El fantasma de la Navidad que está por venir

Personaje ficticio de Un cuento de Navidad de Dickens

Personaje ficticio
El fantasma de la Navidad que está por venir
Un personaje
El fantasma de la Navidad futura y
Ebenezer Scrooge - ilustración original de
John Leech (1843).
Primera presentación
Creado porCharles Dickens
Alias
  • El espíritu de la Navidad que está por venir
GéneroMasculino [a]
OcupaciónFantasma inquietante
Parientes

El fantasma de la Navidad futura es un personaje ficticio de la novela Un cuento de Navidad de Charles Dickens de 1843. El fantasma es el último de los tres espíritus que se le aparecen al avaro Ebenezer Scrooge para ofrecerle una oportunidad de redención .

Tras la visita del fantasma de su difunto socio comercial, Jacob Marley , Scrooge recibe visitas nocturnas de tres fantasmas de Navidad, cada uno de los cuales representa un período diferente en la vida de Scrooge. El fantasma envuelto, siniestro y silencioso de la Navidad por venir es el último visitante de Scrooge y le muestra una visión de un día de Navidad poco después de su muerte. [1]

Fondo

Un hombre con cabello negro hasta los hombros.
Retrato de Dickens realizado por Margaret Gillies (1843), pintado durante el período en el que escribió Un cuento de Navidad .

A principios de 1843, Dickens se vio afectado por el trato que recibían los pobres, y en particular el trato que recibían los hijos de los pobres después de presenciar cómo los niños trabajaban en condiciones atroces en una mina de estaño [2] y tras una visita a una escuela de mala muerte . [3] De hecho, Dickens experimentó la pobreza cuando era niño, cuando se vio obligado a trabajar en una fábrica de betún después de que su padre fuera encarcelado por deudas. En un principio, tenía la intención de escribir un panfleto político titulado An Appeal to the People of England, on behalf of the Poor Man's Child , pero cambió de opinión [4] y, en su lugar, escribió A Christmas Carol [5], en el que expresaba sus preocupaciones sociales sobre la pobreza y la injusticia . [6] [7]

El amigo y biógrafo de Dickens, John Forster, dijo que Dickens tenía "un anhelo por los fantasmas" aunque él mismo no creía en ellos. Sus diarios Household Words y All the Year Round presentaban regularmente historias de fantasmas , y el novelista publicó una historia de fantasmas anual durante algunos años después de su primera, A Christmas Carol , en 1843. En esta novela corta , Dickens fue innovador al hacer de la existencia de lo sobrenatural una extensión natural del mundo real en el que vivían Scrooge y sus contemporáneos. [1] El hecho de que Dickens hiciera de los espíritus navideños una característica central de su historia es un reflejo del interés de principios de la época victoriana por lo paranormal . [8]

A diferencia de los dos anteriores Espíritus de Navidad, El fantasma de las Navidades futuras sigue la tradición de la literatura gótica , que Dickens había leído cuando era adolescente. Además de Cuento de Navidad , Dickens también incorporó la atmósfera sombría y el melodrama de la literatura gótica en varias de sus otras obras, trasladándolas a un período más moderno y un entorno urbano, por ejemplo en Oliver Twist (1837-1838), Casa desolada (1854), Grandes esperanzas (1860-1861) y la inacabada Edwin Drood (1870). Al igual que en Cuento de Navidad , estas novelas yuxtaponen la civilización rica, ordenada y opulenta con el desorden y la barbarie de los pobres en la misma metrópolis .

Importancia para la historia

A diferencia de los dos espíritus anteriores que aparecen al sonar la una, el fantasma de la Navidad futura hace su aparición al sonar la última campanada de las doce, la hora de las brujas . [9] Se presenta como una figura ominosa y silenciosa: "... un fantasma solemne, encapuchado y envuelto en una manta, que se acercaba a él como una neblina que recorre el suelo... Scrooge temía tanto a la forma silenciosa que le temblaban las piernas y se dio cuenta de que apenas podía mantenerse en pie cuando se preparó para seguirla".

Cuando se acercó a él, Scrooge se arrodilló, pues en el mismo aire por el que se movía este espíritu parecía esparcir oscuridad y misterio. Estaba envuelto en una túnica negra que ocultaba su cabeza, su rostro, su forma, y ​​no dejaba nada visible de ella, salvo una mano extendida. De no ser por esto, habría sido difícil separar su figura de la noche y separarla de la oscuridad que la rodeaba.

Representación de la Muerte vistiendo un sudario - 'El bandolero silencioso' - John Leech , Punch (1858).

El espíritu en su "mortaja oscura" es una personificación de la muerte . Si bien esto puede parecer una elección extraña para los lectores modernos para un fantasma navideño, a principios de la era victoriana , la gente recordaba a sus seres queridos fallecidos en Navidad, que también era un momento de reflexión al final del año. En su artículo "What Christmas Is, As We Grow Older" publicado en Household Words en 1851, Dickens escribió: "De todos los días del año, volveremos nuestros rostros hacia esa Ciudad [de los Muertos] el día de Navidad, y de sus anfitriones silenciosos traeremos a aquellos que amamos, entre nosotros". [10] Dickens describió un espectro navideño similar en su cuento "A December Vision" (1850), que también tenía una persistencia lenta e inquebrantable y que también tenía un rostro sombreado y ojos fantasmales. [11]

Al igual que el futuro, el fantasma de la Navidad futura es desconocido, misterioso y silencioso, y Scrooge teme su mensaje más que nada. El espíritu señala cuando desea que Scrooge mire algo o lo siga. [12] Los victorianos creían que los fantasmas tenían el poder de ver el futuro, incluidas las muertes de las personas, y en la novela corta, el fantasma de la Navidad futura le revela a Scrooge su muerte. [13] El espíritu le muestra a Scrooge que su destino futuro no está escrito en piedra ni en su lápida , sino que puede cambiarse, modificando sus acciones en el presente. Se describe al fantasma como conmovido por el caso de Scrooge. Cuando llega por primera vez, Scrooge le teme al fantasma porque "el espíritu se detuvo un momento, como observando su condición y dándole tiempo para recuperarse". Más tarde, cuando Scrooge jura cambiar su forma de actuar en su tumba, la amable mano del fantasma tiembla.

Durante la década de 1840, la amenaza del tifus y el cólera era muy real para todos, altos y bajos en Londres, [14] y el Fantasma de la Navidad por venir es un memento mori , un recordatorio de la inevitabilidad de la muerte, pero también un recordatorio del miedo a la muerte y al morir, porque con la muerte viene un ajuste de cuentas, que conduce a una recompensa eterna o a un castigo eterno. El fantasma de Jacob Marley en Stave I le reveló a Scrooge qué destino puede esperar a menos que cambie sus caminos. El Espíritu le muestra a Scrooge cómo su muerte traerá indiferencia hacia los demás en el mejor de los casos y alegría en el peor; [15] que aquellos que acumulan tesoros en la tierra encontrarán que estos mismos tesoros no tienen valor después de la muerte. El único dolor que el Espíritu puede mostrar en relación con la muerte del hombre desconocido es la muerte de Tiny Tim , las dos muertes están vinculadas de una manera aún desconocida para Scrooge. Sin volverse benévolo y caritativo y sin aceptar la redención y la salvación , Scrooge sufrirá el mismo destino que Marley, agobiado por cadenas, cajas de dinero y libros de contabilidad y condenado a caminar por la Tierra. Debe aceptar y "honrar la Navidad en [su] corazón". [16]

Visiones del futuro

La Bolsa de Londres en 1810.

En la estrofa IV, el Espíritu lleva a Scrooge a lugares de Londres, incluida la Bolsa de Valores de Londres ; la casa de Bob Cratchit ; la tienda de trapos del viejo Joe y un hombre muerto debajo de una sábana. En estas escenas, Dickens utiliza el reflejo , ya que cuando el Espíritu revela las visiones del futuro a Scrooge, no reconoce lo que el lector ya ha visto: que Scrooge ve su futuro; que el muerto no llorado es él mismo; que las cortinas de la cama en la tienda de trapos son suyas; que el funeral barato del que hablan los empresarios de la ciudad en la Bolsa es suyo; que él es el acreedor cuya muerte trae esperanza y alivio a una joven pareja endeudada. [14] [17] Scrooge lucha por comprender el significado de estas visiones del futuro, creyendo que el destino del hombre muerto en el dormitorio podría ser el suyo, e implora al Espíritu que revele la identidad del hombre muerto. En la escena final del Dueto IV, Scrooge se encuentra en un cementerio donde el Espíritu señala una lápida :

Las cortinas de la cama de Scrooge son examinadas en la tienda de trapos del viejo Joe - ilustración de Arthur Rackham (1915).

El Espíritu se encontraba entre las tumbas y señaló hacia una. Avanzó hacia ella temblando. El Fantasma era exactamente el mismo que había sido, pero temía ver un nuevo significado en su forma solemne.

—Antes de acercarme a esa piedra que me señalas —dijo Scrooge—, respóndeme una pregunta: ¿son éstas sombras de las cosas que serán o son sólo sombras de las cosas que pueden ser?

Aún así, el fantasma señaló hacia abajo, a la tumba junto a la cual se encontraba.

"Los caminos que siguen los hombres presagian ciertos fines a los que, si se persevera en ellos, deben conducir", dijo Scrooge. "Pero si se desvían de esos caminos, los fines cambiarán. Di que es así con lo que me muestras".

El Espíritu estaba inamovible como siempre.

Scrooge se arrastró hacia ella, temblando mientras caminaba, y siguiendo el dedo, leyó en la piedra de la tumba abandonada su propio nombre: EBENEZER SCROOGE.

"¿Soy yo aquel hombre que yacía en la cama?", gritó de rodillas.

El dedo apuntaba desde la tumba hacia él, y viceversa.

—¡No, Espíritu! ¡Oh, no, no!

El dedo todavía estaba allí.

—¡Espíritu! —gritó, aferrándose con fuerza a su túnica—, escúchame. No soy el hombre que era. No seré el hombre que debería haber sido si no fuera por esta relación. ¿Por qué mostrarme esto, si ya no tengo esperanzas?

Por primera vez, la mano pareció temblar.

—Buen Espíritu —prosiguió, mientras se postraba ante él—, tu naturaleza intercede por mí y se compadece de mí. Asegúrame que todavía puedo cambiar estas sombras que me has mostrado, mediante una vida diferente.

La mano amable tembló.

"Honraré la Navidad en mi corazón y trataré de mantenerla durante todo el año. Viviré en el Pasado, el Presente y el Futuro. Los Espíritus de los Tres lucharán dentro de mí. No dejaré de lado las lecciones que enseñan. ¡Oh, dime que puedo borrar con una esponja lo que está escrito en esta piedra!"

En su agonía, atrapó la mano espectral. Esta intentó liberarse, pero él fue fuerte en su súplica y la detuvo. El Espíritu, más fuerte aún, lo rechazó.

Alzando las manos en una última plegaria para que se revirtiera su destino, vio una alteración en la capucha y el vestido del Fantasma: se encogió, se desplomó y se redujo a un poste de cama. [18]

Scrooge se enfrenta a su destino: ilustración de Arthur Rackham (1915).

El fantasma de la Navidad futura revela a Scrooge las consecuencias futuras de sus acciones pasadas y presentes: su falta de simpatía por los pobres; su maltrato a su empleado Bob Cratchit ; que la mala salud de la familia Cratchit resultará en la muerte del hijo discapacitado de los Cratchit, Tiny Tim . Las acciones pasadas y presentes de Scrooge lo han dejado "solitario como una ostra", y su muerte solitaria se revela, sin nadie a quien llorar y habiéndose convertido en una oportunidad para que otros se beneficien, aunque sea con un almuerzo gratis. El último de los Espíritus le da a Scrooge una última oportunidad de redención , para comenzar una nueva vida y hacer reparaciones a su sobrino Fred, a los Cratchit y a los pobres de Londres, sus "compañeros de viaje a la tumba". Su redención completa [14] , Scrooge "vivirá en el Pasado, el Presente y el Futuro". [19]

Aparición en notables adaptaciones cinematográficas y televisivas.

Disfraz para el fantasma de la Navidad futura de El hombre que inventó la Navidad (2017), exhibido en el Museo Charles Dickens .

Véase también

Notas

  1. ^ Cuando no se hace referencia a él como "ello", generalmente se hace referencia a él como "él".

Referencias

  1. ^ ab Mullan, John. Fantasmas en Un cuento de Navidad, Descubriendo la literatura: románticos y victorianos - Base de datos de la Biblioteca Británica
  2. ^ Childs y Tredell 2006, pág. 92.
  3. ^ Lee, Biblioteca Británica.
  4. ^ Callow 2009, pág. 38.
  5. ^ Ledger 2007, pág. 119.
  6. ^ Sutherland, John Los orígenes de Un cuento de Navidad Archivado el 14 de abril de 2021 en Wayback Machine , base de datos de la Biblioteca Británica (2014)
  7. ^ Priestley, Chris. Ignorancia y necesidad: por qué Un cuento de Navidad de Charles Dickens es tan relevante hoy como siempre, The Guardian , 23 de diciembre de 2015
  8. ^ Rowell, Geoffrey. 'Dickens y la construcción de la Navidad', History Today , volumen 43, número 12, diciembre de 1993
  9. ^ Hearn, pág. 125
  10. ^ Dickens, Charles. 'Lo que es la Navidad a medida que envejecemos', Household Words , Christmas Number (1851)
  11. ^ Dickens, Charles. 'Una visión de diciembre', Household Words , 14 de diciembre de 1850
  12. ^ El fantasma de la Navidad que está por venir, guía de estudio educativo de SparkNotes
  13. ^ Hearn, pág. 126
  14. ^ abc "El último de los espíritus" — El dedo que señala, base de datos web victoriana
  15. ^ Cuarta estrofa: El último de los espíritus, Un cuento de Navidad , Guía de estudio educativo de SparkNotes
  16. ^ Hind-Portley, Mary. ¿Es 'Un cuento de Navidad' algo más que una historia de fantasmas?, Universidad de Birmingham , 9 de diciembre de 2020
  17. ^ Personajes de Un cuento de Navidad, sitio web educativo de BBC Bitesize
  18. ^ Dickens, Charles. Cuento de Navidad , Cuarta estrofa: El último de los espíritus", págs. 149-151
  19. ^ Fantasmas de Navidades pasadas, presentes y futuras, Universidad de Durham , 17 de diciembre de 2015
  20. ^ Alexander, Bryan. "El fantasma más temible de 'Spirited' desenmascarado: el ex jugador de la NBA de 2,15 metros bajo la capucha es 'el tipo más dulce'". USA TODAY . Consultado el 13 de enero de 2023 .

Fuentes

  • Ackroyd, Peter (1990). Dickens . Londres: Sinclair-Stevenson. ISBN. 978-1-85619-000-8.
  • Callow, Simon (2009). La Navidad de Dickens: una celebración victoriana . Londres: Frances Lincoln. ISBN 978-0-7112-3031-6.
  • Childs, Peter; Tredell, Nicolas (2006). Charles Dickens. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. ISBN 978-1-4039-1919-9.
  • Dickens, Charles. Un cuento de Navidad (y otros escritos navideños). Introducción editada por Michael Slater. Penguin Classics
  • Hearn, Michael P. (1989). The Annotated Christmas Carol / A Christmas Carol de Charles Dickens; ilustrado por John Leech ; con introducción, notas y bibliografía de Michael Patrick Hearn. Avenel Books. Nueva York. ISBN 0-517-68780-1 . 
  • Ledger, Sally (2007). Dickens y la imaginación radical popular. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-84577-9.
  • Lee, Imogen. «Ragged Schools». Biblioteca Británica. Archivado desde el original el 15 de julio de 2014. Consultado el 8 de enero de 2017 .
  • Los ilustradores de El fantasma de la Navidad que está por venir, Victorian Web Database
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_fantasma_de_la_Navidad_por_venir&oldid=1251495544"