Sotho del Norte

Lengua sotho-tsuana hablada en Sudáfrica

Sotho del Norte
Sesotho en Leboa
Nativo deSudáfrica
RegiónGauteng , Limpopo y partes de Mpumalanga
EtnicidadPedi
Lobedu
Pulana
Tlôkwa
Hablantes nativos
4,7 millones (censo de 2011) [1]
9,1 millones de hablantes de L2 (2002) [2]
Formas tempranas
Tswaniac
  • Hurutshe
    • Kgatla
Formularios estándar
Pedi
Latín (alfabeto sotho del norte)
Sotho Braille
Ditema tsa Dinoko
Firmado Sotho del Norte
Estatus oficial
Idioma oficial en
 Sudáfrica
Regulado porJunta Panafricana de Idiomas
Códigos de idioma
ISO 639-2nso
ISO 639-3nso
Glotologíapedi1238  Pedi
S.32,301–304[3]
Lingüosfera99-AUT-ed
Distribución geográfica del sotho del norte en Sudáfrica: proporción de la población que habla alguna forma de sotho del norte en casa.
  0–20%
  20–40%
  40–60%
  60–80%
  80–100%
Distribución geográfica del sotho del norte en Sudáfrica: densidad de hablantes de lengua materna del sotho del norte.
  <1/km²
  1–3 /km²
  3–10 /km²
  10–30 /km²
  30–100 /km²
  100–300 /km²
  300–1000 /km²
  1000–3000 /km²
  >3000/km²
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .
Pedi
PersonaCiclomotor
GenteBapedi
IdiomaSepedi
Un hablante de la lengua sotho del norte

El sesotho sa leboa es un grupo lingüístico sotho-tswana hablado en las provincias del noreste de Sudáfrica , más comúnmente en las provincias de Mpumalanga , Gauteng y Limpopo . [4] También se lo conoce como pedi o sepedi y tiene el estatus de idioma oficial en Sudáfrica . [5] [6]

Idioma oficial de la patria Lebowa durante el apartheid , es la primera lengua de más de 4,6 millones (9,1%) personas según el Censo Nacional Sudafricano de 2011 , lo que lo convierte en el quinto idioma más hablado en Sudáfrica.

Estatus de idioma oficial

Sepedi contra Sotho del Norte

Según el Capítulo 1, Sección 6 de la Constitución de Sudáfrica, el sepedi es uno de los 12 idiomas oficiales de Sudáfrica. [7] Ha habido un debate importante sobre si se debería utilizar el sotho del norte en lugar del pedi. [8] La versión en inglés de la Constitución de Sudáfrica incluye al sepedi como idioma oficial, mientras que la versión sepedi o sotho del norte de la Constitución de Sudáfrica incluye al sesotho sa lebowa como idioma oficial sudafricano. [9]

Política de idioma oficial de Sudáfrica

La política del idioma inglés de Sudáfrica se refiere a los once idiomas oficiales de Sudáfrica (es decir, sepedi, sesotho, setswana, siswati, tshivenda, xitsonga, afrikaans, isiNdebele, isiXhosa, isiZulu e inglés), como se especifica en la Constitución de la República del Sur. África. [1]

Nombre

La lengua escrita sotho del norte se basaba en gran medida en el dialecto sepedi. Los misioneros estudiaron este dialecto con mayor detenimiento y fueron los primeros en desarrollar la ortografía en 1860 por Alexander Merensky , Grutzner y Gerlachshoop. [10] Esto proporcionó posteriormente un sistema de escritura común para 20 o más variedades de las lenguas sotho-tswana habladas en el antiguo Transvaal, y también ayudó a que "sepedi" se utilizara como término general para toda la familia lingüística. Sin embargo, existen objeciones a esta sinécdoque por parte de otros hablantes del dialecto sotho del norte, como los hablantes del dialecto lobedu de Modjadji . [ cita requerida ]

Otras variedades del Sotho del Norte

El sotho del norte se puede subdividir en el sotho de Highveld , que está formado por inmigrantes relativamente recientes, en su mayoría procedentes de las partes oeste y sudoeste de Sudáfrica, y el sotho de Lowveld , que está formado por una combinación de inmigrantes del norte de Sudáfrica y habitantes sotho de más larga data. Al igual que otros pueblos sotho-tswana, sus lenguas reciben nombres de animales totémicos y, a veces, alternando o combinando estos nombres con los de jefes famosos. [ investigación original? ]

El Highveld-Sotho

El grupo está formado por los siguientes dialectos:

  • Bapedi
    • Bapedi Marota (en sentido estricto)
    • Marota Mamone
    • Marota Mohlaletsi
    • Batau Bapedi (Matlebjane, Masemola, Marishane, Batau ba Manganeng - Nkadimeng, Kgaphola, Diphofa, Nchabeleng, Mogashoa, Phaahla, Sloane, Mashegoana, Mphanama)
  • Phokwane
  • Bakone
    • Kone (Ga-Matlala)
    • Dikgale
  • Bafuti
  • Baroka
  • Bakgaga (Mphahlele, Maake y Mothapo)
  • Chuene
  • Matabatha
  • Maserúmulo
  • Tlou (Ga-Molepo)
  • Thobejane (Ga-Mafefe)
  • Batlokwa
    • Batlokwa Ba Lethebe
  • Makgoba
  • Batlu
  • Bahananwa (Ga-Mmalebogo)
  • Moremi
  • Motlhatlhana
  • Bebé birwa
  • Batswapong
  • Mmamabolo
  • Bamongatane
  • Bakwena ba Moletjie (Moloto)
  • Batlhaloga
  • Bahwaduba, BaGaMagale y muchos otros

El Lowveld-Sotho

El grupo está formado por Lobedu , Narene, Phalaborwa (Malatji), Mogoboya, Kone, Kgaga, Pulana , Pai, Ramafalo, Mohale y Kutswe.

Clasificación

El sotho del norte es una de las lenguas sotho de la familia bantú . Aunque el sotho del norte comparte el nombre sotho con el sotho del sur , los dos grupos también tienen mucho en común con su lengua hermana, el setswana. [ cita requerida ] [11] El sotho del norte también está estrechamente relacionado con el setswana , el shekgalagari y el silozi . Es un dialecto estandarizado, que amalgama varias variedades o dialectos distintos. El sotho del norte también lo habla el pueblo mohlala.

La mayoría de los hablantes de khelobedu solo aprenden a hablar sepedi en la escuela, por lo que el sepedi es solo su segunda o tercera lengua. El khelobedu es una lengua escrita. El lobedu lo habla la mayoría de la gente en los municipios de Greater Tzaneen, Greater Letaba y BaPhalaborwa, y una minoría en el municipio de Greater Giyani, así como en la provincia de Limpopo y el municipio de Tembisa en Gauteng . Sus hablantes son conocidos como balobedu .

El sepulana ( también sePulane ) existe en forma no escrita y forma parte del sotho norteño estándar. El pueblo MaPulana habla sepulana en la zona de Bushbuckridge .

Sistema de escritura

El sepedi se escribe en alfabeto latino. La letra š se utiliza para representar el sonido [ ʃ ] (sh se utiliza en el trígrafo tsh para representar un sonido ts aspirado). El acento circunflejo se puede añadir a las letras e y o para distinguir sus diferentes sonidos, pero se utiliza sobre todo en libros de referencia de idiomas. Algunos prefijos de palabras, especialmente en verbos, se escriben por separado de la raíz. [12]

Fonología

Vocales

Vocales del sotho del norte
FrenteAtrás
Cercai
Medio cerradomio
Abierto a mitad de caminoaɔ
Abiertoa

Consonantes

Consonantes del sotho del norte
LabialAlveolarPostalveolar
VelarGlótico
planoprepalatinoalveolarplanolateral
Nasalmetronorteɲnorte
ExplosivaeyectivopagpʃʼPDtetˡʼk'
aspiradopagpʃʰPDesotˡʰ
Africadaeyectivots'tʃʼ
aspiradotsʰT'kxʰ
Fricativasin vozFporsɬʃh ~ ɦ
expresadoββʒ"a
Róticoaɺ
Aproximanteelyoyo

En los compuestos consonánticos nasales, el primer sonido consonántico nasal se reconoce como silábico. Palabras como nthuše "ayúdame" se pronuncian como [n̩tʰuʃe] . /n/ también se puede pronunciar como /ŋ/ después de una consonante velar. [13]

Las variedades urbanas del sotho del norte, como el sotho de Pretoria (en realidad un derivado del tswana ), han adquirido chasquidos en un proceso continuo de propagación de dichos sonidos a partir de las lenguas nguni . [14]

Vocabulario

Algunos ejemplos de palabras y frases en sotho del norte:

InglésSotho del Norte
BienvenidoKamogelo (sustantivo) / Amogela (verbo)
Buen díaDumela (singular) / Dumelang (plural) / Thobela y Re a lotšha (a los mayores)
¿Cómo estás?Oh kae? (singular) Le kae? (plural, también usado para ancianos)
Estoy bienQue va.
Yo también estoy bien, gracias.Le nna ke gona, ke a leboga.
GraciasKe a leboga (te agradezco) / Re a leboga (te agradecemos)
Buena suerteMahlatse
¡Que tengas un buen viaje!O be le leeto le le bolokegilego
¡Adiós!Šala gabotse (singular)/ Šalang gabotse (plural, también usado para los mayores)(mantenerse bien) / Sepela gabotse(singular)/Sepelang gabotse (plural, también usado para los mayores)(ir bien)
Estoy buscando trabajoQue no me importa
No FumarGa go kgogwe (/sigue)
Se prohibe la entradaGa go tsenwe
¡Cuidado con los escalones!¡Cuidado con la enfermedad!
¡Tener cuidado!¡Hola!
Felicidades por tu cumpleañosMahlatse letšatšing la gago la matswalo
Felices fiestasDitumedišo tša Sehla sa Maikhutšo
Feliz navidadMahlogonolo a Keresemose
Feliz Navidad y próspero año nuevoMahlogonolo a Keresemose le ngwaga wo moswa wo monate
ExpresiónGontsha en mafahleng
ee/eya
NoAowa
por favorHola
graciasque es leboga
ayudathušang/thušo
peligroCotsi
emergenciaTšhoganetšo
disculpentshwarele
Lo sientoQue maswabi
Te amoDe ahi en adelante
Preguntas/oracionesDipotásico / mafoko
¿Aceptan (dinero/tarjetas de crédito/cheques de viaje)?O amogela (singular) / Le

amogela (tshelete/.../...)?

¿Cuánto cuesta este?¿Que libro es?
Deseo ...No lo sé...
¿Qué estás haciendo?¿O dira eng?
¿Que hora es?¿Que haces?
¿Adónde vas?¿Ah, sí?
NúmerosDinomoro
1tee
2Pediatría
3taro
4Ene
5hlano
6Tshela
7Supa
8seswai
9senyane
10leso
11lesomita
12lesomepedia
13lesomar
14lesomenne
15lesomehlano
20masomepedi
21camiseta de masomepedia
22masomepedi-pediatría
50masomero
100lekgolo
1000sekete
Días de la semanaMatšatši a beke
DomingoLamorena
LunesMosupólogo
MartesLabobedi
MiércolesLaboraro
JuevesLabone
ViernesLabohlano
SábadoMokibelo
Meses del añoDikgwedi es un buen ejemplo
EneroPherekgong
FebreroDibokwane
MarzoHlakola
AbrilMoranang
PuedeMopitlo
JunioNgwatobosego
JulioPuphu
AgostoFato
SeptiembreLewedi
OctubreDifalano
NoviembreDibatsela
DiciembreBoca de alcantarilla
Términos de computadoras e InternetDidirishwa tsa khomphutha le Inthanete
computadorasebaledi / khomfutara
correo electrónicoimagen
dirección de correo electrónicoaterese ya imeile
InternetInthanete
Café Internetkhefi ya Inthanete
sitio webnosotros posaete
Dirección del sitio webAterese ya nos posaete
LluviaPula
Para entenderVe a ver qué pasa
Gaitas de lengüetaDinaca
BateríaMeropa
BocinaLenaka
BanderaMebala
Rojo/NaranjaHubedu
MarrónTsotho
VerdeTalamorogo
AzulTalalerata
NegroNtsho
Blancosweu
AmarilloSerolwana
OroGauta
GrisPududu
PálidoSehla o Tshehla
PlataSilifera

Texto de muestra

Declaración Universal de Derechos Humanos [15]

Temana 1
Batho ka moka ba belegwe ba lokologile le gona ba na le seriti sa go lekana le ditokelo. Ba filwe monagano le letswalo mme ba swanetše go swarana ka moya wa bana ba mpa.
 
Temana 2
Mang le mang o swanetše ke ditokelo le ditokologo ka moka tše go boletšwego ka tšona ka mo Boikanong bjo, ntle le kgethhollo ya mohuta wo mongwe le wo mongwe bjalo ka morafe, mmala, bong, polelo, bodumedi, dipolitiki goba ka kgopolo, botšo go ya ka setšhaba goba maemo, diphahlo, matswalo goba maemo a mangwe le a mangwe.
 
Go feta fao, ga go kgethhollo yeo e swanetšego go dirwa go ya ka maemo a dipolitiki, tokelo ya boahlodi, goba maemo a ditšhabatšhaba goba lefelo leo motho a dulago go lona, ​​goba ke naga ye e ipušago, trasete, naga ya go se ipuše goba se sengwe le se sengwe seo se ka fokotšago maemo a go ikemela ga naga ya gabo.

Véase también

Notas

  1. ^ Sotho del norte en Ethnologue (18.ª ed., 2015) (se requiere suscripción)
  2. ^ Webb, Vic. 2002. "El idioma en Sudáfrica: el papel del idioma en la transformación, reconstrucción y desarrollo nacional". Impact: Estudios sobre el idioma y la sociedad, 14:78
  3. ^ Jouni Filip Maho, 2009. Nueva lista actualizada de Guthrie en línea
  4. ^ "SOTHO NORTE - Sepedi de lengua sudafricana". www.sa-venues.com . Consultado el 8 de junio de 2021 .
  5. ^ "La Constitución de Sudáfrica". www.justice.gov.za . Consultado el 18 de septiembre de 2023 .
  6. ^ "Curso gratuito en línea". www.unisa.ac.za . Consultado el 18 de septiembre de 2023 .
  7. ^ "Constitución de la República de Sudáfrica, 1996 - Capítulo 1: Disposiciones fundacionales | Gobierno de Sudáfrica". www.gov.za . Consultado el 20 de septiembre de 2023 .
  8. ^ "Pedi | Historia de Sudáfrica en línea". www.sahistory.org.za . Consultado el 20 de septiembre de 2023 .
  9. ^ Rakgogo, Tebogo J.; Zungu, Evangeline B. (28 de febrero de 2022). "Un flagrante desprecio de la Sección 6 (1) de la Constitución de Sudáfrica por parte de las instituciones de educación superior y las autoridades lingüísticas: una discrepancia onomástica". Literador . 43 (1): 9. ISSN  2219-8237.
  10. ^ Rakgogo, Tebogo Jacob; van Huyssteen, Linda (3 de julio de 2019). "Un nombre de lengua constitucional, perdido en la traducción y su impacto en la identidad de los hablantes de la primera lengua". Revista Sudafricana de Lenguas Africanas . 39 (2): 165–174. doi :10.1080/02572117.2019.1618015. ISSN  0257-2117. S2CID  199161866.
  11. ^ "Sepedi First Language". Career Times . Consultado el 21 de febrero de 2020 .
  12. ^ Pukuntšu ya polelopedi ya sekolo: Sesotho sa Leboa/ Sepedi le Seisimane: e gatišitšwe ke Oxford = Diccionario escolar bilingüe de Oxford: sotho del norte e inglés . De Schryver, Gilles-Maurice. Ciudad del Cabo: Oxford University Press Sudáfrica. 2007. págs. S24-S26. ISBN 9780195765557.OCLC 259741811  .{{cite book}}: Mantenimiento de CS1: otros ( enlace )
  13. ^ Louwrens, Kosch, Kotzé, Louis J., Ingeborg M., Albert E. (1995). Sotho del Norte . Múnich: Lincom. págs. 4-11.{{cite book}}: CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  14. ^ "Ethnologue.com: Lenguas de Sudáfrica". Archivado desde el original el 10 de abril de 2017.
  15. ^ "Declaración Universal de Derechos Humanos (1948)", African American Studies Center , Oxford University Press, 30 de septiembre de 2009 , consultado el 18 de septiembre de 2023

Software

  • Corrector ortográfico para OpenOffice.org y Mozilla, OpenOffice.org, el navegador web Mozilla Firefox y el programa de correo electrónico Mozilla Thunderbird en sotho del norte
  • Proyecto Translate.org.za para traducir software libre y de código abierto a todos los idiomas oficiales de Sudáfrica, incluido el sotho del norte
  • Teclado con caracteres adicionales del sotho del norte
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sotho_del_norte&oldid=1246715570#Otras_variedades_de_sotho_del_norte"