Atharvaveda

Cuarto Veda, escrituras antiguas del hinduismo
Atharvaveda
Cuatro vedas
Cuatro Vedas
Información
ReligiónReligión védica histórica
Hinduismo
IdiomaSánscrito védico
PeríodoPeríodo védico ( c. 1200–900 a. C.) [1]
Capítulos20 kāṇḍas
Versos5.977 mantras [2]

El Atharvaveda o Atharva Veda ( sánscrito : अथर्ववेद , IAST : Atharvaveda , de अथर्वन् , "sacerdote" y वेद , "conocimiento") o Atharvana Veda ( sánscrito : अथर्वणवेद , IAST : Atharvaṇaveda ) es el "almacén de conocimiento de los atharvāṇas , los procedimientos para la vida cotidiana". [3] El texto es el cuarto Veda , y es una adición tardía a las escrituras védicas del hinduismo . [4] [5] [6]

El idioma del Atharvaveda es diferente del sánscrito Rigvédico , preservando arcaísmos indoeuropeos pre-védicos . [7] [6] Es una colección de 730 himnos con alrededor de 6.000 mantras, divididos en 20 libros. [6] Aproximadamente una sexta parte de los textos del Atharvaveda adapta versos del Rigveda , y a excepción de los Libros 15 y 16, el texto está principalmente en verso desplegando una diversidad de metros védicos. [6] Dos recensiones diferentes del texto -el Paippalāda y el Śaunakīya- han sobrevivido hasta los tiempos modernos. [8] Se creía que se habían perdido manuscritos confiables de la edición Paippalada, pero una versión bien conservada fue descubierta entre una colección de manuscritos de hojas de palma en Odisha en 1957. [8]

El Atharvaveda es a veces llamado el "Veda de las fórmulas mágicas ", [3] una descripción considerada incorrecta por otros eruditos. [9] En contraste con la "religión hierática" de los otros tres Vedas, se dice que el Atharvaveda representa una "religión popular", que incorpora no sólo fórmulas para la magia , sino también los rituales diarios para la iniciación en el aprendizaje ( upanayana ), el matrimonio y los funerales. Los rituales reales y los deberes de los sacerdotes de la corte también están incluidos en el Atharvaveda. [10]

El Atharvaveda probablemente fue compilado como Veda contemporáneamente con Samaveda y Yajurveda , o alrededor de 1200 a. C. - 1000 a. C. [11] [12] Junto con la capa de texto Samhita, el Atharvaveda incluye un texto Brahmana y una capa final del texto que cubre especulaciones filosóficas. La última capa del texto Atharvaveda incluye tres Upanishads principales, influyentes para varias escuelas de filosofía hindú . Estos incluyen el Mundaka Upanishad , el Mandukya Upanishad y el Prashna Upanishad . [13] [14]

Etimología y nomenclatura

El Veda puede ser llamado así, afirma Monier Williams , en honor al mítico sacerdote Atharvan , que fue el primero en desarrollar oraciones al fuego, ofrecer Soma y que compuso "fórmulas y hechizos destinados a contrarrestar enfermedades y calamidades". [15] El nombre Atharvaveda, afirma Laurie Patton, se debe a que el texto es "Veda de los Atharvāṇas". [3]

El nombre más antiguo del texto, según su propio verso 10.7.20, era Atharvangirasah , un compuesto de " Atharvan " y " Angiras ", ambos eruditos védicos. [16] Cada erudito nombró al texto con su propio nombre, como Saunakiya Samhita , que significa el "texto compilado de Saunakiya". [16] Los nombres "Atharvan" y "Angiras", afirma Maurice Bloomfield, [16] implican cosas diferentes, ya que el primero se considera auspicioso mientras que el segundo implica prácticas de brujería hostiles. Con el tiempo, el lado positivo y auspicioso llegó a ser celebrado y el nombre Atharva Veda se extendió. [16] El último nombre Angiras, que está vinculado a Agni y los sacerdotes en los Vedas, afirma George Brown, también puede estar relacionado con el Angirôs indoeuropeo encontrado en un texto arameo de Nippur. [17]

Michael Witzel afirma que la etimología de Atharvan es protoindoiraní *atharwan "[antiguo] sacerdote, hechicero", y es cognado del avéstico āθrauuan "sacerdote" y posiblemente relacionado con el tocario *athr , "fuerza superior". [18]

Al Atharvaveda también se lo denomina ocasionalmente Bhrgvangirasah y Brahmaveda , en honor a Bhrigu y Brahma , respectivamente. [16]

Datación y contexto histórico

El Atharvaveda está datado por Flood en torno al 900 a. C., [19] mientras que Michael Witzel da una datación en torno al 1200/1000 a. C. o ligeramente después. [20]

La antigua tradición india inicialmente reconoció solo tres Vedas. [8] [21] El Rigveda, el verso 3.12.9.1 de Taittiriya Brahmana, el verso 5.32-33 de Aitareya Brahmana y otros textos de la era védica mencionan solo tres Vedas. [5] La aceptación de los himnos Atharvanas y las prácticas populares tradicionales fue lenta, y fue aceptado como otro Veda mucho más tarde que los tres primeros, tanto por las tradiciones ortodoxas como por las heterodoxas de las filosofías indias. Los primeros textos budistas Nikaya , por ejemplo, no reconocen al Atharvaveda como el cuarto Veda, y hacen referencias solo a tres Vedas. [22] [23] Olson afirma que la aceptación final del Atharvaveda como el cuarto Veda probablemente llegó en la segunda mitad del primer milenio a. C. [21] Sin embargo, señala Max Muller , los himnos de Atharvaveda existían en el momento en que se completó Chandogya Upanishad (~700 a. C.), pero entonces se los denominaba "himnos de Atharvangirasah". [24]

Frits Staal afirma que el texto puede ser una compilación de poesía y conocimiento que se desarrolló en dos regiones diferentes de la antigua India, la región de Kuru en el norte de la India y la región de Pancalas en el este de la India. [8] La primera fue el hogar de Paippalāda, cuyo nombre se deriva de la higuera sagrada llamada Pippala (sánscrito: पिप्पल). Las composiciones de esta escuela eran de estilo rigvédico. [8] Las contribuciones de la región de Pancalas vinieron de los sacerdotes compositores Angirasas y Bhargavas, cuyo estilo era diferente de la composición métrica del Rigvédico, y su contenido incluía formas de hechicería médica. Las ediciones del Atharvaveda que ahora se conocen son una combinación de sus composiciones. [8]

El texto central del Atharvaveda cae dentro del período clásico del Mantra del sánscrito védico , durante el segundo milenio a. C. - más joven que el Rigveda , y aproximadamente contemporáneo con los mantras Yajurveda , el Khilani rigvédico y el Sāmaveda . [25] No hay una datación absoluta de ningún texto védico, incluido el Atharvaveda. [26] La datación del Atharvaveda se deriva de los nuevos metales y elementos mencionados en él; por ejemplo, menciona el hierro (como krsna ayas , literalmente "metal negro"), y tales menciones han llevado a Michael Witzel a la estimación de que los himnos del Atharvaveda fueron compilados a principios de la Edad de Hierro de la India , en, o ligeramente después, c. 1200/1000 a. C. [26] [20] correspondiente al temprano Reino Kuru . [27]

Los sacerdotes que practicaban el Atharvaveda eran considerados el nivel más bajo de los brahmanes , en comparación con los sacerdotes que practicaban el Rigveda, el Samaveda o el Yajurveda. El estigma contra los sacerdotes del Atharvaveda ha continuado en Odisha hasta bien entrada la actualidad. [25] [28]

Texto

Una página del Atharva Veda Samhita , su capa de texto más antigua.

El Atharvaveda es una colección de 20 libros, con un total de 730 himnos de aproximadamente 6.000 estrofas. [6] El texto es, afirman Patrick Olivelle y otros eruditos, una colección histórica de creencias y rituales que abordan cuestiones prácticas de la vida diaria de la sociedad védica, y no es una colección litúrgica al estilo Yajurveda. [29] [30]

Recensiones

El Caraṇavyuha , un texto sánscrito de era posterior, afirma que el Atharvaveda tenía nueve shakhas o escuelas: paippalāda , stauda , ​​mauda , ​​śaunakīya , jājala , jalada , brahmavada , devadarśa y cāraṇavaidyā . [31]

De estos, solo la recensión Shaunakiya y los manuscritos descubiertos más recientemente de la recensión Paippalāda han sobrevivido. [8] La edición Paippalāda es más antigua. [32] Las dos recensiones difieren en cómo están organizadas, así como en el contenido. [32] Por ejemplo, el Libro 10 de la recensión Paippalada es más detallado y observado con cuidado sin cometer un solo error, más desarrollado y más visible en la descripción del monismo , el concepto de "unidad de Brahman , todas las formas de vida y el mundo". [33]

Organización

El Atharvaveda Samhita originalmente estaba organizado en 18 libros ( Kāṇḍas ), y los dos últimos fueron añadidos más tarde. [34] Estos libros no están ordenados por tema ni por autores (como es el caso de los otros Vedas), sino por la longitud de los himnos. [30] Cada libro generalmente tiene himnos de aproximadamente un número similar de versos, y los manuscritos sobrevivientes etiquetan el libro con los himnos más cortos como Libro 1, y luego en orden creciente (algunos manuscritos hacen lo contrario). La mayoría de los himnos son poéticos y están escritos en diferentes metros, pero aproximadamente una sexta parte del libro es prosa. [30]

La mayoría de los himnos del Atharvaveda son exclusivos de él, a excepción de la sexta parte de sus himnos que toma prestados del Rigveda , principalmente de su décimo mandala. [30] [34] El libro 19 fue un suplemento de naturaleza similar, probablemente de nuevas composiciones y se agregó más tarde. [30] Los 143 himnos del libro 20 del Atharvaveda Samhita están casi completamente tomados del Rigveda. [35]

Los himnos del Atharvaveda cubren una gran variedad de temas a lo largo de sus veinte libros. A grandes rasgos, los primeros siete libros se centran principalmente en poemas mágicos para todo tipo de curación y hechicería, y Michael Witzel afirma que estos son reminiscencias de las estrofas de hechicería germánicas e hititas, y es probable que sean la sección más antigua. [36] Los libros 8 a 12 son especulaciones sobre una variedad de temas, mientras que los libros 13 a 18 tienden a ser sobre ritos de paso del ciclo de vida . [36]

Los textos Srautasutra Vaitāna Sūtra y Kauśika Sūtra están adjuntos a la edición Atharvaveda Shaunaka, al igual que un suplemento de Atharvan Prayascitthas , dos Pratishakhyas y una colección de Parisisthas . [37] [38] Para la edición Paippalada de Atharvaveda, los textos correspondientes fueron Agastya y Paithinasi Sutras, pero estos se perdieron o aún no se han descubierto. [39]

Contenido

El Atharvaveda es a veces llamado el "Veda de las fórmulas mágicas ", [3] un epíteto que muchos eruditos declaran incorrecto. [9] La capa Samhita del texto probablemente representa una tradición en desarrollo del segundo milenio a. C. de ritos mágico-religiosos para abordar la ansiedad supersticiosa, hechizos para eliminar enfermedades que se cree que son causadas por demonios y pociones derivadas de hierbas y la naturaleza como medicina. [40] Muchos libros del Atharvaveda Samhita están dedicados a rituales sin magia y a la teosofía. [9] El texto, afirma Kenneth Zysk, es uno de los registros sobrevivientes más antiguos de las prácticas evolutivas en la medicina religiosa y revela las "formas más tempranas de curación popular de la antigüedad indoeuropea". [41] ' El Atharvaveda Samhita contiene himnos, muchos de los cuales eran amuletos, hechizos mágicos y encantamientos destinados a ser pronunciados por la persona que busca algún beneficio, o más a menudo por un hechicero que lo diría en su nombre. [34] El objetivo más frecuente de estos himnos, amuletos y hechizos era la larga vida de un ser querido o la recuperación de alguna enfermedad. En estos casos, al afectado se le darían sustancias como una planta (hoja, semilla, raíz) y un amuleto . [34] Algunos hechizos mágicos eran para soldados que iban a la guerra con el objetivo de derrotar al enemigo, otros para amantes ansiosos que buscaban eliminar rivales o atraer al amante que estaba menos que interesado, algunos para el éxito en un evento deportivo, en la actividad económica, para la generosidad del ganado y las cosechas, o la eliminación de pequeñas plagas que molestaban a un hogar. [34] [42] [43] Algunos himnos no eran sobre hechizos mágicos y amuletos, sino oración en sí misma y especulaciones filosóficas. [44]

El contenido del Atharvaveda contrasta con el de los demás Vedas. El indólogo del siglo XIX Weber resumió el contraste de la siguiente manera:

El espíritu de las dos colecciones [Rigveda, Atharvaveda] es, en efecto, muy diferente. En el Rigveda se respira un vivo sentimiento natural, un cálido amor por la naturaleza; mientras que en el Atharva prevalece, por el contrario, sólo un temor ansioso a sus espíritus malignos y a sus poderes mágicos. En el Rigveda encontramos al pueblo en un estado de libre actividad e independencia; en el Atharva lo vemos atado por las cadenas de la jerarquía y la superstición.

—Alberto  Weber, [45]

Jan Gonda advierte que sería incorrecto etiquetar el Atharvaveda Samhita como una mera compilación de fórmulas mágicas, brujería y hechicería. [9] Si bien tales versos están presentes en la capa Samhita, una parte significativa del texto Samhita son himnos para rituales domésticos sin magia ni hechizos, y algunos son especulaciones teosóficas como "todos los dioses védicos son Uno". [9] [46] Además, las capas no Samhita del texto Atharvaveda incluyen un Brahmana y varios Upanishads influyentes. [47]

Samhita

Tratamiento quirúrgico y médico

El Atharvaveda incluye mantras y versos para tratar una variedad de dolencias. Por ejemplo, los versos del himno 4.15 de la versión Paippalada del Atharvaveda, descubierta recientemente, hablan sobre cómo tratar una fractura expuesta y cómo envolver la herida con la planta Rohini ( Ficus infectoria , nativa de la India): [48]

Que la médula se junte con la médula, y la articulación con la articulación,
junto lo que de la carne se desintegró, junto el tendón y junto tu hueso.
Que la médula se junte con la médula, que el hueso crezca junto con el hueso.
Juntemos tu tendón con tendón, que la piel crezca con la piel.

—  Atharvaveda 4.15, Edición Paippalada [48]

Amuletos contra la fiebre, ictericia y enfermedades.

Numerosos himnos del Atharvaveda son oraciones y encantamientos que desean que un niño o un ser querido se recupere de una enfermedad y recupere la salud, además de consolar a los miembros de la familia. La suposición de la era védica era que las enfermedades eran causadas por espíritus malignos, seres externos o fuerzas demoníacas que ingresaban en el cuerpo de una víctima para causarle la enfermedad. [49] El himno 5.21 de la edición Paippalāda del texto, por ejemplo, dice:

Padre cielo, madre tierra, Agni, el vigilante de los hombres,
que envíen lejos de nosotros la fiebre de diez días.
¡Oh fiebre! Estas montañas nevadas con Soma a sus espaldas han hecho que el viento, mensajero, sanador para nosotros,
desaparezca de aquí hacia los Maratas.
Ni las mujeres te desean, ni los hombres, ni nadie,
ni un pequeño ni un adulto llora aquí de deseo de fiebre.
No hagas daño a nuestros hombres adultos, no hagas daño a nuestras mujeres adultas,
no hagas daño a nuestros niños, no hagas daño a nuestras niñas.
Tú que simultáneamente lanzas balasa, tos, udraja, terribles son tus misiles,
¡oh fiebre!, evítanos con ellos.

—  Atharvaveda 5.21, Edición Paippalada, Traducido por Alexander Lubotsky [50]

Remedio a base de hierbas medicinales

Varios himnos del Atharvaveda, como el himno 8.7, al igual que el himno 10.97 del Rigveda, son una alabanza de las hierbas y plantas medicinales, lo que sugiere que las especulaciones sobre el valor médico y de salud de las plantas y hierbas era un campo de conocimiento emergente en la antigua India. [51] El himno Atharvavédico afirma (abreviado):

Las de color leonado y las pálidas, las abigarradas y las rojas,
las de color oscuro y las negras: todas son plantas que invocamos aquí.
Hablo a las hierbas curativas que se extienden y son tupidas, a las enredaderas y a las que tienen una sola vaina.
Invoco para vosotros las plantas fibrosas, parecidas a juncos y ramificadas, queridas por los Vishwa Devas, poderosas, que dan vida a los hombres.
La fuerza conquistadora, el poder y la fuerza que poseéis vosotras, plantas victoriosas,
con ello librad a este hombre de su tisis, oh vosotras, Plantas: así preparo el remedio.

—  Atharvaveda 8.7, Edición Shaunakiya [52]

Hechizos y oraciones para conseguir un amante, cónyuge

Se ha estudiado el contenido del Atharvaveda para obtener información sobre las costumbres sociales y culturales de la era védica de la India. [53] Varios versos se refieren a hechizos para conseguir un marido, una esposa o el amor de una mujer, [54] o para evitar que algún rival se apodere de la "amor" de uno. [55]

¡Oh Agni!, que un pretendiente conforme a nuestro corazón venga a nosotros, que venga a esta doncella con fortuna!
¡Que sea agradable a los pretendientes, encantadora en las fiestas, que obtenga rápidamente la felicidad a través de un esposo!

Así como esta cómoda cueva, ¡oh Indra!, que proporciona una morada segura se ha vuelto agradable para toda la vida,
así que pueda esta mujer ser una favorita de la fortuna, amada, no en desacuerdo con su esposo. ¡
Sube tú al barco lleno e inagotable de la fortuna;
sobre él, trae aquí al pretendiente que te sea agradable! ¡

Oh señor de la riqueza, trae aquí con tus gritos al pretendiente, inclina su mente hacia ella;
dirige la atención de todo pretendiente agradable hacia ella!

—  Atharvaveda 2.36, [56]

Especulaciones sobre la naturaleza del hombre, la vida, el bien y el mal.

El Atharvaveda Samhita, al igual que los otros Vedas, incluye algunos himnos como el 4.1, 5.6, 10.7, 13.4, 17.1, 19.53-54, con preguntas metafísicas sobre la naturaleza de la existencia, el hombre, el cielo y el infierno, el bien y el mal. [57] El himno 10.7 del Atharvaveda, por ejemplo, plantea preguntas como "¿cuál es la fuente del orden cósmico? ¿Qué y dónde está plantada esta noción de fe, deber sagrado, verdad? ¿Cómo se sostienen la tierra y el cielo? ¿Hay espacio más allá del cielo? ¿Qué son las estaciones y adónde van? ¿ Skambha (literalmente "pilar cósmico", [58] sinónimo de Brahman [57] ) penetra todo o sólo algunas cosas? ¿ Skambha conoce el futuro? ¿Es Skambha la base de la Ley, la Devoción y la Creencia? ¿Quién o qué es Skambha ?" [59]

La maravillosa estructura del hombre

(...) ¿Cuántos dioses y cuáles eran los
que recogieron el pecho, los huesos del cuello del hombre?
¿Cuántos dispusieron los dos pechos? ¿Quién las dos clavículas?
¿Cuántos recogieron los huesos de los hombros? ¿Cuántos las costillas?
¿Quién juntó sus dos brazos, diciendo: "debe realizar el heroísmo"?
(...) ¿Cuál fue el dios que produjo su cerebro, su frente, su cabeza trasera?
(...) ¿De dónde proviene ahora en el hombre la desgracia, la ruina, la perdición, la miseria? ¿
La realización, el éxito, la no-fracasada? ¿De dónde el pensamiento?
¿Qué dios puso sacrificio en el hombre aquí? ¿
Quién puso en él la verdad? ¿Quién la falsedad?
¿De dónde la muerte? ¿De dónde lo inmortal?

—  Atharvaveda 10.2.4 - 10.2.14, Edición Paippalāda (abreviada), [60]

El Atharvaveda, al igual que otros textos védicos, afirma William Norman Brown , [57] va más allá de la dualidad del cielo y el infierno, y especula sobre la idea de Skambha o Brahman como el monismo omnipresente. [57] El bien y el mal, Sat y Asat (verdad y falsedad) se conceptualizan de forma diferente en estos himnos del Atharvaveda, y en el pensamiento védico, en los que no se trata de una explicación dualista de la naturaleza de la creación, el universo o el hombre, sino que el texto los trasciende y la dualidad que contienen. El orden se establece a partir del caos, la verdad se establece a partir de la falsedad, mediante un proceso y principios universales que trascienden el bien y el mal. [57] [61]

Oración por la paz

Algunos himnos son oración en cuanto oración, que desea armonía y paz. Por ejemplo,

Dadnos acuerdo con los nuestros; dadnos unidad con los extraños
. ¡Oh Asvins! Uníos a nosotros en este lugar con simpatía y amor.
Que estemos de acuerdo en mente, de acuerdo en propósito; no luchemos contra el espíritu celestial.
No se alce a nuestro alrededor el estruendo de las matanzas frecuentes, ni vuelen las flechas de Indra, porque el día está presente.

—  Atharvaveda 7.52, [62]

Brahmana

El Atharvaveda incluye el texto Gopatha Brahmana , que acompaña al Atharva Samhita . [63]

Los Upanishads

El Atharvaveda tiene tres Upanishads principales incrustados en él. [64]

Upanishad de Mundaka

El Mundaka Upanishad , incrustado dentro del Atharvaveda, es un Upanishad de estilo poético con 64 versos, escritos en forma de mantras . Sin embargo, estos mantras no se utilizan en rituales, sino que se utilizan para la enseñanza y la meditación sobre el conocimiento espiritual. [65] En la literatura y los comentarios indios de la era antigua y medieval, el Mundaka Upanishad se menciona como uno de los Mantra Upanishads. [66]

El Mundaka Upanishad contiene tres Mundakams (partes), cada una con dos secciones. [67] [68] El primer Mundakam, afirma Roer, [67] define las ciencias del "Conocimiento Superior" y el "Conocimiento Inferior", y luego afirma que los actos de oblaciones y obsequios piadosos son tontos y no hacen nada para reducir la infelicidad en la vida actual o la próxima; más bien, es el conocimiento lo que libera a las personas. El segundo Mundakam describe la naturaleza del Brahman , el Atman (Ser, Alma) y el camino para conocer a Brahman. El tercer Mundakam continúa la discusión y luego afirma que el estado de conocer a Brahman es uno de libertad, intrepidez, liberación y felicidad. [67] [68] El Mundaka Upanishad es uno de los textos que discuten la teoría del panteísmo en las escrituras hindúes. [69] [70] El texto, como otros Upanishads, también discute la ética. [71]

A través de la búsqueda continua de Satya (veracidad), Tapas (perseverancia, austeridad), Samyajñāna (conocimiento correcto) y Brahmacharya , uno alcanza Atman (Ser, Alma).

—  Mundaka Upanishad, 3.1.5 [71] [72]

Upanishad Mandukya

El Mandukya Upanishad es el más corto de todos los Upanishads y se encuentra en el texto Atharvaveda. [73] El texto analiza la sílaba Om , presenta la teoría de los cuatro estados de conciencia y afirma la existencia y la naturaleza del Atman (Alma, Ser). [73] [74]

El Mandukya Upanishad es notable por inspirar el Karika de Gaudapada , un clásico de la escuela Vedanta del hinduismo. [75] El Mandukya Upanishad es uno de los textos frecuentemente citados sobre la cronología y la relación filosófica entre el hinduismo y el budismo. [76]

Prashna Upanishad

El Prashna Upanishad pertenece a la escuela Paippalada de Atharvavedins. [77]

El texto contiene seis Prashna (preguntas), y cada una forma un capítulo con una discusión de sus respuestas. [78] [79] Las primeras tres preguntas son preguntas metafísicas profundas pero, afirma Eduard Roer, [79] no contienen ninguna respuesta filosófica definida; son en su mayoría mitología y simbolismo embellecidos. La cuarta sección, en cambio, contiene algo de filosofía sustancial. Las dos últimas secciones discuten el símbolo Om y el concepto de Moksha . [79]

El Prashna Upanishad es notable por su estructura y sus perspectivas sociológicas sobre el proceso educativo en la antigua India. [80]

Manuscritos y traducciones

El texto de Shaunakiya fue publicado por Rudolf Roth y William Dwight Whitney en 1856, por Shankar Pandurang Pandit en la década de 1890 y por Vishva Bandhu en 1960-1962. La primera traducción completa al inglés fue realizada por Ralph TH Griffith en 1895-96, [81] seguida poco después por la traducción de Maurice Bloomfield de aproximadamente un tercio de los himnos en 1897. [82] A estas le siguió una traducción casi completa (falta el Libro 20) con comentarios textuales de William Dwight Whitney, publicada en 1905, que todavía se cita en la erudición contemporánea. [83] [84] [85]

Una versión corrupta y muy dañada del texto de Paippalāda fue editada por Leroy Carr Barret entre 1905 y 1940 a partir de un único manuscrito Śāradā de Cachemira (ahora en Tubinga ). Durgamohan Bhattacharyya descubrió manuscritos en hojas de palma de la recensión de Paippalada en Odisha en 1957. [8] Su hijo Dipak Bhattacharya ha publicado los manuscritos. Thomas Zehnder tradujo el Libro 2 de la recensión de Paippalada al alemán en 1999, y Arlo Griffiths, Alexander Lubotsky y Carlos López han publicado por separado traducciones al inglés de sus Libros 5 a 15. [86]

El Gopatha Brahmana fue traducido por Hukam Chand Patyal como disertación en la Universidad de Pune. [87]

Influencia

Rishi Caraka (arriba), el autor de Caraka Samhita, atribuye al Atharvaveda la inspiración. [88]

Medicina y atención sanitaria

Kenneth Zysk afirma que la "medicina mágico-religiosa había dado paso a un sistema médico basado en ideas empíricas y racionales" en la antigua India hacia el comienzo de la era cristiana, pero los textos y la gente de la India seguían reverenciando los antiguos textos védicos. [88] Rishi Sushruta, recordado por sus contribuciones a los estudios quirúrgicos, atribuye el Atharvaveda como fundamento. [89] De manera similar, el verso 30.21 del Caraka Samhita, establece su reverencia por el Atharvaveda de la siguiente manera:

Por lo tanto, el médico que ha preguntado [en el verso 30.20] sobre [cuál Veda], se ordena la devoción al Atharvaveda de entre los cuatro: Rigveda, Samaveda, Yajurveda y Atharvaveda.

—  Sutrasthara 30.21, Atharvaveda [88]

Las raíces del Ayurveda , una práctica médica y de atención de la salud tradicional en la India, afirma Dominik Wujastyk, están en los textos llamados Caraka Samhita y Sushruta Samhita , los cuales dicen que los médicos, cuando se les pregunta, deben afirmar su lealtad e inspiración a los Vedas , especialmente el Atharvaveda. [90] Khare y Katiyar afirman que la tradición india vincula directamente el Ayurveda con el Atharvaveda. [91]

Wujastyk aclara que los textos védicos son un discurso religioso y, si bien las tradiciones de atención médica a base de hierbas se encuentran en el Atharvaveda, la literatura médica sistemática y académica de la antigua India se encuentra por primera vez en el Caraka Samhita y el Sushruta Samhita. [90] [92] Kenneth Zysk agrega el Bhela Samhita a esta lista. [88]

Literatura

El verso 11.7.24 del Atharvaveda contiene la mención más antigua conocida del género literario indio, los Puranas . [93]

La literatura budista del primer milenio d. C. incluía libros de mantras mágico-religiosos y hechizos para protegerse de las influencias malignas de seres no humanos, como demonios y fantasmas. [94] [95] Estos se llamaban Pirita (Pali: Paritta) y Rakkhamanta ("mantra para protección"), y comparten premisas y estilo de himnos encontrados en Atharvaveda. [94] [95]

Véase también

Referencias

  1. ^ Inundación 1996, pág. 37; Witzel 2001.
  2. ^ "Construcción de los Vedas". VedicGranth.Org . Archivado desde el original el 17 de julio de 2021 . Consultado el 3 de julio de 2020 .
  3. ^ abcd Laurie Patton (2004), Veda y Upanishad, en The Hindu World (Editores: Sushil Mittal y Gene Thursby), Routledge, ISBN 0-415215277 , página 38 
  4. ^ Carl Olson (2007), Los muchos colores del hinduismo, Rutgers University Press, ISBN 978-0813540689 , páginas 13-14 
  5. ^ ab Laurie Patton (1994), Autoridad, ansiedad y canon: ys en la interpretación védica, State University of New York Press, ISBN 978-0791419380 , página 57 
  6. ^ abcde Maurice Bloomfield, El Atharvaveda, Harvard University Press, páginas 1-2
  7. ^ Parpola 2015, pág. 131.
  8. ^ abcdefgh Frits Staal (2009), Descubriendo los Vedas: orígenes, mantras, rituales, ideas, Penguin, ISBN 978-0143099864 , páginas 136-137 
  9. ^ abcde Jan Gonda (1975), Literatura védica: Saṃhitās y Brāhmaṇas, Vol 1, Fasc. 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447016032 , páginas 277–280, Cita: "Sería incorrecto describir el Atharvaveda Samhita como una colección de fórmulas mágicas". 
  10. ^ Parpola, Asko (2015), "El Atharvaveda y los Vrātyas", Las raíces del hinduismo: los primeros arios y la civilización del Indo, Oxford University Press , Capítulo 12, ISBN 978-0-19-022692-3
  11. ^ Witzel 2001, págs. 5-6.
  12. ^ MS Valiathan. El legado de Caraka . Orient Blackswan. pág. 22.
  13. ^ Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda, Volumen 2, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814691 , páginas 605–609 
  14. ^ Max Muller, Los Upanishads, Parte 2, Prasna Upanishad, Oxford University Press, páginas xlii–xliii
  15. ^ Monier Monier Williams, Sanskrit English Dictionary , Oxford University Press, Entrada para Atharvan, página 17
  16. ^ abcde Maurice Bloomfield, El Atharvaveda, Harvard University Press, páginas 7–10
  17. ^ Brown, George William (1 de enero de 1921). "Nota sobre los angarós, en los 'Textos de encantamiento arameo de Nippur' de Montgomery". Revista de la Sociedad Oriental Americana . 41 : 159–160. doi :10.2307/593717. JSTOR  593717.; Para el texto al que se refiere Brown, véase: Aramaic Incantation Texts from Nippur, por James Alan Montgomery , pág. PA196, en Google Books , páginas 196, 195–200
  18. ^ Michael Witzel (2003), Evidencia lingüística del intercambio cultural en los documentos sinoplatónicos del Asia central occidental prehistórico, n.º 129, página 38
  19. ^ Inundación 1996, pág. 37.
  20. ^ desde Witzel 2001, pág. 6.
  21. ^ de Carl Olson (2007), Los muchos colores del hinduismo, Rutgers University Press, ISBN 978-0813540689 , página 13 
  22. ^ Frits Staal (2009), Descubriendo los Vedas: origen, mantras, rituales, perspectivas, Penguin, ISBN 978-0143099864 , página 135 
  23. ^ Alex Wayman (1997), Desatando los nudos del budismo, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120813212 , páginas 52-53 
  24. ^ Max Muller, Chandogya Upanishad 3.4.1 Oxford University Press, página 39
  25. ^ de Michael Witzel (1997). "El desarrollo del canon védico y sus escuelas: el entorno social y político. Universidad de Harvard, Harvard Oriental Series" (PDF) . Consultado el 30 de junio de 2014 .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  26. ^ por Michael Witzel (2003), "Vedas y Upaniṣads", en The Blackwell Companion to Hinduism (Editor: Gavin Flood), Blackwell, ISBN 0-631215352 , página 68 
  27. ^ Michael Witzel. "Sanscritización temprana. Orígenes y desarrollo del estado de Kuru" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 20 de febrero de 2012.
  28. ^ Gonda, Jan (1975). Una historia de la literatura india: I.1 Literatura védica (Saṃhitās y Brāhmaṇas) . Otto Harrassowitz. pág. 268.
  29. ^ Patrick Olivelle (2014), Early Upanishads, Oxford University Press, ISBN 978-0195352429 , página 8, nota al pie 11 
  30. ^ abcde William Whitney, Historia de los textos védicos, Journal of the American Oriental Society, vol. 4, páginas 254-255
  31. ^ BR Modak (1993), La literatura auxiliar del Atharva-Veda, Rashtriya Veda Vidya Pratishthan, ISBN 9788121506076 , páginas 15 (nota al pie 8), 393-394 
  32. ^ ab Jan Gonda (1975), Literatura védica: Saṃhitās y Brāhmaṇas, Vol 1, Fasc. 1, Otto Harrassowitz Verlag , ISBN 978-3447016032 , páginas 273-274 
  33. ^ Jan Gonda (1975), Literatura védica: Saṃhitās y Brāhmaṇas, Vol 1, Fasc. 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447016032 , páginas 296-297 
  34. ^ abcde Max Muller , El Gopatha Brahmana (en Una historia de la literatura sánscrita antigua) , pág. 455, en Google Books , Oxford University Press, páginas 454-456
  35. ^ Ralph Griffith, Los himnos del Atharva Veda, Volumen 2, 2.ª edición, EJ Lazarus, páginas 321-451
  36. ^ por Michael Witzel (2003), "Vedas y Upaniṣads", en The Blackwell Companion to Hinduism (Editor: Gavin Flood), Blackwell, ISBN 0-631215352 , página 76 
  37. ^ Jan Gonda (1977), The Ritual Sutras, en Una historia de la literatura india: Veda y Upanishads, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447018234 , páginas 543-545 
  38. ^ SS Bahulkar (2003), Samskararatnamala: An Atharvanic Prayoga, en Pramodasindhu (Editores: Kalyan Kale et al, Volumen de felicitación del 75 cumpleaños del profesor Pramod Ganesh Lalye), Mansanman Prakashan, páginas 28-35
  39. ^ Michael Witzel (2003), "Vedas y Upaniṣads", en The Blackwell Companion to Hinduism (Editor: Gavin Flood), Blackwell, ISBN 0-631215352 , páginas 100-101 
  40. ^ Zysk, Kenneth (2012). Alper, Harvey (ed.). Comprender los mantras . Motilal Banarsidass. págs. 123-129. ISBN 978-812080746-4.
  41. ^ Zysk, Kenneth (1993). Medicina religiosa: La historia y evolución de la medicina india . Routledge. pp.  x–xii . ISBN. 978-156000076-1.
  42. ^ Muller, M. , ed. (1987) [1897]. Los libros sagrados de Oriente. Vol. 42 – Himnos del Atharva Veda. Delhi, IN: Motilal Banarsidass. págs. 94–108. ISBN 81-208-0101-6. Recuperado el 19 de junio de 2024 . alt. Oxford University Press: Atharvaveda en Google Books
  43. ^ Atharva Veda. Vol. 1. Traducido por Griffith, Ralph. Benarés, IN: EJ Lazarus. 1895. págs. 344–352.
  44. ^ "Himno 13.4". Los himnos del Atharva Veda . Vol. 2. Traducido por Griffith, Ralph (2.ª ed.). Benarés, IN: EJ Lazarus. 1917. págs. 154-158.
  45. ^ Los himnos del Atharva Veda. Vol. 1. Traducido por Griffith, Ralph. Benarés, IN: EJ Lazarus. 1895. p.  v .
  46. ^ William Whitney, Atharvaveda Samhita 13.4, Harvard Oriental Series Vol. 8, Harvard University Press, páginas 732-737
  47. ^ Jan Gonda (1975), Literatura védica: Saṃhitās y Brāhmaṇas, Vol 1, Fasc. 1, Otto Harrassowitz Verlag, ISBN 978-3447016032 , páginas 277-297 
  48. ^ ab Frits Staal (2009), Descubriendo los Vedas: Orígenes, Mantras, Rituales, Perspectivas, Penguin, ISBN 978-0143099864 , páginas 137-139 
  49. ^ Kenneth Zysk (2010), Medicina en el Veda: curación religiosa en el Veda, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814004 , páginas 7-9 
  50. ^ Alexander Lubotsky (2002), Atharvaveda Paippalada Kanda Five, Universidad de Harvard, ISBN 1-888789050 , páginas 76-77 
  51. ^ Kenneth Zysk, Medicina religiosa: La historia y evolución de la medicina india, Transaction, ISBN 978-1560000761 , páginas 238-247, 249-255 
  52. ^ Ralph Griffith, Atharva Veda, Himno VII Vol 1, EJ Lazarus, páginas 408-411
  53. ^ Rajbali Pandey (1969), Hindu Saṁskāras: Estudio socio-religioso de los sacramentos hindúes, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120803961 , páginas 162-163, Capítulo 8 
  54. ^ Max Muller , Los libros sagrados de Oriente, volumen 42 , pág. 100, en Google Books , Oxford University Press, páginas 99-101
  55. ^ Max Muller , Los libros sagrados de Oriente, volumen 42 , pág. 107, en Google Books , Oxford University Press, páginas 107-108
  56. ^ Max Muller , Los libros sagrados de Oriente, volumen 42 , pág. 94, en Google Books , Oxford University Press, páginas 94-95
  57. ^ abcde William Norman Brown (Editor: Rosane Rocher) (1978), India e Indología: artículos seleccionados, Motilal Banarsidass, OCLC  5025668, páginas 18-19 nota 7, 45
  58. ^ Francesco Pellizzi (2007), Antropología y estética, Peabody Museum Press, ISBN 978-0873657754 , páginas 20-25 
  59. ^ Ralph Griffith, Atharva Veda, Hymn VII Vol 2, segunda edición, EJ Lazarus, páginas 26-34
  60. ^ WD Whitney, Atharva Veda, Libro X.2 Vol 2 Libros VIII a XIX, Harvard University Press, páginas 568-569
  61. ^ Barbara Holdrege (1995), Veda y Torá: trascendiendo la textualidad de las Escrituras, State University of New York Press, ISBN 978-0791416402 , páginas 41-42 
  62. ^ Ralph Griffith, Atharva Veda, Libro 7 Vol 1, EJ Lazarus, página 351, Himno LII
  63. ^ Frits Staal (2009), Descubriendo los Vedas: Orígenes, mantras, rituales, perspectivas, Penguin, ISBN 978-0143099864 , páginas 80-82 
  64. ^ Patrick Olivelle (1998), Upanishads, Oxford University Press, ISBN 0-19-282292-6 , páginas 1-17 
  65. ^ Max Muller (1962), Los Upanishads - Parte II, Dover Publications, ISBN 978-0486209937 , páginas xxvi-xxvii 
  66. ^ Max Muller, Introducción a los Upanishads, Volumen XV, Oxford University Press, página xliii
  67. ^ abc Eduard Roer, Mundaka Upanishad
  68. ^ de Max Muller (1962), Manduka Upanishad, en Los Upanishads - Parte II, Dover Publications, ISBN 978-0486209937 , páginas 27-42 
  69. ^ Norman Geisler y William D. Watkins (2003), Worlds Apart: A Handbook on World Views, segunda edición, Wipf, ISBN 978-1592441266 , páginas 75-81 
  70. ^ Robert Hume, Mundaka Upanishad, Trece Upanishads principales, Oxford University Press, página 371-372
  71. ^ de Robert Hume, Mundaka Upanishad, Trece Upanishads principales, Oxford University Press, páginas 374-376
  72. ^ MP Pandit (1969), Mundaka Upanishad 3.1.5, Espigas de los Upanishads, OCLC  81579, Archivos de la Universidad de Virginia, páginas 11-12
  73. ^ por Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda, Volumen 2, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814691 , páginas 605-637 
  74. ^ Hume, Robert Ernest (1921), Los trece Upanishads principales, Oxford University Press, págs. 391–393
  75. ^ Paul Deussen, Sesenta Upanishads del Veda, Volumen 2, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814691 , páginas 556-557 
  76. ^ Michael Comans (2000), El método del Vedānta Advaita temprano: un estudio de Gauḍapāda, Śaṅkara, Sureśvara y Padmapāda, Motilal Banarsidass, páginas 97-98
  77. ^ Max Muller, Los Upanishads, Parte 2, Prasna Upanishad, Oxford University Press, páginas xlii-xliii
  78. ^ Robert Hume, Prasna Upanishad, Trece Upanishads principales, Oxford University Press, páginas 378-390
  79. ^ abc Eduard Roer, Prashna Upanishad
  80. ^ Charles Johnston, The Mukhya Upanishads: Books of Hidden Wisdom, (1920-1931), The Mukhya Upanishads, Kshetra Books, ISBN 978-1495946530 (reimpreso en 2014), Archivo de Prashna Upanishad, páginas 46-51, 115-118 
  81. ^ Griffith, RTH (1895-1896) Los himnos del Atharva Veda. Benarés: EJ Lazarus & Co.
  82. ^ Bloomfield, M. (1897) Himnos del Atharva Veda. Libros sagrados de Oriente 42. Oxford: Clarendon Press
  83. ^ Whitney, WD y Lanman, CR (ed.) (1905) Atharva-Veda Saṃhitā. Harvard Oriental Series 7-8. Cambridge, MA: Universidad de Harvard
  84. ^ Olivelle, P. (1996) Upaniṣads . Oxford: Oxford University Press, pág. xii.
  85. ^ Jamison, Stephanie W.; Witzel, Michael (1992). "Vedic Hinduism" (PDF) . pág. 7. Archivado (PDF) desde el original el 5 de octubre de 2003.
  86. ^ Carlos López (2010), Atharvaveda-Paippalāda Kāṇḍas trece y catorce, Harvard University Press, ISBN 978-1888789072 
  87. ^ Patyal, Hukam Chand (1969).Gopatha Brāhmaṇa . Traducción al inglés con notas e introducción (Tesis). Universidad de Poona.
  88. ^ abcd Kenneth Zysk (2012), Entendiendo el mantra (Editor: Harvey Alper), Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120807464 , páginas 125-126, 133 
  89. ^ Stephen Knapp (2006), El poder del Dharma, ISBN 978-0595393527 , página 63 
  90. ^ de Dominik Wujastyk (2003), Las raíces del Ayurveda, Penguin Classics, ISBN 978-0140448245 , páginas xxviii - xxx 
  91. ^ CP Khare y CK Katiyar (2012), El Ayurveda moderno, CRC Press, ISBN 978-1439896327 , página 8 
  92. ^ Rachel Berger (2013), Ayurveda Made Modern, Palgrave Macmillan, ISBN 978-0230284555 , páginas 24-25, 195 nota 2 
  93. ^ Freda Matchett (2003), "Los Puranas", en The Blackwell Companion to Hinduism (Editor: Gavin Flood), Blackwell, ISBN 0-631215352 , página 132 
  94. ^ de Martin Wiltshire (1990), Figuras ascéticas antes y en el budismo temprano: el surgimiento de Gautama como Buda, Walter de Gruyter, ISBN 978-0899254678 , páginas 245-264 
  95. ^ por Rita Langer (2007), Rituales budistas de muerte y renacimiento, Routledge, ISBN 978-0415544702 , páginas 19-23 

Fuentes

  • Flood, Gavin (1996), Introducción al hinduismo, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-43878-0
  • Witzel, Michael (1997), "El desarrollo del canon védico y sus escuelas: el entorno social y político" (PDF) , en Witzel, Michael (ed.), Dentro de los textos, más allá de los textos: nuevos enfoques para el estudio de los Vedas , Harvard Oriental Series, Opera Minora; vol. 2, Cambridge: Harvard University Press
  • Witzel, Michael (2001), "¿Arios autóctonos? La evidencia de los antiguos textos indios e iraníes" (PDF) , Revista electrónica de estudios védicos , 7 (3): 1–115

Lectura adicional

  • Alexander Lubotsky, Atharvaveda-Paippalada, Kanda Cinco , Harvard College (2002).
  • Thomas Zehnder, Atharvaveda-Paippalada, libro 2 , Idstein (1999).
  • Dipak Bhattacharya, Paippalada-Samhita del Atharvaveda , Volumen 2, The Asiatic Society (2007).
  • Ralph Griffith , Los himnos del Atharvaveda 1895-96, texto completo
  • Maurice Bloomfield , Himnos del Atharva-veda, Libros Sagrados de Oriente , v. 42 (1897), selección
  • Recensión de Śaunaka, "Atharva Veda Saṁhitā" [sánscrito]. Publicado en Titus Project. Consultado el 14 de abril de 2014.
  • William Whitney, Índice verbal del texto publicado de los Atharvaveda Vedas, Universidad de Michigan
  • Madhav M Deshpande, Recitational Permutations of the Saunakiya Atharvaveda, Harvard University Press, basado en seis manuscritos de Atharvaveda encontrados en Pune, India
  • Recensión Paippalada de Cachemira del Atharvaveda, imágenes del manuscrito de corteza de abedul del siglo XVI del Atharvaveda (se requieren derechos de acceso de la Universidad)
  • George Bolling y Julius Negelein, Los parisistas del Atharvaveda, Universidad Johns Hopkins (con archivo PDF descargable)
  • Escuche la versión en audiolibro de Atharvaveda en Pocket FM Archivado el 7 de febrero de 2020 en Wayback Machine .


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Atharvaveda&oldid=1251071560"