Una adaptación teatral de Un cuento de Navidad de Charles Dickens
Un cuento de Navidad; o Pasado, Presente y Futuro es una obra de teatro en tres actos (o 'pentagramas') de Edward Stirling en el Teatro Adelphi de Londres el 5 de febrero de 1844. [1] [2] Con canciones escritas especialmente para el espectáculo, el drama fue adaptado de la novela corta Un cuento de Navidad de Charles Dickens que se había publicado apenas unas semanas antes en diciembre de 1843. [3] [4] Para febrero de 1844 ya habían aparecido otras ocho adaptaciones en el escenario de Londres, [5] incluyendo Un cuento de Navidad, o, ¡la advertencia del avaro! de CZ Barnett , que se había estrenado en el Teatro Surrey en febrero de 1844. [6] [7] [8] La versión de Stirling, sin embargo, fue la única producción sancionada por Dickens, quien dio permiso para la adaptación en enero de 1844. [2] [3]
Más tarde, en sus memorias, Stirling escribió que Dickens asistió a varios ensayos durante los cuales hizo «valiosas sugerencias». Dickens afirmó en sus cartas que fue al Adelphi para ver la producción, pero que tuvo sentimientos encontrados al respecto. Stirling reinició su producción en 1859. [3]
El 17 de febrero de 1844 se publicaron en The Illustrated London News dos xilografías de escenas de la producción, basadas en gran medida en las ilustraciones originales de John Leech . [9] [10]
El crítico de The Illustrated London News escribió sobre la producción:
Ya hemos dado un pequeño esbozo de esta feliz adaptación dramática del admirable "romance de la vida real" de Dickens; ahora procederemos a ilustrarlo, más a través de la agencia gráfica de nuestro artista que con algo que pudiéramos componer nosotros mismos. De la producción misma, de la que ha emanado la representación teatral, no tenemos nada que decir, salvo "aplausos" de principio a fin: muestra al autor no sólo como un caricaturista, sino como un filántropo, un satírico y, a diferencia de los censores de antaño, un moralista. Ni Horacio, Juvenal ni Persius pudieron "tocar la brea" que querían hacer parecer más negra, "sin ensuciarse los dedos", pero Dickens nunca se corrompe por su tema; se mantiene distante y "mata al vicio tanto como a la locura" cuando se impone a su vigilancia universal, con:
Una flecha disparada por la Virtud, con púas del Ingenio. [9] [11]
Dickens es un gran hombre, un químico moral que ha analizado el corazón humano con gran precisión. "Mostrando el veneno y la miel que hay en él".
El lunes pasado se representó con un éxito rotundo su "Cuento de Navidad; o pasado, presente y futuro", dramatizado por el señor Stirling de una manera excelente, a partir de la historia en prosa del moderno Fielding. La actuación de O. Smith, como el viejo Scrooge, el avaro, fue admirable de principio a fin. Wright, como Bob Cratchit, el empleado del avaro, que preside la fiesta familiar, fue sumamente gracioso. La historia en la que se basa la obra es demasiado conocida para entrar en detalles: basta decir que es una de esas obras naturales y caseras que a un verdadero paladar dramático le gusta disfrutar y, como tal, por su entusiasta recepción, sin duda será universalmente apreciada y debería corregir y mejorar el gusto de quienes vuelan al continente ** por lo que se puede encontrar tan abundantemente en casa. [12]
Sinopsis
El avaro Ebenezer Scrooge es un amo severo con su empleado, Bob Cratchit . Insensible y desinteresado, Scrooge vive una vida fría y solitaria burlándose de quienes celebran la Navidad, incluido su sobrino, Fred. En la noche de Nochebuena, Scrooge recibe la visita de su compañero fallecido hace mucho tiempo, Jacob Marley , quien le advierte que está en camino a la destrucción. Pero las visitas de tres espíritus navideños pueden salvarlo de ese destino infernal.
Escenas
Stave the First — El primero de los tres espíritus
Cámara de Scrooge el Avaro
Un libro de cuentos para niños
En casa para las vacaciones
El baile de Fezziwig
Stave the Second — El segundo de los tres espíritus
La cámara de Scrooge - El sueño
Mercado Clare de Gaslight
Nochebuena
El restaurante Bob Cratchit, Camden Town
Cena de Navidad
El faro y el mar abierto.
Stave the Third — El último de los espíritus
El cementerio desolado
La tumba del avaro
La casa de Scrooge - El villancico
Invitación general a todos y la bendición de Tiny Tim para todos nosotros
Reparto (1844)
Stave the First — El primero de los tres espíritus
Ebenezer Scrooge , (el prestamista, un enemigo de la Navidad, un nombre que sólo es válido en caso de cambio) - Sr. O. Smith
La pequeña fan (la hermana de Scrooge)... Señorita Mott
Mary, la inquilina; Sally, la cocinera; sus amigos, vecinos, etc.
Stave the Second — El segundo de los tres espíritus
Sobrino Fred... Sr. George Maynard
Maestro Peter Cratchit .. Maestro Brunton
Maestro Tom Cratchit.. Maestro Scott
Capitán de barco... Sr. Jones
Tiny Tim (“¡Ay, pobre Tiny Tim! Llevaba una pequeña muleta y sus extremidades estaban sostenidas por un armazón de hierro”). Señorita Maynard
Ignorancia...Señor Crane
Quiero... señor Holmes
Marineros... señores Rough y Rains
Carniceros, tenderos, cantantes de baladas, pasajeros, vigilantes, pequeños compradores, visitantes, etc.
Sra. Bob Cratchit (esposa del Sr. Bob —“vestida elegante pero pobremente con un vestido doblado dos veces, pero valiente con cintas”). Sra. Frank Matthews
El fantasma de la Navidad presente... Paul Bedford
Sally... Señorita Aldridge
El espíritu del futuro... Sr. Johnson
Señora Fred... Señora Laidlaw
Señora Dibler... Señora Stoker
Referencias
^ Charles Dickens y el espíritu navideño, Colección de la Biblioteca y Museo Morgan , Nueva York (2017)
^ ab Cartel publicitario de la adaptación de Un cuento de Navidad de Edward Stirling, Colección de la Biblioteca Británica
^ abc Programa de teatro de 'Un cuento de Navidad', Theatre Royal Adelphi, 1844, Colección del Museo Charles Dickens
^ Standiford, Les. El hombre que inventó la Navidad: cómo Un cuento de Navidad de Charles Dickens rescató su carrera y revivió nuestro espíritu navideño, Crown, Nueva York (2008), pág. 168, ISBN 978-0-307-40578-4