Himno nacional

Canción que representa un país o nación.

Un himno nacional es una composición musical patriótica que simboliza y evoca elogios de la historia y las tradiciones de un país o nación . [2] La mayoría de los himnos nacionales son marchas o himnos en estilo. Las naciones estadounidenses , de Asia Central y europeas tienden a utilizar piezas más ornamentadas y operísticas, mientras que las de Oriente Medio , Oceanía , África y el Caribe utilizan una fanfarria más simplista . [3] [ verificación fallida ] Algunos países que se descentralizan en múltiples estados constituyentes tienen sus propias composiciones musicales oficiales para ellos (como el Reino Unido , Rusia y la Unión Soviética ); las canciones de sus distritos electorales a veces se denominan himnos nacionales aunque no sean estados soberanos .

Historia

Versión temprana del "Wilhelmus" tal como se conserva en un manuscrito de 1617 (Bruselas, Biblioteca Real , MS 15662, fol. 37v–38r) [4]

En la época moderna , algunas monarquías europeas adoptaron himnos reales . Algunos de estos himnos han sobrevivido hasta el uso actual. " God Save the King/Queen ", interpretado por primera vez en 1619, sigue siendo el himno real del Reino Unido y los reinos de la Commonwealth [ cita requerida ] . La Marcha Real , adoptada como himno real de la monarquía española en 1770, fue adoptada como himno nacional de España en 1939. Dinamarca conserva su himno real, Kong Christian stod ved højen mast (1780) junto con su himno nacional ( Der er et yndigt land , adoptado en 1835). En 1802, Gia Long encargó un himno real al estilo europeo para el Reino de Vietnam . [ cita requerida ]

Tras el restablecimiento de La Marsellesa en 1830 , a raíz de la Revolución de Julio , como himno nacional de Francia, se volvió común que las naciones recién formadas definieran himnos nacionales, en particular como resultado de las guerras de independencia latinoamericanas , para Argentina (1813), Perú (1821), Brasil (1831) pero también Bélgica (1830). En consecuencia, la adopción de himnos nacionales antes de la década de 1930 fue mayoritariamente por estados recién formados o recientemente independientes, como la Primera República Portuguesa ( A Portuguesa , 1911), el Reino de Grecia ( Himno a la Libertad , 1865), la Primera República Filipina ( Marcha Nacional Filipina , 1898), Lituania ( Tautiška giesmė , 1919), la Alemania de Weimar ( Deutschlandlied , 1922), Irlanda ( Amhrán na bhFiann , 1926) y el Gran Líbano ( Himno Nacional Libanés , 1927). Aunque la costumbre de un himno nacional adoptado oficialmente se hizo popular en el siglo XIX, algunos himnos nacionales son anteriores a este período, a menudo existiendo como canciones patrióticas mucho antes de su designación como himno nacional.

Si un himno se define como aquel que consta tanto de una melodía como de una letra, entonces el himno nacional más antiguo en uso en la actualidad es el himno nacional de los Países Bajos, el Wilhelmus . [5] Escrito entre 1568 y 1572 durante la Rebelión holandesa , ya era un himno orangista popular durante el siglo XVII, aunque no sería hasta 1932 cuando se lo reconocería oficialmente como himno nacional holandés. La letra del himno nacional japonés, Kimigayo , es anterior a la del himno holandés en varios siglos, ya que se tomó de un poema del período Heian (794-1185), pero no se musicalizó hasta 1880. [6] Si un himno nacional se define por ser designado oficialmente como la canción nacional de un estado en particular, entonces La Marsellesa , que fue adoptada oficialmente por la Convención Nacional Francesa en 1796 , calificaría como el primer himno nacional oficial.

Copia holográfica de 1847 de Il Canto degli Italiani , himno nacional italiano desde 1946

La Carta Olímpica de 1920 introdujo el ritual de tocar los himnos nacionales de los ganadores de medallas de oro. A partir de ese momento, la interpretación de himnos nacionales se hizo cada vez más popular en los eventos deportivos internacionales, creando un incentivo para que las naciones que aún no tenían un himno nacional oficialmente definido lo adoptaran. [a]

Estados Unidos introdujo la canción patriótica The Star-Spangled Banner como himno nacional en 1931. Después de esto, varias naciones decidieron adoptar como himnos nacionales oficiales canciones patrióticas que ya se usaban de facto en funciones oficiales, como México ( Mexicanos, al grito de guerra , compuesta en 1854, adoptada en 1943) y Suiza (" Swiss Psalm ", compuesta en 1841, usada de facto desde 1961, adoptada en 1981).

En el período de descolonización de los años 1960, se había convertido en una práctica común que las naciones recién independizadas adoptaran un himno nacional oficial. Algunos de estos himnos fueron encargados específicamente, como el himno de Kenia, Ee Mungu Nguvu Yetu , producido por una "Comisión del Himno de Kenia" especializada en 1963. [7]

Varias naciones siguen sin un himno nacional oficial adoptado de iure . En estos casos, hay himnos establecidos de facto que se tocan en eventos deportivos o recepciones diplomáticas. Estos incluyen el Reino Unido ( God Save the King ) y Suecia ( Du gamla, Du fria ; el país también tiene un himno real, Kungssangen ). Los países que han pasado a adoptar oficialmente de iure sus himnos de facto de larga data desde la década de 1990 incluyen: Luxemburgo ( Ons Heemecht , adoptado en 1993), Sudáfrica ( Himno nacional de Sudáfrica , adoptado en 1997), Israel ( Hatikvah , compuesto en 1888, uso de facto desde 1948, adoptado en 2004) e Italia ( Il Canto degli Italiani , compuesto en 1847, uso de facto desde 1946, adoptado en 2017).

Uso

Himno nacional con la bandera estadounidense (hacia 1940). Los himnos utilizados durante las secuencias de inicio y fin de sesión se han vuelto menos comunes debido a la creciente prevalencia de transmisiones las 24 horas del día, los siete días de la semana.

Los himnos nacionales se utilizan en una amplia variedad de contextos. La interpretación del himno de un país puede estar sujeta a ciertas normas de etiqueta, como por ejemplo honores militares, ponerse de pie, quitarse la gorra, etc. En situaciones diplomáticas, las normas pueden ser muy formales. También puede haber himnos reales , himnos presidenciales , himnos estatales , etc. para ocasiones especiales.

Se tocan en días festivos y festivales nacionales , y también han llegado a estar estrechamente relacionados con eventos deportivos. Gales fue el primer país en adoptar esto, durante un partido de rugby contra Nueva Zelanda en 1905. Desde entonces, durante las competiciones deportivas, como los Juegos Olímpicos , se toca el himno nacional del ganador de la medalla de oro en cada ceremonia de medallas ; también se toca antes de los juegos en muchas ligas deportivas, desde que se adoptó en el béisbol durante la Segunda Guerra Mundial. [8] Cuando los equipos de dos naciones juegan entre sí, se tocan los himnos de ambas naciones, y el himno de la nación anfitriona se toca en último lugar.

En algunos países, el himno nacional se toca para los estudiantes todos los días al comienzo y/o al final de la escuela como un ejercicio de patriotismo, como en Tanzania. [9] En otros países, el himno estatal puede tocarse en un teatro antes de una obra o en un cine antes de una película. Muchas estaciones de radio y televisión han adoptado esto y tocan el himno nacional cuando se conectan por la mañana y nuevamente cuando se despiden por la noche. Por ejemplo, el himno nacional de China se toca antes de la transmisión de noticias de la tarde en las estaciones de televisión locales de Hong Kong, incluida TVB Jade . [10] En Colombia, es una ley tocar el Himno Nacional a las 6:00 y 18:00 en cada estación de radio y televisión pública, mientras que en Tailandia, " Phleng Chat Thai " se toca a las 08:00 y 18:00 en todo el país (el Himno Real se usa para iniciar y cerrar las transmisiones). Sin embargo, el uso de un himno nacional fuera de su país depende del reconocimiento internacional de ese país. Por ejemplo, Taiwán no ha sido reconocido por el Comité Olímpico Internacional como una nación separada desde 1979 y debe competir como Taipei Chino ; su " Canción de la Bandera Nacional " se usa en lugar de su himno nacional . [11] En Taiwán, el himno nacional del país se canta antes en lugar de durante el izamiento y bajada de la bandera , seguido por la Canción de la Bandera Nacional durante el izamiento y bajada de la bandera propiamente dicho. Incluso dentro de un estado, la ciudadanía del estado puede interpretar el himno nacional de forma diferente (como en los Estados Unidos, algunos ven el himno nacional estadounidense como una representación del respeto por los soldados y policías muertos, mientras que otros lo ven como un homenaje al país en general). [12]

Se pueden utilizar varias soluciones cuando países con diferentes himnos nacionales compiten en un equipo unificado. Cuando Corea del Norte y Corea del Sur participaron juntas en los Juegos Olímpicos de Invierno de 2018 , la canción popular " Arirang ", amada en ambos lados de la frontera y considerada un símbolo de Corea en su conjunto, se utilizó como himno en lugar del himno nacional de cualquiera de los dos estados. [13]

Creadores

Rouget de Lisle interpreta por primera vez "La Marsellesa"

La mayoría de los himnos nacionales más conocidos fueron escritos por compositores poco conocidos o desconocidos, como Claude Joseph Rouget de Lisle , compositor de " La Marsellesa ", y John Stafford Smith , que escribió la melodía de " The Anacreontic Song ", que se convirtió en la melodía del himno nacional de los Estados Unidos, " The Star-Spangled Banner ". El autor de "God Save the King", uno de los himnos más antiguos y conocidos del mundo, es desconocido y discutido.

Muy pocos países tienen un himno nacional escrito por un compositor de renombre mundial. Las excepciones incluyen Alemania, cuyo himno " Das Lied der Deutschen " utiliza una melodía escrita por Joseph Haydn , y Austria, cuyo himno nacional " Land der Berge, Land am Strome " a veces se atribuye a Wolfgang Amadeus Mozart . La música del " Himno Pontificio ", himno de la Ciudad del Vaticano, fue compuesta en 1869 por Charles Gounod , para el jubileo de oro de la ordenación sacerdotal del Papa Pío IX . Cuando Armenia estaba bajo el régimen soviético, su himno, el " Himno de la República Socialista Soviética de Armenia ", utilizó una melodía de Aram Khachaturian .

El comité encargado de elegir un himno nacional para la Federación de Malaya (posteriormente Malasia) tras la independencia decidió invitar a compositores seleccionados de renombre internacional a presentar composiciones para su consideración, entre ellos Benjamin Britten , William Walton , Gian Carlo Menotti y Zubir Said , que más tarde compuso " Majulah Singapura ", el himno nacional de Singapur. Ninguno se consideró adecuado. La melodía finalmente seleccionada fue (y sigue siendo) el himno del estado constituyente de Perak , que a su vez fue adoptado de una melodía popular francesa titulada "La Rosalie", compuesta por el letrista Pierre-Jean de Béranger .

Algunos himnos tienen letras de premios Nobel de literatura . El primer premio asiático, Rabindranath Tagore , escribió la letra y la música de " Jana Gana Mana " y " Amar Shonar Bangla ", adoptados posteriormente como himnos nacionales de la India y Bangladesh respectivamente. Bjørnstjerne Bjørnson escribió la letra del himno nacional noruego " Ja, vi elsker dette landet ".

Otros países tuvieron himnos compuestos por personajes importantes a nivel local. Es el caso de Colombia, cuyo himno fue escrito por el expresidente y poeta Rafael Núñez , quien también escribió la primera constitución del país, y en Malta, escrito por Dun Karm Psaila , ya Poeta Nacional . Un caso similar es el de Liberia, cuyo himno nacional fue escrito por su tercer presidente, Daniel Bashiel Warner .

Idiomas

Un himno nacional, cuando tiene letra (como suele ser el caso), suele estar en el idioma nacional o más común del país, ya sea de facto u oficial , aunque hay notables excepciones. Lo más común es que los estados con más de un idioma nacional ofrezcan varias versiones de su himno, por ejemplo:

  • El " Salmo suizo ", el himno nacional de Suiza, tiene una letra diferente para cada uno de los cuatro idiomas oficiales del país (francés, alemán, italiano y romanche ).
  • El himno nacional de Canadá, " O Canada ", tiene letras oficiales en inglés y francés que no son traducciones entre sí, y se canta con frecuencia con una mezcla de estrofas, lo que representa la naturaleza bilingüe del país . La canción en sí fue escrita originalmente en francés.
  • " Flor de Escocia ", el himno nacional no oficial de Escocia , presenta algunas palabras escritas y habladas en el idioma escocés [14]
  • " The Soldier's Song ", el himno nacional de Irlanda, fue escrito originalmente y adoptado en inglés, pero una traducción irlandesa, aunque nunca fue adoptada formalmente, hoy en día casi siempre se canta en su lugar, a pesar de que solo el 10,5% de Irlanda habla irlandés de forma nativa. [15]
  • El himno nacional sudafricano actual es único porque en él se utilizan cinco de los once idiomas oficiales del país (la primera estrofa está dividida entre dos idiomas, y cada una de las tres estrofas restantes está en un idioma diferente). Fue creado combinando dos canciones y luego modificando las letras y añadiéndoles otras nuevas.
  • El antiguo país de Checoslovaquia combinó los dos himnos nacionales de ambos países; la primera estrofa consiste en la primera estrofa del himno checo " Kde domov můj ", y la segunda estrofa consiste en la primera estrofa del himno eslovaco " Nad Tatrou sa blýska ".
  • Uno de los dos himnos nacionales oficiales de Nueva Zelanda, " God Defend New Zealand ", se canta habitualmente en la actualidad con la primera estrofa en maorí ("Aotearoa") y la segunda en inglés ("God Defend New Zealand"). La melodía es la misma, pero las palabras no son una traducción directa una de la otra.
  • " God Bless Fiji " tiene letras en inglés y fiyiano que no son traducciones entre sí. Aunque es oficial, la versión fiyiana rara vez se canta y, por lo general, es la versión en inglés la que se interpreta en eventos deportivos internacionales.
  • Aunque Singapur tiene cuatro idiomas oficiales , siendo el inglés la lengua franca actual , el himno nacional, " Majulah Singapura ", está en malayo y, por ley, solo se puede cantar con su letra original en malayo, a pesar de que el malayo es una lengua minoritaria en Singapur. Esto se debe a que la Parte XIII de la Constitución de la República de Singapur declara que "el idioma nacional será el malayo y se escribirá en escritura romana [...]".
  • Existen varios países que no tienen letras oficiales para sus himnos nacionales. Uno de ellos es la « Marcha Real », el himno nacional de España. Aunque originalmente tenía letras, esas letras fueron descontinuadas después de los cambios gubernamentales a principios de la década de 1980 después de que terminó la dictadura de Francisco Franco . En 2007, se realizó un concurso nacional para escribir letras, pero no se eligió ninguna letra. [16] Otros himnos nacionales sin letras incluyen « Inno Nazionale della Repubblica », el himno nacional de San Marino , el de Bosnia y Herzegovina , el de Rusia de 1990 a 2000, y el de Kosovo , titulado « Europa ».
  • El himno nacional de la India , " Jana Gana Mana ": la letra oficial está en bengalí ; fue adaptada de un poema escrito por Rabindranath Tagore .
  • A pesar de que el idioma más común en Gales es el inglés, el himno nacional no oficial de Gales, " Hen Wlad Fy Nhadau ", se canta en idioma galés .
  • El himno nacional no oficial de Finlandia, " Maamme ", fue escrito primero en sueco y luego traducido al finlandés. Actualmente se canta en ambos idiomas, ya que hay una minoría de habla sueca de alrededor del 5% en el país. El himno nacional de Estonia, " Mu isamaa, mu õnn ja rõõm ", tiene una melodía similar a "Maamme", pero con letras diferentes y sin repetir las segundas mitades de las estrofas. Finlandia ha sido sugerido repetidamente como el himno nacional oficial de Finlandia. [17]
  • El himno nacional de Pakistán , el " Qaumi Taranah ", es único porque está escrito íntegramente en farsi (persa), con excepción de una palabra que está en urdu , el idioma nacional.

Véase también

Notas

  1. ^ Una canción patriótica galesa , Hen Wlad Fy Nhadau , se cantó en un partido de rugby contra Nueva Zelanda en Llanelli en 1905, y llegó a ser considerada como el "himno nacional no oficial de Gales" después de este evento.

Referencias

  1. ^ "¿Qué país tiene el himno nacional más largo?". 21 de junio de 2018.
  2. ^ "Himno nacional - The World Factbook". www.cia.gov . Consultado el 27 de mayo de 2021 .
  3. ^ Burton-Hill, Clemency (21 de octubre de 2014). «Copa Mundial 2014: ¿Qué hace que un himno nacional sea excelente?». BBC.com . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
  4. ^ M. de Bruin, "Het Wilhelmus tijdens de Republiek", en: LP Grijp (ed.), Nationale hymnen. Het Wilhelmus en zijn buren. Boletín Volkskundig 24 (1998), págs. 16 a 42, 199 a 200; especialmente pag. 28 n. 65.
  5. ^ J. Leerssen: Pensamiento nacional en Europa: una historia cultural, Amsterdam University Press, 2020, pág. 103.
  6. ^ Instituto de Investigación de Políticas de Japón, Documento de trabajo JPRI n.º 79 Archivado el 2 de octubre de 2018 en Wayback Machine .
  7. ^ "Kenia" . Consultado el 20 de marzo de 2015 .
  8. ^ "Tradiciones musicales en el deporte". SportsIllustrated .
  9. ^ "Tanzania: los profesores culpan al tribunal por la suspensión de estudiantes (página 1 de 2)". allAfrica.com. 17 de junio de 2013. Consultado el 19 de junio de 2014 .
  10. ^ "Identidad: el nacionalismo se enfrenta al deseo de ser diferente". Financial Times . 29 de junio de 2008. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 20 de marzo de 2015 .{{cite news}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  11. ^ Yomiuri Shimbun Foul lloró por el himno de Taiwán en el torneo de baloncesto Archivado el 2 de mayo de 2013 en Wayback Machine . Publicado el 6 de agosto de 2007
  12. ^ "Cómo el himno nacional se convirtió en parte esencial del deporte". USA Today . Consultado el 27 de septiembre de 2017 .
  13. ^ Watson, Ivan; Ko, Stella; McKenzie, Sheena (5 de febrero de 2018). "El equipo coreano de hockey sobre hielo juega por primera vez antes de los Juegos Olímpicos". CNN . Consultado el 5 de febrero de 2018 .
  14. ^ "Oh, flor de Escocia". Historic UK . Consultado el 27 de abril de 2024 .
  15. ^ "Censo de población 2016 – Perfil 10 Educación, habilidades y lengua irlandesa – CSO – Oficina Central de Estadística". 23 de noviembre de 2017. Archivado desde el original el 12 de febrero de 2018. Consultado el 11 de febrero de 2018 .
  16. ^ "España: Sin palabras". The Economist . 26 de julio de 2007 . Consultado el 20 de marzo de 2015 .
  17. ^ "Sibeliuksen Finlandia syntyi vapauden kaipuusta, sävelet kertovat Suomen kansan noususta". YLE Uutiset . 8 de diciembre de 2014.
  • NationalAnthems.me – himnos nacionales de todos los países del mundo (e himnos nacionales históricos) con audio en streaming, letras, información y enlaces
  • Himnos nacionales (archivos mp3)
  • Himno nacional de la India (en hindi) . Archivado el 9 de diciembre de 2018 en Wayback Machine .
  • Himnos nacionales.info, letras e historia de los himnos nacionales
  • Grabaciones de himnos de países (archivos mp3)
  • Grabaciones de himnos de países de todo el mundo realizadas por la Banda de la Armada de los Estados Unidos
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=National_anthem&oldid=1248741485"