Fantasma de la Navidad presente

Personaje ficticio de Charles Dickens

Personaje ficticio
Fantasma de la Navidad presente
Un personaje
El fantasma de la Navidad presente y Ebenezer Scrooge - ilustración de John Leech (1843).
Creado porCharles Dickens
Alias
  • Espíritu de Navidad presente
GéneroMasculino [a]
OcupaciónEspíritu de Navidad
Parientes

El fantasma de la Navidad presente es un personaje ficticio de la novela Un cuento de Navidad de Charles Dickens de 1843. El fantasma es uno de los tres espíritus que se le aparecen al avaro Ebenezer Scrooge para ofrecerle una oportunidad de redención .

Tras la visita del fantasma de su difunto socio comercial, Jacob Marley , Scrooge recibe visitas nocturnas de tres fantasmas de Navidad, cada uno de los cuales representa un período diferente en la vida de Scrooge. El fantasma de la Navidad presente se ocupa de la vida actual de Scrooge y del día de Navidad actual . [1]

El fantasma de la Navidad presente se presenta como una personificación del espíritu navideño , [2] [3] y en la primera edición de la novela, el dibujo coloreado a mano de John Leech se asemeja a las primeras imágenes victorianas de Papá Noel . El espíritu se le aparece por primera vez a Scrooge en un trono hecho con alimentos navideños tradicionales que habrían sido familiares para los lectores más prósperos de Dickens. [4] [5]

El Espíritu se convierte en el portavoz de la visión de Dickens sobre la reforma social y la caridad cristiana: [2] [6] generosidad y buena voluntad hacia todos los hombres –especialmente hacia los pobres– y celebración del día de Navidad. [7]

Fondo

Un hombre con cabello negro hasta los hombros.
Retrato de Dickens realizado por Margaret Gillies (1843), pintado durante el período en el que escribió Un cuento de Navidad .

A principios de 1843, Dickens se vio afectado por el trato que recibían los pobres y, en particular, el trato que recibían los hijos de los pobres después de presenciar cómo los niños trabajaban en condiciones atroces en una mina de estaño [8] y tras una visita a una escuela de mala muerte . [9] De hecho, Dickens experimentó la pobreza cuando era niño, cuando se vio obligado a trabajar en una fábrica de betún después de que su padre fuera encarcelado por deudas. En un principio, tenía la intención de escribir un panfleto político titulado An Appeal to the People of England, on reason for the Poor Man's Child (Un llamamiento al pueblo de Inglaterra, en nombre del hijo del pobre) , pero cambió de opinión [10] y, en su lugar, escribió A Christmas Carol (Un cuento de Navidad) [11], en el que expresaba sus preocupaciones sociales sobre la pobreza y la injusticia. [12] [13]

El amigo y biógrafo de Dickens, John Forster, dijo que Dickens tenía "un anhelo por los fantasmas", aunque en realidad él mismo no creía en ellos, y sus diarios Household Words y All the Year Round presentaban regularmente historias de fantasmas, y el novelista publicó una historia de fantasmas anual durante algunos años después de su primera, A Christmas Carol , en 1843. En esta novela corta , Dickens fue innovador al hacer de la existencia de lo sobrenatural una extensión natural del mundo real en el que vivían Scrooge y sus contemporáneos. [1] El hecho de que Dickens hiciera de los espíritus navideños una característica central de su historia es un reflejo del interés de la época victoriana temprana por lo paranormal . [14]

Orígenes

Grabado de la antigua Navidad de 1842 - Illustrated London News (diciembre de 1842).

El fantasma de la Navidad presente se describe como "un gigante alegre", y la ilustración coloreada a mano de Leech del espíritu amistoso y alegre, con la mano abierta en un gesto de bienvenida frente al asombrado Scrooge, ha sido descrita por Jane Rabb Cohen como una elegante combinación de "lo ideal, lo real y lo sobrenatural" con el humor y la simpatía. [15] Está claro que el espíritu está basado en Papá Noel , la antigua figura patriarcal asociada con la fiesta navideña inglesa, tradicionalmente un gigante pagano barbudo representado con una túnica de hoja perenne forrada de piel que lleva una corona de acebo mientras sostiene muérdago. Papá Noel, o la Vieja Navidad, a menudo se representaba rodeado de abundante comida y bebida y comenzó a aparecer regularmente en revistas ilustradas de la década de 1840. [16]

El Papá Noel estadounidense conmemorado en el poema de 1822 Una visita de San Nicolás (mejor conocido como La noche antes de Navidad ) de Clement Clarke Moore se deriva de su homólogo pagano inglés y el regalador San Nicolás de Myra , pero el Fantasma de la Navidad Presente no debe confundirse con la versión estadounidense, que era poco conocida en Inglaterra antes de principios de la década de 1850. [3]

Importancia para la historia

El tercero de los espíritus - Sol Eytinge Jr. (1869).

Como predijo Jacob Marley , el segundo Espíritu, el Fantasma de la Navidad Presente, aparece cuando suena la campana. Mientras Scrooge espera encontrarse con el segundo de los Espíritus, "nada entre un bebé y un rinoceronte lo habría sorprendido mucho" . Sin embargo, la aparición del Espíritu lo toma por sorpresa, con su visión de opulencia y las cosas buenas de la Navidad, una visión de cómo Scrooge con toda su riqueza podría estar viviendo, pero elige no hacerlo: [1] [17]

En el momento en que la mano de Scrooge estuvo sobre la cerradura, una voz extraña lo llamó por su nombre y le pidió que entrara. Él obedeció...

Amontonados en el suelo, formando una especie de trono, había pavos, gansos, caza, aves, carne de cerdo, grandes trozos de carne, lechones, largas coronas de salchichas, pasteles de carne picada, budines de ciruelas, barriles de ostras, castañas al rojo vivo, manzanas de mejillas cereza, naranjas jugosas, peras deliciosas, enormes pasteles de cumpleaños y cuencos de ponche hirviendo que oscurecían la habitación con su delicioso vapor. En este diván se sentaba en un estado de relajación un gigante alegre, glorioso de ver; llevaba una antorcha encendida, con una forma no muy distinta del cuerno de la Abundancia, y la sostenía en alto, muy alto, para arrojar su luz sobre Scrooge cuando este apareció asomándose por la puerta.

—¡Entra! —exclamó el fantasma—. ¡Entra y conóceme mejor, hombre!

Scrooge entró tímidamente y bajó la cabeza ante el espíritu. Ya no era el Scrooge obstinado que había sido y, aunque los ojos del espíritu eran claros y bondadosos, no le gustaba encontrarse con ellos.

"Soy el fantasma de la Navidad presente", dijo el Espíritu. "¡Mírame!"

Scrooge lo hizo con reverencia. Iba vestido con una sencilla túnica o manto de color verde oscuro, ribeteado de piel blanca. Esta prenda colgaba tan suelta sobre la figura que su espacioso pecho estaba al descubierto, como si desdeñara estar protegido u oculto por cualquier artificio. Sus pies, observables bajo los amplios pliegues de la prenda, también estaban desnudos; y sobre su cabeza no llevaba otra cubierta que una corona de acebo, adornada aquí y allá con brillantes carámbanos. Sus rizos castaños oscuros eran largos y libres; libres como su rostro afable, su mirada brillante, su mano abierta, su voz alegre, su comportamiento desenfadado y su aire alegre. En torno a su cintura llevaba una vaina antigua; pero no había espada en ella, y la antigua vaina estaba carcomida por el óxido.

«¡Nunca has visto a alguien como yo!», exclamó el Espíritu. [18]

Scrooge se muestra más escarmentado en compañía de este Espíritu que en presencia del Fantasma de las Navidades Pasadas y expresa su voluntad de aprender de cualquier lección que el Espíritu le muestre. [19] El Espíritu lleva a Scrooge a las calles de la ciudad con las que el propio Dickens estaba muy familiarizado y por las que paseaba cada noche mientras componía Un cuento de Navidad : «pasando por las zonas de casas destartaladas y elegantes de Somers o de Kent, observando a los comensales preparándose o entrando». Dickens incorporó estas escenas a su novela corta. [14] En el manuscrito original, el Espíritu se refiere a «mi hermano mayor», una clara referencia a Jesucristo y a la primera Navidad, pero Dickens borró esta referencia antes de la publicación por considerarla irreverente. [20]

El Espíritu muestra a Scrooge las alegrías y las dificultades que experimenta su prójimo durante un día de Navidad, el del presente, [1] llevando a Scrooge a un alegre mercado con gente comprando los ingredientes para la cena de Navidad ; a celebraciones de Navidad en la cabaña de un minero, un faro y en la fiesta de Navidad de su sobrino Fred. Una parte importante de este pentagrama está dedicada a Bob Cratchit y su familia, quienes, aunque pobres, se aman y disfrutan de la compañía de los demás. Durante la fiesta familiar, se nos presenta al hijo menor de Cratchit, Tiny Tim , quien, a pesar de su discapacidad, sigue lleno de espíritu cristiano y felicidad. [21] [22] El Espíritu informa a Scrooge que Tiny Tim morirá a menos que cambie el curso de los acontecimientos, haciendo eco de las propias palabras de Scrooge que había utilizado anteriormente a los dos hombres que estaban recaudando fondos para la caridad: "Si es probable que muera, será mejor que lo haga y disminuya la población excedente". [18]

Scrooge se da cuenta de que el Espíritu

A pesar de su gigantesco tamaño, [ es capaz de ] acomodarse a cualquier lugar con facilidad... Se encontraba bajo un techo bajo con tanta gracia y como una criatura sobrenatural, como era posible que lo hubiera hecho en cualquier salón elevado.

El reverendo  Geoffrey Rowell ha observado que la inclinación del Espíritu de la Navidad presente es un reflejo de la declaración del Nuevo Testamento de que Dios se inclinó para nacer en forma humana en la Encarnación en Belén. [14]

Cenas sabáticas de los pobres

Cuando el Fantasma de la Navidad presente le muestra a Scrooge las cenas de los pobres que se cocinan en una panadería local, y las casas de los pobres en ese momento estaban mal equipadas para cocinar, [23] [ cita completa requerida ], viendo al Espíritu como representante de Dios y el cristianismo, Scrooge lo acusa de querer cerrar esas panaderías en sábado, lo que habría resultado en que los pobres no tuvieran comida caliente ese día.

El cierre de los negocios los domingos era de gran importancia para Dickens en esa época: varias figuras públicas querían santificar el Sabbath prohibiendo el trabajo secular los domingos , lo que significaba cerrar las panaderías. Entre estos sabatistas estaba el diputado Sir Andrew Agnew (1793-1849), que presentó un proyecto de ley de observancia del domingo en la Cámara de los Comunes cuatro veces entre 1832 y 1837, ninguno de los cuales fue aprobado. Fue el tercer intento de Agnew el que le provocó la ira de Dickens ; el panfleto de Dickens en respuesta [24] es en gran parte un ataque personal a Agnew, que no solo deseaba cerrar las panaderías sino también limitar otros "placeres inocentes" de las personas que experimentaban pobreza. La aprobación del proyecto de ley, de haber tenido éxito, no habría afectado a las comidas calientes o las diversiones de los más pudientes los domingos. Dickens escribió:

"Sir Andrew Agnew... en términos generales, come cenas bastante abundantes durante toda la semana, y no se puede esperar que entienda lo que sienten las personas que sólo cenan carne un día de cada siete". [24]

Más tarde, Dickens apoyó a la Liga Nacional Dominical, que hizo campaña para relajar aún más las restricciones dominicales. [25]

En la novela, Scrooge le señala al Espíritu que las acciones de los sabatistas "... se han hecho en tu nombre, o al menos en el de tu familia". Este es un comentario revelador, ya que muestra que Dios envió a los Espíritus para la redención de Scrooge y que Dickens, por lo tanto, pretendía que Un cuento de Navidad fuera una alegoría cristiana . En el Evangelio de Marcos , los discípulos de Jesús arrancan las espigas del trigo para comer mientras caminaban por unos campos. Se les acusa de romper las reglas del sábado relativas al descanso en ese día porque arrancar el grano se consideraba preparación de alimentos. Jesús respondió:

«El sábado fue hecho para el hombre, no el hombre para el sábado». [26]

El propio Dickens profesaba ser cristiano, pero es difícil encasillar su fe en alguna rama sectaria particular del cristianismo del siglo XIX. [27] El Espíritu responde:

Hay algunos en esta tierra vuestra... que afirman conocernos y que llevan a cabo sus actos de pasión, orgullo, mala voluntad, odio, envidia, intolerancia y egoísmo en nuestro nombre, que son tan extraños para nosotros y todos nuestros parientes y amigos, como si nunca hubieran vivido. Recordadlo y echad la culpa de sus actos sobre ellos mismos, no sobre nosotros. [27]

Las palabras del Espíritu le indican a Scrooge que muchos hipócritamente alegan justificación religiosa para sus acciones no cristianas, que afectan negativamente la vida de las personas que experimentan pobreza. Afirma que los hombres deben ser juzgados por la moralidad de sus acciones y no por la justificación religiosa de las mismas. [28]

Ignorancia y necesidad

"Scrooge se enfrenta a la ignorancia y la necesidad", ilustración (1843) de John Leech . [17]

El Espíritu envejece visiblemente a medida que pasa su tiempo con Scrooge, mientras explica: "Mi vida en este globo es muy breve... termina esta noche... a medianoche", [1] pero antes de desaparecer, Scrooge observa a dos niños horribles y demacrados – Ignorancia y Necesidad [19] – agazapados bajo la túnica del Espíritu.

—¡Oh, hombre! ¡Mira aquí! ¡Mira, mira aquí abajo! —exclamó el fantasma.

Eran un niño y una niña. Amarillos, flacos, harapientos, ceñudos, lobunos; pero postrados también en su humildad. [18]

Dickens pretende que ambos sean una advertencia a Scrooge y a la humanidad sobre las consecuencias de ignorar las necesidades de los pobres, y de los niños pobres en particular:

—¡Espíritu! ¿Son tuyos? Scrooge no pudo decir más.

—Son del hombre —dijo el Espíritu, mirándolos—. Y se aferran a mí, apelando a sus padres. Este muchacho es la Ignorancia . Esta muchacha es la Necesidad . Cuídense de ambos, y de todos los de su clase, pero sobre todo cuídense de este muchacho, porque en su frente veo escrito lo que es la Perdición, a menos que se borre la escritura. ¡Niéguenlo! —gritó el Espíritu, extendiendo su mano hacia la ciudad—. ¡Calumnien a quienes lo dicen! Admítanlo para sus propósitos facciosos, y empeoren las cosas. ¡Y esperen el fin!

"¿No tienen ningún refugio ni recurso?", gritó Scrooge.

¿No hay cárceles? ”, le preguntó el Espíritu, volviéndose hacia él por última vez con sus propias palabras. “ ¿No hay asilos de pobres?[18]

El Espíritu recuerda así al lector que la pobreza no es un problema del pasado ni del futuro, sino también del presente, y se burla de la preocupación de Scrooge por su bienestar antes de desaparecer a medianoche.

Dickens reiteró su advertencia sobre el trato que se daba a las personas que vivían en la pobreza en un discurso que pronunció en el Instituto Politécnico de Birmingham el 28 de febrero de 1844, poco después de la publicación de Un cuento de Navidad . En una metáfora tomada de "El genio en la botella" de Las mil y una noches, dijo:

“Ahora bien, hay un espíritu de gran poder, el Espíritu de la Ignorancia , encerrado durante mucho tiempo en un recipiente de Negligencia Obstinada, con una gran cantidad de plomo en su composición, y sellado con el sello de muchos, muchos Salomón, y que se encuentra exactamente en la misma posición. Libérenlo a tiempo, y bendecirá, restaurará y reanimará a la sociedad; pero déjenlo reposar bajo las olas ondulantes de los años, y su ciega venganza al final será la destrucción”. [29] [30]

Representaciones notables

Película

El personaje no aparece en Scrooge, o el fantasma de Marley (1901), la primera versión cinematográfica de la historia.

Televisión

Musicales

Obras de teatro

Véase también

Notas

  1. ^ Cuando no se hace referencia a él como "ello", se hace referencia a él como "él".

Referencias

  1. ^ abcde Mullan, John. Fantasmas en Un cuento de Navidad, Descubriendo la literatura: románticos y victorianos - Base de datos de la Biblioteca Británica
  2. ^ ab Hind-Portley, Mary ¿Es 'Un cuento de Navidad' algo más que una historia de fantasmas?, Universidad de Birmingham , 9 de diciembre de 2020
  3. ^ ab Hearn, Michael Patrick. El cuento de Navidad anotado , WW Norton & Company, Inc., Nueva York (2004), pág. 83
  4. ^ Tercer pentagrama: El segundo de los tres espíritus, Guía de estudio de un villancico - Spark Notes
  5. ^ El papel del fantasma de la Navidad presente en la novela Un cuento de Navidad , Guía de estudio de YorkNotes
  6. ^ Timko, M. (2013). "No es un tacaño: el cristianismo de Charles Dickens", Estados Unidos: The Jesuit Review
  7. ^ Taft, J. (2015). "Religión desencantada y encanto secular en Un cuento de Navidad", Literatura y cultura victorianas , 43(4), pp. 659–673
  8. ^ Childs y Tredell 2006, pág. 92.
  9. ^ Lee, Biblioteca Británica.
  10. ^ Callow 2009, pág. 38.
  11. ^ Ledger 2007, pág. 119.
  12. ^ Sutherland, John Los orígenes de Un cuento de Navidad Archivado el 14 de abril de 2021 en Wayback Machine , base de datos de la Biblioteca Británica (2014)
  13. ^ Priestley, Chris. Ignorancia y necesidad: por qué Un cuento de Navidad de Charles Dickens es tan relevante hoy como siempre, The Guardian , 23 de diciembre de 2015
  14. ^ abc Rowell, Geoffrey (diciembre de 1993). "Dickens y la construcción de la Navidad". History Today . Vol. 43, núm. 12.
  15. ^ Cohen, Jane Rabb. "Los ilustradores de los libros de Navidad, John Leech". Charles Dickens y sus ilustradores originales. Columbus: Ohio State University Press, 1980. Págs. 141-151
  16. ^ Roud, Steve (2006). El año inglés , Londres: Penguin Books, págs. 385-387. ISBN 978-0-140-51554-1 
  17. ^ ab Leech, John (1843). El segundo de los tres espíritus [o] El tercer visitante de Scrooge. Arte. Web victoriana (ilustración).
  18. ^ abcd Dickens, Charles (1843). "Estrofa 3: El segundo de los espíritus". Cuento de Navidad . {{cite book}}: |website=ignorado ( ayuda )
  19. ^ ab "El fantasma de la Navidad presente en Un cuento de Navidad". BBC Bitesize .
  20. ^ Hearn, pág. 92
  21. ^ "Trama". Un cuento de Navidad. Royal Shakespeare Company .
  22. ^ "Análisis de los fantasmas de las Navidades pasadas, presentes y futuras". Universidad de Durham .
  23. ^ " [sin título citado] ". Notas y consultas . Londres, Reino Unido. 1940.
  24. ^ de Dickens, C. como "Timothy Sparks" (1836). El domingo bajo tres cabezas (folleto).
  25. ^ Hearn, pág. 93
  26. ^ El Evangelio de Marcos . El Nuevo Testamento. Capítulo 2, v. 27.
  27. ^ ab Hind-Portley, Mary (9 de diciembre de 2020). "¿Es Un cuento de Navidad algo más que una historia de fantasmas?" (blog). Universidad de Birmingham . En esta publicación, Mary Hind-Portley (@Lit_Liverbird) comenta el Cuento de Navidad de Dickens centrándose en sus elementos religiosos.
  28. ^ "Responsabilidad moral". Guía de estudio en línea de SparkNotes . Un cuento de Navidad.
  29. ^ Hearn, pág. 124
  30. ^ Forster, John (1872). La vida de Charles Dickens . Vol. 1. pág. 61.

Fuentes

  • Ackroyd, Peter (1990). Dickens . Londres: Sinclair-Stevenson. ISBN. 978-1-85619-000-8.
  • Callow, Simon (2009). La Navidad de Dickens: una celebración victoriana . Londres: Frances Lincoln. ISBN 978-0-7112-3031-6.
  • Childs, Peter; Tredell, Nicolas (2006). Charles Dickens. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-4039-1919-9.
  • Ledger, Sally (2007). Dickens y la imaginación radical popular. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-84577-9.
  • Lee, Imogen. «Ragged Schools». Biblioteca Británica. Archivado desde el original el 15 de julio de 2014. Consultado el 8 de enero de 2017 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Fantasma_de_Navidad_Presente&oldid=1226906972"