Lengua ashéninka

Lengua arahuaca del sur de Perú y Brasil

Asheninka
Campaña
Nativo dePerú, Brasil
EtnicidadPueblo Ashéninka
Hablantes nativos
8.774 (2017) [1]
Arahuaco
Códigos de idioma
ISO 639-3Diversos:
prq – Perené
cpu – Pichis
cpc – Apurucayali
cpb – Ucayali-Yurúa
cjo – Pajonal
cpy – Ucayali Sur
Glotologíaasha1242
PELAsheninka

Ashéninka (ashéninca, ashéninga) es el nombre que tradicionalmente han recibido algunas variedades incluidas en el complejo dialectal ashéninka- asháninka . Estas variedades pertenecen a la rama campana de la familia arahuaca . [2] Ethnologue distingue siete lenguas a lo largo de todo el complejo, mientras que Pedrós [2] propone una división en tres lenguas (ashéninka, asháninka y ashé-ashá septentrional) basándose en el principio de inteligibilidad mutua . Las variedades incluidas en ashéninka y ashé-ashá septentrional han sido tradicionalmente denominadas ashéninka . Glottolog recoge la propuesta de Pedrós, aunque considerando las lenguas propuestas por él como agrupaciones de las lenguas que distingue el Ethnologue .

Según la base de datos de pueblos indígenas del Ministerio de Educación del Perú, [1] en las comunidades ashéninka viven 15.281 personas, de las cuales 8.774 (57%) afirman hablar la lengua. Ethnologue arroja cifras mucho más altas para las diferentes variedades ashéninka.

La clasificación de las diferentes variedades fue establecida por primera vez por David Payne en su gramática Apurucayali Axininca, [3] pero se refirió a ellas como dialectos y no como lenguas diferentes. [3] : 3–5 

El ashéninka es una lengua oficial en el Perú, al igual que todas las lenguas nativas peruanas . A esta lengua y a sus parientes también se les conoce con el término supuestamente peyorativo de campa .

Alfabeto

El ashéninka fue reconocido como una lengua separada del asháninka en 2017, y el proceso para fijar un alfabeto finalizó en abril de 2019 con su aprobación por el Ministerio de Educación. [4]

Fonología

Consonantes

Pedrós (2023) [5] muestra el siguiente inventario consonántico para Ucayali-Pajonal (Ucayali Sur y Pajonal):

BilabialDental /
Alveolar
Postalveolar
PalatalVelarGlótico
planocamarada.planocamarada.planocamarada.planocamarada.
Explosivasin vozpagpagadoa
aspiradoeso
Africadasin vozlos
aspiradotsʰT'
Fricativaʃyo
Róticoɾɾʲ
Nasalmetrometronorteɲ
Aproximantecon β̞β̞ʲyoa

Judith Payne (1989) [6] describe el siguiente inventario consonántico para Pichis:

BilabialApicalPostalveolar
PalatalVelarGlóticoNo especificado
planocamarada.planocamarada.
Oclusivassin vozpagpagaa
aspiradoeso
Africadassin vozlos
aspiradotsʰT'
Fricativassʃ( ç )yo
Róticaa
Nasalesmetrometronorteɲnorte
Aproximantesββ̞ʲyoa

David Payne (1981) [3] muestra el mismo inventario para la variedad Apurucayali, pero sin las consonantes palatalizadas /pʲ/ , /kʲ/ , /hʲ/ , /mʲ/ y /β̞ʲ/ y con la fricativa palatal / ç /.

Mihas [7] muestra un inventario similar para la variedad Alto Perené con pocas diferencias. Éstas son que Mihas no incluye ni /tʰ/ ni /ç/ ; el contraste /t͡ʃ~t͡ʃʰ/ de David Payne es considerado /t͡ʃ~tʲ/ por Mihas, y ella no incluye ninguna consonante palatalizada porque las considera grupos de dos consonantes (Cj). Estas tres variedades están incluidas en el grupo Ashé-Ashá del Norte de Pedrós. [2]

Vocales

Judith Payne, [6] Mihas [7] y Pedrós [5] muestran un sistema de cuatro vocales /a/ , /e/ , /i/ , /o/ , mientras que, en Apurucayali de David Payne, [3] hay solo tres /a/ , /i/ , /o/ . Todas las variedades distinguen entre vocales largas [Vː] y cortas sin ningún cambio en la calidad.

Referencias

  1. ^ ab "Base de Datos Oficial de Pueblos Indígenas u Originarios". Base de Datos de Pueblos Indígenas u Originarios . Ministerio de Cultura del Perú. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2021 . Consultado el 22 de septiembre de 2021 .
  2. ↑ abc Pedrós, Toni (2018). "Ashéninka y asháninka: ¿de cuántas lenguas hablamos?". Cadernos de etnolingüística . 6 (1): 1–30. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2018 . Consultado el 6 de septiembre de 2018 .
  3. ^ abcd Payne, David L. (1981). Fonología y morfología de Axininca Campa . Dallas: Instituto Lingüístico de Verano.
  4. ^ "Ya es oficial el alfabeto de la lengua asheninka". Andina . Archivado desde el original el 2 de mayo de 2019 . Consultado el 30 de julio de 2019 .
  5. ^ ab Pedrós, Toni (2023). Una gramática del Ashéninka (Ucayali-Pajonal). Ámsterdam: MUCHO. ISBN 978-94-6093-425-4Archivado desde el original el 29 de mayo de 2023 . Consultado el 15 de junio de 2023 .
  6. ^ ab Payne, Judith (1989). Lecciones para el aprendizaje del idioma ashéninca. Yarinacocha: Instituto Lingüístico de Verano. Archivado desde el original el 10 de junio de 2024.
  7. ^ ab Mihas, Elena (2015). Una gramática del Alto Perené (Arawak) (PDF) . Biblioteca de gramática de Mouton. vol. 69. De Gruyter Mouton. doi :10.1515/9783110766301. ISBN 9783110419320.


Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Idioma_ashéninka&oldid=1229052632#Consonantes"