Este artículo tiene varios problemas. Ayúdenos a mejorarlo o a discutir estos problemas en la página de discusión . ( Aprenda cómo y cuándo eliminar estos mensajes )
|
Siribhoovalaya | |
---|---|
Información | |
Religión | Jainismo |
Autor | Municipio de Kumudendu |
Idioma | Kannada , sánscrito , telugu , tamil , prákrit , apabhransha [1] , etc. |
Período | Siglo IX d.C. |
Capítulos | 26 |
Versos | 600.000 |
Parte de una serie sobre |
Jainism |
---|
El Siribhoovalaya ( en kannada : ಸಿರಿಭೂವಲಯ ) es una obra literaria multilingüe escrita por Kumudendu Muni , un monje jainista . La obra es única porque no emplea letras, sino que está compuesta enteramente en números kannada . [2] En la obra se emplea el metro Saangathya de la poesía kannada . Utiliza los números del 1 al 64 y emplea varios patrones o bandhas en un marco de 729 (27×27) cuadrados para representar alfabetos en casi 18 escrituras y más de 700 idiomas. [3]
La obra se atribuye al monje jainista Digambar Kumudendu Muni . Afirma que fue gurú de Amoghavarsha de Manyakheta y discípulo de virasena y jinasena de Dhavala. Sin embargo, no se sabe mucho sobre este monje. Los eruditos están divididos sobre cuándo vivió. Karlamangalam Srikantaiah, el editor de la primera edición, afirma que la obra puede haber sido compuesta alrededor del año 800 d. C. Sin embargo, el Dr. Venkatachala Sastry lo data a él y a su obra en el siglo XV. También afirma que Kumudendu Muni pertenecía a un pueblo llamado Yalavalli cerca de Nandidurga en Chikkaballapura Taluk en el distrito de Kolar. Además, data la obra alrededor del período 1550-1600 y sugiere que podría ser incluso más reciente.
Se dice que la obra tiene alrededor de 600.000 versos, casi 6 veces más grande que la antigua epopeya india Mahabharata . En total, hay 26 capítulos que constituyen un volumen de texto muy grande, de los cuales solo tres han sido descifrados.
El autor expone muchas filosofías que existían en los clásicos jainistas, que se interpretan de forma elocuente y hábil en la obra.
También se cree que contiene información valiosa sobre diversas ciencias, incluidas las matemáticas , la química , la física , la astronomía , la medicina , la historia , etc. Karlamangalam Srikantaiah, el editor de la primera edición, ha afirmado que la obra contiene instrucciones para viajar por el agua y el espacio . También se dice que la obra contiene información sobre la producción de armas modernas. [4]
También se afirma que consta de obras en varios idiomas, incluidos el sánscrito , el maratí , el telugu , el tamil , el prácrito , etc., además del kannada . Se pueden crear diferentes idiomas asignando diferentes alfabetos a diferentes números.
Algunos de los patrones utilizados incluyen Chakrabandha , Hamsabandha , Varapadmabandha , Sagarabandha , Sarasabandha , Kruanchabandha , Mayurabandha , Ramapadabandha , Nakhabandha , etc. A medida que cada uno de estos patrones se identifica y decodifica, se pueden leer los contenidos.
Aunque está escrito en kannada, su cifrado numérico permite que los hablantes de otros idiomas también puedan comprenderlo.
Hay 16.000 chakras en total, de los cuales solo 1.270 están disponibles. Hay 9 khandas en total. Los 1.270 chakras disponibles pertenecen al Prathama khanda, llamado Mangala Prabhruta. (Este es solo un programa de estudios del Siri Bhoovalaya, que contiene 59 capítulos). Los 8 khandas restantes de la obra no están disponibles. El número de letras (en forma de números) utilizadas es de 14 lakhs (14.00.000). Se ha afirmado que es posible descifrar 6 lakhs de Shlokas o versos.
Como ningún pandit contemporáneo está familiarizado con los metros esotéricos empleados en la obra, el trabajo de desciframiento se está realizando con la ayuda de computadoras. Se desconoce el paradero de los chakras restantes (16.000 - 1.270) = 14.730. [ cita requerida ]
Yelappa shastri, S. Srikanta Sastri , un nombre respetado en el estudio de la historia y la cultura de la India, ha comentado la obra de esta manera: [5]
Esta obra es de gran importancia para el estudio de la lengua y la literatura kannada y de las literaturas sánscrita, prakritha, tamil y telugu. Arroja luz sobre la historia de la India y la historia de Karnataka. Es una fuente importante para el estudio de las matemáticas indias . Es útil para el estudio del desarrollo de la física, la química y las ciencias de la vida en la India. Ayuda en el estudio de la escultura y la iconografía . Si se pueden descifrar las versiones del Ramayana, el Mahabharatha, el Bhagavadgita , el Rig Veda y otros textos antiguos, sería gratificante comparar esas versiones con las versiones actuales. Algunas obras jainistas que se han perdido pueden recuperarse de esta obra.