Doctor Zhivago (película)

1965 epic film by David Lean

Doctor Zhivago
Cartel de estreno en cines diseñado por Tom Jung
Dirigido porDavid Lean
Guión deRoberto Bolt
Residencia enDoctor Zhivago
novela de 1957
de Boris Pasternak
Producido porCarlo Ponti
Protagonizada por
Cinematografía
Editado porNormando salvaje
Música deMaurice Jarre

Empresas productoras
Distribuido porMetro-Goldwyn-Mayer
Fechas de lanzamiento
  • 22 de diciembre de 1965 (EE.UU.) (1965-12-22)
  • 26 de abril de 1966 (Reino Unido) (1966-04-26)
  • 10 de diciembre de 1966 (Italia) (1966-12-10)
Duración del programa
  • 193 minutos [1] (estreno en 1965)
  • 200 minutos (reedición de 1992)
Países
  • Reino Unido [2]
  • Italia [3]
  • Estados Unidos [3]
IdiomaInglés
Presupuesto11 millones de dólares
Taquillas111,7 millones de dólares (EE. UU./Canadá) [4]
248,2  millones de entradas (en todo el mundo) [5]

Doctor Zhivago ( / ʒɪˈvɑːɡoʊ / ) es una película romántica histórica épica de 1965 dirigida por David Lean con un guion de Robert Bolt , basada en la novela de 1957 de Boris Pasternak . La historia se desarrolla en Rusia durante la Primera Guerra Mundial y la Guerra Civil Rusa . La película está protagonizada por Omar Sharif en el papel principal como Yuri Zhivago , un médico y poeta casado cuya vida se ve alterada por la Revolución rusa y la posterior guerra civil, y Julie Christie como su interés amoroso Lara Antipova. Geraldine Chaplin , Tom Courtenay , Rod Steiger , Alec Guinness , Ralph Richardson , Siobhán McKenna y Rita Tushingham desempeñan papeles secundarios.

Aunque el libro de Pasternak fue inmensamente popular en Occidente, estuvo prohibido en la Unión Soviética durante décadas. Como la película no pudo rodarse allí, se filmó en su mayor parte en España. Fue una coproducción internacional entre Metro-Goldwyn-Mayer y el productor italiano Carlo Ponti .

Los críticos contemporáneos criticaron su duración de más de tres horas y afirmaron que trivializaba la historia, pero reconocieron la intensidad de la historia de amor y el tratamiento de los temas humanos en la película. En la 38.ª edición de los Premios Óscar , Doctor Zhivago fue nominada a diez premios Óscar (incluida la mejor película ) y ganó cinco: mejor guion adaptado , banda sonora original , fotografía , dirección artística y diseño de vestuario . También ganó cinco premios en la 23.ª edición de los Globos de Oro, incluida la mejor película .

A partir de 2022 [update], es la novena película más taquillera del mundo después de ajustar la inflación. En 1998, el American Film Institute la clasificó en el puesto 39 en su lista 100 Years... 100 Movies , y en 1999, el British Film Institute la clasificó como la 27.ª mejor película británica de todos los tiempos . [6]

Trama

Primera parte

El teniente general de la NKVD, Yevgraf Zhivago, busca a la hija de su medio hermano, el doctor Yuri Zhivago, y de Larissa ("Lara") Antipova. Yevgraf cree que una joven trabajadora de la presa, Tanya Komarova, puede ser su sobrina y le explica por qué.

Después del entierro de su madre, el niño huérfano Yuri, que sólo poseía una balalaika heredada , fue llevado a Moscú por los amigos de la familia, Alexander y Anna Gromeko . En 1913, Zhivago, ahora médico y poeta, se comprometió con la hija de los Gromeko, Tonya, después de que esta fuera a la escuela en París .

Mientras tanto, Lara, de 17 años, es seducida por el amigo y amante de su madre, mucho mayor que ella y un hombre bien relacionado, Victor Komarovsky. El amigo de Lara, el idealista Pasha Antipov, que desea casarse con ella, es herido por la policía montada en una manifestación pacífica. Lara cura la herida de Pasha y esconde un arma que él recogió.

Los dragones zaristas atacan una manifestación pacífica

Al descubrir la relación de Lara con Komarovsky, su madre intenta suicidarse. Komarovsky intenta disuadir a Lara de casarse con Pasha. Ella se niega y él la viola. Lara, traumatizada, sigue a Komarovsky a una fiesta, le dispara en el brazo y Pasha la acompaña a la salida. Pasha se casa con ella, a pesar de que ahora sabe de su relación con Komarovsky. Se van de Moscú.

Durante la Primera Guerra Mundial, Yuri, ahora casado con Tonya, se convierte en médico de campo de batalla. Pasha se une, pero se da por desaparecido. Lara se alista como enfermera para buscarlo y se encuentra con Zhivago. Durante seis meses, sirven en un hospital de campaña , mientras aumenta la agitación en Rusia tras el regreso del exiliado Vladimir Lenin . Los dos se enamoran, pero Zhivago permanece fiel a Tonya.

Después de que Rusia se retira de la guerra, Yuri regresa a casa de Tonya, su hijo Sasha y el viudo Alexander Gromeko, que fue confiscado por el gobierno soviético y ahora alberga a muchas otras personas. Yevgraf, ahora oficial de la Cheka , le dice a Yuri que sus poemas han sido condenados por ser anticomunistas. Yevgraf le proporciona documentos para que la familia pueda viajar a la casa de campo de los Gromeko, "Varykino", en los Urales , cerca de Yuriatin. Su tren, fuertemente custodiado, viaja a través de un territorio en disputa donde el comandante bolchevique Strelnikov está luchando contra las fuerzas blancas anticomunistas .

Segunda parte

Yevgraf ( Alec Guinness , derecha) con Tanya ( Rita Tushingham )

El tren se detiene cerca del tren blindado de Strelnikov. Yuri se baja, es capturado y llevado ante Strelnikov, a quien Yuri reconoce como Pasha. Strelnikov menciona que Lara vive en Yuriatin, ahora ocupada por los blancos. Strelnikov deja que Zhivago regrese a su tren. La familia encuentra la casa principal en Varykino sellada por los bolcheviques; se instalan en una cabaña vecina. En Yuriatin, Yuri ve a Lara y comienzan una aventura. Cuando Tonya está a punto de dar a luz a un segundo hijo, Yuri rompe con Lara, pero es reclutado por la fuerza por partisanos comunistas.

Después de dos años, Yuri deserta y regresa a Yuriatin. Lara dice que Tonya la contactó mientras buscaba a Yuri. Dejó sus pertenencias con Lara y regresó a Moscú. Tonya luego le envió a Lara una carta sellada para Yuri. Tonya había tenido una hija y ella, su padre y dos hijos viven en París después de la deportación.

Yuri y Lara vuelven a ser amantes, pero llega Komarovsky. Los agentes de la Cheka los han estado vigilando debido al matrimonio de Lara con Strelnikov. Komarovsky les ofrece ayuda para escapar de Rusia, pero ellos se niegan y, en su lugar, van a Varykino y se esconden en la casa principal. Yuri comienza a escribir los poemas "Lara", que le traerán fama, pero la desaprobación del gobierno. Komarovsky llega con tropas. Recientemente nombrado funcionario de la República del Lejano Oriente , dice que la Cheka permitió que Lara permaneciera en la zona sólo para atraer a Strelnikov; había sido capturado a cinco millas de distancia y se suicidó. Ahora tienen la intención de arrestar a Lara. La oferta de Komarovsky de un salvoconducto es aceptada, pero una vez que Lara está en camino, Yuri no la sigue. En el tren, Lara le dice a Komarovsky que está embarazada de Yuri.

Años después, Yevgraf encuentra un trabajo médico en Moscú para su ahora frágil medio hermano. Yuri ve a Lara en la calle. Sufre un ataque cardíaco fatal antes de llegar hasta ella. En el funeral de Yuri, Lara le pide ayuda a Yevgraf para encontrar a la hija que tuvo con Yuri, quien desapareció durante la guerra civil. Yevgraf la ayuda a buscar en los orfanatos, en vano. Lara luego desaparece y Yevgraf cree que murió en un gulag .

Yevgraf cree que Tanya Komarova es la hija de Yuri y Lara, pero no está convencida. Cuando se le pregunta cómo se perdió, Tanya responde que su "padre" (Komarovsky) le soltó la mano cuando huían de un bombardeo. Yevgraf responde que un padre de verdad no la habría soltado. Tanya promete tener en cuenta las palabras de Yevgraf. Llega su novio David y ella se va con él. Yevgraf se da cuenta de que Tanya lleva una balalaika. Le pregunta si sabe tocar y David responde: "¡Es una artista!", y dice que no tiene formación. Yevgraf responde: "¡Ah... entonces es un regalo!".

Elenco

Producción

Fondo

La novela de Boris Pasternak fue publicada en Occidente en medio de celebraciones y controversias. Pasternak comenzó a escribirla en 1945 y ya en 1946 daba lecturas privadas de extractos. [7] Sin embargo, la novela no se completó hasta 1956. El libro tuvo que ser sacado de contrabando de la Unión Soviética por un italiano llamado D'Angelo para ser entregado a Giangiacomo Feltrinelli , un editor italiano de izquierda que lo publicó poco después, en 1957. Con la ayuda de una campaña soviética contra la novela, se convirtió en una sensación en todo el mundo no comunista. [8] [9] Pasó 26 semanas en lo más alto de la lista de los más vendidos del New York Times . [10]

Pasternak recibió el Premio Nobel de Literatura en 1958. [11] Aunque la cita mencionaba su poesía , se especuló que el premio era principalmente por Doctor Zhivago , [a] que el gobierno soviético vio como una obra antisoviética, interpretando así la concesión del Premio Nobel como un gesto hostil a la Unión Soviética. [11] [12] [7] Pasternak, blanco de la ferviente campaña del gobierno soviético para etiquetarlo de traidor, se sintió obligado a rechazar el premio. La situación se convirtió en una causa célebre internacional y convirtió a Pasternak en un símbolo de la Guerra Fría de la resistencia al comunismo soviético. [13]

Desarrollo y casting

La adaptación cinematográfica de David Lean se propuso por varias razones. La novela de Pasternak había sido un éxito internacional y el productor Carlo Ponti estaba interesado en adaptarla como vehículo para su esposa, Sophia Loren . [14] Lean, que venía del enorme éxito de Lawrence de Arabia (1962), quería hacer una película más íntima y romántica para equilibrar el tono orientado a la acción y la aventura de su película anterior. Uno de los primeros actores contratados fue Omar Sharif , que había interpretado a la mano derecha de Lawrence, Sherif Ali, en Lawrence de Arabia . A Sharif le encantó la novela y cuando escuchó que Lean estaba haciendo una adaptación cinematográfica, solicitó ser elegido para el papel de Pasha (que finalmente fue para Tom Courtenay ).

Sharif se sorprendió bastante cuando Lean le sugirió que interpretara a Zhivago. Peter O'Toole , estrella de Lawrence de Arabia , fue la elección original de Lean para Zhivago, pero rechazó el papel; [15] Max von Sydow y Paul Newman también fueron considerados. A Rod Taylor se le ofreció el papel, pero lo rechazó. [16] Michael Caine cuenta en su autobiografía que también leyó para Zhivago y participó en las capturas de pantalla con Christie, pero (después de ver los resultados con David Lean) fue quien sugirió a Omar Sharif. [17] [18] Rod Steiger fue elegido para Komarovsky después de que Marlon Brando y James Mason rechazaran el papel. [15] Audrey Hepburn fue considerada para Tonya, y Robert Bolt presionó para que Albert Finney interpretara a Pasha.

Lean convenció a Ponti de que Loren no era la adecuada para el papel de Lara, diciendo que era "demasiado alta" (y confiándole al guionista Robert Bolt que no podía aceptar a Loren como virgen para las primeras partes de la película), y Jeanne Moreau , Yvette Mimieux , Sarah Miles y Jane Fonda fueron consideradas para el papel. [19] Finalmente, Julie Christie fue elegida en base a su aparición en Billy Liar (1963) [15] y la recomendación de Jack Cardiff , quien la dirigió en Young Cassidy (1965). El hijo de Sharif, Tarek, fue elegido como el joven Zhivago, y Sharif dirigió a su hijo como una forma de acercarse a su personaje. [20]

Rodaje

Las escenas de apertura y cierre se filmaron en la presa de Aldeadávila entre España y Portugal.

La experiencia de Lean filmando una parte de Lawrence de Arabia en España, el acceso a los estudios CEA y la garantía de nieve en algunas partes de España lo llevaron a elegir el país como la ubicación principal para el rodaje. [21] Sin embargo, las predicciones meteorológicas fallaron y el equipo de David Lean experimentó el invierno más cálido de España en 50 años. [21] Como resultado, algunas escenas se filmaron en interiores con nieve artificial hecha con polvo de una cantera de mármol cercana. El equipo filmó algunas ubicaciones con nieve natural intensa, como el paisaje nevado en la secuencia del tren de Strelnikov, en algún lugar de Campo de Gómara cerca de Soria . [22]

Nicolas Roeg fue el director de fotografía original y trabajó en algunas escenas, pero después de una discusión con Lean, se fue y fue reemplazado por Freddie Young . [23] La fotografía principal comenzó el 28 de diciembre de 1964 y la producción terminó el 8 de octubre del año siguiente; todo el set de Moscú se construyó desde cero en las afueras de Madrid. [2] La mayoría de las escenas que cubren el servicio de Zhivago y Lara en la Primera Guerra Mundial se filmaron en Soria, al igual que la finca Varykino. El "palacio de hielo" en Varykino también se filmó en Soria, una casa llena de cera de abejas congelada. La carga de los partisanos a través del lago congelado también se filmó en España; se colocó una lámina de hierro fundido sobre el lecho seco de un río y se agregó nieve falsa (principalmente polvo de mármol) encima. Algunas de las escenas de invierno se filmaron en verano con temperaturas cálidas, a veces de hasta 25 °C (77 °F). Otras ubicaciones incluyen la estación de tren Madrid-Delicias en Madrid y la Sierra del Moncayo . [24] Las escenas iniciales y finales se rodaron en la presa de Aldeadávila, entre España y Portugal. Aunque no aparecen en los créditos, la mayoría de esas escenas se rodaron en el lado portugués del río, con vistas al lado español.

Otras secuencias invernales, en su mayoría escenas de paisajes y la huida de Yuri de los partisanos, se filmaron en Finlandia. Las escenas invernales de la familia viajando a Yuriatin en tren se filmaron en Canadá. Las locomotoras que se ven en la película son locomotoras españolas como la RENFE Clase 240 (ex-1400 MZA), y el tren blindado de Strelnikov es remolcado por la locomotora RENFE Clase 141F Mikado .

Una escena de tren se hizo famosa por el supuesto destino que corrió Lili Muráti , una actriz húngara, que se resbaló al subirse a un tren en movimiento. Aunque cayó debajo del vagón, no sufrió heridas graves y volvió a trabajar en tres semanas (y no murió ni perdió una extremidad). [25] Lean parece haber utilizado parte de su accidente en el corte final de la película. [26]

Música

Liberar

Teatral

Estrenada en cines el 22 de diciembre de 1965, la película recaudó 111,7 millones de dólares en Estados Unidos y Canadá en todos sus estrenos, convirtiéndose en la segunda película más taquillera de 1965. Es la octava película más taquillera de todos los tiempos ajustados a la inflación . [4] La película vendió un estimado de 124,1 millones de entradas en Estados Unidos y Canadá, [27] equivalente a 1100 millones de dólares ajustados a la inflación a partir de 2018. [28]

Además, es la novena película más taquillera del mundo después de ajustar la inflación. [5] [29] La película vendió un estimado de 248,2  millones de entradas en todo el mundo, equivalentes a $ 2.1 mil millones ajustados a la inflación a partir de 2014. [5] Es la película más popular de todos los tiempos en Italia con 22,9 millones de entradas. [30] Fue la película más taquillera en Alemania con alquileres en salas de 39 millones de marcos alemanes de 12,75 millones de entradas [31] [32] y también la película más popular de todos los tiempos en Suiza con más de 1 millón de entradas. [33] En el Reino Unido, fue la película más popular del año con 11,2 millones de entradas [34] y fue la tercera película más taquillera de todos los tiempos en Australia con alquileres en salas de A$ 2,5 millones. [35] El relanzamiento limitado de la película en el Reino Unido en 2015 recaudó $138,493. [36]

En mayo de 1966, la película entró en competición en el Festival de Cine de Cannes de 1966. [ 37] [38]

Medios domésticos

El 24 de septiembre de 2002, se publicó la versión del 35.º aniversario de Doctor Zhivago en DVD (un conjunto de dos discos), [39] y otra edición de aniversario en 2010 en Blu-ray (un conjunto de tres discos que incluye un libro). [40]

Recepción crítica

En su estreno, Doctor Zhivago fue criticado por su romantización de la revolución. [41] Bosley Crowther de The New York Times sintió que el enfoque de la película en la historia de amor entre Zhivago y Lara trivializaba los eventos de la Revolución rusa y la Guerra Civil rusa resultante, pero quedó impresionado por las imágenes de la película. [42] Richard Roud de The Guardian también criticó la película , quien escribió: "En la película, la revolución se reduce a una serie de sucesos bastante molestos: conseguir leña, encontrar un asiento en un tren y un montón de proles desagradables que son aburridos. Independientemente de lo que uno piense de la Revolución rusa, ciertamente fue más que una serie de problemas de consumo. Al menos lo fue para el propio Zhivago. El punto central del libro era que, aunque Zhivago desaprobaba el curso que tomó la revolución, la había aprobado en principio. Si no lo hubiera hecho, no habría habido tragedia". [43] Brendan Gill, de The New Yorker, calificó la película como "una gran decepción... a estos actores capaces no se les ha dado casi nada que hacer, excepto vestir disfraces y entablar conversaciones triviales. Doctor Zhivago es una de las películas más estáticas de todos los tiempos, y un ocasional viaje en tren accidentado o una carga de caballería insertada de manera tosca sólo resalta su inmovilidad esencial". [44] The Monthly Film Bulletin escribió: "Lo mejor que se puede decir de Doctor Zhivago es que es un fracaso honesto. La extensa, compleja y elusiva novela de Boris Pasternak se mantiene unida por su unidad de estilo, por la fuerza impulsora de su narrativa, por la voz apasionada de un poeta que teje una masa de personajes diversos en un solo tapiz. Y esto es precisamente lo que le falta a la película de David Lean. En algún momento de los dos años de realización de la película, el espíritu de la novela se ha perdido". [45]

Entre las críticas positivas, la revista Time calificó la película como "culta, anticuada, conmovedora y completamente romántica". [46] Arthur D. Murphy de Variety declaró: "David Lean ha capturado el alcance de la revolución rusa, tal como se refleja en las personalidades de quienes se adaptaron o fueron aplastados, en 'Doctor Zhivago', a menudo con una intensidad dramática altísima. El director [David Lean] ha logrado una de las películas más meticulosamente diseñadas y ejecutadas, superior en varios aspectos visuales a su 'Lawrence de Arabia'". [47] Philip K. Scheuer de Los Angeles Times calificó la película como "tan magnífica que atrapa la garganta como la pantalla podría ser, la apoteosis del cine como arte. Con España y Finlandia haciendo las veces, absolutamente increíble, de Moscú y los Urales en todas las estaciones, nos trasplantamos a otra tierra y tiempo... si se prepara para una sesión desmesuradamente larga, a pesar del intermedio, en una butaca de cine, puedo prometerle una excelente realización cinematográfica". [48] ​​Richard L. Coe , del Washington Post, la calificó de "visualmente hermosa y con buenas interpretaciones". Identificó la duración de la película como su "mayor inconveniente", pero escribió que "nos cansamos del largo viaje en tren o nos impacientamos con escenas individuales, pero, al pensar en ellas, percibimos su intención adecuada". [49] Clifford Terry, del Chicago Tribune, escribió que el director David Lean y el guionista Robert Bolt "han creado, a partir de un libro inconexo, una película bien controlada, resaltada por una actuación excelente y una producción brillante". [50]

En su reseña por su 30 aniversario, el crítico de cine Roger Ebert la consideró como "un ejemplo de excelente artesanía de estilo antiguo al servicio de una sensiblera visión romántica", y escribió que "la historia, especialmente tal como la simplificaron Lean y su guionista, Robert Bolt, parece política en el mismo sentido que Lo que el viento se llevó es política, como espectáculo y telón de fondo, sin ideología", concluyendo que el contenido político es tratado principalmente como un "espectáculo secundario". [41] Geoffrey Macnab de The Independent reseñó la película por su 50 aniversario y destacó el "extraordinario arte" del director David Lean, pero encontró que la película rayaba en lo "kitsch". Macnab también sintió que la banda sonora de Maurice Jarre todavía se mantenía, pero criticó los acentos ingleses. [51]

En Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación del 84% basado en 50 críticas, con una calificación promedio de 7,60/10. El consenso crítico dice: "Puede que no sea la mejor de las epopeyas de David Lean, pero Dr. Zhivago sigue estando brillantemente fotografiada y es profundamente romántica". [52]

En 2013, Jennifer Lee y Chris Buck citaron al Doctor Zhivago como una influencia en la película Frozen de 2013. [53]

Premios y nominaciones

Tanto Doctor Zhivago como Sonrisas y lágrimas recibieron la mayor cantidad de nominaciones en la 38.ª edición de los Premios Óscar (diez cada una). Ambas películas ganaron cinco premios Óscar cada una, pero Sonrisas y lágrimas ganó los premios a la mejor película y al mejor director . Julie Christie no fue nominada por su papel en Doctor Zhivago , pero ganó el premio a la mejor actriz ese mismo año por su actuación en Darling .

OtorgarCategoríaCandidato(s)ResultadoÁrbitro.
Premios de la AcademiaMejor películaCarlo PontiNominado[54]
[55]
Mejor directorDavid LeanNominado
Mejor actor de repartoTom CourtenayNominado
Mejor guión basado en material de otro medioRoberto BoltGanado
Mejor dirección artística – ColorDirección de arte: John Box y Terence Marsh ;
Decoración de escenario: Dario Simoni
Ganado
Mejor fotografía – ColorFreddie jovenGanado
Mejor diseño de vestuario – ColorPhyllis DaltonGanado
Mejor montaje cinematográficoNormando salvajeNominado
Mejor banda sonora: sustancialmente originalMaurice JarreGanado
Mejor sonidoA. W. Watkins y Franklin MiltonNominado
Premios de la Academia Británica de CineLa mejor película de cualquier fuenteDavid LeanNominado[56]
Mejor actor británicoRalph RichardsonNominado
Mejor actriz británicaJulie ChristieNominado
Premios de la Sociedad Británica de CinematógrafosMejor fotografía en una película de estrenoFreddie jovenGanado[57]
Festival de Cine de CannesPalma de OroDavid LeanNominado[58]
Premios David di DonatelloMejor producción extranjeraGanado
Mejor director extranjeroGanado
Mejor Actriz ExtranjeraJulie ChristieGanó [b]
Premios Globo de OroMejor película dramáticaGanado[59]
Mejor actor en una película dramáticaOmar SharifGanado
Mejor director de películaDavid LeanGanado
Mejor guión de películaRoberto BoltGanado
Mejor banda sonora original – PelículaMaurice JarreGanado
La recién llegada más prometedora – MujerGeraldine ChaplinNominado
Premios Pantalla DoradaGanado
Premios GrammyÁlbum del añoDoctor Zhivago – Maurice JarréNominado[60]
Mejor interpretación instrumental (que no sea jazz)Nominado
Mejor banda sonora original escrita para una película o programa de televisiónGanado
Premios LaurelEl mejor dramaGanado
Mejor interpretación dramática masculinaOmar SharifNominado
Mejor interpretación masculina de repartoTom CourtenayNominado
Premios de la Junta Nacional de RevisiónLas diez mejores películas3er lugar[61]
Mejor ActrizJulie Christie (también por Darling )Ganado
Premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva YorkMejor directorDavid LeanNominado[62]
Premios de la Asociación de Cine y Televisión en LíneaSalón de la Fama del Cine: ProduccionesInstalado[63]
Premios de la elección del públicoCanción favorita de películas de todos los tiempos" En algún lugar mi amor (Tema de Lara) "Ganado

Reconocimiento del American Film Institute

Véase también

Notas

  1. La academia sueca le dio a Pasternak el premio "por su importante logro tanto en la poesía lírica contemporánea como en el campo de la gran tradición épica rusa"; [11] según su sobrina Ann , la última frase "claramente" se refiere a Doctor Zhivago . [12]
  2. ^ Empatada con Elizabeth Taylor por La fierecilla domada .

Referencias

  1. ^ "DOCTOR ZHIVAGO (A)". British Board of Film Classification . 25 de febrero de 1966. Archivado desde el original el 11 de julio de 2015. Consultado el 10 de julio de 2015 .
  2. ^ ab "Doctor Zhivago (1965)". Catálogo AFI . Consultado el 31 de julio de 2021 .
  3. ^ ab "Doctor Zhivago (1965)". British Film Institute . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016.
  4. ^ ab "Doctor Zhivago (1965)". Box Office Mojo . Archivado desde el original el 2 de enero de 2013. Consultado el 29 de abril de 2014 .
  5. ^ abc Records, Guinness World (2014). Guinness World Records . Vol. 60 (edición de 2015). Guinness World Records. págs. 160–161. ISBN 9781908843708.
  6. ^ British Film Institute - Top 100 British Films Archivado el 12 de enero de 2018 en Wayback Machine (1999). Consultado el 27 de agosto de 2016
  7. ^ ab Valiunas, Algis (noviembre de 2014). "El hombre que se atrevió: Boris Pasternak revisitado". Comentario . Consultado el 2 de diciembre de 2023 .
  8. ^ Fitzpatrick, Sheila (18 de junio de 2014). "El caso Zhivago: el Kremlin, la CIA y la batalla por un libro prohibido - reseña" . The Guardian . Consultado el 2 de diciembre de 2023 .
  9. ^ Vennard, Martin (24 de junio de 2014). «Cómo la CIA publicó en secreto El doctor Zhivago». BBC Online . Consultado el 2 de diciembre de 2023 .
  10. ^ Philpot, Robert (13 de noviembre de 2019). "El reportero de guerra refugiado que trajo 'Doctor Zhivago' a Occidente". The Forward . Consultado el 2 de diciembre de 2023 .
  11. ^ abc «El Premio Nobel de Literatura 1958». www.nobelprize.org . Consultado el 2 de diciembre de 2023 .
  12. ^ ab Pasternak Slater, Ann (6 de noviembre de 2010). "Relectura: Doctor Zhivago". The Guardian . Consultado el 2 de diciembre de 2023 .
  13. ^ Wood, Michael (17 de febrero de 2011). "Before They Met" . London Review of Books . Vol. 33, no. 4 . Consultado el 22 de noviembre de 2023 .
  14. ^ Maxford 2000, pág. 123.
  15. ^ abc Maxford 2000, pág. 124.
  16. ^ "El sitio completo de Rod Taylor: sin Rod Taylor como protagonista".
  17. ^ Caine, Michael (1994). ¿De qué se trata todo esto? (1.ª edición estadounidense de Ballantine Books, febrero de 1994). Nueva York: Ballantine Books. ISBN 978-0345386809.
  18. ^ Murray, Rebecca (2010). "Michael Caine habla de 'Viaje 2: La isla misteriosa'". About.com: Películas de Hollywood . Oahu, HI. Archivado desde el original el 8 de abril de 2014 . Consultado el 4 de marzo de 2014 . Hice todas las cabezas traseras para las pruebas de pantalla de Dr. Zhivago. Julie Christie, que es amiga mía, se acercó para interpretar el papel y me dijo: "Ven y haz el otro papel conmigo", así que fui.
  19. ^ Mell, Eila (24 de enero de 2015). Casting Might-Have-Beens: A Film de Film Directory of Actors Considered for Roles Given to Others [El casting de actores que podrían haber sido elegidos: una película], McFarland. ISBN 9781476609768.
  20. ^ "Doctor Zhivago (1965) - Artículos - TCM.com". Turner Classic Movies . Archivado desde el original el 2 de enero de 2013 . Consultado el 10 de marzo de 2016 .
  21. ^ ab «Rodajes en Madrid». 10 de enero de 2015. Archivado desde el original el 11 de enero de 2015 . Consultado el 19 de julio de 2016 .
  22. ^ "Línea Santander-Mediterráneo. Campo de Gómara". Archivado desde el original el 6 de octubre de 2016 . Consultado el 19 de julio de 2016 .
  23. ^ Wood, Jason (3 de junio de 2005). "Nicolas Roeg". The Guardian . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2017. Consultado el 10 de marzo de 2016 .
  24. ^ "¡Silencio, que vamos!". Museo del Ferrocarril . Archivado desde el original el 22 de junio de 2020. Consultado el 20 de junio de 2020 .
  25. ^ "Muerte por acrobacia del Dr. Zhivago". www.snopes.com. 11 de julio de 1997. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2021. Consultado el 9 de enero de 2016 .
  26. ^ "Mujer cayendo bajo un tren en Doctor Zhivago". www.thingsinmovies.com. 1 de noviembre de 2011. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 9 de enero de 2016 .
  27. ^ "Taquilla de todos los tiempos ajustada por inflación de precios de entradas (entradas estimadas)". Box Office Mojo . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2019. Consultado el 28 de julio de 2019 .
  28. ^ "Taquilla de todos los tiempos ajustada a la inflación del precio de las entradas". Box Office Mojo . 2018. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2021 . Consultado el 28 de julio de 2019 .
  29. ^ Glenday, Craig, ed. (2011). Ginnes. Мировые рекорды[ Récords mundiales Guinness ] (en ruso). Traducido por Andrianov, PI; Palova, IV (edición 2012). Moscú: Astrel . pag. 211.ISBN 978-5-271-36423-5.
  30. ^ "TOP250 todos los tiempos en Italia (repeticiones incluidas)". JP's Box-office . Archivado desde el original el 10 de enero de 2020. Consultado el 4 de octubre de 2019 .
  31. ^ "Campeones alemanes de alquiler de todos los tiempos". Variety . 7 de marzo de 1984. pág. 336.
  32. ^ "Besucher Deutschland". InsideKino (en alemán). Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2017. Consultado el 8 de mayo de 2020 .
  33. ^ "Los Yankee Majors casi logran una barrida limpia en la carrera de campeonato suizo '66-'67". Variety . 9 de agosto de 1967. pág. 24.
  34. ^ "Doctor Zhivago". British Film Institute . 28 de noviembre de 2004. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2012. Consultado el 24 de noviembre de 2013 .
  35. ^ "Campeones australianos de alquiler de todos los tiempos". Variety . 6 de mayo de 1982. pág. 56.
  36. ^ "Doctor Zhivago (Re: 2015) – Información financiera (Reino Unido)". Los números . Archivado desde el original el 28 de julio de 2019 . Consultado el 28 de julio de 2019 .
  37. ^ Crowther, Bosley (14 de mayo de 1966). «Cannes se prepara para las secuelas de 'Zhivago' y 'Russian' Party» . The New York Times . pág. 17. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2021 . Consultado el 24 de diciembre de 2020 .
  38. ^ "Doctor Zhivago". Festival de Cannes . 1966. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2012. Consultado el 7 de marzo de 2009 .
  39. ^ Indvik, Kurt (3 de julio de 2002). «Warner presenta su primera línea de vídeo premium». hive4media.com . Archivado desde el original el 28 de agosto de 2002. Consultado el 13 de septiembre de 2019 .
  40. ^ "Calendario de lanzamiento de portadas de DVD y Blu-ray: mayo de 2010". dvdtown.com. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2010. Consultado el 17 de mayo de 2010 .
  41. ^ ab Ebert, Roger (17 de abril de 1995). "Doctor Zhivago". Chicago Sun-Times . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2016. Consultado el 29 de agosto de 2016 en RogerEbert.com .
  42. ^ Crowther, Bosley (23 de diciembre de 1965). "La pantalla: 'Doctor Zhivago' de David Lean se estrena". The New York Times . p. 21. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2021 . Consultado el 24 de diciembre de 2020 . ... ha reducido la enorme conmoción de la Revolución rusa a las banalidades de un romance condenado al fracaso.
  43. ^ Roud, Richard (29 de abril de 1966). «Reseña de Doctor Zhivago – archivo». The Guardian . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2016. Consultado el 29 de agosto de 2016 .
  44. ^ Gill, Brendan (1 de enero de 1966). «The Current Cinema» (El cine actual) . The New Yorker . pág. 46. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2020.
  45. ^ "Doctor Zhivago". El Boletín de Cine Mensual . 33 (389): 86. Junio ​​de 1966.
  46. ^ "Cine: A Rusia con amor". Time . 31 de diciembre de 1965. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2021 . Consultado el 29 de agosto de 2016 .
  47. ^ Murphy, Arthur D. (29 de diciembre de 1965). "Reseñas de películas: Doctor Zhivago". Variety . pág. 6.
  48. ^ Scheuer, Philip K. (24 de diciembre de 1965). «'Zhivago': una imagen poética». Archivado el 26 de mayo de 2021 en Wayback Machine . Los Angeles Times . Parte II, pág. 11. Consultado el 24 de diciembre de 2020 – vía Newspapers.com .Icono de acceso abierto
  49. ^ Coe, Richard L. (4 de febrero de 1966). "Doctor Zhivago". The Washington Post . pág. C4.
  50. ^ Terry, Clifford (28 de enero de 1966). "Actuando de manera excelente, así es la producción en 'Doctor Zhivago'". Archivado el 26 de mayo de 2021 en Wayback Machine . Chicago Tribune . Sección 2, pág. 13. Consultado el 24 de diciembre de 2020 – vía Newspapers.com.Icono de acceso abierto
  51. ^ Macnab, Geoffrey (26 de noviembre de 2016). «Doctor Zhivago, crítica cinematográfica: el romance épico de David Lean celebra su 50 aniversario». Archivado desde el original el 14 de septiembre de 2016. Consultado el 30 de agosto de 2016 .
  52. ^ "Doctor Zhivago". Rotten Tomatoes . Archivado desde el original el 9 de junio de 2020 . Consultado el 25 de agosto de 2020 .
  53. ^ "Creadores de Frozen: Es Disney, pero un poco diferente". Metro . 8 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2013 . Consultado el 14 de junio de 2019 .
  54. ^ "Nominados y ganadores de la 38.ª edición de los Premios Óscar (1966)". Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas . Archivado desde el original el 11 de enero de 2015. Consultado el 24 de agosto de 2011 .
  55. ^ "The New York Times: Doctor Zhivago". Departamento de Cine y TV. The New York Times . 2009. Archivado desde el original el 25 de enero de 2009. Consultado el 26 de diciembre de 2008 .
  56. ^ "Premios BAFTA: Cine en 1967". Premios de Cine de la Academia Británica . Consultado el 16 de septiembre de 2016 .
  57. ^ "Mejor fotografía en largometraje" (PDF) . Sociedad Británica de Cinematógrafos . Consultado el 3 de junio de 2021 .
  58. ^ "Selección oficial 1966: toda la selección". Festival de Cannes . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2013.
  59. ^ "Doctor Zhivago". Premios Globo de Oro . Consultado el 5 de julio de 2021 .
  60. ^ "9th Annual GRAMMY Awards". Premios Grammy . Consultado el 1 de mayo de 2011 .
  61. ^ "Ganadores del premio 1965". National Board of Review . Consultado el 5 de julio de 2021 .
  62. ^ "Premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York de 1965". Círculo de Críticos de Cine de Nueva York . Consultado el 5 de julio de 2021 .
  63. ^ "Ingresados ​​al Salón de la Fama del Cine: producciones". Asociación de Cine y Televisión en Línea . Consultado el 15 de agosto de 2021 .

Libros citados

Lectura adicional

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Doctor_Zhivago_(film)&oldid=1249287722"