Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( junio de 2007 ) |
Autor | Adolfo Hitler |
---|---|
Idioma | Alemán |
Sujeto | Autobiografía, teoría política |
Lugar de publicación | Alemania |
Páginas | 197 |
Clase LC | DD247.H5 |
Precedido por | Mi lucha |
Seguido por | La charla de sobremesa de Hitler |
Parte de una serie sobre |
nazismo |
---|
Part of a series on |
Antisemitism |
---|
Category |
El Zweites Buch ( en alemán: [ˈtsvaɪ̯təs buːχ] , "Segundo libro"), publicado en inglés como El libro secreto de Hitler y más tarde como El segundo libro de Hitler , [1] es una transcripción sin editar de los pensamientos de Adolf Hitler sobre política exterior escritos en 1928; fue escrito después de Mein Kampf y no se publicó durante su vida .
Gerhard Weinberg especula que el Zweites Buch no se publicó en 1928 porque Mein Kampf no se vendió bien en ese momento y el editor de Hitler, Franz-Eher-Verlag , puede haberle dicho a Hitler que un segundo libro obstaculizaría aún más las ventas. [2] [3] Zweites Buch fue escrito después del pobre desempeño del Partido Nazi en las elecciones alemanas de 1928 , que Hitler creía que fue causado por la incomprensión del público de sus ideas. [4]
Existen varias similitudes y diferencias entre Zweites Buch y Mein Kampf . Como en Mein Kampf , Hitler declaró que los judíos eran sus oponentes eternos y más peligrosos. Como en Mein Kampf , Hitler esbozó lo que el historiador alemán Andreas Hillgruber ha llamado su Stufenplan ("plan etapa por etapa"). El propio Hitler nunca usó el término Stufenplan , que fue acuñado por Hillgruber en su libro de 1965 Hitlers Strategie . Brevemente, el Stufenplan exigía tres etapas. En la primera etapa, habría una acumulación militar masiva, el derrocamiento de las ataduras del Tratado de Versalles y la formación de alianzas con la Italia fascista y el Imperio británico . La segunda etapa sería una serie de rápidas " guerras relámpago " en conjunto con Italia y el Reino Unido contra Francia y cualquiera de sus aliados en Europa del Este, como Checoslovaquia , Polonia , Rumania y Yugoslavia , que decidieran apoyarla. La tercera etapa sería una guerra para borrar lo que Hitler consideraba el régimen " judeobolchevique " en la Unión Soviética .
A diferencia de Mein Kampf , en Zweites Buch Hitler añadió una cuarta etapa al Stufenplan . Insinuó que en un futuro lejano podría tener lugar una lucha por la dominación mundial entre los Estados Unidos y una alianza europea que comprendiera una nueva asociación de naciones, formada por estados individuales con un alto valor nacional. [5] Zweites Buch también ofrece una perspectiva diferente sobre los EE. UU. que la esbozada en Mein Kampf . En Mein Kampf, Hitler declaró que el oponente más peligroso de Alemania en la escena internacional era la Unión Soviética ; en Zweites Buch , Hitler declaró que, a efectos inmediatos, la Unión Soviética seguía siendo el oponente más peligroso, pero que, a largo plazo, el oponente potencial más peligroso era los Estados Unidos. [6]
En los dos primeros capítulos, Hitler afirma que el equilibrio entre población y recursos naturales es la prioridad principal de cualquier nación.
El punto de partida de su análisis es la "lucha por el pan de cada día" (la producción de alimentos) como base de la sociedad humana. A partir de esta necesidad de autoconservación, desarrolla su idea central de la relación entre la población y el tamaño del hábitat de un pueblo. Si el hábitat no puede proporcionar suficientes recursos para la supervivencia, se produce la degeneración y la decadencia de la nación. Hitler eleva la lucha por un hábitat adecuado a un principio central de la historia humana. Hitler señala que esta batalla a menudo se impone militarmente, como lo ha demostrado adecuadamente la historia.
Como soluciones a la lucha por el espacio vital, Hitler considera el control de la natalidad, la emigración de la población, el aumento de la producción de alimentos y el aumento de las exportaciones para comprar más alimentos. Todas estas alternativas le parecen problemáticas. Cree que el control de la natalidad y la emigración conducen a un debilitamiento de la nación, ya que las personas son la verdadera savia de la nación. Declara que el aumento de la producción de alimentos está limitado fundamentalmente por una cantidad finita de tierra productiva. Descarta el aumento de las exportaciones porque conduce a una mayor competencia en el mercado con otras naciones, lo que hace que Alemania dependa de las naciones externas y, por lo tanto, conduce a la situación a la que se enfrentó Alemania al estallar la Primera Guerra Mundial en 1914. Hitler vuelve a tratar estos argumentos varias veces en los capítulos siguientes.
En los demás capítulos, Hitler desarrolla sus ideas sobre la futura política exterior nacionalsocialista, al servicio de la lucha por el espacio vital. Como en Mein Kampf , Hitler afirma que los judíos son los eternos y más peligrosos adversarios del pueblo alemán; también esboza y desarrolla sus planes políticos futuros.
Hitler afirmó que la política exterior nacionalsocialista debía basarse en el Lebensraum para el pueblo alemán:
El movimiento nacionalsocialista, por el contrario, dejará siempre que su política exterior esté determinada por la necesidad de asegurar el espacio necesario a la vida de nuestro pueblo. No conoce ni la germanización ni la teutonización, como en el caso de la burguesía nacional, sino tan sólo la expansión de su propio pueblo. Nunca verá en los checos o polacos subyugados, así llamados germanizados, un fortalecimiento nacional, y mucho menos popular, sino tan sólo el debilitamiento racial de nuestro pueblo. [7]
De todos los enemigos potenciales de Alemania que formaban parte de los aliados de la Segunda Guerra Mundial , Hitler consideraba a los Estados Unidos como el más peligroso. Por el contrario, consideraba al Reino Unido como una potencia " aria " que, a cambio de la renuncia de Alemania a las ambiciones navales y coloniales, se aliaría con Alemania. Francia, en opinión de Hitler, se estaba " negrificando " rápidamente. En lo que respecta a la Unión Soviética, Hitler desestimó al pueblo ruso por ser Untermenschen ("subhumanos") eslavos incapaces de pensar con inteligencia. En consecuencia, Hitler creía que el pueblo ruso estaba gobernado por lo que él consideraba una banda de revolucionarios judíos sedientos de sangre pero ineptos.
En su libro Zweites Buch , Hitler hizo un llamamiento a la creación de una alianza anglo-alemana basándose en la conveniencia política y en la idea de que las dos potencias germánicas eran aliadas naturales. Hitler argumentó que la supuesta lucha británica por un equilibrio de poder que condujera a una alianza anglo-alemana no entraría en conflicto con su objetivo de que Alemania fuera la potencia continental dominante, porque era un error creer que "Inglaterra luchaba contra todas las potencias hegemónicas de inmediato", sino que estaba preparada para aceptar estados dominantes cuyos objetivos eran "obviamente y puramente de naturaleza continental". [8] Hitler continuó escribiendo que "por supuesto, nadie en Gran Bretaña concertará una alianza por el bien de Alemania, sino sólo para promover los intereses británicos". [9] No obstante, como Hitler creía que había una lucha en curso entre la "invasión judía" y la "vieja tradición británica" por el control del Reino Unido, creía que las posibilidades de una alianza anglo-alemana eran buenas siempre que se resistiera con éxito a la "invasión judía". [10] Sin embargo, Hitler se cubrió un poco las espaldas al afirmar que:
"Los instintos anglosajones siguen siendo tan agudos y vivos que no se puede hablar de una victoria completa del judaísmo, sino que, en parte, éste se ve obligado a ajustar sus intereses a los de los ingleses. Si el judío triunfara en Inglaterra, los intereses ingleses pasarían a un segundo plano... [Pero] si triunfa el británico, todavía puede producirse un cambio de actitud de Inglaterra con respecto a Alemania". [10]
En 1962 se publicó una traducción de Salvator Attanasio , con el título Hitler's Secret Book , con una introducción de Telford Taylor . [11] En 2003 se publicó una traducción de Krista Smith, con el título Hitler's Second Book , editada por Gerhard Weinberg . [12]
Aquí estamos necesariamente en el terreno de la especulación.
Bibliografía