Aproximantes alveolares y postalveolares sonoros

Sonidos consonánticos representados por ⟨ɹ⟩ / ⟨ð̠˕⟩ y ⟨ɹ̠⟩ en el AFI
Aproximante alveolar sonoro
ɹ
d
Número de API151
Muestra de audio
Codificación
Entidad (decimal)ɹ
Unicode (hexadecimal)U+0279
X-SAMPAr\
Braille⠼ (puntos del patrón braille-3456)
Aproximante postalveolar sonora
ɹ̠
Muestra de audio

La aproximante alveolar sonora es un tipo de sonido consonántico que se utiliza en algunos idiomas hablados . El símbolo del Alfabeto Fonético Internacional que representa las aproximantes alveolar y postalveolar es ⟨ ɹ ⟩, una letra r minúscula rotada 180 grados. El símbolo X-SAMPA equivalente es .r\

El sonido más común representado por la letra r en inglés es el aproximante postalveolar sonoro , que se pronuncia un poco más atrás y se transcribe con mayor precisión en el AFI como ⟨ ɹ̠ ⟩, pero a menudo se usa ⟨ ɹ ⟩ por conveniencia en su lugar. Para mayor facilidad de composición, las transcripciones fonémicas en inglés pueden usar el símbolo ⟨ r ⟩, aunque este símbolo representa el trino alveolar en la transcripción fonética.

La r agrupada o molar suena notablemente similar a la aproximante postalveolar y puede describirse como una aproximante labial prevelar sonora con retracción de la punta de la lengua . Puede transcribirse en AFI como ⟨ ψ[1] o ⟨ ɹ̈ ⟩.

Características

Sección sagital media esquemática de una articulación de un aproximante alveolar sonoro [ɹ].
Sección sagital media esquemática de una articulación de una aproximante postalveolar sonora [ɹ̠].

Características del aproximante alveolar sonoro:

Aparición

Alveolar

IdiomaPalabraAPISignificadoNotas
albanésdesconocidojelbë r[ˈɟʑɛlbəɹ]'verde'
armenioClásicoսու ր ճ[suɹtʃ]'café'
Assamese ঙা ( ronga )[ɹɔŋa]'rojo'
Neoarameo asirioDialecto alqosh� ...[ɹɑbɑ]'muchos'Corresponde a / ɾ / en la mayoría de los demás dialectos asirios.
Dialecto tyari
bengalí [2], sí[abaɹ]'de nuevo'Realización fonética de /r/, especialmente en algunos dialectos orientales y a veces en conjunción antes de consonantes. Corresponde a [ r ~ ɾ ] en otros. Véase fonología bengalí
Birmano [3] [4]ရိ ဘောဂ[pəɹḭbɔ́ɡa̰]'muebles'Aparece únicamente en préstamos, principalmente del pali o del inglés.
Chukchi [ cita requerida ]¿ Dónde está?[ŋiɹek]'dos'
Dahalo [5][káð̠˕i]'trabajar'Apical. Es un alófono intervocálico común de /d̠/ , y puede ser una fricativa débil [ ð̠ ] o simplemente una oclusiva [ d ] . [6]
danésEstándar [7] [8] [9]y d[ve̝ð̠˕ˠ]'en'Velarizada y laminal; alófono de /d/ en la coda de la sílaba . [7] [8] [9] Para una minoría de hablantes, puede ser una fricativa no sibilante . [9] Véase fonología danesa .
HolandésHolanda centralpuerta[doːɹ]'a través de'Alófono de /r/ en la coda silábica para algunos hablantes. Véase Fonología holandesa .
Países Bajos occidentales
Leidenrata[ɹat]'rata'Corresponde a /r/ en otros dialectos.
Islas Feroeróðu r[ɹɔuwʊɹ]'timón'Véase fonología feroesa .
AlemánMosela Franconia ( dialectos de Siegerland [10] y Westerwald [11] )R ebe[ˈɹeːbə]'enredadera'La mayoría de los demás dialectos utilizan una fricativa uvular sonora [ ʁ ] , un trino uvular [ ʀ ] o un trino alveolar [ r ] . Véase Fonología del alemán estándar .
Silesia
Alta Lusacia
Griego [12]pero ρ α r a[ˈmɛɹɐ]'día'Alófono de / ɾ / en el habla rápida o informal y entre vocales. Véase Fonología griega moderna .
islandéshermano ð ir[ˈprou̯ð̠˕ir]'hermano'Generalmente apical. Véase fonología islandesa .
LimburguésDialecto monfortiano [13]inquilino principal​[ˈmæ̃ːn˦ð̠˕ənɑ̃ː˨]'ahora'
persaفارسی[fɒːɹˈsiː]'Persa'Alófono de /ɾ/ antes de /t/, /d/, /s/, /z/, /ʃ/, /ʒ/ y /l/. Véase Fonología persa .
portuguésMúltiples dialectos brasileños, principalmente del interior del Centro-Sur [14]amor[aˈmoɹˠ]'amar'Alófono de / ɾ ~ ʁ / en la coda silábica. Velarizado, también puede ser retroflejo , postalveolar y/o vocal rótica . Véase Fonología portuguesa .
EspañolAndaluz [15]¿Son cientos ?[do̞(ɹ)ˈθje̞n̪t̪o̞s]'doscientos'Alófono de /s/ antes de [θ]. Véase Fonología española .
BeliceñoInvierta no[imbjeɹno]'invierno'Posible realización de /r/ en la coda silábica debido a la influencia inglesa.
Caribe colombiano
puertorriqueño
suecoNorma central [16]estrella r cast[ˈs̪t̪äɹːkäs̪t̪]'más fuerte'Alófono de /r/ . Algunos hablantes tienen [ ɾ ] ( [ r ] cuando está geminada) en todas las posiciones. Véase Fonología sueca .
Tagalopor rang[paɹaŋ]'como-'Alófono del más usual y tradicional trino [ ɾ ~ r ] y a veces es pronunciado así por algunos hablantes más jóvenes debido a su exposición al inglés convencional.
turcoRegión de Mármaraarte[aɹtɯk]'exceso, sobrante'Aparece como alófono de [ ɾ ] en la coda silábica, en variación libre con el postalveolar [ ɹ̠ ] . Véase Fonología turca .
vietnamitaSaigón [17]un[ɹa]'salir'En variación libre con [ ɾ ] , [ r ] y [ ʐ ] . Véase fonología vietnamita .
ZapotecaTilquiapan [18]r[ɹd̪ɨ]'aprobar'Alófono de /ɾ/ antes de consonantes.

Postalveolar

IdiomaPalabraAPISignificadoNotas
Inglésaustralianorojo[ɹ̠ʷed]'rojo'A menudo labializada . También puede ser una aproximante retrofleja labializada . Para mayor comodidad, a menudo se transcribe ⟨r⟩ . Véase Fonología del inglés australiano , Fonología inglesa , Roticity in English y Pronunciación de /r/ en inglés .
La mayoría de los dialectos americanos [19][ɹ̠ʷɛd]
Pronunciación recibida
Igbo [20][ɹ̠í]'comer'
malayoراتوس / r atus[ɹ̠ä.tos]'centenar'Más comúnmente, trino [ r ] o aleteo [ ɾ ]. Véase fonología malaya .
maltésAlgunos dialectos [21]Malayo R[mɐˈlɐjɹ̠]'rápidamente'Corresponde a [ ɾ ~ r ] en otros dialectos. [21]
Shipibo [22]oro[ˈd̠ɹ̠o̽ɾ̠o̽]'romperse en pedazos'Pre-detenido . Posible realización inicial de palabra de /r/ . [22]
tailandésAlgunos oradoresกรุงเทพ / Krungthep[kɹ̠uŋ˧.tʰeːp̚˦˩] BangkokAlófono con aproximante alveolar [ ɹ ] . Contrasta con la forma estándar que se pronuncia como trino alveolar [ r ] .

Como alófono de otros sonidos róticos , [ɹ] aparece en Edo , Fula , Murrinh-patha y Palau . [23]

Véase también

Notas

  1. ^ Laver, John (1994). Principios de fonética . Cambridge University Press. pág. 302. ISBN. 0-521-45655-X.
  2. ^ Khan (2010), págs. 223-224.
  3. ^ Coryn (1944:7)
  4. ^ Watkins (2001)
  5. ^ Maddieson y otros (1993:34)
  6. ^ Maddieson y otros (1993:28, 34)
  7. ^ de Basbøll (2005:59 y 63)
  8. ^ de Grønnum (2003:121)
  9. ^ abc Ladefoged y Maddieson (1996:144)
  10. ^ Kohler (1995: 165 y siguientes), citado en Universität zu Köln: Phonologische Analyse
  11. ^ Wäller Platt: Die Aussprache
  12. ^ Arvaniti (2007:15-18)
  13. ^ Bakkes (2007: [ página necesaria ] )
  14. Características acústico-fonéticas de la /r/ retrofleja del portugués brasileño: datos de encuestados en Pato Branco, Paraná Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine . Irineu da Silva Ferraz. Páginas 19–21 (en portugués)
  15. ^ Recasens (2004:436) citando a Fougeron (1999) y Browman & Goldstein (1995)
  16. ^ Engstrand (1999:141)
  17. ^ Thompson (1959:459)
  18. ^ Merrill (2008:109)
  19. ^ Hallé, Best y Levitt (1999:283) citando a Delattre y Freeman (1968), Zawadzki y Kuehn (1980) y Boyce y Espy-Wilson (1997)
  20. ^ Ikekeonwu (1999:108)
  21. ^ de Puech (2013:74)
  22. ^ ab Valenzuela, Márquez Pinedo y Maddieson (2001:282)
  23. ^ Ladefoged y Maddieson (1996: 240-241)

Referencias

  • Arvaniti, Amalia (2007), "Fonética griega: el estado del arte" (PDF) , Journal of Greek Linguistics , 8 : 97–208, doi :10.1075/jgl.8.08arv, archivado desde el original (PDF) el 2013-12-11
  • Bakkes, Pierre (2007), Mofers Waordebook (en holandés), Stichting Mofers Waordebook, ISBN 978-90-9022294-3
  • Basbøll, Hans (2005), La fonología del danés , OUP Oxford, ISBN 0-19-824268-9
  • Boyce, S.; Espy-Wilson, C. (1997), "Estabilidad coarticulatoria en inglés americano /r/ ", Journal of the Acoustical Society of America , 101 (6): 3741–3753, Bibcode :1997ASAJ..101.3741B, CiteSeerX  10.1.1.16.4174 , doi :10.1121/1.418333, PMID  9193061
  • Browman, CP; Goldstein, L. (1995), "Posición gestual de las sílabas en inglés americano", en Bell-Berti, F.; Raphael, LJ (eds.), Producing Speech: Contemporary Issues: for Katherine Safford Harris , Nueva York: AIP, págs. 9–33
  • Cornyn, William (1944), Esquema de gramática birmana , Suplemento de Language , vol. 20, núm. 4, Baltimore: Linguistic Society of America
  • Delattre, P.; Freeman, DC (1968), "Un estudio dialectal de las R estadounidenses mediante imágenes en movimiento con rayos X", Lingüística , 44 : 29–68
  • Engstrand, Olle (1999), "Sueco", Manual de la Asociación Fonética Internacional , Cambridge University Press, págs. 140-142, ISBN 9780521637510
  • Fougeron, C (1999), "Variación articulatoria condicionada prosódicamente: una revisión", UCLA Working Papers in Phonetics , vol. 97, págs. 1–73
  • Grønnum, Nina (2003), "¿Por qué son tan difíciles de entender los daneses?", en Jacobsen, Henrik Galberg; Bendiciones, Dorthe; Madsen, Thomas O.; Thomsen, Pia (eds.), Tomemos el danés, por ejemplo: estudios lingüísticos en honor a Hans Basbøll, presentados con motivo de su 60 cumpleaños , Odense: Syddansk Universitetsforlag, págs.
  • Hallé, Pierre A.; Best, Catherine T.; Levitt, Andrea (1999), "Influencias fonéticas y fonológicas en la percepción de los oyentes franceses de las aproximaciones del inglés americano", Journal of Phonetics , 27 (3): 281–306, doi :10.1006/jpho.1999.0097
  • Ikekeonwu, Clara I. (1999), "Igbo", Manual de la Asociación Fonética Internacional , Cambridge University Press, págs. 108-110, ISBN 9780521637510
  • Khan, Sameer ud Dowla (2010), "Bengalí (estándar de Bangladesh)" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 40 (2): 221–225, doi : 10.1017/S0025100310000071
  • Kohler, Klaus (1995), Einführung in die Phonetik des Deutschen , Berlín: Erich Schmidt Verlag
  • Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de las lenguas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  • Maddieson, Ian ; Spajić, Siniša; Sands, Bonny; Ladefoged, Peter (1993), "Estructuras fonéticas de Dahalo", en Maddieson, Ian (ed.), UCLA working papers in phonetics: Fieldwork studies of targets language , vol. 84, Los Ángeles: The UCLA Phonetics Laboratory Group, págs. 25–65
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Zapotec de Tilquiapan" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 38 (1): 107–114, doi : 10.1017/S0025100308003344
  • Moosmüller, Sylvia; Schmid, Carolina; Brandstätter, Julia (2015), "Alemán austriaco estándar", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 45 (3): 339–348, doi : 10.1017/S0025100315000055
  • Puech, Gilbert (2013), "Primeros constituyentes de los sonidos malteses", en Borg, Albert; Caruana, Sandro; Vella, Alexandra (eds.), Perspectivas sobre la lingüística maltesa , Berlín: Akademie Verlag GmbH, págs. 61–88, ISBN 978-3-05-006275-4
  • Recasens, Daniel (2004), "El efecto de la posición silábica en la reducción consonántica (evidencia de los grupos consonánticos catalanes)", Journal of Phonetics , 32 (3): 435–453, doi :10.1016/j.wocn.2004.02.001
  • Valenzuela, Pilar M.; Márquez Pinedo, Luis; Maddieson, Ian (2001), "Shipibo", Revista de la Asociación Fonética Internacional , 31 (2): 281–285, doi : 10.1017/S0025100301002109
  • Thompson, Laurence C. (1959), "Saigon Phonemics", Lengua , 35 (3), Linguistic Society of America: 454–476, doi :10.2307/411232, JSTOR  411232
  • Watkins, Justin (2001), "Ilustraciones del AFI: birmano" (PDF) , Revista de la Asociación Fonética Internacional , 31 (2): 291–95, doi :10.1017/S0025100301002122, S2CID  232344700
  • Zawadzki, PA; Kuehn, DP (1980), "Un estudio cinerradiográfico de los aspectos estáticos y dinámicos de la /r/ del inglés americano ", Phonetica , 37 (4): 253–266, doi :10.1159/000259995, PMID  7443796, S2CID  46760239
  • Lista de idiomas con [ɹ] en PHOIBLE
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Voiced_alveolar_and_postalveolar_approximants&oldid=1246544126"