El lago de los cisnes (ruso: Лебеди́ное о́зеро , romanizado : Lebedínoje ózero , IPA: [lʲɪbʲɪˈdʲinəjə ˈozʲɪrə] escucha ⓘ ), op. 20, es un ballet compuesto por el compositor ruso Pyotr Ilyich Tchaikovsky en 1875-1876. A pesar de su fracaso inicial, ahora es uno de los ballets más populares. [1]
El escenario, inicialmente en dos actos, fue elaborado a partir de cuentos populares rusos y alemanes y cuenta la historia de Odette, una princesa convertida en cisne por la maldición de un malvado hechicero. El coreógrafo de la producción original fue Julius Reisinger (Václav Reisinger). El ballet fue estrenado por el Ballet Bolshói el 4 de marzo [ OS 20 de febrero] de 1877 [2] [3] en el Teatro Bolshói de Moscú . Aunque se presenta en muchas versiones diferentes, la mayoría de las compañías de ballet basan sus puestas en escena, tanto coreográficamente como musicalmente, en la reposición de 1895 de Marius Petipa y Lev Ivanov , puesta en escena por primera vez para el Ballet Imperial el 15 de enero de 1895, en el Teatro Mariinsky de San Petersburgo . Para esta reposición, la partitura de Chaikovski fue revisada por el director principal y compositor del Teatro Imperial de San Petersburgo, Riccardo Drigo . [4]
Historia
Orígenes del ballet
No hay evidencia que demuestre quién escribió el libreto original o de dónde surgió la idea de la trama. Se han propuesto cuentos populares rusos y alemanes como posibles fuentes, incluido "El velo robado" de Johann Karl August Musäus , pero ambos cuentos difieren significativamente del ballet. [5]
Una teoría es que el coreógrafo original, Julius Reisinger , que era bohemio (y por lo tanto probablemente familiarizado con "El velo robado"), creó la historia. [6] Otra teoría es que fue escrita por Vladimir Petrovich Begichev, director de los Teatros Imperiales de Moscú en ese momento, posiblemente con Vasily Geltser, bailarín del Teatro Imperial Bolshoi de Moscú (una copia sobreviviente del libreto lleva su nombre). Dado que el primer libreto publicado no se corresponde con la música de Chaikovski en muchos lugares, una teoría es que la primera versión publicada fue escrita por un periodista después de ver los ensayos iniciales (las nuevas producciones de ópera y ballet siempre se informaban en los periódicos, junto con sus respectivos escenarios).
Algunos contemporáneos de Chaikovski recordaron que el compositor se interesó mucho por la historia de la vida del rey bávaro Luis II , cuya vida supuestamente había estado marcada por el signo del cisne y podría haber sido el prototipo del soñador príncipe Sigfrido. [7]
Begichev encargó la partitura de El lago de los cisnes a Chaikovski en mayo de 1875 por 800 rublos . Chaikovski trabajó únicamente con un esquema básico de Julius Reisinger de los requisitos para cada danza. [8] A diferencia de las instrucciones para las partituras de La bella durmiente y El cascanueces , no se cree que haya sobrevivido ninguna de las instrucciones escritas originales. La mayor parte de lo que los académicos sabían sobre información como la coreografía provenía de chismes y críticas de la actuación. [9] Sin embargo, recientemente se descubrieron notas de ensayos que datan de 1876 en el Instituto de Estudios de Arte de Moscú, que revelan más información sobre cómo pudo haber sido la producción original de 1877. [10]
Las influencias de Tchaikovsky
Desde finales del siglo XIX hasta principios de la década de 1890, las partituras para ballets casi siempre eran escritas por compositores conocidos como "especialistas", que eran muy hábiles para componer la música ligera, decorativa, melodiosa y rítmicamente clara que estaba de moda en ese momento para el ballet. Chaikovski estudió la música de "especialistas" como el italiano Cesare Pugni y el austríaco Ludwig Minkus , antes de ponerse a trabajar en El lago de los cisnes .
Chaikovski tenía una opinión bastante negativa de la música de ballet "especializada" hasta que la estudió en detalle, quedando impresionado por la variedad casi ilimitada de melodías contagiosas que contenían sus partituras. Chaikovski admiraba sobre todo la música de ballet de compositores como Léo Delibes , Adolphe Adam y, más tarde, Riccardo Drigo . Más tarde escribiría a su protegido, el compositor Sergei Taneyev : "Escuché el ballet Sylvia de Delibes ... qué encanto, qué elegancia, qué riqueza de melodía, ritmo y armonía. Me avergoncé, porque si hubiera conocido esta música entonces, no habría escrito El lago de los cisnes ". Chaikovski admiraba sobre todo la partitura de Adam de 1844 para Giselle , que utilizaba la técnica del leitmotiv : asociar ciertos temas con ciertos personajes o estados de ánimo, una técnica que utilizaría en El lago de los cisnes y, más tarde, en La bella durmiente .
Chaikovski se basó en composiciones anteriores para su banda sonora de El lago de los cisnes . Según dos de sus parientes, su sobrino Yuri Lvovich Davydov y su sobrina Anna Meck-Davydova, el compositor había creado anteriormente un pequeño ballet llamado El lago de los cisnes en su casa en 1871. Este ballet incluía el famoso leitmotiv , el "Tema del cisne" o "Canción de los cisnes". También utilizó material de El Voyevoda , una ópera que había abandonado en 1868. Otro número que incluía un tema de El Voyevoda era el entreacto de la cuarta escena y la apertura del final (acto IV, n.º 29). El gran adagio (también conocido como el "Dúo de amor") de la segunda escena de El lago de los cisnes se basó en el último dúo de amor de su ópera Undina , abandonada en 1873.
En abril de 1876, la partitura estaba completa y comenzaron los ensayos. Pronto Reisinger comenzó a dejar de lado ciertos números que calificaba de "imposibles de bailar". Reisinger incluso comenzó a coreografiar danzas con música de otros compositores, pero Chaikovski protestó y sus piezas fueron reincorporadas. Aunque se exigió que los dos artistas colaboraran, cada uno parecía preferir trabajar lo más independientemente posible del otro. [11] En ocasiones, Chaikovski acabó recurriendo a Alina Bryullova, una conocida de la familia, para pedirle consejo sobre cómo debía escribir música para ballet; ella recordó más tarde que, debido a su falta de experiencia, "prácticamente no podía darle ningún consejo". [12]
Proceso de composición
El entusiasmo de Chaikovski con El lago de los cisnes es evidente por la velocidad con la que compuso: encargada en la primavera de 1875, la pieza fue creada en un año. Sus cartas a Sergei Taneyev de agosto de 1875 indican, sin embargo, que no fue sólo su entusiasmo lo que le impulsó a crearla tan rápidamente, sino su deseo de terminarla lo antes posible, para poder empezar a trabajar en una ópera. Respectivamente, creó partituras de los tres primeros números del ballet, luego la orquestación en otoño e invierno, y todavía estaba luchando con la instrumentación en primavera. En abril de 1876, la obra estaba completa. La mención de un borrador por parte de Chaikovski sugiere la presencia de algún tipo de resumen, pero nunca se ha visto un borrador de ese tipo. Chaikovski escribió varias cartas a amigos expresando su deseo de trabajar con este tipo de música, y su entusiasmo por su estimulante, aunque laboriosa, tarea actual. [13]
Diseñadores de escena : Ivan Andreyev, Mikhail Bocharov, Henrich Levogt
Diseñador de vestuario : Yevgeni Ponomaryov [14]
Otras producciones destacables
1880 y 1882, Moscú, Teatro Bolshoi, puesta en escena de Joseph Hansen según Reisinger, director y diseñadores como en el estreno
1901, Moscú, Teatro Bolshói, puesta en escena de Aleksandr Gorsky, dirección de Andrey Arends, escenas de Aleksandr Golovin (acto 1), Konstantin Korovin (actos 2 y 4), N. Klodt (acto 3)
El estreno, el 4 de marzo de 1877, se realizó como una función benéfica para la bailarina Pelageya Karpakova (también conocida como Polina Karpakova), que interpretó el papel de Odette, con el primer bailarín Victor Gillert como el príncipe Sigfrido. Es posible que Karpakova también bailara el papel de Odile, aunque se cree que el ballet originalmente requería dos bailarinas diferentes. Actualmente es una práctica común que la misma bailarina baile tanto Odette como Odile.
La bailarina rusa Anna Sobeshchanskaya fue elegida originalmente para interpretar a Odette, pero fue reemplazada cuando un funcionario del gobierno de Moscú se quejó de ella, alegando que había aceptado joyas de él para luego casarse con un compañero bailarín y vender las piezas por dinero en efectivo.
El estreno no fue bien recibido. Aunque hubo algunos críticos que reconocieron las virtudes de la partitura, la mayoría la consideró demasiado complicada para un ballet. Fue etiquetada como "demasiado ruidosa, demasiado ' wagneriana ' y demasiado sinfónica". [15] Los críticos también pensaron que la coreografía de Reisinger era "poco imaginativa y totalmente olvidable". [15] Los orígenes alemanes de la historia fueron "tratados con sospecha mientras que el cuento en sí fue considerado como 'estúpido' con apellidos impronunciables para sus personajes". [15] Karpakova fue una solista secundaria y "no particularmente convincente". [15]
La pobreza de la producción, es decir, el decorado y el vestuario, la ausencia de intérpretes destacados, la debilidad de imaginación del director del ballet y, finalmente, la orquesta... todo esto en conjunto permitió (a Chaikovski) con razón echar la culpa del fracaso a otros.
Sin embargo, el hecho es que (y con demasiada frecuencia se omite en los relatos de esta producción inicial) esta puesta en escena sobrevivió durante seis años con un total de 41 representaciones, muchas más que varios otros ballets del repertorio de este teatro. [16]
Tchaikovsky pas de deux 1877
El 26 de abril de 1877, Anna Sobeshchanskaya debutó como Odette/Odile en El lago de los cisnes y, desde el principio, se sintió completamente insatisfecha con el ballet. Sobeshchanskaya le pidió a Marius Petipa , primer maestro de ballet de los Teatros Imperiales de San Petersburgo, que coreografiara un pas de deux para reemplazar el pas de six en el tercer acto (que una bailarina solicitara un pas o variación suplementaria era una práctica habitual en el ballet del siglo XIX y, a menudo, estas danzas "hechas a medida" eran propiedad legal de la bailarina para la que estaban compuestas).
Petipa creó el pas de deux con música de Ludwig Minkus , compositor de ballet de los Teatros Imperiales de San Petersburgo. La pieza era un pas de deux clásico estándar que constaba de una breve introducción , el gran adagio , una variación para cada bailarín individualmente y una coda .
Chaikovski se enfadó por este cambio y afirmó que, independientemente de si el ballet era bueno o malo, él era el único responsable de su música. Aceptó componer un nuevo pas de deux , pero pronto surgió un problema: Sobeshchanskaya quería conservar la coreografía de Petipa. Chaikovski aceptó componer un pas de deux que coincidiera hasta tal punto que la bailarina ni siquiera tuviera que ensayar. Sobeshchanskaya quedó tan satisfecha con la nueva música de Chaikovski que le pidió que compusiera una variación adicional, lo que hizo.
Hasta 1953 se creyó que este pas de deux estaba perdido, hasta que accidentalmente se encontró una partitura de repétiteur en los archivos del Teatro Bolshoi de Moscú, entre las partes orquestales de la reposición de El corsario de Alexander Gorsky (Gorsky había incluido la pieza en su versión de El corsario puesta en escena en 1912). En 1960, George Balanchine coreografió un pas de deux con esta música para Violette Verdy y Conrad Ludlow , interpretado en el City Center of Music and Drama de la ciudad de Nueva York como Tschaikovsky Pas de Deux , [17] como todavía se lo conoce y se lo interpreta hoy en día.
Producciones posteriores 1879–1894
El sucesor de Julius Reisinger como director de ballet fue Joseph Peter Hansen. Hansen hizo considerables esfuerzos para salvar El lago de los cisnes y el 13 de enero de 1880 presentó una nueva producción del ballet para su propio beneficio. El papel de Odette/Odile fue bailado por Evdokia Kalmykova, una estudiante de la Escuela Imperial de Ballet de Moscú , con Alfred Bekefi como el Príncipe Sigfrido. Esta producción fue mejor recibida que la original, pero de ninguna manera un gran éxito. Hansen presentó otra versión de El lago de los cisnes el 28 de octubre de 1882, nuevamente con Kalmykova como Odette/Odile. Para esta producción, Hansen preparó un Grand Pas para la escena del salón de baile que tituló La Cosmopolitana . Esto fue tomado de la sección europea del Grand Pas d'action conocido como La alegoría de los continentes del ballet Los bandidos de Marius Petipa de 1875 con música de Ludwig Minkus . La versión de Hansen de El lago de los cisnes se representó sólo cuatro veces; la última representación tuvo lugar el 2 de enero de 1883, y pronto el ballet fue eliminado por completo del repertorio.
En total, El lago de los cisnes se representó 41 veces entre su estreno y la última representación en 1883, una temporada bastante larga para un ballet que tuvo tan mala acogida en su estreno. Hansen se convirtió en el maestro de ballet del Teatro Alhambra de Londres y el 1 de diciembre de 1884 presentó un ballet de un acto titulado Los cisnes , que se inspiró en la segunda escena de El lago de los cisnes . La música fue compuesta por el jefe de orquesta del Teatro Alhambra, Georges Jacoby.
El 21 de febrero, el Ballet del Teatro Nacional de Praga representó la segunda escena de El lago de los cisnes en una versión montada por el maestro de ballet August Berger. El ballet se representó durante dos conciertos dirigidos por Chaikovski. El compositor anotó en su diario que experimentó "un momento de absoluta felicidad" cuando se interpretó el ballet. La producción de Berger siguió el libreto de 1877, aunque los nombres del príncipe Sigfrido y Benno se cambiaron por Jaroslav y Zdeňek, y el papel de Benno lo bailó una bailarina travesti . El papel del príncipe Sigfrido lo bailó el propio Berger con la bailarina Giulietta Paltriniera-Bergrova como Odette. La producción de Berger solo se representó ocho veces e incluso se planeó su representación en el Jardín Fantasía de Moscú en 1893, pero nunca se materializó.
Renacimiento de Petipa-Ivanov-Drigo de 1895
A finales de la década de 1880 y principios de la de 1890, Petipa y Vsévolozhsky discutieron con Chaikovski la posibilidad de revivir El lago de los cisnes . [18] Sin embargo, Chaikovski murió el 6 de noviembre de 1893, [19] justo cuando los planes para revivir El lago de los cisnes comenzaban a dar frutos. Sigue siendo incierto si Chaikovski estaba preparado para revisar la música para esta reposición. Cualquiera que sea el caso, como resultado de la muerte de Chaikovski, Riccardo Drigo revisó la partitura, después de recibir la aprobación del hermano menor de Chaikovski, Modest . Existen grandes diferencias entre las partituras de Drigo y las de Chaikovski . Hoy en día, es la revisión de Drigo, y no la partitura original de Chaikovski de 1877, la que utilizan la mayoría de las compañías de ballet.
En febrero de 1894, se realizaron dos conciertos conmemorativos en honor de Chaikovski, planeados por Vsévolozhski. La producción incluyó el segundo acto de El lago de los cisnes , coreografiado por Lev Ivanov , segundo maestro de ballet del Ballet Imperial. La participación en el concierto de recuperación no fue tan grande como se esperaba debido al programa mixto y a los precios de las entradas más altos de lo habitual, lo que dejó la sala del teatro medio vacía. A pesar del reducido público, la coreografía de Ivanov para el concierto conmemorativo fue elogiada unánimemente por los críticos y el público recibió el concierto con elogios. [20]
La reposición de El lago de los cisnes se planeó para la función benéfica de Pierina Legnani en la temporada 1894-1895. La muerte del zar Alejandro III el 1 de noviembre de 1894 y el consiguiente período de luto oficial provocaron el cierre de todas las representaciones y ensayos de ballet durante algún tiempo, y como resultado, todos los esfuerzos se pudieron concentrar en la preproducción de la reposición completa de El lago de los cisnes . Ivanov y Petipa colaboraron en la producción, con Ivanov conservando sus bailes para el segundo acto mientras coreografiaba el cuarto, y Petipa escenificando el primero y el tercero.
Se le pidió a Modest Tchaikovsky que hiciera cambios en el libreto del ballet, incluido el cambio del personaje de Odette de una doncella cisne de hadas a una mujer mortal maldita, el cambio del villano del ballet de la madrastra de Odette al mago von Rothbart, y el final del ballet: en lugar de que los amantes simplemente se ahoguen a manos de la madrastra de Odette como en el escenario original de 1877, Odette muere ahogándose, y el príncipe Siegfried elige morir también, en lugar de vivir sin ella, y pronto los espíritus de los amantes se reúnen en una apoteosis . [21] Aparte de la revisión del libreto, el ballet se cambió de cuatro actos a tres, y el acto 2 se convirtió en el acto 1, escena 2.
A principios de 1895, todo estaba listo y el ballet se estrenó el 27 de enero. Pierina Legnani bailó Odette/Odile, con Pavel Gerdt como el príncipe Sigfrido, Alexei Bulgakov como Rothbart y Alexander Oblakov como Benno. La mayoría de las críticas en los periódicos de San Petersburgo fueron positivas.
A diferencia del estreno de La bella durmiente , El lago de los cisnes no dominó el repertorio del Teatro Mariinsky en su primera temporada. Se realizó solo dieciséis representaciones entre el estreno y la temporada 1895-1896, y no se representó en absoluto en 1897. Aún más sorprendente, el ballet se representó solo cuatro veces en 1898 y 1899. El ballet perteneció únicamente a Legnani hasta que dejó San Petersburgo para su Italia natal en 1901. Después de su partida, el ballet fue asumido por Mathilde Kschessinskaya , quien fue tan celebrada en el papel como su predecesora italiana.
Producciones posteriores
A lo largo de la historia de las representaciones de El lago de los cisnes , la edición de 1895 ha servido como la versión en la que se han basado la mayoría de las puestas en escena. Casi todos los directores de ballet o coreógrafos que han vuelto a poner en escena El lago de los cisnes han realizado modificaciones en el escenario del ballet, manteniendo al mismo tiempo gran parte de la coreografía tradicional de las danzas, que se considera prácticamente sacrosanta. Asimismo, con el tiempo el papel de Sigfrido ha adquirido mayor importancia, debido en gran medida a la evolución de la técnica del ballet.
En 1922, el Ballet Nacional Finlandés fue la primera compañía europea que montó una producción completa del ballet. Cuando El lago de los cisnes se estrenó en Helsinki en 1922, solo había sido interpretado por grupos de ballet rusos y checos, y solo grupos de ballet rusos visitantes lo habían traído a Europa occidental. [22]
Varias producciones notables se han desviado del original y de su reestreno en 1895:
En 1967, Erik Bruhn produjo y bailó una nueva versión de El lago de los cisnes para el Ballet Nacional de Canadá, con llamativos diseños en blanco y negro de Desmond Healey. Aunque se conservaron partes sustanciales de la coreografía de Petipa-Ivanov, las alteraciones de Bruhn fueron tanto musicales como coreográficas. Lo más polémico fue que reinterpretó a Von Rothbart como la malévola Reina Negra, añadiendo un énfasis psicológico a las difíciles relaciones del Príncipe con las mujeres, incluida su dominante madre.
Ilusiones como "El lago de los cisnes" 1976: John Neumeier , Ballet de Hamburgo. Neumeier interpoló la historia de Luis II de Baviera en la trama de El lago de los cisnes , a través de la fascinación de Ludwig por los cisnes. Gran parte de la partitura original se utilizó con material adicional de Chaikovski y la coreografía combinó el conocido material de Petipa/Ivanov con nuevas danzas y escenas de Neumeier. El ballet termina con la muerte de Ludwig por ahogamiento mientras estaba confinado en un asilo, con la música dramática para la conclusión del acto 3. Con el tema de la infeliz realeza obligada a un matrimonio heterosexual por razones de estado y también la referencia cruzada a las vidas personales de la realeza real, esta obra anticipó la interpretación de Bourne y Murphy. Ilusiones como "El lago de los cisnes" sigue en el repertorio de las principales compañías de ballet alemanas.
El Lago de los Cisnes de Matthew Bourne se apartó del ballet tradicional al sustituir el cuerpo de baile femenino por bailarines masculinos y una trama centrada en las presiones psicológicas de la realeza moderna sobre un príncipe que lucha con su sexualidad y una madre distante. Se ha representado en giras prolongadas en Grecia, Israel, Turquía, Australia, Italia, Japón, Corea, Rusia, Francia, Alemania, los Países Bajos, los Estados Unidos e Irlanda, además del Reino Unido, y ha ganado más de treinta premios internacionales hasta la fecha. [24]
La versión del American Ballet Theatre de 2000 (grabada para televisión en 2005), en lugar de tener el telón abajo mientras se toca la introducción lenta, utilizó esta música para acompañar a un nuevo prólogo en el que se le muestra al público cómo Rothbart transforma por primera vez a Odette en un cisne. Este prólogo es similar a la producción de Vladimir Burmeister de El lago de los cisnes (escenificada por primera vez en el Teatro Stanislavsky de Moscú, en 1953), pero tiene algunas diferencias. Rothbart en esta producción es interpretado por dos bailarines; uno aparece como un joven apuesto que es capaz de atraer fácilmente a Odette en el nuevo prólogo, y el otro bailarín está cubierto de un siniestro "maquillaje de monstruo" que revela el verdadero yo del mago. (En la película Cisne negro , Natalie Portman , como Nina, sueña esto en la secuencia de apertura de la película). Aproximadamente media hora de la partitura completa se omite de esta producción. [ cita requerida ]
El lago de los cisnes de Graeme Murphy se estrenó en 2002 y se basó libremente en la ruptura del matrimonio de Lady Diana con el príncipe Carlos y su relación con Camilla Parker Bowles . Combinaba los papeles de Rothbart y Odile en el de una baronesa y la historia se centra en un triángulo amoroso. [25]
En 2010, la coreógrafa y bailarina de ballet sudafricana Dada Masilo rehizo el clásico de Chaikovski. [27] Su versión fue una mezcla de ballet clásico y danza africana. También dio un giro a la trama al presentar a Odile (el cisne negro) como un cisne macho gay en lugar de un cisne hembra. [28] [29]
El lago de los cisnes , coreografiada por Alexander Ekman y compuesta por Mikael Karlsson , fue creada para el Ballet Nacional Noruego . El primer acto es en parte danza y en parte teatro, sobre la producción original de El lago de los cisnes , que cuenta con dos actores de escena y una soprano. En el segundo acto, el escenario se llena con 5000 litros de agua y presenta el conflicto entre el cisne blanco y el cisne negro. [30] [31]
Instrumentación
El Lago de los Cisnes está orquestado para la gran orquesta típica de finales del siglo XIX:
La princesa Odette (la reina del cisne, el cisne blanco, la princesa cisne), una bella princesa, que se ha transformado en un cisne blanco.
El príncipe Sigfrido, un apuesto príncipe que se enamora de Odette.
El barón Von Rothbart, un hechicero malvado, que ha encantado a Odette.
Odile (el cisne negro), hija de Rothbart
Benno von Sommerstern, el amigo del Príncipe
La reina, madre del príncipe Sigfrido
Wolfgang, su tutor
Barón von Stein
La baronesa, su esposa
Freiherr von Schwarzfels
Su esposa
Un heraldo
Un lacayo
Caballeros y damas de la corte, amigos del príncipe, heraldos, invitados, pajes, aldeanos, sirvientes, cisnes, cisnes pequeños.
Variaciones de los personajes
En 1895, Benno von Sommerstern pasó a llamarse simplemente "Benno" y Odette "Reina de los cisnes". Tampoco el barón von Stein y su esposa, ni el freiherr von Schwarzfels y su esposa aparecían identificados en el programa. La soberana o princesa gobernante suele ser representada como "Reina Madre".
El personaje de Rothbart (a veces escrito Rotbart) ha estado abierto a muchas interpretaciones. Se desconoce el motivo de su maldición sobre Odette; varias versiones, incluidas dos películas, han sugerido razones, pero ninguna se explica típicamente por el ballet. Rara vez se lo representa en forma humana, excepto en el acto 3. Por lo general, se lo muestra como una criatura parecida a un búho. En la mayoría de las producciones, el sacrificio de la pareja resulta en su destrucción. Sin embargo, hay versiones en las que triunfa. La versión de Yuri Grigorovich , que ha sido bailada durante varias décadas por el Ballet Bolshói , se destaca por incluir ambos finales: Rothbart fue derrotado en la versión original de 1969, en línea con las expectativas de la era soviética de una conclusión optimista, [32] pero en la revisión de 2001, Rothbart juega un malvado juego del destino con Siegfried, que gana al final, lo que hace que Siegfried pierda todo. En la segunda producción del American Ballet Theatre de El lago de los cisnes , es interpretado por dos bailarines: uno joven y apuesto que atrae a Odette hacia su perdición en el prólogo, y una criatura reptil. En esta versión, el suicidio de los amantes inspira al resto de los cisnes encarcelados de Rothbart a volverse contra él y superar su hechizo.
Odile, la hija de Rothbart, suele vestir de negro azabache (aunque en la producción de 1895 no lo hacía) y sólo aparece en el tercer acto. En la mayoría de las producciones modernas, se la representa como la doble exacta de Odette (aunque el parecido se debe a la magia de Rothbart), por lo que no se puede culpar a Siegfried por creer que era Odette. Se ha sugerido que en la producción original, Odette y Odile fueron bailadas por dos bailarinas diferentes. Esto también ocurre en algunas producciones de vanguardia.
Sinopsis
El lago de los cisnes se suele representar en cuatro actos y cuatro escenas (principalmente fuera de Rusia y Europa del Este) o en tres actos y cuatro escenas (principalmente en Rusia y Europa del Este). La mayor diferencia entre las producciones en todo el mundo es que el final, originalmente trágico, a veces se altera y se convierte en un final feliz.
Prólogo
Algunas producciones incluyen un prólogo que muestra cómo Odette conoce por primera vez a Rothbart, quien convierte a Odette en un cisne.
Acto 1
Un magnífico parque antes de un palacio.
[Escena: Allegro giusto] El príncipe Sigfrido celebra su cumpleaños con su tutor, amigos y campesinos [Vals]. Los festejos son interrumpidos por su madre, la reina [Escena: Allegro moderato], que está preocupada por su estilo de vida despreocupado. Ella le dice que debe elegir una novia en el baile real la noche siguiente (algunas producciones incluyen la presentación de algunas posibles candidatas). Sigfrido está molesto por no poder casarse por amor. Su amigo, Benno, y el tutor intentan mejorar su estado de ánimo. Al caer la tarde [ Sujet ], Benno ve una bandada de cisnes volando sobre sus cabezas y sugiere que salgan de cacería [Finale I]. Sigfrido y sus amigos toman sus ballestas y parten en busca de los cisnes.
Acto 2
Un claro junto a un lago en un bosque, junto a las ruinas de una capilla. Una noche iluminada por la luna.
Sigfrido se ha separado de sus amigos. Llega al claro del lago, justo cuando una bandada de cisnes aterriza [Escena Moderato]. Apunta con su ballesta [Escena Allegro moderato], pero se queda paralizado cuando uno de ellos se transforma en una bella doncella llamada Odette [Escena Moderato]. Al principio, ella le tiene miedo. Cuando él promete no hacerle daño, ella le explica que ella y sus compañeros son víctimas de un hechizo lanzado por el malvado brujo con forma de búho llamado Rothbart. De día se convierten en cisnes y solo de noche, a orillas del lago encantado, creado a partir de las lágrimas de la madre de Odette, vuelven a su forma humana. El hechizo solo puede romperse si alguien que nunca ha amado antes jura amar a Odette para siempre. Rothbart aparece de repente [Escena Allegro vivo]. Siegfried amenaza con matarlo, pero Odette intercede: si Rothbart muere antes de que se rompa el hechizo, éste nunca podrá deshacerse.
Mientras Rothbart desaparece, las doncellas cisne llenan el claro [Escena: Allegro, Moderato assai quasi andante]. Siegfried rompe su ballesta y se dispone a ganarse la confianza de Odette mientras se enamoran. Pero cuando llega el amanecer, el hechizo maligno arrastra a Odette y sus compañeras de nuevo al lago y se convierten de nuevo en cisnes.
Acto 3
Un salón opulento en el palacio.
Los invitados llegan al palacio para un baile de disfraces. Se presentan al príncipe seis princesas [Entrada de los invitados y vals] como candidatas al matrimonio. Rothbart llega disfrazado [Escena: Allegro, Allegro giusto] con su hija, Odile, que se transforma para parecerse a Odette. Aunque las princesas intentan atraer a Siegfried con sus bailes [Pas de six], él solo tiene ojos para Odile. [Escena: Allegro, Tempo di valse, Allegro vivo] Odette aparece en la ventana del castillo e intenta advertirle, pero él no la ve. Entonces proclama a la corte que se casará con Odile antes de que Rothbart le muestre una visión mágica de Odette. Afligido y al darse cuenta de su error (juró amar solo a Odette), se apresura a regresar al lago.
Acto 4
A la orilla del lago
Odette está angustiada. Las doncellas cisne intentan consolarla. Sigfrido regresa al lago y se disculpa apasionadamente. Ella lo perdona, pero su traición no se puede deshacer. En lugar de seguir siendo un cisne para siempre, ella elige morir. Él elige morir con ella y saltan al lago, donde permanecerán juntos para siempre. Esto rompe el hechizo de Rothbart sobre las doncellas cisne, lo que hace que pierda su poder sobre ellas y muera. En una apoteosis , ellas, que se transforman nuevamente en doncellas normales, observan cómo Sigfrido y Odette ascienden juntos a los Cielos, unidos para siempre en el amor.
Sinopsis del libreto de 1877
Acto 1
El príncipe Sigfrido, sus amigos y un grupo de campesinos celebran su mayoría de edad. Su madre llega para comunicarle que desea que se case pronto para asegurarse de que no deshonre su linaje familiar con su matrimonio. Ella ha organizado un baile en el que deberá elegir a su novia entre las hijas de la nobleza. Después de la celebración, él y su amigo, Benno, ven una bandada de cisnes voladores y deciden cazarlos.
Acto 2
Siegfried y Benno siguen la pista de los cisnes hasta un lago, pero desaparecen. Una mujer con una corona aparece y se encuentra con ellos. Les dice que se llama Odette y que era uno de los cisnes que estaban cazando. Les cuenta su historia: su madre, una hada buena, se había casado con un caballero, pero ella murió y él se volvió a casar. La madrastra de Odette es una bruja que quería matarla, pero su abuelo la salvó. Había llorado tanto por la muerte de su madre, que creó el lago con sus lágrimas. Ella y sus compañeros viven en él con él, y pueden transformarse en cisnes cuando lo deseen. Su madrastra todavía quiere matarla y la acecha en forma de búho, pero tiene una corona que la protege de todo daño. Cuando se case, su madrastra perderá el poder de hacerle daño. Siegfried se enamora de ella, pero teme que su madrastra arruine su felicidad.
Acto 3
Varias jóvenes nobles bailan en el baile de Siegfried, pero él se niega a casarse con ninguna de ellas. Llegan el barón von Rothbart y su hija, Odile. Siegfried piensa que Odile se parece a Odette, pero Benno no está de acuerdo. Baila con ella a medida que se enamora cada vez más de ella y finalmente acepta casarse con ella. En ese momento, Rothbart se transforma en un demonio, Odile se ríe y un cisne blanco con una corona aparece en la ventana. Siegfried sale corriendo del castillo.
Acto 4
Odette, entre lágrimas, les cuenta a sus amigos que Sigfrido no cumplió su promesa de amor. Al verlo venir, se van y la instan a que los acompañe, pero ella quiere verlo una última vez. Se desata una tormenta. Sigfrido entra y le ruega perdón. Ella se niega e intenta irse. Sigfrido le arrebata la corona de la cabeza y la arroja al lago, diciendo: «¡Querrás o no, siempre estarás conmigo!». La lechuza vuela por encima, llevándose la corona. «¿Qué has hecho? ¡Me estoy muriendo!», dice Odette y cae en sus brazos. El lago se eleva por la tormenta y los ahoga. La tormenta se calma y un grupo de cisnes aparece en el lago. [33]
Existen muchos finales diferentes, desde el romántico hasta el trágico.
En 1950, Konstantin Sergeyev representó un nuevo Lago de los Cisnes para el Ballet Mariinsky (entonces el Kirov) basado en Petipa e Ivanov, pero incluyó algunos fragmentos de Vaganova y Gorsky. Bajo el régimen soviético, el final trágico fue reemplazado por uno feliz, por lo que en las versiones del Mariinsky y el Bolshoi, Odette y Siegfried vivieron felices para siempre.
En la versión que baila hoy el Ballet Mariinsky, el final es el de un "felices para siempre" en el que Siegfried lucha contra Rothbart y le arranca el ala, matándolo. Odette recupera su forma humana y ella y Siegfried están felices juntos. Esta versión ha sido utilizada a menudo por compañías de ballet rusas y chinas.
En la versión de 1966 que Rudolf Nureyev coreografió para el Ballet Estatal de Viena , Rothbart se lleva a Odette y deja que Siegfried se ahogue en la tormenta que él creó, dejando a Odette en cautiverio.
En la versión de 1986 coreografiada por Rudolf Nureyev para el Ballet de la Ópera de París , Rothbart lucha con Siegfried, quien es vencido y muere, dejando a Rothbart para llevar a Odette triunfantemente a los Cielos.
En la versión de 1988 del London Festival Ballet, Odette muere en brazos de Siegfried, quien la lleva al lago, donde ambos se ahogan. Esto rompe la maldición y se unen en la muerte.
Aunque la producción del Ballet Bolshoi de 1969 a cargo de Yuri Grigorovich contenía un final feliz similar a la versión del Ballet Mariinsky, la revisión de 2001 cambió el final a uno trágico. Siegfried es derrotado en una confrontación con el Genio Malvado, quien captura a Odette y se la lleva a lugares desconocidos antes de que los amantes puedan unirse, y Siegfried se queda solo en el lago. La interpretación en tono mayor del leitmotiv principal y el resto de la Apoteosis (conservada en la producción de 1969) se reemplazan con una repetición modificada y transpuesta de la Introducción seguida de los últimos compases del N.º 10 / N.º 14 , cerrando el ballet de forma deprimente.
En una versión cuyo final es muy parecido al de la reposición del Mariinsky de 1895, bailada por el American Ballet Theatre a partir de 2000 (con una grabación en vídeo publicada en 2005), la promesa equivocada de fidelidad de Siegfried a Odile condena a Odette a permanecer como un cisne para siempre. Tras darse cuenta de que su último momento de humanidad está cerca, Odette se arroja al lago y se suicida. Siegfried la sigue hasta su muerte. Este acto de sacrificio y amor rompe el poder de Rothbart, que es destruido. En el cuadro final, se ve a los amantes ascender juntos al cielo en apoteosis.
En una versión bailada por el New York City Ballet en 2006 (con coreografía de Peter Martins basada en Lev Ivanov, Marius Petipa y George Balanchine ), la declaración de Siegfried de que desea casarse con Odile constituye una traición que condena a Odette a seguir siendo un cisne para siempre. Ella es llamada a tomar forma de cisne y Siegfried se queda solo en su dolor mientras cae el telón.
En la versión de 2006 de Stanton Welch para el Houston Ballet , también basada en Petipa e Ivanov, la última escena muestra a Siegfried intentando matar a Rothbart con su ballesta, pero falla y golpea a Odette en su lugar. Ella cae, el hechizo de Rothbart ahora roto, y recupera la forma humana. Siegfried la abraza mientras muere, luego lleva su cuerpo al lago, donde también se ahoga. [35] [36] [37]
En la versión de 2006 de Michael Pink para el Ballet de Milwaukee , Rothbart apuñala a Odette ante los ojos de Siegfried. Odette, mortalmente herida, es llevada al lago por Siegfried, donde se ahogan. Su amor derrota tanto a Rothbart como a Odile. Como en la reposición del Mariinsky de 1895, la apoteosis revela que los amantes se reencuentran en la muerte.
En una versión bailada por el Ballet de San Francisco en 2009, Siegfried y Odette se arrojan al lago, como en la reposición del Mariinsky de 1895, y Rothbart es destruido. Luego se ve a dos cisnes, que se supone que son los amantes, volando más allá de la Luna.
En una versión bailada por el Ballet Nacional de Canadá en 2010, Odette perdona a Siegfried por su traición y la promesa de reconciliación brilla momentáneamente antes de que Rothbart convoque una violenta tormenta. Él y Siegfried luchan. Cuando la tormenta amaina, Odette se queda sola para llorar la muerte de Siegfried.
En la versión de 2015 del Ballet Nacional Inglés Mi primer lago de los cisnes , [39] recreada específicamente para niños pequeños, el poder del amor de Siegfried y Odette permite que los otros cisnes se levanten y derroten a Rothbart, quien cae y muere. Esto rompe la maldición y Siegfried y Odette viven felices para siempre. Esto es como los finales "Felices para siempre" del Ballet Mariinsky . En una nueva producción en 2018, Odile ayuda a Siegfried y Odette al final. Rothbart, que es el hermano de Odile en esta producción, es perdonado y renuncia a su poder maligno. Odette y Siegfried viven felices para siempre y siguen siendo amigos de Rothbart y Odile.
En la producción del Ballet Real Danés de Hübbe y Schandorff de 2015 y 2016 , Siegfried es obligado por Rothbart a casarse con Odile, después de condenar a Odette a su maldición de cisne para siempre al profesar por error su amor a Odile.
En la versión del Royal Ballet de 2018 , Siegfried rescata a Odette del lago, pero ella resulta estar muerta, a pesar de que el hechizo está roto. [40]
Estructura
La partitura original de Chaikovski (incluidas las adiciones para la producción original de 1877), [41] que difiere de la partitura revisada por Riccardo Drigo para la reposición de Petipa e Ivanov que aún utilizan la mayoría de las compañías de ballet, corresponde a este diseño. Los títulos de cada número son de la partitura original publicada. Algunos de los números tienen títulos simplemente como indicaciones musicales, los que no los tienen son traducciones de sus títulos originales en francés.
Acto 1
Introducción : Moderato assai – Allegro non-troppo – Tempo I
No. 20 Danza húngara interpretada por la Orquesta Sinfónica del Ballet Francés
¿Tiene problemas para reproducir este archivo? Consulte la ayuda multimedia .
N° 15 Escena : Marzo – Allegro giusto
No. 16 Ballabile : Danza del Cuerpo de Ballet y de los Enanos : Moderato assai, Allegro vivo
Nº 17 Entrada de los invitados y vals : Allegro, Tempo di valse
N° 18 Escena : Allegro, Allegro giusto
No. 19 Pas de six
1. Intrada (o Entrada ): Moderato assai
2. Variación 1: Allegro
3. Variación 2: Andante con moto (probablemente utilizado como adagio después de la Intrada, pero compuesto inadvertidamente o publicado después de la primera variación)
Los créditos iniciales de la primera versión sonora de Drácula (1931), protagonizada por Bela Lugosi, incluyen una versión modificada del tema del cisne del acto 2. La misma pieza se utilizó posteriormente para los créditos de La momia (1932), así como en Asesinatos en la calle Morgue (1932) y se utiliza a menudo como pista de fondo para la película muda El fantasma de la ópera (1925).
El documental Asamblea Mundial de la Juventud presenta al Ballet de la Ciudad de Nueva York interpretando El cisne negro en la Universidad de Cornell en Ithaca, Nueva York, en agosto de 1951.
La trama de la película de comedia británica de 1965 The Intelligence Men alcanza su clímax en una representación del ballet, con un intento de asesinato a la bailarina que interpreta a Odette.
La película de suspenso político estadounidense de 1966 Cortina rasgada dirigida por Alfred Hitchcock y protagonizada por Paul Newman y Julie Andrews contiene una escena del ballet El lago de los cisnes. La pareja protagonista de la película, interpretada por Newman y Andrews, está escapando de Berlín Oriental durante la Guerra Fría y asiste a una representación del ballet como parte de su plan de escape. La bailarina principal ( Tamara Toumanova ) los descubre y denuncia a la policía durante la representación del ballet. Su dramática huida del teatro durante el ballet es un momento culminante de la película.
En 1968-69, el Ballet Kirov junto con los estudios Lenfilm produjeron una versión filmada del ballet protagonizada por Yelena Yevteyeva como Odette. [42]
En la película Funny Girl (1968), Barbra Streisand , interpretando a Fanny Brice, baila en una parodia cómica de El lago de los cisnes .
En la película Una mujer bajo la influencia (1974), de Gena Rowlands , Mabel Longhetti baila en el jardín con sus hijos al ritmo de El lago de los cisnes y luego tararea la melodía.
El ballet es central en la trama de Étoile (1989).
En Brain Donors (1992), los tres personajes principales intentan y logran sabotear una producción ficticia del ballet.
La película de fantasía checa de 1998 Jezerní královna dirigida por Václav Vorlíček es una adaptación libre de la historia del Lago de los Cisnes . Odette (interpretada por Jitka Schneiderová ) es una de las siete princesas secuestradas por la epónima Reina del Lago ( Ivana Chýlková ) para ser sus esclavas, bailar para ella bajo el agua y transformarse en cisnes en la superficie.
El cisne negro (2010) de Darren Aronofsky se centra en dos personajes de El lago de los cisnes : la princesa Odette, a veces llamada el cisne blanco, y su doble malvada, la bruja Odile (el cisne negro), y se inspira en la historia del ballet, aunque no la sigue literalmente. La banda sonora de Clint Mansell contiene música del ballet, con una reestructuración más elaborada para adaptarse al tono de terror de la película.
En De dioses y hombres (2011), la música culminante de El lago de los cisnes se reproduce en la cena de los monjes, que recuerda a la Última Cena.
En la película T-34 , se podía escuchar la música de El lago de los cisnes mientras los personajes principales probaban un T-34 capturado para los alemanes y realizaban movimientos de estilo ballet con el tanque.
El final del ballet está en la película The Courier (2020).
El ballet es mencionado en la película Fast X (2023) por el personaje Dante de Jason Momoa .
Producciones teatrales animadas y directas a video
El lago de los cisnes (1981) es un anime de larga duraciónproducido por la compañía japonesa Toei Animation y dirigido por Koro Yabuki. La adaptación utiliza la banda sonora de Chaikovski y se mantiene relativamente fiel a la historia. Se hicieron dos doblajes en inglés separados, uno con actores de voz regulares y otro con celebridades como protagonistas principales ( Pam Dawber como Odette, Christopher Atkins como Siegfried, David Hemmings como Rothbart y Kay Lenz como Odille). El segundo doblaje se grabó en Golden Sync Studios y se emitió en American Movie Classics en diciembre de 1990 y The Disney Channel en enero de 1994. [44] Actualmente fue distribuida en los Estados Unidos por The Samuel Goldwyn Company . También fue distribuida en Francia y el Reino Unido por Rouge Citron Production. [45]
El lago de los cisnes (1994) es una animación tradicional bidimensional de 28 minutos narrada por Dudley Moore . Es una de las cinco animaciones de la serie Storyteller's Classics . Al igual que la versión de 1981, también utiliza la música de Tchaikovsky en toda la película y es bastante fiel a la historia original. Lo que la distingue es la escena culminante, en la que el príncipe nada a través de la laguna hacia el castillo de Rothbart para rescatar a Odette, que está prisionera allí. Rothbart señala con el dedo al príncipe y lo electrocuta para convertirlo en un pato, pero luego, el narrador declara: "A veces, incluso la magia puede salir muy, muy mal". Después de un momento, el pato se convierte en un águila y vuela hacia el castillo de Rothbart, donde el príncipe recupera su forma humana y se enfrenta a Rothbart en la batalla. Esta animación fue producida por Madman Movies para Castle Communications . El director fue Chris Randall, el productor Bob Burrows, la coordinadora de producción Lesley Evans y los productores ejecutivos Terry Shand y Geoff Kempin. La música fue interpretada por la Orquesta Estatal de Moscú . Se emitió en TVOntario en diciembre de 1997 y se distribuyó en formato de vídeo doméstico en Norteamérica por Castle Vision International, Orion Home Video y JL Bowerbank & Associates.
La princesa cisne (1994) es unapelícula de Nest Entertainment basada en la historia de El lago de los cisnes . Se mantiene bastante cerca de la historia original, pero contiene muchas diferencias. Por ejemplo, en lugar de las Doncellas Cisne, tenemos la adición de compañeros Puffin el frailecillo , Speed la tortuga y Jean-Bob la rana . Varios de los personajes cambian de nombre: el príncipe Derek en lugar de Siegfried, su amigo Bromley en lugar de Benno y su tutor Rogers en lugar de Wolfgang; la madre de Derek se llama Reina Uberta. Otra diferencia es que Odette y Derek se conocen desde que eran niños, lo que nos presenta al padre de Odette, el rey Guillermo, y explica cómo y por qué Odette es secuestrada por Rothbart. El personaje Odile es reemplazado por una vieja bruja (sin nombre en esta película, pero conocida como Bridget en las secuelas), como compañera de Rothbart hasta el final. Además, esta versión contiene un final feliz, que permite que tanto Odette como Derek sobrevivan como humanos una vez que Rothbart es derrotado. Tiene once secuelas, Escape from Castle Mountain (1997), The Mystery of the Enchanted Treasure (1998), Christmas (2012), A Royal Family Tale (2014), Princess Tomorrow, Pirate Today (2016), Royally Undercover (2017), Royal MyZtery (2018), Kingdom of Music (2019), A Royal Wedding (2020), A Fairytale is Born (2023) y Far Longer than Forever (2023) que se desvían aún más del ballet. Ninguna de las películas contiene la música de Tchaikovsky.
Barbie en el lago de los cisnes (2003) es unapelícula infantil para video que presenta la música de Tchaikovsky y captura de movimiento del New York City Ballet y está basada en la historia de El lago de los cisnes . En esta versión, Odette no es una princesa de nacimiento, sino la hija de un panadero; en lugar de ser secuestrada por Rothbart y llevada al lago contra su voluntad, descubre el Bosque Encantado cuando sigue voluntariamente a un unicornio hasta allí. También se la convierte en una heroína más dominante en esta versión, ya que se la declara como la destinada a salvar el bosque de las garras de Rothbart cuando libera un cristal mágico. Otra diferencia es la adición de nuevos personajes, como la prima de Rothbart, la Reina de las Hadas, Lila la unicornio, Erasmus el troll y las hadas y los elfos de la Reina de las Hadas, que también han sido convertidos en animales por Rothbart. Estas hadas y elfos reemplazan a las Doncellas Cisne del ballet. También es la magia de la Reina de las Hadas la que permite a Odette volver a su forma humana por la noche, no el hechizo de Rothbart. Otros cambios incluyen el cambio de nombre del Príncipe Daniel y un final feliz, en lugar del final trágico del ballet. Al igual que en la producción de 1877, Odette lleva una corona mágica que la protege.
Barbie en los zapatos rosas (2013) presenta una adaptación de El lago de los cisnes entre sus muchos cuentos de hadas.
Juegos de computadora/videojuegos
El videojuego Final Fantasy II de NES de 1988 utilizó una pequeña parte de El lago de los cisnes justo antes de luchar contra el jefe Lamia Queen. En WonderSwan Color y versiones posteriores, la parte es más larga.
El juego de aventuras de LucasArts de 1990, Loom, utilizó una parte importante de la serie El lago de los cisnes para su banda sonora, además de incorporar un tema principal de cisnes en la trama. Por lo demás, no guardaba ningún parecido con el ballet original.
El juego de rompecabezas Lemmings de DMA Design de 1991 utilizó "La danza de los pequeños cisnes" en su banda sonora.
El juego Imagine Ballet Star para Nintendo DS de 2008 contiene una versión abreviada de El lago de los cisnes . El personaje principal, que está controlado directamente por el jugador del juego, baila tres piezas musicales abreviadas de El lago de los cisnes. Dos de las piezas son solos y la tercera pieza es un pas de deux .
El bailarín y coreógrafo sueco Fredrik Rydman ha producido una interpretación del ballet en danza moderna y danza callejera titulada Swan Lake Reloaded . Representa a los "cisnes" como prostitutas adictas a la heroína que son mantenidas en su lugar por Rothbart, su proxeneta. La música de la producción utiliza temas y melodías de la partitura de Tchaikovsky y los incorpora a melodías de hip-hop y techno. [47]
Literatura
Amiri & Odette (2009) es una versión en verso de Walter Dean Myers con ilustraciones de Javaka Steptoe. [48] Myers sitúa la historia en los Swan Lake Projects de una gran ciudad. Amiri es un "Príncipe de la Noche" que juega al baloncesto, un campeón de las canchas de asfalto del parque. Odette pertenece a Big Red, un traficante, un poder en las calles.
El cisne negro (1999) es una novela de fantasía escrita por Mercedes Lackey que reinterpreta la historia original y se centra principalmente en Odile. La hija de Rothbart es una hechicera por derecho propio que llega a simpatizar con Odette.
La hija del brujo (2003) es una novela de fantasía de Irina Izmailova, una nueva versión de la trama del ballet. El aniñado y despreocupado Siegfried prefiere conscientemente a la dulce e igualmente infantil Odile, mientras que la severa y orgullosa Odette se siente atraída desde el principio por Rothbart (quien más tarde resulta ser el legítimo monarca del reino en la clandestinidad).
El lago de los cisnes (1989) es una novela infantil escrita por Mark Helprin e ilustrada por Chris Van Allsburg , que recrea la historia original como un relato sobre conflictos políticos en un país de Europa del Este sin nombre . En ella, Odette se convierte en una princesa oculta desde su nacimiento por el titiritero (y eventualmente usurpador) detrás del trono, y la historia se vuelve a contar a su hija.
Cita de la banda belga Wallace Collection del Acto 2 Escena 10 de su canción " Daydream " (1969). [49] [50]
La banda de ska británica Madness presentó una versión ska en 1979 en su álbum debut One Step Beyond...
El grupo surcoreano Shinhwa reinventa el tema principal en una canción de hip-hop k-pop "TOP (Twinkling of Paradise)" (1999)
El grupo de Los Ángeles Sweetbox utiliza el tema principal para el estribillo de su canción "Superstar" del álbum Classified de 2001 .
La cantante alemana Jeanette Biedermann utiliza la estructura de la melodía de El lago de los cisnes para su sencillo de 2001 " How It's Got To Be ".
La banda española de metal sinfónico Dark Moor toma prestados elementos de la canción "Swan Lake", el primer tema de su álbum Autumnal de 2009 .
Una versión reggae del ballet El lago de los cisnes aparece en el álbum de 2017 Classical Made Modern 3. [ 51]
La banda de metal canadiense The Agonist ha hecho una versión a capela de " Scène . Moderato" del acto 2, que está incluida en su segundo álbum de estudio, Lullabies for the Dormant Mind .
Beyoncé utiliza el famoso tema del ballet en su "álbum visual" Lemonade , una referencia que subraya la meditación de la película sobre la infidelidad.
Scott Hamilton - Saxofón tenor. Interpretación de jazz - CLÁSICOS de Scott Hamilton [52]
Odette – El lado oscuro del lago de los cisnes , un musical escrito por Alexander S. Bermange y Murray Woodfield, se representó en el Teatro Bridewell de Londres en octubre de 2007.
En Radio City Christmas Spectacular , las Rockettes hacen un breve homenaje a El lago de los cisnes durante la interpretación de "Twelve Days of Christmas (Rock and Dance Version)", con el verso "Seven Swans A-Swimming".
Billy Elliot el musical incorpora la sección más famosa de El lago de los cisnes de Matthew Bourne en un número de baile, en el que el personaje principal baila mientras su yo futuro, adulto, lo sigue.
El musical Anastasia incluye una escena en la que varios de los personajes principales asisten a una representación de El lago de los cisnes en París, cerca del clímax del espectáculo. Los cuatro personajes cantan sobre sus conflictos y deseos internos mientras la partitura de Tchaikovsky se funde con las melodías del musical, y los bailarines en el escenario representan tanto a los personajes del ballet como a los pensamientos de cada cantante.
El comienzo del tercer acto de la ópera El rapto de Fígaro (1984) incluye una parodia de El lago de los cisnes donde Odile es retratada como un personaje de Carmen Miranda .
Televisión
Durante la era de la Unión Soviética , la televisión estatal soviética se adelantó a los grandes anuncios con grabaciones de vídeo de El lago de los cisnes en cuatro ocasiones infames. En 1982, la televisión estatal transmitió grabaciones tras la muerte de Leonid Brezhnev . En 1984, las grabaciones se adelantaron al anuncio de la muerte de Yuri Andropov . En 1985, las grabaciones se adelantaron al anuncio de la muerte del secretario general Konstantin Chernenko . [53] El último y más citado ejemplo del uso de El lago de los cisnes en este contexto fue durante el intento de golpe de Estado soviético de agosto de 1991 que condujo a la disolución de la Unión Soviética . [54]
Cuando el canal de noticias independiente ruso TV Rain se vio obligado a cerrar debido a las leyes de censura causadas por la invasión rusa de Ucrania en 2022 , la estación decidió terminar su noticiero final con El lago de los cisnes en una referencia a su uso en 1991. [55] [56]
Princesa Tutu (2002) es una serie de televisión de anime cuya heroína, Duck, viste un traje que recuerda al de Odette. Ella es un pato transformado por un escritor en una niña (en lugar de al revés), mientras que su antagonista, Rue, vestida como Odile, es una niña que había sido criada para creer que es un cuervo . Otros personajes incluyen a Mytho en el papel de Siegfried, a quien incluso se hace referencia con este nombre hacia el final del segundo acto, y Drosselmeyer interpretando el papel de Rothbart. La banda sonora de El lago de los cisnes , junto con la de El cascanueces , se utiliza en todo momento, al igual que, ocasionalmente, la coreografía de Petipa , sobre todo en el episodio 13, donde Duck baila el pas de deux culminanteen solitario, completo con elevaciones y capturas fallidas.
En la segunda temporada del anime Kaleido Star , una adaptación circense de El lago de los cisnes se convierte en uno de los espectáculos más importantes y exitosos de Kaleido Stage. El personaje principal, Sora Naegino , interpreta a la princesa Odette, con los personajes Leon Oswald como el príncipe Siegfried y May Wong como Odile.
En el episodio 105 de Cagney y Lacey , la detective Chris Cagney fue a esto con su novio y lo odió tanto que se quedó dormida en el segundo acto.
El Lago de los Cisnes se escuchó en dos episodios de la serie Little Einsteins de Playhouse Disney : "Quincy y los instrumentos mágicos" y "El ballet del pájaro piquero de patas azules".
En el episodio Loon Lake de Tiny Toon Adventures , Babs Bunny ayuda a Shirley the Loon después de que un grupo de cisnes snob la ridiculizara en la clase de ballet mientras se preparaba para una actuación de El lago de los cisnes .
En el episodio Deedeemensional de El laboratorio de Dexter , Dexter, para entregar un mensaje importante a su yo futuro, se vio obligado a bailar El lago de los cisnes con Dee Dee y su yo futuro.
El episodio de Beavis y Butt-Head "Un episodio muy especial" utiliza el mismo arreglo utilizado en Drácula y La Momia mientras Beavis alimenta al pájaro que salvó.
En el programa infantil de animación Wonder Pets , Linny, Tuck y Ming-Ming ayudan a animar a un cisne bebé a bailar a su manera. Se utiliza la música de El lago de los cisnes .
En uno de los episodios de Shimmer y Shine llamado "El gran ballet", se vio el lago de los cisnes en este episodio.
En uno de los episodios de Madagascar: Un poco salvaje llamado "El lago de los hipopótamos", hay muchas referencias a El lago de los cisnes.
Simbolismo
En la década de 2020, El lago de los cisnes se convirtió en un símbolo de protesta en Rusia. El simbolismo se remonta al fallido golpe de Estado soviético de 1991. El 19 de agosto de ese año, mientras los tanques entraban en Moscú, la televisión estatal transmitió todo el ballet en bucle. Los comunistas de línea dura anunciaron entonces que habían arrebatado el control del país a Mijaíl Gorbachov , a quien habían arrestado. Boris Yeltsin respondió subiéndose a un tanque en el centro de Moscú e instando a los ciudadanos a salir a protestar. Durante tres días, miles de manifestantes se opusieron al ejército, tras lo cual los líderes del golpe cedieron. En cuatro meses, la Unión Soviética había desaparecido. [57] [58]
En 1991, existía la tradición de interrumpir la programación regular para emitir el ballet en bucle cuando el gobierno estaba en crisis: ocurrió con la muerte de Leonid Brezhnev en 1982, mientras se elegía a un sucesor, y nuevamente con las muertes de Yuri Andropov en 1984 y Konstantin Chernenko en 1985. El Lago de los Cisnes se convirtió así en "un signo de inestabilidad y agitación política". [58]
Después de la invasión rusa de Ucrania en 2022 , la oposición pública a la guerra se volvió ilegal. El Lago de los Cisnes se convirtió en un símbolo codificado de protesta contra la guerra o el régimen de Putin . Aparecieron grafitis de la "Danza de los cisnes" en las ciudades rusas, y cuando el medio de noticias ruso independiente TV Rain cerró por última vez, debido a la presión del gobierno por su cobertura de la guerra, terminó con un clip de El Lago de los Cisnes. Se ha convertido en "una señal de que estamos esperando que Putin muera". [58] Putin no ha designado un sucesor, lo que significa que "siempre existe el riesgo de que los cisnes de Chaikovski vuelvan a bailar". [57]
^ "Piotr Ilich Chaikovski - Años de fama". Enciclopedia Británica . Consultado el 19 de junio de 2021 .
^ Kant, Marion, ed. (2007). The Cambridge Companion to Ballet . Cambridge Companions to Music . Cambridge y Nueva York: Cambridge University Press. pág. 164. ISBN978-0-521-53986-9.; Fecha 'antigua': 4 de marzo
^ Chaĭkovskiĭ, Modest Ilʹich; Newmarch, Jeaffreson; Rosa Harriet (1906). La vida y las cartas de Peter Ilich Tchaikovsky. J Lane. pág. 735.
^ "Ballet del Lago de los Cisnes 2018 India". BookMyShow . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2018.
^ Rachel Beaumont (19 de febrero de 2015). «El misterio del lago de los cisnes: una amalgama de diferentes cuentos de hadas». Royal Opera House . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2017.
^ "La fascinante historia de El lago de los cisnes: el mayor ballet de Piotr Ilich Chaikovski". History Hit . Consultado el 19 de junio de 2021 .
^ Leimanis, Aivars (2002). «Sinopsis» (Nota de prensa). Ópera Nacional de Letonia. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2004. Consultado el 5 de noviembre de 2013 .
^ Wiley 1991, pág. 40.
^ Dorris, G. (1985). "Tchaikovsky y el ballet". Dance Chronicle . 9 (2): 256–263. doi :10.1080/01472528508568925 – vía JSTOR.
^ Macaulay, Alastair (13 de octubre de 2015). «Los descubrimientos de 'El lago de los cisnes' permiten profundizar en su historia». The New York Times . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
^ Wiley 1991, pág. 41.
^ Wiley, RJ (1985). Ballets de Tchaikovsky: El lago de los cisnes, La bella durmiente, El cascanueces . Oxford University Press. pág. 40.
^ Wiley 1991, págs. 39–41.
^ ab "El lago de los cisnes". American Ballet Theatre . Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2010. Consultado el 3 de diciembre de 2010 .
^ abcd Rosen, Gary (1998). "El lago de los cisnes: una apreciación histórica". Programa de El lago de los cisnes . Ciudad del Cabo: Cape Town City Ballet .
^ Wiley 1991, pág. 61.
^ "Índice de repertorio – New York City Ballet". Nycballet.com. Archivado desde el original el 18 de enero de 2010. Consultado el 3 de febrero de 2010 .
^ "Tchaikovsky: El lago de los cisnes | Apreciación musical". courses.lumenlearning.com . Consultado el 19 de junio de 2021 .
^ "Piotr Ilich Chaikovski | Biografía, composiciones y hechos". Enciclopedia Británica . Consultado el 19 de junio de 2021 .
^ Wiley, RJ (1997). La vida y los ballets de Lev Ivanov: coreógrafo de El cascanueces y El lago de los cisnes . Claredon Press. págs. 170–173.
^ Wiley 1991, pág. 248.
^ "La historia del lago de los cisnes en Finlandia". Oopera – Baletti . Consultado el 20 de noviembre de 2022 .
^ Steinberg, Cobbett (1983). Ballet de San Francisco: Los primeros cincuenta años . San Francisco: Chronicle Books. ISBN 0-9611194-0-3
^ "El lago de los cisnes de Matthew Bourne". Archivado desde el original el 2 de abril de 2010. Consultado el 14 de septiembre de 2013 .
^ Dargis, Manohla (2 de diciembre de 2010). «Natalie Portman como bailarina en Black Swan – Reseña». The New York Times . Consultado el 29 de enero de 2019 .
^ "Dada Masilo / Dance Factory Johannesburg (Dada Masilo) - El lago de los cisnes". Danza Danza . 16 de febrero de 2015. Archivado desde el original el 27 de octubre de 2017 . Consultado el 27 de octubre de 2017 .
^ Mackrell, Judith (18 de junio de 2014). «Reseña de El lago de los cisnes: Dada Masilo provoca revuelo con su nueva versión gay». The Guardian . Consultado el 27 de octubre de 2017 .
^ Sulcas, Roslyn (1 de febrero de 2016). «Dada Masilo pone patas arriba a Chaikovski en 'El lago de los cisnes'». The New York Times . Consultado el 27 de octubre de 2017 .
^ "El lago de los cisnes". 3 Minutes West . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
^ "El lago de los cisnes". EuroArts . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
^ "Чайковский" Лебединое озеро "(1983). Большой театр / El lago de los cisnes. Tchaikovsky. Teatro Bolshoi". YouTube . Canal oficial "Televisión Soviética" del Fondo Estatal de Radio y Televisión de Rusia. 1983. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2021 . Consultado el 1 de enero de 2021 .
^ Wiley 1991, págs. 321–327.
^ "Ballet Nacional Holandés: El lago de los cisnes". Critical Dance . 9 de octubre de 2014.
^ "El lago de los cisnes – Houston Ballet" . Consultado el 12 de junio de 2016 .
^ "Sinopsis de El lago de los cisnes – Houston Ballet" . Consultado el 12 de junio de 2016 .
^ "El Ballet de Houston cierra la temporada con el clásico romántico El lago de los cisnes" . Consultado el 12 de junio de 2016 .
^ "El lago de los cisnes – Blackpool Grand Theatre". Blackpoolgrand.co.uk. 11 de enero de 2007. Archivado desde el original el 13 de enero de 2012. Consultado el 15 de enero de 2012 .
^ "Mi primer lago de los cisnes – English National Ballet". Archivado desde el original el 9 de mayo de 2015. Consultado el 11 de mayo de 2015 .
^ "Reseña de El lago de los cisnes: la obra cautivadora del Royal Ballet te hace llorar". The Guardian . 18 de mayo de 2018.
^ "Royal Opera House – 'El lago de los cisnes': de la planificación a la representación: la historia de 'El lago de los cisnes'". Rohedswanlake.org.uk. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2012. Consultado el 15 de enero de 2012 .
^ "El lago de los cisnes (1968)". YouTube . Lenfilm . Consultado el 5 de enero de 2021 .
^ "La ganadora del premio Olivier, Jessica Swale, escribirá una adaptación cinematográfica de El lago de los cisnes, protagonizada por Felicity Jones". 14 de agosto de 2020.
^ D., Annie (6 de septiembre de 2009). "Anime Swan Lake". Cbl.orcein.net . Consultado el 3 de febrero de 2010 .
^ "オ オ ク ワ ガ タ を 販 売 す る logging に 行 く - 自分 の オ オ ク ワ ガ タ は 販 売 業 者 か ら 買 っ た も の で す". www.groupe-rcp.com . Archivado desde el original el 26 de marzo de 2004.
^ "Longplay de McDonald's Treasure Land Adventure". YouTube . Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2021.
^ "El lago de los cisnes: Reloaded" (en alemán). Archivado desde el original el 16 de febrero de 2020. Consultado el 11 de agosto de 2013 .
^ "Javaka Steptoe – Ilustración y Bellas Artes". javaka.com .
^ "Muestra 'Daydream' de la Colección Wallace del 'Acto 2, Escena 10: Moderato' de Pyotr Ilyich Tchaikovsky | WhoSampled".
^ "Sueño despierto y la mélancolie de Tchaïkovski". 29 de noviembre de 2020.
^ "Lo clásico se volvió moderno". classicmademodern.com .
^ Clásicos de Scott Hamilton
^ Ross, Janice (2015). Como una bomba que explota: Leonid Yakobson y el ballet como resistencia en la Rusia soviética. Internet Archive. New Haven: Yale University Press. pp. 26–27. ISBN978-0-300-20763-7.
^ "En 1991, los ciudadanos soviéticos vieron cisnes en la televisión... y sabían que eso significaba agitación". NPR.org . Consultado el 2 de septiembre de 2022 .
^ Tapp, Tom (3 de marzo de 2022). "TV Rain, el último canal de televisión independiente de Rusia, emite una protesta simbólica en su última emisión". Deadline Hollywood . Penske Media Corporation.
^ "¿Está muerto Putin? Presten atención cuando Rusia comience a transmitir "El lago de los cisnes"". Newsweek . 17 de mayo de 2022 . Consultado el 2 de septiembre de 2022 .
^ ab NPR, En 1991, los ciudadanos soviéticos vieron cisnes en la televisión... y supieron que eso significaba agitación. 19 de agosto de 2021.
^ abc ABC News, Cómo 'El lago de los cisnes' se convirtió en un símbolo de protesta en Rusia. 29 de abril de 2022.
Fuentes
Wiley, Roland John (1991). Ballets de Chaikovski: El lago de los cisnes, La bella durmiente, El cascanueces. Oxford: Clarendon Press. ISBN.0-19-315314-9.
Lectura adicional
G. Abraham, ed. Tchaikovsky: a Symposium (Londres, 1945/R, R 1970 como The Music of Tchaikovsky . Londres: WW Norton, 1974)
CW Beaumont . Ballet llamado El lago de los cisnes (Londres, 1952)
Brown, David . Tchaikovsky: El hombre y su música . Londres: Faber & Faber, 2006. 108–119
Brown, David. "Mazepa de Chaikovski". The Musical Times 125.1702 (1984): 696–698.
Norris, George. Stanford, el Jubileo de Cambridge y Chaikovski (Londres, 1980)
Nuzzo, Nancy B. "El lago de los cisnes: una cronología; La bella durmiente: una cronología; otros ballets de Tchaikovsky". Dance Magazine , 55 (junio de 1981), 57–58.
Pudelek, Janina (1990–1991). " El lago de los cisnes en Varsovia, 1900". Dance Chronicle . 13 (3): 359–367. doi :10.1080/01472529008569046. JSTOR 1567690.
La solista del ballet (también conocida como la bailarina rusa): película musical soviética de 1947 con escenas de El lago de los cisnes y La bella durmiente de Chaikovski . Con subtítulos en esperanto.