀝 e-ak en sumerio meridional) en lugar de 𒈬𒌦𒀝 mu-un-ak y 𒅔𒀝 in-ak para {mu-n-ak} e {in-ak} "él/ella hizo", y también 𒈬𒀝 mu-ak en lugar del neosumerio 𒈬(𒅇)𒀝 mu( - u 3 )-ak o del antiguo babilonio 𒈬𒂊𒀝 mu-e-ak "tú hiciste". La longitud de las vocales nunca llegó a expresarse sistemáticamente, por lo que el prefijo de primera persona a menudo era gráficamente -∅- durante toda la existencia del sumerio.
Los prefijos dimensionales generalmente reconocidos se muestran en la siguiente tabla; si varios aparecen dentro del mismo complejo verbal, se colocan en el orden en que aparecen enumerados.
dativo | comitativo | ablativo | terminativo | directiva | locativo |
---|---|---|---|---|---|
/-a-/ [ax] | 𒁕 -da- (𒋾 -di 3 - [ay] [az] ) | 𒋫 -ta- (𒊏 - /ra/- ) [ba] | 𒅆 -ši- (temprano 𒂠 -še 3 - ) | -/i/-~-/e/- 𒂊 [bb] [bc] | 𒉌 -ni- [bd] |
El ablativo no co-ocurre con el terminativo, y el directivo no co-ocurre con el locativo, por lo que se puede argumentar que estos pares comparten el mismo espacio. [366] [be] En consecuencia, se puede decir que la plantilla incluye los siguientes espacios dimensionales: dativo - comitativo - ablativo/terminativo - directivo/locativo. [368]
Una excepción importante al sistema general de prefijos personales y dimensionales es el prefijo muy frecuente 𒉌 -ni- "(en) allí", que corresponde a un sintagma nominal en locativo, pero no parece estar precedido por ningún prefijo pronominal y tiene significado demostrativo por sí mismo. Este prefijo no debe confundirse con la secuencia homográfica 𒉌 -ni- que corresponde a un sintagma nominal animado en el directivo. En el último caso, ni se analiza como una combinación del pronominal /-nn-/ y el directivo /-i-/ (aproximadamente: "en él/ella", "sobre él/ella", etc.), mientras que en el primero, ni es inanalizable. [369]
Un ejemplo de una cadena verbal donde se ocupan varios espacios dimensionales puede ser:
i-
ALETA -
-a-
- ESTO -
-ejército de reserva-
- ABL -
-ni-
- UBICACIÓN -
-ed
-salir
i- -nn- -a- -ta- -ni- -n- -ed
FIN- -3.SG.AN- -DAT- -ABL- -LOC- -3.AN.A- -go.out
'Hizo que saliera de allí (un canal) para que él entrara en él (una localidad)'
El prefijo comitativo -da- puede, además, expresar el significado de "poder". En ese caso, hay un prefijo pronominal precedente que concuerda con el sujeto de la acción: p. ej. {nu-mu- e-da -n-dab-en} "no puedes atraparlo" (lit. "no lo atraparás contigo mismo"). [370] El prefijo directivo tiene el significado de "sobre(a)" cuando el verbo se combina con un sustantivo en caso locativo: p. ej. {banšur- a ninda b- i -b-g̃a-g̃a-en} "pondré pan en la mesa". [371]
Si bien los significados de los prefijos son generalmente los mismos que los de los marcadores de caso nominal correspondientes, existen algunas diferencias:
A nivel sistémico, existen algunas asimetrías entre los marcadores de caso nominal y los prefijos dimensionales verbales: en parte hacen distinciones diferentes, y el marcado de caso nominal está influenciado por la animicidad. Debido a estas discordancias, se expresan significados diferentes mediante combinaciones de casos nominales y prefijos verbales coincidentes o no coincidentes. [369] Las combinaciones pueden resumirse de la siguiente manera: [374] [375] [185] [376]
significado [bf] | marcador de caso nominal (inanimado) | marcador de caso nominal (animar) | prefijo verbal | ejemplo (inanimado) | ejemplo (animar) |
---|---|---|---|---|---|
inesivo "en)" | -/a/ (locativo) | ---- | -/ni/- (locativo) | {e- a -i- ni -n-g̃ar} "lo puso en la casa" | ---- |
superesivo "sobre)" | -/a/ (locativo) | -/ra/ (dativo) | -/i/~/e/- (directiva) | {e- a- b -i -n-g̃ar} "lo puso en la casa" | {lu- ra i-nn- i -n-g̃ar} "se lo puso al hombre" |
Adhesivo "en" / causa | -/e/ (directiva) | -/ra/ (dativo) | -/i/~/e/- (directiva) | {e- e b- i -n-etiqueta} "tocó la casa" | {lu- ra i-nn- i -n-tag} "tocó al hombre" |
dativo | -/e/ (directiva) | -/ra/ (dativo) | -/a/- (dativo) | {e- e b- a -n-šum} "se lo dio a la casa" | {lu -ra i-nn - a -n-šum} "se lo dio al hombre" |
En algunos casos, también hay desajustes entre marcadores nominales y verbales cuando habrían sido posibles correspondencias exactas; [377] [378] estos pueden servir para expresar matices adicionales de significado. [377] Un marcador de caso nominal dativo y un prefijo dimensional terminativo pueden coexistir en el período Ur III. [379] En general, a partir de ese momento, la elección de casos nominales comienza a verse influenciada por el gobierno de los verbos acádios correspondientes, mientras que los verbos mismos conservan sus prefijos más antiguos. [343] Según Foxvog, /-ni-/ puede reanudar casos no locativos como el terminativo y el dativo. [378]
Un patrón peculiar de concordancia ocurre en lo que se ha denominado una construcción de posesión externa , en la que un modificador del verbo se refiere a un objeto determinado, casi siempre una parte del cuerpo, pero se enfatiza que la acción afecta al poseedor de ese objeto (cf. inglés "he hit me on the head"). En ese caso, el verbo puede concordar con el poseedor con el prefijo directivo, mientras que no concuerda con el objeto mismo: así, "él puso cebada en tu mano" puede expresarse por {šu-z(u).a še i- r -in-g̃ar}, lit. "él puso cebada en ti , en tu mano ". [380] Alternativamente, puede concordar tanto con el poseedor como con el objeto: entonces se hace referencia al poseedor por el prefijo dativo: {šu-z(u)-a še (i-) r -a- ni -n-g̃ar}, lit. "él puso cebada en ti , allí , en tu mano". [381]
Cuando el prefijo dimensional es dativo -/a/-, el prefijo personal de la 1.ª persona parece estar ausente, pero la referencia a la 1.ª persona se expresa mediante la elección del prefijo de conjugación ventiva /mu/- . La secuencia que expresa el dativo de la 1.ª persona es entonces: /mu-/ + /-a-/ → 𒈠 ma- . [382] [383] [384] Cuando el significado pretendido es el del directivo -/i/~/e/- ("sobre mí", "en contacto conmigo", etc.), parece que el prefijo de conjugación ventiva 𒈬 mu- sirve solo para expresarlo. [382] [383]
Se producen dos fenómenos especiales si no hay un prefijo pronominal absolutivo-ergativo en la posición pre-raíz.
1. Las secuencias 𒉌 -/ni/- (locativo {-ni-} y personal + directivo {-nn-i-}) y 𒉈 /bi/- (personal + directivo {bi-}) adquieren las formas -/n/- y -/b/- (coincidentes con los prefijos pronominales absolutivos-ergativos ) antes de la raíz si no hay ya un prefijo pronominal absolutivo-ergativo en posición prerraminal. Este suele ser el caso cuando el verbo se usa de forma intransitiva. [385] [386] Por ejemplo, la aparición normal de -ni- se ve en:
Por el contrario, en forma intransitiva encontramos una realización sincopada :
La vocal precedente sufre un alargamiento compensatorio, que a veces se indica mediante su duplicación en la ortografía:
Asimismo, la realización normal del bi- se observa en:
Esto debe contrastarse con la versión sincopada en forma intransitiva:
Se afirma que el mismo patrón fonológico explica la alternancia entre las formas del prefijo ventivo. La apariencia estándar se observa en:
{i-mu-n-ak} > mu- un-ak 𒈬𒌦𒀝 "lo hizo aquí ".
En forma intransitiva, sin embargo, encontramos:
{i-mu-g̃en} > i 3 -im -g̃en 𒉌𒅎𒁺 "él vino aquí ". [386]
Un fenómeno superficialmente muy similar, pero distinto, es que si no hay un prefijo pronominal absolutivo-ergativo en posición prerracial, el prefijo personal del participante directivo no recibe en absoluto el prefijo dimensional -/i/~/e/- y se mueve a la posición prerracial. Por ejemplo, la posición normal del participante directivo se ve en:
Por el contrario, en forma intransitiva encontramos:
De la misma manera la posición normal se observa en:
Esto se puede contrastar con una forma intransitiva:
En algunos casos, el prefijo inanimado de tercera persona -b- parece estar inesperadamente ausente.
The pronominal suffixes are as follows:
marû | ḫamṭu | |
---|---|---|
1st person singular | 𒂗 -en | |
2nd person singular | 𒂗 -en | |
3rd person singular | (𒂊) -e | /-Ø/ |
1st person plural | 𒂗𒉈𒂗 -en-de3-en | |
2nd person plural | 𒂗𒍢𒂗 -en-ze2-en | |
3rd person plural (animate only) | (𒂊)𒉈 -e-ne | 𒂠/𒌍 -eš2/eš |
The initial vowel in all of the above suffixes can be assimilated to the vowel of the verb root; more specifically, it can become /u/ or /i/ if the vowel of the verb root is /u/ or /i/, respectively. It can also undergo contraction with an immediately preceding vowel.[394] Pre-Ur III texts also spell the first- and second-person suffix -/en/ as -/e/, making it coincide with the third person in the marû form.
Sumerian verbal agreement follows a nominative–accusative pattern in the 1st and 2nd persons of the marû tense-aspect, but an ergative–absolutive pattern in most other forms of the indicative mood. Because of this presence of both patterns, Sumerian is considered a language with split ergativity.[395] The general principle is that in the ḫamṭu TA, the transitive subject is expressed by the prefix, and the direct object by the suffix, and in the marû TA it is the other way round. For example, {i-b-dab-en} can be a ḫamṭu form meaning "it caught me", where {-b-} expresses the subject "it" and {-en} expresses the object "I". However, it can also be a marû form meaning "I will catch it", where {-en} expresses the subject "I" and {-b-} expresses the object "it". As for the intransitive subject, it is expressed, in both TAs, by the suffixes. For example, {i-kaš-en} is "I ran", and {i-kaš-ed-en} can be "I will run". This means that the intransitive subject is treated like the object in ḫamṭu (which makes the ḫamṭu pattern ergative) and like the subject in marû (which makes the marû pattern nominative-accusative).
There are two exceptions from the above generalization:
1. A transitive subject of the third person in marû uses unique suffixes that are not the same as those of the intransitive subject and the ḫamṭu direct object. For example, while "they ran" can be {i-kaš-eš}, just as "it caught them" can be {i-b-dab-eš}, the corresponding form for "they will catch it" would be {i-b-dab-ene}. This pattern can be described as a case of tripartite alignment.[395]
2. A plural transitive subject in the ḫamṭu TA is expressed not only by the prefix, but also by the suffix: e.g. {i-n-dab-eš} can mean "they caught (it)". Specifically, the prefix expresses only the person, while the suffix expresses both the person and the number of the subject.[396]
Note that the prefixes of the plural transitive subject are identical to those of the singular – -/V/-, -/e/-, -/n/- – as opposed to the special plural forms -me-, -e-ne-, -ne- found in non-pre-stem position.
The use of the personal affixes for subjects and direct objects can be summarized as follows:[397]
ḫamṭu | marû | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Direct object | Intransitive subject | Transitive subject | Direct object | Intransitive subject | Transitive subject | |
1st sing | ...-/en/ | ...-/en/ | -/V/[bh]-... | -/V/[bi]-... | ...-/en/ | ...-/en/ |
2nd sing | ...-/en/ | ...-/en/ | -/e/-... | -/e/[bj]-... | ...-/en/ | ...-/en/ |
3rd sing animate | ...-/Ø/ | ...-/Ø/ | -/n/-... | -/n/-... | ...-/Ø/ | ...-/e/ |
3rd inanimate[bk] | ...-/Ø/ | ...-/Ø/ | -/b/-... | -/b/-[bl] | ...-/Ø/ | ...-/e/ |
1st pl | ...-/enden/ | ...-/enden/ | -/V/-...-/enden/ | -/me/-?[403] | ...-/enden/ | ...-/enden/ |
2nd pl | ...-/enzen/ | ...-/enzen/ | -/e/-...-/enzen/ | -/e-ne/-? | ...-/enzen/ | ...-/enzen/ |
3rd pl (animate only) | ...-/eš/ | ...-/eš/ | -/n/-...-/eš/ | -/ne/-[bm], -/b/-[bn] | ...-/eš/ | ...-/ene/ |
Examples for TA and pronominal agreement: (ḫamṭu is rendered with past tense, marû with present):
The verbal stem itself can also express grammatical distinctions within the categories number and tense-aspect. In a number of verbs, this involves suppletion or morphonological alternations that are not fully predictable.
1. With respect to number, plurality can be expressed by complete reduplication of the ḫamṭu stem (e.g. 𒆭𒆭 kur9-kur9 "enter (pl.)" or by a suppletive stem (e.g. 𒁺 gub "stand (sing.)" - 𒁻 sug2 "stand (pl.)". The traditional view is that both of these morphological means express plurality of the absolutive participant in Sumerian.[405][406] However, it has often been pointed out that complete reduplication of the verb in Sumerian can also express "plurality of the action itself"[407] intensity or iterativity,[92] and that it is not obligatory in the presence of plural participants, but rather seems to expressly emphasize the plurality.[405][406] According to some researchers,[408][409][410] the predominant meaning of the suppletive plural stem is, indeed, plurality of the most affected participants, whereas the predominant meaning of complete reduplication is plurality of events (because they occur at multiple times or locations). However, even with suppletive plural stems, the singular may occur with a plural participant, presumably because the event is perceived as a single one.[411]
2. With respect to tense-aspect marking, verbs are divided in four types; ḫamṭu is always the unmarked TA.
The following tables show some of the most frequent stem alternations.[bp]
singular | plural | meaning |
---|---|---|
𒁺 gub | 𒁻 sug2 | "stand" |
𒋾 til2 (𒇻 lug for animals) | 𒅊 se12/sig7 | "live" |
𒁺 tum2 | 𒁺𒁺 laḫ5[bq] | "lead"[417]/"carry countable objects"?[418][br] |
𒆭 kur9 | 𒁔 sun5 | "enter" (the use of the suppletive plural stem seems to be optional)[421] |
singular | plural | meaning | ||
---|---|---|---|---|
ḫamṭu | marû | ḫamṭu | marû | |
𒅗 dug4 | 𒂊 e (marû participle 𒁲 di(-d)) | "do", "say" | ||
𒁺 g̃en | 𒁺 du | (𒂊)𒁻 (e-)re7 | 𒁻 sub2 | "go" |
𒁺 ře6[bs] | 𒉐 tum3[bt] | -------------- | "carry", "bring"[426]/"carry an uncountable mass"?[418][bu] | |
𒆪 tuš | 𒆪 dur2[bv] | 𒂉 durun[bw] | "sit", "live somewhere" | |
𒁁 uš4 | 𒁁 ug7/𒂦 ug5 | "die" |
ḫamṭu | marû | meaning |
---|---|---|
𒉋 bil2 | 𒉋𒉋 BIL2-BIL2[bx] | burn |
𒊑 degₓ | 𒊑𒊑 de5-de5 | gather |
𒂄 dun | DUN-DUN | string up together |
𒁔 dun5 | DUN5-DUN5 | swing |
𒅍𒂷/𒅍 gag̃ | ga6-ga6 | carry |
𒄄 gi4 | gi4-gi4 | turn |
𒁽 gir5 | GIR5-GIR5 | slip, dive |
𒆥 gur10 | GUR10-GUR10 | reap |
𒃻 g̃ar | 𒂷𒂷 g̃a2-g̃a2 | put |
𒄩𒆷 ḫa-la | 𒄬𒄩 ḫal-ḫa | divide |
𒅆𒌨 ḫulu | 𒅆𒌨𒄷 ḫulu-ḫu /ḫulḫu/ | be bad, destroy |
𒆥 kig̃2 | KIG̃2-KIG̃2 | seek |
𒆭 kur9 | ku4-ku4 | enter |
𒊬 mu2 | mu2-mu2 | grow |
𒌆 mur10 | mu4-mu4 | dress |
𒅘 nag̃ | na8-na8 | drink |
𒆸𒆸 nig̃in | 𒆸𒆸 ni10-ni10, 𒉈𒉈 ne-ne | go around |
𒊏 raḫ2 | ra-ra | hit |
𒉚 sa10 | sa10-sa10 | barter |
𒋛 si | si-si | fill |
𒋢 sug6 | su2-su2 | repay |
𒂞 šeš2 | še8-še8 | anoint[by], cry |
𒌋 šuš, 𒋙 šuš2 | 𒌋𒌋 šu4-šu4, 𒋙𒋙 šu2-šu2 | cover |
𒋺 taka4 | da13-da13 | leave behind |
𒋼𒂗 te-en | te-en-te | cool off |
𒋗𒉀 tu5 | tu5-tu5 | bathe in |
𒌇 tuku | du12-du12 | have |
𒋳 tuku5 | TUKU5-TUKU5 | weave |
𒅇 ...𒆪 u3 ...ku4 | u3 ...ku4-ku4 | sleep |
𒍣 zig3 | zi-zi | rise |
𒍪 zu | zu-zu | learn, inform |
Before the pronominal suffixes, a suffix -/ed/ or -/d/ can be inserted (the /d/ is only realized if other vowels follow, in which case the /e/ in turn may be elided): e.g. 𒉌𒀄(𒂊)𒉈𒂗 i3-zaḫ3(-e)-de3-en {i-zaḫ-ed-en} "I will/must escape", 𒉌𒀄𒂊 i3-zaḫ3-e {i-zaḫ-ed} "he will/must escape". This suffix is considered to account for occurrences of -e in the third-person singular marû of intransitive forms by those who do not accept the theory that -e itself is a marû stem formant.[430]
The function of the suffix is somewhat controversial. Some view it as having a primarily modal meaning of "must" or "can"[431] or future meaning.[432] Others believe that it primarily signals simply the imperfective status of a verb form, i.e. a marû form,[433] although its presence is obligatory only in intransitive marû forms and in non-finite forms. In intransitive forms, it thus helps to distinguish marû from ḫamṭu;[434] for instance, in the above example, 𒉌𒀄𒂗 i3-zaḫ3-en alone, without -/ed/-, could have been interpreted as a ḫamṭu form "I escaped". In contrast, in the analysis of scholars who do not believe that -/ed/- is obligatory in marû, many intransitive forms like i3-zaḫ3-en can be both ḫamṭu and marû.[bz]
The vowel /e/ of this suffix undergoes the same allophonic changes as the initial /e/ of the person suffixes. It is regularly assimilated to /u/ in front of stems containing the vowel /u/ and a following labial consonant, /r/ or /l/, e.g. 𒋧𒈬𒁕 šum2-mu(-d) (< {šum-ed}). It is also assimilated and contracted with immediately preceding vowels, e.g. 𒄄 gi4-gi4 /gi-gi-i(d)/ < {gi-gi-ed} "which will/should return". The verb 𒁺 du "go" never takes the suffix.[437]
Jagersma systematizes the use of the tense-aspect forms in the following patterns:[438]
In addition, different moods often require either a ḫamṭu or a marû stem and either a ḫamṭu or a marû agreement pattern depending on various conditions, as specified in the relevant sections above and below.
In more general terms, modern scholars usually state that the difference between the two forms is primarily one of aspect: ḫamṭu expresses perfective aspect, i.e. a completed action, or sometimes possibly punctual aspect, whereas marû expresses imperfective aspect, i.e. a non-completed action, or sometimes possibly durative aspect.[440] In contrast, the time at which the action takes place or at which it is completed or non-completed is not specified and may be either past, present or future.[441] This contrasts with the earlier view, prevalent in the first half of the 20th century, according to which the difference was one of tense: ḫamṭu was thought to express the past (preterite) tense, and marû was considered to express present-future tense, while the use of marû with past-tense reference was viewed as a stylistic device (cf. the so-called historical present use in other languages).[442] Indeed it has been pointed out that a translation of ḫamṭu with past tense and marû with present or future tense does work well most of the time;[443] this may correspond to the cases in which the action was viewed by Sumerian speakers as completed or non-completed with respect to the present moment.[444][ca]
The imperative mood construction is produced with a ḫamṭu stem, but using the marû agreement pattern, by turning all prefixes into suffixes.[445] In the plural, the second person plural ending is attached in a form that differs slightly from the indicative: it is /-(n)zen/, with the -/n/- appearing only after vowels. The stem is singular even in the plural imperative.[446] Compare the following indicative-imperative pairs:
Indicative | Imperative |
---|---|
This may be compared with the French pair vous le lui donnez, but donnez-le-lui![384]
In addition, the prefix 𒉌 i3- is replaced by /-a/: 𒉌𒁺 i3-g̃en "he went", but 𒁺𒈾 g̃en-na "go!", 𒅔𒈾𒀊𒁉 in-na-ab-be2 "he will say it to him", but 𒅗𒂵𒀭𒈾(𒀊) dug4-ga-an-na(-ab) 'say it to him!'.[445] However, the vowel /e/[447] and possibly /i/[448] occasionally also occur if no further prefixes follow, perhaps as a characteristic of southern dialects.[447] The ventive prefix mu-, if not followed by others, has the form 𒌝 -um in the imperative: 𒁺𒌝 ře6-um 'bring it here!'[449] In Old Babylonian texts, the reduced form -/u/ and the more regular -/am/ {-a-m} are also found: 𒂷𒉡 g̃e26-nu, 𒁺𒀀𒀭 g̃en-am3, both "come here!"[450]
Sumerian participles can function both as verbal adjectives and as verbal nouns. As verbal adjectives, they can describe any participant involved in the action or state expressed by the verb: for instance, 𒋧𒈠 šum2-ma may mean either "(which was) given (to someone)", "who was given (something)" or "who gave".[451] As verbal nouns, they denote the action or state itself, so 𒋧𒈠 šum2-ma may also mean '(the act of) giving' or 'the fact that X gave Y'.[451] Participles are formed in the following ways:
The copula verb /me/ "to be" is mostly used in an enclitic form. Its conjugation is as follows:
singular | plural | |
---|---|---|
1st person | 𒈨𒂗 -me-en | 𒈨𒂗𒉈𒂗 -me-en-de3-en |
2nd person | 𒈨𒂗 -me-en | 𒈨𒂗𒍢𒂗 -me-en-ze2-en |
3rd person | 𒀀𒀭 -am3 (Old Sumerian 𒀭 -am6) | 𒀭𒈨𒌍 -me-eš |
In addition, the initial vowel of the form -am3 is reduced to -/m/ after enclitics ending in a vowel: 𒂍𒈬𒌝 e2-g̃u10-um "it is my house". Like other final consonants, the -m may not be expressed in early spelling.[464]
These enclitic forms are used instead of a simple sequence of finite prefix, root and personal suffix *i3-me-en, *i-me etc. For more complex forms, the independent copula form is used: 𒉌𒈨𒀀 i3-me-a "that he is", 𒉡𒅇𒈨𒂗 nu-u3-me-en "I am not". Unlike the enclitic, it typically uses the normal stem 𒈨 -me- in the 3rd person singular (𒁀𒊏𒈨 ba-ra-me "should not be"), except for the form prefixed with ḫa-, which is 𒃶𒅎 ḫe2-em or 𒃶𒀀𒀭 ḫe2-am3.[465]
For a negative equivalent of the copula in the 3rd person, it seems that the word 𒉡 nu "not" alone instead of *nu-um is used predicatively (e.g. 𒍏𒉡 urud nu "it is not copper"[466]) although the form 𒉡(𒌦)𒂵𒀀𒀭 nu-(un)-ga-am3 "it is also not ..." is attested.[465] A different word is used to express existence or being present/located somewhere: 𒅅 g̃al2.[467]
A peculiar feature of the copula is that it seems to form a relative clause without the nominalizing suffix /-a/ and thus uses the finite form: thus, instead of 𒉌𒈨𒀀 i3-me-a, simply 𒀀𒀭 -am3 is used: 𒆬𒃻𒂵𒊏𒉌𒅎𒈠𒀭𒋧 kug nig̃2-gur11-ra-ni-im ma-an-šum2 "he gave me silver (which) was his property", which appears to say "The silver was his property, he gave it to me". In the negative, the full form 𒉡𒈨𒀀 nu-me-a "which is not" is used, and likewise in non-relative functions.[468]
Some scholars believe that it is possible to speak of a passive voice in Sumerian. Jagersma (2010) distinguishes three attested passive constructions.[469] In each case, the ergative participant and the corresponding agreement marker on the verb are removed, so that the verb is inflected intransitively, but there may also be some additional cues to ensure a passive interpretation. The passive may be formed:
The agent is never expressed in the passive clause in Sumerian.[472]
While the existence of such intransitive constructions of normally transitive verbs is widely recognized, some other scholars have disputed the view that these constructions should be called "passives". They prefer to speak of one-participant or agentless constructions and to limit themselves to the observation that the prefixes ba- and a- tend to be preferred with such constructions, apparently as a secondary effect of another, more subtle feature of their meaning.[473] Concerning the history of the constructions, it has been claimed that the passive(-like) use of ba- does not appear before the Ur III period;[474] Jagersma, on the contrary, states that it is attested already in the Old Sumerian period, although it becomes especially frequent in Ur III times.[475]
A different construction has been posited and labelled "Sumerian passive voice" by a significant number of scholars.[476][477][478] According to them, too, a passive is formed by removing the ergative participant and the verbal marker that agrees with it, but the verb is not inflected as an intransitive one: instead, it has a personal prefix, which refers to the "logical object": {e i-b-řu} or {e ba-b-řu} "the house is being built". The stem is always ḫamṭu. Some consider this construction to have only the function and meaning of a marû form[476], while others consider the tense-aspect opposition to be neutralized in it.[477] The personal prefix is nearly always -b- in identified cases; views differ on whether it agrees in gender with an animate logical object, appearing as -n-,[477] or whether it remains -b-.[479] Critics have argued that most alleged examples of the construction are actually instances of the pre-stem personal prefix referring to the directive participant in an intransitive verb, at least before the Old Babylonian period.[480][481] Pascal Attinger considers it plausible that the original construction was indeed a directive one, whereas its new passive function as described by him arose via a reinterpretation in the Old Babylonian period;[477] Walther Sallaberger, on the contrary, believes this kind of passive to be characteristic of Neo-Sumerian and to have been lost in Old Babylonian.[476] A further possibility is that at least some of these cases actually have an impersonal 3rd person inanimate subject: "'it' has / they have built the house".[477]
Sumerian doesn't have dedicated causative morphology. Causativity is expressed syntactically in two ways, depending on the transitivity of the verb.
In Old Babylonian Sumerian, new causative markers have been claimed to have arisen under the influence of Akkadian; this is explained in the section on Interference from Akkadian and other late phenomena.
A specific problem of Sumerian syntax is posed by the numerous phrasal verbs (traditionally called "compound verbs" in Sumerology in spite of the fact that they are not compounds, but idiomatic combinations[483]). They usually involve a noun immediately before the verb, forming a lexical/idiomatic unit:[484] e.g. 𒅆...𒂃 igi ...du8, lit. "open the eye" = "see, look". Their case government and agreement patterns vary depending on the specific verb.[485][369][cc] The component noun is usually in the absolutive case, but may be in the directive. If the phrasal verb takes another noun as a "logical object", the verbal infix is typically the directive, while the noun case is most commonly either the directive (dative if animate), which otherwise has the meaning "at / with respect to", or the locative (dative if animate), which otherwise has the meaning "on":
Less commonly, the case of the logical object and the pronominal infix may be:
Another possibility is for the component noun to be in the dative (directive if inanimate), while the object is in the absolutive:
The basic word order is subject–object–verb; verb finality is only violated in rare instances, in poetry. The moving of a constituent towards the beginning of the phrase may be a way to highlight it,[501] as may the addition of the copula to it. Modifiers (adjectives, genitive phrases etc.) are normally placed after the noun: 𒂍𒉋 e2 gibil "a new house" 𒂍𒈗𒆷 e2 lugal-la "the house of the owner". However, the so-called anticipatory genitive (𒂍𒀀𒈗𒉈 e2-a lugal-bi "the owner of the house", lit. "of the house, its owner") is common and may signal the possessor's topicality.[501] There are no adpositions, but noun phrases in a certain case may resemble prepositions and have a similar function:[502]
There are various ways to express subordination. Many of them include the nominalization of a finite verb with the suffix -/a/, which is also used to form participles, as shown above. Like the participles, this nominalized clause can either modify a noun, as adjectives do, or refer to the event itself, as nouns do. It usually functions as a relative clause, corresponding to an English clause with "which ..." or "who ...", as in the following example:
lu
man
e
house
lu e i-n-řu-a
man house FIN-3.A-build-NMLZ
"the man who built the house"
Like the participles, the relative clauses can describe any participant involved in the action or state expressed by the verb, and the specific participant is determined by context: e.g. 𒈬𒌦𒈾𒀭𒋧𒈠 {mu-nna-n-šum-a} can be "which he gave to him", "who gave (something) to him", etc. The nominalized clause can also be a complement clause, corresponding to an English clause with "that ...", e.g. e2 in-řu2-a (in-zu) "(he knows) that he built the house". Like a noun, it can be followed by case morphemes:
The nominalized clause can directly modify a noun expressing time such as 𒌓 ud "day, time", 𒈬 mu "year" and 𒌗 itid "month", and this in turn can then stand in the locative and ablative in the same meanings as the clauses themselves: ud e2 in-řu2-a-a/ta "when/after he built the house".[506] In this case, the particle -bi sometimes precedes the case morpheme: ud e2 in-řu2-a-ba; the basic meaning is still of "when".[507]
The nominalized clause can also be included in the various "prepositional constructions" mentioned above:
The structure is shown more clearly in the following example:
egir
back
amaru
flood
egir amaru ba-ur-a-ak-ta
back flood MID-sweep.over-NMLZ-GEN-ABL
"after the Flood had swept over"
Several clauses can be nominalized by a single {-a} enclitic: {kaʾa ba-zaḫ engar-e nu-i-b-dab-a b-i-n-dug} "he said that the fox had escaped and the farmer had not caught it".[508]
Participles can function in a very similar way to the nominalized clauses and be combined with the same kinds of adjuncts. One peculiarity is that, unlike nominalized clauses, they may also express the agent as a possessor, in the genitive case: 𒂍𒆕𒀀𒈗𒆷 e2 řu2-a lugal-la "the house built by the king". However, when the head noun (e2) is specified as here, a more common construction uses the ergative: 𒂍𒈗𒂊𒆕𒀀 e2 lugal-e řu2-a.[509]
A special subordinating construction with the temporal meaning of an English when-clause is the so-called pronominal conjugation, which contains a verb nominalized with -/a/ and following possessive pronominal markers referring to the subject (transitive or intransitive). In the 3rd person, the form appears to end in the possessive pronominal marker alone: 𒆭𒊏𒉌 kur9-ra-ni "when he entered", lit. "his entering", etc. It has been suggested that these forms actually also contain a final directive marker -e; in this example, the analysis would be {kur-a-ni-e}, "at his entering".[510] Similarly, in Old Babylonian Sumerian, one sometimes finds the locative or ablative markers after the possessive (kur9-ra-na, kur9-ra-ni-ta).[511] In contrast, in the 1st and 2nd persons, the 1st and 2nd person pronouns are followed by the syllable 𒉈 -ne[cd]: 𒍣𒂵𒈬𒉈 zig3-ga-g̃u10-ne "as I rose"). The verb itself may be in ḫamṭu, as in the above examples, or in marû followed by the modal/imperfective suffix -/ed/-: 𒍣𒍣𒁕𒈬𒉈 zi-zi-da-g̃u10-ne "when I rise".[515] The same construction is used with the word 𒀸 dili "alone": 𒀸𒈬𒉈 dili-g̃u10-ne "I alone", etc.[516]
Subordinating conjunctions such as 𒌓𒁕 ud-da "when, if", 𒋗𒃻𒌉𒇲𒁉 tukum-bi "if" and 𒂗𒈾 en-na "until" also exist.[517]
Coordinating conjunctions are rarely used. The most common way to express the sense of "and" is by simple juxtaposition. Nominal phrases may be conjoined, perhaps emphatically, by adding 𒁉 -bi to the second one: 𒀭𒂗𒆤𒀭𒎏𒆤𒉌 en-lil2 nin-lil2-bi "both Enlil and Ninlil"; sometimes the enclitic is further reinforced by 𒁕 -da "with". More surprisingly, 𒋫 -ta "from" is also sometimes used in the sense of "and".[518] The word 𒅇 u3 "and" was borrowed from Akkadian in the Old Akkadian period and occurs mostly in relatively colloquial texts;[519] Old Babylonian Sumerian also borrowed from Akkadian the enclitic 𒈠 -ma "and".[520] There is no conjunction "or" and its sense can also be expressed by simple juxtaposition; a more explicit and emphatic alternative is the repetition of 𒃶𒅎 ḫe2-em, "let it be": 𒇻𒃶𒅎𒈧𒃶𒅎 udu ḫe2-em maš ḫe2-em "(be it) a sheep or a goat".[521]
A quotative particle -/(e)še/ or -/ši/ "saying", variously spelt 𒂠 -eše2, 𒅆 -ši or 𒀪𒊺 -e-še, has been identified.[522] Its use is not obligatory and it is attested only or almost only in texts from the Old Babylonian period or later.[523] Another, rarely attested, particle, 𒄑(𒊺)𒂗 -g̃eš(-še)-en, apparently expresses irrealis modality: "were it that ...".[524]
Highlighting uses of the copula somewhat similar to English cleft constructions are present: 𒈗𒀀𒀭𒉌𒁺 lugal-am3 i3-g̃en "It is the king who came", 𒀀𒈾𒀸𒀀𒀭𒉌𒁺 a-na-aš-am3 i3-g̃en "Why is it that he came?", 𒉌𒁺𒈾𒀀𒀭 i3-g̃en "It is the case that he came".[525]
Sumerian generally links a nominal predicate to the subject using the copula verb, like English. However, it does use zero-copula constructions in some contexts. In interrogative sentences, the 3rd person copula is omitted: 𒀀𒈾𒈬𒍪 a-na mu-zu "What is your name?", 𒉈𒂗𒈬𒍪 ne-en mu-zu "Is this your name?". Sumerian proper names that consist of entire sentences normally lack a copula as well, e.g. 𒀀𒁀𒀭𒌓𒁶 a-ba dutu-gen7 "Who is like Utu?" As explained above, negative sentences also omit the copula in *nu-am3/nu-um "isn't" and use simply 𒉡 nu instead.[526]
Yes/no-interrogative sentences appear to have been marked only by intonation and possibly by resulting lengthening of final vowels.[527] There is no wh-movement to the beginning of the clause, but the interrogative words are placed immediately before the verb: e.g. 𒈗𒂊𒀀𒈾𒈬𒌦𒀝 lugal-e a-na mu-un-ak "What did the king do?", 𒂍𒀀𒁀𒀀𒅔𒆕 e2 a-ba-a in-řu3 "Who built the temple?" Two exceptions from this are that the constituent noun of a phrasal verb is normally closer to the verb,[528][529] and that an interrogative word emphasized with a copula such as 𒀀𒈾𒀸𒀀𒀭 a-na-aš-am3 "why is it that ...?" is placed at the beginning of the clause.[528] In addition, as already mentioned, interrogative sentences omit the copula where a declarative would have used it.
Derivation by affixation is largely non-existent.[530][531] An exception may be a few nouns ending in -/u/ denoting the object of a corresponding verb: 𒊬𒊒 sar-ru "document" < 𒊬 sar "write".[532] Compounding, on the other hand, is common in nouns. Compounds are normally left-headed. The dependent may be:
An older obsolete pattern was right-headed instead:
A participle may be the head of the compound, preceded by a dependent:
There are a few cases of nominalized finite verbs, too: 𒁀𒍗 ba-uš4 "(who) has died" > "dead"
Abstract nouns are formed as compounds headed by the word 𒉆 nam- "fate, status": 𒌉 dumu "child" > 𒉆𒌉 nam-dumu "childhood", 𒋻 tar "cut, decide" > 𒉆𒋻 nam-tar "fate".[533][534] Nouns that express the object of an action or an object possessing a characteristic are formed as compounds headed by the word 𒃻 nig̃2 "thing": 𒅥 gu4 "eat" > 𒃻𒅥 nig̃2-gu7 "food", 𒄭 "good, sweet" > 𒃻𒄭 nig̃2-dug "something sweet". The meaning may also be abstract: 𒋛...𒁲 si...sa2 "straighten, put in order" > nig̃2-si-sa2 "justice".[535] A small number of terms of professions are derived with the preposed element 𒉡 nu-: 𒄑𒊬 g̃eškiri6 "garden" > 𒉡𒄑𒊬 nu-g̃eškiri6-(k) "gardener".[536]
Apparent coordinative compounds also exist, e.g. 𒀭𒆠 an-ki "the universe", lit. "heaven and earth".[537]
A noun can be formed from an adjective by conversion: for example, 𒂼 dag̃al "wide" also means "width".[538]
On verbs acquiring the properties of adjectives and nouns (agent nouns and action nouns), see the section on Participles.
While new verbs cannot be derived, verbal meanings may be expressed by phrasal verbs (see above); in particular, new phrasal verbs are often formed on the basis of nouns by making them the object of the verbs 𒅗 dug4 "do" or 𒀝 ak "make": 𒀀...𒅗 a ...dug4, lit. "to do water" > "to irrigate", 𒄑𒂵...𒍮 g̃ešga-rig2 ...ak, lit. "to do the comb" > "to comb".[539]
The standard variety of Sumerian was Emegir (𒅴𒂠: eme-gir15). A notable variety or sociolect was Emesal (𒅴𒊩: eme-sal), possibly to be interpreted as "fine tongue" or "high-pitched voice".[540] Other apparent terms for registers or dialects were eme-galam "high tongue", eme-si-sa2 "straight tongue", eme-te-na2 "oblique[?] tongue",[541] emesukudda, emesuha, emesidi[542][543] and emeku.[544] Recently, a regional differentiation into a Northern and a Southern Sumerian dialect area has been posited.[3]
Emesal is used exclusively by female characters in some literary texts. In addition, it is dominant in certain genres of cult songs such as the hymns sung by Gala priests.[545][546][547] It has been argued that it might have been a female language variety of the kind that exists or has existed in some cultures, such as among the Chukchis and the Garifuna. Alternatively, it has been contended that it must have been originally a regional dialect, since instances of apparent Emesal-like forms are attested in the area of late 3rd millennium Lagash,[548] and some loanwords into Akkadian appear to come from Emesal rather than Emegir.[549] Apart from such isolated glosses, Emesal is first attested in writing in the early Old Babylonian period.[550] It is typically written with syllable signs rather than logograms. A text is often not written consistently in Emesal, but contains apparent Emegir forms as well.
The special features of Emesal are mostly phonological and lexical. In terms of phonology, the following are some of the most common sound correspondences:[551]
Emegir sound | Emesal sound | Emegir example | Emesal example | Meaning |
---|---|---|---|---|
g̃ (/ŋ/) | m[ce] | 𒂷 g̃e26 | 𒈨 me | "I" |
d | z | 𒇻 udu | 𒂊𒍢 e-ze2 | "sheep" |
g | b | 𒅆 igi | 𒄿𒉈 i-bi2 | "eye" |
i | u | 𒉺𒇻 sipad | 𒁻𒁀 su8-ba | "shepherd" |
There are also specifically Emesal lexemes that do not seem to be cognate with their Emegir counterparts, for example:
Emegir | Emesal | |
---|---|---|
𒎏 nin | 𒂵𒊭𒀭 ga-ša-an, later spelling 𒃽 gašan | "lady" |
𒀀𒈾 a-na | 𒋫 ta | "what" |
𒁺 tum2 | 𒅕 ir | "bring" |
In grammar, both the cohortative prefix 𒂵 ga- and the precative prefix 𒄩 ḫa- are replaced by the morpheme 𒁕 da- (with the allomorphs 𒉈 de3- and 𒂅 du5- conditioned by context in the same way as that of the corresponding Emegir prefixes).[552][553]
Bram Jagersma[554] and Gábor Zólyomi[555] distinguish two regional dialects of Sumerian: the Southern Sumerian dialect of Lagash, Umma, Ur and Uruk, which eventually formed the basis for the common standard of the Neo-Sumerian (Ur III) period, and the Northern Sumerian dialect as seen in texts from Nippur, Adab, Isin and Shuruppak (although eventually texts in the standard variety begin to be produced in that area as well). The differences that he finds between the two varieties are:
The dominant Sumerian variety of the Old Babylonian period, in turn, reflected a different regional dialect from the standard Neo-Sumerian of the Ur III period:
In the Old Babylonian period and after it, the Sumerian used by scribes was influenced by their mother tongue, Akkadian, and sometimes more generally by imperfect acquisition of the language. As a result, various deviations from its original structure occur in texts or copies of texts from these times. The following effects have been found in the Old Babylonian period:[22]
For Middle Babylonian and later texts, additional deviations have been noted:[38]
The table below shows signs used for simple syllables of the form CV or VC. As used for the Sumerian language, the cuneiform script was in principle capable of distinguishing at least 16 consonants,[569][570] transliterated as
as well as four vowel qualities, a, e, i, u.
Ca | Ce | Ci | Cu | aC | eC | iC | uC | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a 𒀀, á 𒀉 | e 𒂊, é 𒂍 | i 𒄿, í=IÁ 𒐊, | u 𒌋, ú 𒌑, | a 𒀀, á 𒀉 | e 𒂊, é 𒂍 | i 𒄿, í=IÁ 𒐊, | u 𒌋, ú 𒌑, | |||
b- | ba 𒁀, bá=PA 𒉺, | be=BAD 𒁁, bé=BI 𒁉, | bi 𒁉, bí=NE 𒉈, | bu 𒁍, bú=KASKAL 𒆜, | ab 𒀊, áb 𒀖 | eb=IB 𒅁, éb=TUM 𒌈 | ib 𒅁, íb=TUM 𒌈 | ub 𒌒, úb=ŠÈ 𒂠 | -b | |
d- | da 𒁕, dá=TA 𒋫 | de=DI 𒁲, dé 𒌣, | di 𒁲, dí=TÍ 𒄭 | du 𒁺, dú=TU 𒌅, | ad 𒀜, ád 𒄉 | ed=Á 𒀉 | id=Á 𒀉, íd=A.ENGUR 𒀀𒇉 | ud 𒌓, úd=ÁŠ 𒀾 | -d | |
g- | ga 𒂵, gá 𒂷 | ge=GI 𒄀, gé=KID 𒆤, | gi 𒄀, gí=KID 𒆤, | gu 𒄖, gú 𒄘, | ag 𒀝, ág 𒉘 | eg=IG 𒅅, ég=E 𒂊 | ig 𒅅, íg=E 𒂊 | ug 𒊌 | -g | |
ḫ- | ḫa 𒄩, ḫá=ḪI.A 𒄭𒀀, | ḫe=ḪI 𒄭, ḫé=GAN 𒃶 | ḫi 𒄭, ḫí=GAN 𒃶 | ḫu 𒄷 | aḫ 𒄴, áḫ=ŠEŠ 𒋀 | eḫ=AḪ 𒄴 | iḫ=AḪ 𒄴 | uḫ=AḪ 𒄴, úḫ 𒌔 | -ḫ | |
k- | ka 𒅗, ká 𒆍, | ke=KI 𒆠, ké=GI 𒄀 | ki 𒆠, kí=GI 𒄀 | ku 𒆪/𒂠, kú=GU7 𒅥, | ak=AG 𒀝 | ek=IG 𒅅 | ik=IG 𒅅 | uk=UG 𒊌 | -k | |
l- | la 𒆷, lá=LAL 𒇲, | le=LI 𒇷, lé=NI 𒉌 | li 𒇷, lí=NI 𒉌 | lu 𒇻, lú 𒇽 | al 𒀠, ál=ALAM 𒀩 | el 𒂖, él=IL 𒅋 | il 𒅋, íl 𒅍 | ul 𒌌, úl=NU 𒉡 | -l | |
m- | ma 𒈠, má 𒈣 | me 𒈨, mé=MI 𒈪, | mi 𒈪, mí=MUNUS 𒊩, | mu 𒈬, mú=SAR 𒊬 | am 𒄠/𒂔, ám=ÁG 𒉘 | em=IM 𒅎 | im 𒅎, ím=KAŠ4 𒁽 | um 𒌝, úm=UD 𒌓 | -m | |
n- | na 𒈾, ná 𒈿, | ne 𒉈, né=NI 𒉌 | ni 𒉌, ní=IM 𒉎 | nu 𒉡, nú=NÁ 𒈿 | an 𒀭 | en 𒂗, én 𒋙𒀭, | in 𒅔, in4=EN 𒂗, | un 𒌦, ún=U 𒌋 | -n | |
p- | pa 𒉺, pá=BA 𒁀, | pe=PI 𒉿, pé=BI 𒁉 | pi 𒉿, pí=BI 𒁉, | pu=BU 𒁍, pú=TÚL 𒇥, | ap=AB 𒀊 | ep=IB 𒅁, ép=TUM 𒌈 | ip=IB 𒅁, íp=TUM 𒌈 | up=UB 𒌒, úp=ŠÈ 𒂠 | -p | |
r- | ra 𒊏, rá=DU 𒁺 | re=RI 𒊑, ré=URU 𒌷, | ri 𒊑, rí=URU 𒌷 | ru 𒊒, rú=GAG 𒆕, | ar 𒅈, ár=UB 𒌒 | er=IR 𒅕 | ir 𒅕, ír=A.IGI 𒀀𒅆 | ur 𒌨, úr 𒌫 | -r | |
s- | sa 𒊓, sá=DI 𒁲, | se=SI 𒋛, sé=ZI 𒍣 | si 𒋛, sí=ZI 𒍣 | su 𒋢, sú=ZU 𒍪, | as=AZ 𒊍 | es=GIŠ 𒄑, és=EŠ 𒂠 | is=GIŠ 𒄑, ís=EŠ 𒂠 | us=UZ 𒊻, ús=UŠ 𒍑, | -s | |
š- | ša 𒊭, šá=NÍG 𒐼, | še 𒊺, šé, | ši=IGI 𒅆, ší=SI 𒋛 | šu 𒋗, šú 𒋙, | aš 𒀸, áš 𒀾 | eš 𒌍/𒐁, éš=ŠÈ 𒂠 | iš 𒅖, íš=KASKAL 𒆜 | uš 𒍑, úš=BAD 𒁁 | -š | |
t- | ta 𒋫, tá=DA 𒁕 | te 𒋼, té=TÍ 𒊹 | ti 𒋾, tí 𒊹, | tu 𒌅, tú=UD 𒌓, | at=AD 𒀜, át=GÍR gunû 𒄉 | et=Á 𒀉 | it=Á 𒀉 | ut=UD 𒌓, út=ÁŠ 𒀾 | -t | |
z- | za 𒍝, zá=NA4 𒉌𒌓 | ze=ZI 𒍣, zé=ZÍ 𒍢 | zi 𒍣, zí 𒍢, | zu 𒍪, zú=KA 𒅗 | az 𒊍 | ez=GIŠ 𒄑, éz=EŠ 𒂠 | iz= GIŠ 𒄑, íz=IŠ 𒅖 | uz=ŠE&HU 𒊻 úz=UŠ 𒍑, | -z | |
g̃- | g̃á=GÁ 𒂷 | g̃e26=GÁ 𒂷 | g̃i6=MI 𒈪 | g̃u10=MU 𒈬 | ág̃=ÁG 𒉘 | èg̃=ÁG 𒉘 | ìg̃=ÁG 𒉘 | ùg̃=UN 𒌦 | -g̃ | |
ř- | řá=DU 𒁺 | ře6=DU 𒁺 | -ř |
This text was inscribed on a small clay cone c. 2400 BC. It recounts the beginning of a war between the city-states of Lagaš and Umma during the Early Dynastic III period, one of the earliest border conflicts recorded. (RIME 1.09.05.01)[571]
𒀭𒂗𒆤
den-lil2
𒈗
lugal
𒆳𒆳𒊏
kur-kur-ra
𒀊𒁀
ab-ba
𒀭𒀭𒌷𒉈𒆤
dig̃ir-dig̃ir-re2-ne-ke4
𒅗
inim
𒄀𒈾𒉌𒋫
gi-na-ni-ta
𒀭𒊩𒌆𒄈𒋢
dnin-g̃ir2-su
𒀭𒇋𒁉
dšara2-bi
𒆠
ki
𒂊𒉈𒋩
e-ne-sur
𒀭𒂗𒆤 𒈗 𒆳𒆳𒊏 𒀊𒁀 𒀭𒀭𒌷𒉈𒆤 𒅗 𒄀𒈾𒉌𒋫 𒀭𒊩𒌆𒄈𒋢 𒀭𒇋𒁉 𒆠 𒂊𒉈𒋩
den-lil2 lugal kur-kur-ra ab-ba dig̃ir-dig̃ir-re2-ne-ke4 inim gi-na-ni-ta dnin-g̃ir2-su dšara2-bi ki e-ne-sur
"Enlil, king of all the lands, father of all the gods, by his firm command, fixed the border between Ningirsu and Šara."
𒈨𒁲
me-silim
𒈗
lugal
𒆧𒆠𒆤
kiški-ke4
𒅗
inim
𒀭𒅗𒁲𒈾𒋫
dištaran-na-ta
𒂠
eš2
𒃷
gana2
𒁉𒊏
be2-ra
𒆠𒁀
ki-ba
𒈾
na
𒉈𒆕
bi2-řu2
𒈨𒁲 𒈗 𒆧𒆠𒆤 𒅗 𒀭𒅗𒁲𒈾𒋫 𒂠 𒃷 𒁉𒊏 𒆠𒁀 𒈾 𒉈𒆕
me-silim lugal kiški-ke4 inim dištaran-na-ta eš2 gana2 be2-ra ki-ba na bi2-řu2
"Mesilim, king of Kiš, at the command of Ištaran, measured the field and set up a stele there."
𒍑
uš
𒉺𒋼𒋛
ensi2
𒄑𒆵𒆠𒆤
ummaki-ke4
𒉆
nam
𒅗𒈠
inim-ma
𒋛𒀀𒋛𒀀𒂠
dirig-dirig-še3
𒂊𒀝
e-ak
𒍑 𒉺𒋼𒋛 𒄑𒆵𒆠𒆤 𒉆 𒅗𒈠 𒋛𒀀𒋛𒀀𒂠 𒂊𒀝
uš ensi2 ummaki-ke4 nam inim-ma dirig-dirig-še3 e-ak
"Ush, ruler of Umma, acted unspeakably."
𒈾𒆕𒀀𒁉
na-ru2-a-bi
𒉌𒉻
i3-pad
𒂔
edin
𒉢𒁓𒆷𒆠𒂠
lagaški-še3
𒉌𒁺
i3-g̃en
𒈾𒆕𒀀𒁉 𒉌𒉻 𒂔 𒉢𒁓𒆷𒆠𒂠 𒉌𒁺
na-ru2-a-bi i3-pad edin lagaški-še3 i3-g̃en
"He ripped out that stele and marched toward the plain of Lagaš."
𒀭𒊩𒌆𒄈𒋢
dnin-g̃ir2-su
𒌨𒊕
ur-sag
𒀭𒂗𒆤𒇲𒆤
den-lil2-la2-ke4
𒅗
inim
𒋛𒁲𒉌𒋫
si-sa2-ni-ta
𒄑𒆵𒆠𒁕
ummaki-da
𒁮𒄩𒊏
dam-ḫa-ra
𒂊𒁕𒀝
e-da-ak
𒀭𒊩𒌆𒄈𒋢 𒌨𒊕 𒀭𒂗𒆤𒇲𒆤 𒅗 𒋛𒁲𒉌𒋫 𒄑𒆵𒆠𒁕 𒁮𒄩𒊏 𒂊𒁕𒀝
dnin-g̃ir2-su ur-sag den-lil2-la2-ke4 inim si-sa2-ni-ta ummaki-da dam-ḫa-ra e-da-ak
"Ningirsu, warrior of Enlil, at his just command, made war with Umma."
𒅗
inim
𒀭𒂗𒆤𒇲𒋫
den-lil2-la2-ta
𒊓
sa
𒌋
šu4
𒃲
gal
𒉈𒌋
bi2-šu4
𒅖𒇯𒋺𒁉
SAḪAR.DU6.TAKA4-bi
𒂔𒈾
eden-na
𒆠
ki
𒁀𒉌𒍑𒍑
ba-ni-us2-us2
𒅗 𒀭𒂗𒆤𒇲𒋫 𒊓 𒌋 𒃲 𒉈𒌋 𒅖𒇯𒋺𒁉 𒂔𒈾 𒆠 𒁀𒉌𒍑𒍑
inim den-lil2-la2-ta sa šu4 gal bi2-šu4 SAḪAR.DU6.TAKA4-bi eden-na ki ba-ni-us2-us2
"At Enlil's command, he threw his great battle net over it and heaped up burial mounds for it on the plain."
𒂍𒀭𒈾𒁺
e2-an-na-tum2
𒉺𒋼𒋛
ensi2
𒉢𒁓𒆷𒆠
lagaški
𒉺𒄑𒉋𒂵
pa-bil3-ga
𒂗𒋼𒈨𒈾
en-mete-na
𒉺𒋼𒋛
ensi2
𒉢𒁓𒆷𒆠𒅗𒆤
lagaški-ka-ke4
𒂍𒀭𒈾𒁺 𒉺𒋼𒋛 𒉢𒁓𒆷𒆠 𒉺𒄑𒉋𒂵 𒂗𒋼𒈨𒈾 𒉺𒋼𒋛 𒉢𒁓𒆷𒆠𒅗𒆤
e2-an-na-tum2 ensi2 lagaški pa-bil3-ga en-mete-na ensi2 lagaški-ka-ke4
"Eannatum, ruler of Lagash, uncle of Entemena, ruler of Lagaš"
𒂗𒀉𒆗𒇷
en-a2-kal-le
𒉺𒋼𒋛
ensi2
𒄑𒆵𒆠𒁕
ummaki-da
𒆠
ki
𒂊𒁕𒋩
e-da-sur
𒂗𒀉𒆗𒇷 𒉺𒋼𒋛 𒄑𒆵𒆠𒁕 𒆠 𒂊𒁕𒋩
en-a2-kal-le ensi2 ummaki-da ki e-da-sur
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) (Mimeographed ms.)