Dena'ina | |
---|---|
Tanaina | |
Dena'ina Qenaga, Dena'inaq' | |
Nativo de | Estados Unidos |
Región | Alaska ( región de Cook Inlet , lago Clark , lago Iliamna ) |
Etnicidad | 900 personas de la etnia dena'ina (2007) [1] |
Hablantes nativos | 5 (2020) [1] |
Latín (alfabeto denaʼina) | |
Estatus oficial | |
Idioma oficial en | Alaska [2] |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | tfn |
Glotología | tana1289 |
PEL | Dena'ina |
Mapa de las lenguas de Alaska, con el dena'ina cerca del centro | |
El tanaina está clasificado como gravemente en peligro por el Atlas de las lenguas del mundo en peligro de la UNESCO | |
Persona | Dena |
---|---|
Gente | Dena'ina |
Idioma | Dena'ina Qenaga |
País | Dena'ina Ełnena |
Denaʼina / d ɪ ˈ n aɪ n ə / , también tanaina , es la lengua atabascana de la región que rodea Cook Inlet . Es geográficamente única en Alaska, ya que es la única lengua atabascana de Alaska que incluye un territorio que limita con agua salada. Se suelen distinguir cuatro dialectos:
De la población total de Dena'ina, de aproximadamente 900 personas, solo entre 75 y 95 miembros aún hablan Dena'ina. James Kari ha realizado un trabajo extenso sobre la lengua desde 1972, incluida su edición con Alan Boraas de los escritos recopilados de Peter Kalifornsky en 1991. Joan M. Tenenbaum también realizó una extensa investigación de campo sobre la lengua en la década de 1970.
La palabra Denaʼina está compuesta por dena , que significa 'persona' y el sufijo plural humano ina . Si bien el apóstrofo que une las dos partes de esta palabra indica habitualmente una oclusión glotal, la mayoría de los hablantes la pronuncian con un diptongo, de modo que la segunda sílaba de la palabra rima con la palabra inglesa 'nine' (como en la antigua ortografía Tanaina ).
Denaʼina es una de las siete lenguas atabascanas de Alaska que no distinguen tono fonémico.
Las consonantes de Denaʼina en ortografía práctica, con equivalentes en el AFI.
Labial | Dental | Palatal | Velar | Uvular | Glótico | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plano | lateral | sibilante | |||||||
Nasal | yo ⟨yo⟩ | y ⟨y⟩ | |||||||
Oclusiva y africada | plano | ( p ⟨b⟩ ) | t⟨d⟩ | t͡ɬ ⟨dl⟩ | t͡s ⟨dz⟩ | t͡ʃ ⟨j⟩ | k⟨g⟩ | q ⟨gg⟩ | ʔ ⟨'⟩ |
aspirado | tʰ ⟨t⟩ | t͡ɬʰ ⟨tl⟩ | t͡sʰ ⟨ts⟩ | t͡ʃʰ ⟨ch⟩ | kʰ ⟨k⟩ | qʰ ⟨q⟩ | |||
eyectivo | tʼ ⟨t'⟩ | t͡ɬʼ ⟨tl'⟩ | t͡sʼ ⟨ts'⟩ | t͡ʃʼ ⟨ch'⟩ | kʼ ⟨k'⟩ | qʼ ⟨q'⟩ | |||
Fricativa | sin voz | ( f⟨f⟩ ) | ɬ ⟨ɬ⟩ | es ⟨es⟩ | ʃ ⟨sh⟩ | x⟨x⟩ | χ⟨h⟩ | S.S⟩ | |
expresado | v⟨v⟩ | z⟨z⟩ | ʒ ⟨zh⟩ | ɣ ⟨ŷ⟩ | ʁ ⟨gh⟩ | ||||
Aproximante | yo ⟨yo⟩ | ( ɹ⟨r⟩ ) [a ] | y⟩ | ( w⟨w⟩ ) |
Las 4 vocales de Denaʼina. Las vocales cerradas son más abiertas en el entorno de una consonante uvular.
Frente | Central | Atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | i | tú | |
Medio | ə ⟨e⟩ | ||
Abierto | a |
Generalmente, las vocales i, a y u se consideran vocales "largas" y se pronuncian completamente en las palabras, sin embargo, la e se considera una vocal reducida similar a la schwa inglesa .
En el dialecto del interior, las sílabas al final de una unidad semántica suelen ser más largas, de tono más bajo y tienen rimas más largas. El inicio de una sílaba tiene grupos consonánticos de hasta tres, como CCCVC, aunque estos son poco frecuentes y, lo más común, el inicio de una sílaba tiene una o dos consonantes.
Dena'ina utiliza una variante del alfabeto latino, aunque un artista dena'ina, Argent Kvasnikoff, creó un alfabeto personalizado para el idioma. [3]
Denaʼina es una lengua polisintética donde una sola palabra puede significar la totalidad de una oración en inglés.
nu-
de nuevo-
norte-
tú-
t-
FUT-
norte-
ver-
gh-
FUT-
mier-
I-
yo-
CL-
'Illinois
ver/ FUT
nu- n- t- n- gh- sh- l- 'ił
otra vez- tú- FUT- ver- FUT- yo- CL- ver/FUT
"Te veré de nuevo."
Los verbos son la parte más elaborada del discurso en la lengua dena'ina, que varía en paradigmas verbales que varían según el sujeto, el objeto o el aspecto. El siguiente ejemplo es de -lan, el verbo "ser" en el aspecto imperfectivo y en el dialecto nondalton.
Singular | Plural | |
---|---|---|
1ª persona | lengua de carne lengua de carne Soy | ch'i lan ch'i lan somos |
2da persona | en lan en lan eres | ese lan ese lan todos ustedes son |
Tercera persona | en lan en lan Él/ella/eso es | Qi Lan Qi Lan ellos son |
Aéreo | Qi Lan Qi Lan El área es |
Denaʼina indica clasificación con prefijos verbales obligatorios, lo que significa que el verbo raíz aparece al final de la palabra. El verbo siempre especificará una clasificación y, a menudo, prefijos de persona, género u objeto que indican aspectos del sustantivo u objeto para verbos transitivos, y aspectos del hablante para verbos intransitivos. La persona también puede indicarse mediante sufijos en el sustantivo; el sufijo de persona singular en un sustantivo es generalmente -en , mientras que el sufijo plural es generalmente -na o -ina . Los plurales para no personas que son animadas se indican con los sufijos de sustantivo -qa , -ha y -yi . Los plurales inanimados no pueden indicarse con un sufijo de sustantivo y, en su lugar, se unen al verbo.
Para ver ejemplos de indicación de persona en el verbo, consulte el cuadro que se encuentra debajo de la sección de morfología más arriba sobre la raíz verbal -lan . Denaʼina especifica entre 1.ª persona singular/plural, 2.ª persona singular/plural, 3.ª persona singular/plural y areal.
Los verbos se dividen en varias categorías que, en líneas generales, se agrupan en "activos" y "neutros", donde un verbo activo indica movimiento, un estado de incompleto, algo que se está haciendo o en la producción de sonido, y un verbo neutro indica un estado general de ser que está completo. Las categorías de clasificación que se añaden a un verbo también pueden referirse a ciertas características del objeto de ese verbo. Según el afijo de género que sigue al afijo clasificatorio, la naturaleza del objeto puede cambiar, como lo indica el siguiente cuadro:
Verbos clasificatorios | Prefijos de género | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
∅- | d- | norte- | dn- | q- | ||
1 | Objeto compacto único; ʼu | pelota, trampa, sombrero, sol, madriguera de castor | huevo, canción, palabra | baya, pan, hueva, cuerda enrollada, cabeza | roca, anillo, espejo, caja, piedra de afilar | casa, terreno, situación, clima |
2 | Objeto alargado; tun | aguja, trineo, barco, arco, pistola | palo, plato, bastón, pluma, palo de lápiz | collar de dentalium | espejo | incógnita |
3 | Objeto cerrado; łtun | cuchillo, saco lleno, saco de dormir enrollado | almohada, colchón, lago | Saco de bayas, harina o huevas de pescado | caja de rocas | q+d barranco, valle |
4 | Objeto similar a la tela; kits | manta, red, papel, saco de dormir abierto, saco vacío, piel sin pelo | piel con pelo, piel, estera de caribú | |||
5 | Objeto en recipiente abierto; qu | azúcar, agua en recipiente | huevos o virutas de madera en un balde | bayas o huevas en recipiente | rocas o carbón en un balde | incógnita |
6 | Objeto animado; ta | persona, perro, muñeca, crucifijo | incógnita | incógnita | incógnita | incógnita |
7 | Comida; kit | trozo de carne, pescado seco | pila de comida del castor | hueva | incógnita | incógnita |
8 | Objeto blando; tlaqʼ | barro, comida podrida, paño mojado, mantequilla | hojas de té mojadas | huevos de pescado (no en recipiente) | incógnita | montón de basura, zona de terreno blando |
9 | Objetos plurales; lu | trampas, botas, perros | huevos, platos, tazas, palabras, tabaco, canciones, olas | sg. cuerda desenrollada, pl. cuerdas enrolladas, cuentas, bayas, huevas, trampa | rocas, piedras de afilar, cajas | casas, objetos sobre el área, carga |
10 | Objetos múltiples; chuqʼ | arena, hielo glaciar | Virutas de madera | bayas | rocas | tierra, nubes |
Sin embargo, existen otras categorías de clasificación o instrumentación que indican cómo se realizó una acción o aspectos sobre el resultado de la acción. Muchos afijos instrumentales se han vuelto causales con el tiempo. La causalidad se expresa cambiando un clasificador en el verbo a " ł ". Los afijos instrumentales que indican la manera o el movimiento de una acción incluyen los siguientes: " -aqʼa ", que se refiere a golpear un objeto o dejar una depresión en la nieve; " -dni ", que se refiere a hacer que un objeto se vaya, desaparezca o muera; " -du ", que se refiere a afectar un objeto con la boca; " -eł , -eła y -ł ", que indican que el objeto al que se hace referencia se usó en un sentido instrumental; " -iqu ( uqu )", que se refiere a un movimiento de señalar; " -kʼ ", que se refiere a un movimiento de limpiar; y " -lu ", que se refiere al uso de una mano.
Denaʼina muestra relaciones espaciales mediante la adición de morfemas que son independientes o están ligados, conocidos como posposiciones.
Las posposiciones también pueden incorporarse a un verbo como prefijo.
Las relaciones espaciales también pueden marcarse mediante pronombres demostrativos, que indican distinción proximal/distal.
Por ejemplo:
Los adverbios de ubicación y dirección también pueden transmitir relaciones espaciales.
El sistema direccional en Denaʼina se basa en los flujos de los ríos y se utiliza con prefijos, raíces y sufijos direccionales.
Por ejemplo, yunit significa "en un lugar muy arriba río arriba" y está compuesto del prefijo "yu", la raíz "ni" y el sufijo "t".
Los adverbios temporales transmiten información sobre cuándo ocurrió una acción o intención del verbo.
Por ejemplo:
El modo indica cuándo sucede la acción. El modo normal también se conoce como tiempo y se determina por las posiciones del prefijo de modo/aspecto en los verbos. Los modos de tiempo son el imperfecto (presente), el perfecto (pasado) y el futuro representados por 4 tipos de imperfectivos: ∅ , z , n , gh , y 4 tipos de perfectivos: gh , z , n , ∅ . También hay 4 variaciones modales: neutro, inceptivo, optativo-intencional y negativo.
El aspecto transmite información sobre cómo sucedió la acción y funciona en conjunto con el tiempo verbal. Los aspectos más comunes son concluyente, momentáneo, neutro, onomatopéyico y semelfactivo. El morfema asociado al verbo raíz también puede cambiar según el aspecto.
Modo | |||||
---|---|---|---|---|---|
imperfecto | perfecto | futuro | optativo | ||
Aspecto | continuativo | Sí | Sí | Sí | Sí |
Durativo | No me gusta | Sí | No me gusta | No me gusta | |
momentáneo | Sí | yał | |||
neutro | Ya' | Ya' | |||
repetitivo | Nash-san | Nak | Nash-san | Terminar |
La modalidad se ve más común y fácilmente en los evidenciales que suelen aparecer al final de una oración.
El predicado se refiere al verbo principal y a los verbos auxiliares, mientras que los argumentos generalmente se refieren a aquellas palabras fuera del predicado.
El orden de las palabras en la oración básica denaʼina es sujeto-objeto-verbo (SOV). Debido a esto, existe un bajo riesgo de ambigüedad referencial. Es raro que tanto el sujeto como los objetos sean sustantivos; en cambio, uno o ambos suelen aparecer como pronombres. Algunas oraciones difieren de la estructura SOV. En la estructura sujeto-verbo (SV), el objeto está incrustado en el verbo como pronombre, o la oración no requiere un objeto. En la estructura objeto-verbo (OV), el sujeto es un pronombre contenido en el verbo y el objeto es un sustantivo.
Ejemplo de estructura de oración: pronombre objeto (argumento) + pronombre sujeto externo (argumento) + (otros prefijos) + pronombre sujeto interno (argumento) + ... raíz verbal (predicado). Este ejemplo muestra varios argumentos unidos a un solo predicado.
Una cláusula completa puede expresarse en el verbo. En el verbo, la raíz verbal va al final, e incluso cuando está inserta en el verbo, el objeto y el sujeto necesariamente van primero. En denaʼina, todos los verbos requieren un nominativo (sujeto) y un acusativo (objeto), lo que indica un caso nominativo-acusativo. Esto significa que los morfemas marcados, o aquellos que cambian para transmitir significados más específicos, son los que indican el objeto. Se produce una distinción entre el nominativo y el acusativo, y cada uno tendría su propio argumento central.
Los oblicuos indican instrumentales , locativos y otros argumentos fuera de los argumentos centrales. Tanto los argumentos centrales como los oblicuos se unen al verbo mediante prefijos que deben aparecer en un orden determinado. En dena'ina, los oblicuos son prefijos del verbo que aparecen entre el prefijo del objeto y el prefijo del pronombre sujeto interno y/o el pronombre sujeto externo.
El dena'ina tiene sustantivos y no verbos inherentemente poseídos . Las palabras inherentemente poseídas consisten en un prefijo y una raíz que son morfemas abundantes. Por ejemplo, "shunkda" significa "mi madre", donde "sh-" es el pronombre posesivo que significa "mi", y "-unkda" es la raíz poseída que significa "madre".
Los pronombres utilizados con morfemas ligados inherentemente poseídos:
La posesión no inherente se da cuando el poseedor es un nombre propio, lo que se indica añadiendo -a o -'a como sufijo al nombre poseído. Los pronombres posesivos se añaden como prefijo al nombre poseído y se añade -'a al final de la palabra.
Las oraciones complementarias son oraciones que actúan como objeto directo del verbo, introducidas por un complementador (p. ej., en inglés, "that" o "which"). Las oraciones complementarias existen como oraciones subordinadas y oraciones simples, como en otros idiomas de la familia de las lenguas atabascanas. Algunas oraciones complementarias están marcadas por enclíticos y siempre se insertan como parte de la oración.
Los sufijos relativos se añaden a los sustantivos o verbos y son uno de los pocos sufijos que tienen los verbos. Los sufijos relativos más comunes son:
La población de Denaʼina es de 900 habitantes. En 2007, había entre 75 y 90 hablantes, y en 1970 solo había 10 hablantes del dialecto kenai.
El lingüista Michael E. Krauss establece tres niveles de peligro : seguro; en peligro, cuando la lengua está siendo aprendida por niños pero se requiere el esfuerzo de la comunidad para mantenerla; y moribundo, cuando la lengua no está siendo aprendida por niños. Según esta clasificación, el dena'ina es una lengua moribunda.
Hay varios esfuerzos para revitalizar el idioma.
Entre los factores que contribuyeron a esta situación de peligro se encuentra la política de las primeras escuelas territoriales de no permitir que los estudiantes nativos hablaran su propia lengua, especialmente en lo que respecta al dialecto de Kenai. Esta política se aplicaba a menudo mediante castigos corporales; el trauma hizo que los ancianos, todos de una generación, evitaran hablar el idioma.