Cifeilliog

Obispo galés

Mapa del sureste de Gales
Sureste medieval de Gales. Ergyng , al norte de Gwent , se muestra como parte de Mercia. Glywysing es el número "9" al oeste de Gwent [1]

Cyfeilliog ( pronunciación galesa: [kəˈvɛiɬjɔɡ] ) o Cyfeiliog [2] ( en galés: [kəˈvɛiljɔɡ] , en galés antiguo Cemelliauc ; probablemente murió en 927), fue un obispo del sureste de Gales . La ubicación y extensión de su diócesis son inciertas, pero las tierras que se le otorgaron están principalmente cerca de Caerwent , lo que sugiere que su diócesis cubría Gwent. Hay evidencia de que su diócesis se extendía hasta Ergyng (ahora suroeste de Herefordshire ). Está registrado en cartas que datan desde mediados de la década de 880 hasta principios del siglo X.

En 914 fue capturado por los vikingos y rescatado por Eduardo el Viejo , rey de los anglosajones , por 40 libras de plata. Los historiadores consideran que la ayuda de Eduardo es una prueba de que heredó el señorío de su padre, Alfredo el Grande , sobre los reinos del sudeste de Gales.

Cyfeilliog es probablemente el autor de un criptograma (texto cifrado) en la colección de poesía del siglo IX conocida como el Manuscrito Juvencus . La composición del criptograma habría requerido conocimientos de latín y griego. El Libro de Llandaff del siglo XII registra su muerte en 927, pero algunos historiadores son escépticos, ya que creen que esta fecha es tardía para un obispo activo en la década de 880.

Contexto político

La diócesis de Cyfeilliog estaba situada en el sureste de Gales . En el siglo IX, la zona estaba dividida en tres reinos, que a veces se combinaban por reyes más poderosos. Gwent , al norte del estuario del Severn , estaba al sur de Ergyng (ahora suroeste de Herefordshire ) y al este de Glywysing (ahora Glamorgan ). [3] Mercia , el reino anglosajón en la frontera oriental con Gales, había reclamado la hegemonía sobre la mayor parte de Gales desde principios del siglo IX. En 873 los vikingos expulsaron al rey Burgred de Mercia y nombraron a Ceolwulf como rey cliente. Ceolwulf mantuvo los esfuerzos mercianos por controlar a los galeses, y en 878 derrotó y mató a Rhodri Mawr (Rhodri el Grande), rey de Gwynedd en el norte de Gales. Alrededor de 879, Ceolwulf fue reemplazado por Æthelred, señor de los mercianos . En 881, los hijos de Rhodri derrotaron a Æthelred en batalla, pero él todavía continuó dominando los reinos del sureste de Gales, y los hijos de Rhodri buscaron la protección del rey Alfredo el Grande de Wessex . [4] El biógrafo galés de Alfred, Asser , escribió:

En esa época [finales de la década de 880], y durante un tiempo considerable antes de esa fecha, todos los distritos de la derecha [sur] de Gales pertenecían al rey Alfredo, y todavía lo hacen... Hywel ap Rhys (el rey de Glywysing ) y Brochfael y Ffernfael (hijos de Meurig y reyes de Gwent), impulsados ​​por el poder y el comportamiento tiránico del ealdorman Æthelred y los mercios, solicitaron al rey Alfredo por su propia cuenta, para obtener el señorío y protección de él frente a sus enemigos. [5]

Criptograma

Un manuscrito medieval escrito a mano, en latín: las líneas están a doble espacio, a menudo con notas entre ellas o al lado de ellas.
Página del Manuscrito Juvencus con el criptograma en letras pequeñas en la parte superior derecha

Un criptograma (texto cifrado) en el Manuscrito Juvencus , escrito en Gales en la segunda mitad del siglo IX, alaba a un sacerdote llamado Cemelliauc (la antigua ortografía galesa del galés moderno Cyfeilliog ). Dichos criptogramas generalmente contenían los nombres de sus autores, en este caso casi con certeza el obispo Cyfeilliog , ya que su nombre era poco común y es la única persona conocida con ese nombre que estaba activa cuando se escribió el criptograma. [6] Está en latín, con cada letra reemplazada por el número griego de la letra en el alfabeto latino. [7] La ​​erudita Helen McKee lo describe como "encantadoramente jactancioso", y se lee en la traducción, con algunas palabras faltantes debido al deterioro del manuscrito en el borde de la página:

Cemelliauc el sacerdote erudito
[ ] esto sin ningún problema
A Dios, hermanos, constantemente,
Orad por mí [ ]. [8]

El criptograma está escrito por una mano distinta del resto del manuscrito y es probablemente la única contribución de Cyfeilliog. El escriba principal fue Núadu, que es un nombre irlandés, y el código del criptograma probablemente fue inventado por un erudito irlandés llamado Dubthach en la corte de Gwynedd en la primera mitad del siglo IX. [9] El criptograma es una de las varias indicaciones de vínculos galeses-irlandeses en el Manuscrito Juvencus. [10]

Nombramientos eclesiásticos

Cyfeilliog pudo haber sido abad antes de convertirse en obispo. Está incluido en una lista de abades de Llantwit que se dice que figura en un pergamino "muy deteriorado y rasgado" descubierto alrededor de 1719, pero como la fuente del documento fue el falsificador Iolo Morganwg , no se sabe con certeza si era auténtico. El historiador Patrick Sims-Williams comenta que el hecho de que Cyfeilliog no esté mencionado en ninguna carta antes de convertirse en obispo "deja abierta la posibilidad de que realmente sea el Camelauc que figura entre los abades de Llantwit, por dudosa que sea la fuente". [11]

Cyfeilliog aparece registrado por primera vez en cartas que datan de mediados de la década de 880. [12] Según un rollo de la catedral de Canterbury , fue consagrado obispo por Æthelred , que fue arzobispo de Canterbury entre 870 y 888. Los historiadores no están seguros de la validez de la lista, pero como los reyes del sur de Gales aceptaron el señorío de Alfredo en la década de 880, el reconocimiento de la primacía de Canterbury por parte de los obispos en este momento no sería improbable. [13] Tres testigos clérigos delas cartas de Cyfeilliog también fueron testigos de las del obispo Nudd, y otros tres de las del obispo Cerennyr , probablemente porque estos obispos eran predecesores de Cyfeilliog, y Cyfeilliog heredó miembros de sus casas episcopales. Cerennyr estuvo activo en todo el sureste, lo que sugiere que tenía un estatus superior. [14] En una lista de obispos del siglo XII en el Libro de Llandaff, Cyfeilliog aparece después de Nudd. [15]

Diócesis

Un manuscrito medieval escrito a mano en dos columnas, con dos grandes letras iluminadas al comienzo de las secciones.
Página del Libro de Llandaff en la Biblioteca Nacional de Gales

El Libro de Llandaff afirma que hubo una sucesión de obispos de Llandaff , que abarcaban todo el sureste de Gales entre el río Wye y el río Towy , desde el siglo V en adelante. [16] Esto es aceptado por el historiador galés John Edward Lloyd en 1939 en su Historia de Gales , [17] pero es rechazado por Wendy Davies y Thomas Charles-Edwards como un intento de extender la historia de la diócesis hasta una fecha inverosímilmente temprana. [18] Cyfeilliog está incluido en esta sucesión, pero su obispado cubría un área mucho más pequeña, y las ubicaciones de las concesiones de tierras a él sugieren que estaba principalmente activo en Gwent. Todos los que se pueden ubicar con seguridad están cerca de Caerwent en Gwent, lo que sugiere que puede haber estado basado en la ciudad, [19] y ninguna de las cartas se relaciona con Glywysing (Glamorgan) o Llandaff . [20]

La Crónica anglosajona de principios del siglo X describió a Cyfeilliog como obispo de Archenfield , que era el nombre inglés de Ergyng . Su diócesis probablemente abarcaba tanto Gwent como Ergyng . [21] En este período, Ergyng era galés en lengua y costumbres, pero estaba bajo el dominio inglés, y es posible que haya atendido a la gente de allí con la aprobación del obispo de Hereford . [22]

Cartas

Las cartas conservadas en el Libro de Llandaff registran concesiones a Cyfeilliog . [23] La carta más antigua es probablemente una que data de alrededor de 885: el rey Hywel ap Rhys de Glywysing le dio a Cyfeilliog dos esclavos y su progenie por las almas de su esposa, hijos e hijas. [24] Un testigo llamado Asser atestiguó esta carta inmediatamente después de Cyfeilliog , una posición de honor. El Asser que fue el biógrafo de Alfredo el Grande pasó un año enfermo en Caerwent en este momento, y puede haber atestiguado la carta mientras estaba temporalmente asignado a Cyfeilliog. [25]

Cyfeilliog recibió concesiones de tierra en varias cartas de Brochfael ap Meurig , rey de Gwent. [26] En una dio tres modii [a]  - alrededor de 120 acres (50 hectáreas) - de tierra con presas en el Severn y el Meurig, un afluente del Teifi , junto con derechos de desembarco gratuito y derechos de naufragio; y en otra carta dos iglesias, con seis modii de tierra y derechos de desembarco gratuito para barcos en la desembocadura del Troggy . [28] Otros donantes incluyeron al hijo de Hywel, Arthfael, quien alrededor de 890 otorgó Villa Caer Birran, en Treberran , Pencoyd , con cuatro modii de tierra a Cyfeilliog. [29]

Cyfeilliog tuvo varias disputas legales con el rey Brochfael . Hacia el año 905, hubo un desacuerdo entre sus familias. A Cyfeilliog se le otorgó un "precio de insulto" " in puro auro " (en oro puro) equivalente al valor de su rostro, a lo largo y a lo ancho. La carta hace referencia a su valor de acuerdo con su estatus, según el antiguo concepto legal de wynepwerth ('honor', literalmente valor facial ). Brochfael no pudo pagar en oro y pagó en su lugar con seis modii de tierra en Llanfihangel . [30] Otra disputa se refería a una iglesia con tres modii de tierra que Brochfael le dio a su hija, descrita como "una virgen santa". Hacia el año 910, hubo una disputa entre Cyfeilliog y Brochfael sobre la iglesia y su tierra, y nuevamente se dictó sentencia afavor de Cyfeilliog y fue aprobada por Brochfael . [31]

Captura por los vikingos

Eduardo, entronizado y con corona, señala con la mano izquierda hacia la izquierda del lector; en la derecha sostiene una espada. Detrás de él se puede distinguir un edificio, tal vez una iglesia.
Retrato en miniatura de un pergamino genealógico del siglo XIII que representa a Eduardo el Viejo

En 914 Cyfeilliog fue capturada por los vikingos , y el evento fue registrado en la Crónica anglosajona :

En este año, una gran fuerza naval llegó aquí desde el sur de Bretaña , y dos condes, Ohter y Hroald, con ellos. Y luego se dirigieron hacia el oeste rodeando la costa de modo que llegaron al estuario del Severn y devastaron Gales en todas partes a lo largo de la costa donde les convenía. Y capturaron a Cyfeilliog , obispo de Archenfield, y lo llevaron con ellos a los barcos; luego el rey Eduardo lo rescató por 40 libras [de plata]. [32] [b]

El pago del rescate de Cyfeilliog , descrito por Charles-Edwards como "una suma principesca", por parte del hijo y sucesor de Alfred , Eduardo el Viejo, es considerado por los historiadores como evidencia de que mantuvo el señorío de su padre sobre el sureste de Gales. [34]

Muerte

Cyfeilliog murió en 927 según el Libro de Llandaff. La fecha es aceptada por Charles-Edwards, [20] pero Sims-Williams y Davies son escépticos porque consideran que la fecha es tardía para alguien consagrado por el arzobispo Æthelred, quien murió en 888. [35] Según el Libro de Llandaff, Cyfeilliog fue sucedido por Libiau [15] (también escrito Llibio y Llifio [36] ). La lista de consagraciones de Canterbury dice que Libiau también fue consagrado por Æthelred, lo que puede ser un error, o Libiau puede haber tenido una sede diferente de Cyfeilliog . [37] La ​​mayoría de los obispos locales en los siglos VIII y IX parecen haber estado activos tanto en Gwent como en Ergyng , perolos sucesores de Cyfeilliog parecen haber ministrado solo en Gwent. Es posible que los obispos de Hereford y de Glasbury hayan asumido el poder en Ergyng . [38]

Notas

  1. ^ Un modius equivalía a unos 40 acres (16 hectáreas). [27]
  2. El cronista del siglo XIII, John de Worcester, escribió que Cyfeilliog fue capturado en Archenfield. Los historiadores prefieren la redacción de la Crónica anglosajona que dice que Archenfield era la ubicación de su diócesis, pero no descartan la versión de John de Worcester. [33]

Referencias

  1. ^ Lloyd 1939b, guardas; Charles-Edwards 2013, págs. 14, 553.
  2. ^ Bartrum 1993, pág. 161; Lloyd 1939b, pág. 332.
  3. ^ Charles-Edwards 2013, págs. 14-16, 594.
  4. ^ Charles-Edwards 2013, págs. 425–426, 487–493.
  5. ^ Keynes y Lapidge 1983, págs. 27, 93–96, 262-263 n. 183.
  6. ^ McKee 2000b, págs. 27-28; McKee 2000a, pág. 4.
  7. ^ McKee 2000b, pág. 27.
  8. ^ McKee 2000a, págs. 20-21; McKee 2000b, pág. 27.
  9. ^ McKee 2000b, págs. 28-29; McKee 2000a, pág. 4; Breen 2009.
  10. ^ McKee 2000a, págs. 20-21.
  11. ^ Sims-Williams 2019, págs. 61–66, 171.
  12. ^ Sims-Williams 2019, pág. 171.
  13. ^ Wareham 2004; Sims-Williams 2019, págs. 23-25, 171.
  14. ^ Charles-Edwards 2013, págs. 595–596.
  15. ^Ab Bartrum 1993, pág. 161.
  16. ^ Charles-Edwards 2013, pág. 594; Davies 1978, pág. 4.
  17. ^ Lloyd 1939a, pág. 332 y n. 45.
  18. Davies 1978, págs. 4–5, 139; Charles-Edwards 2013, pág. 594.
  19. ^ Charles-Edwards 2013, pág. 594; Sims-Williams 2019, pág. 172.
  20. ^ por Charles-Edwards 2004.
  21. Charles-Edwards 2013, pág. 594; Whitelock 1979, pág. 212; Richards 1969, pág. 66.
  22. ^ Charles-Edwards 2013, pág. 594.
  23. ^ Davies 1978, págs. 182-184; Davies 1979, págs. 122-124.
  24. ^ Davies 1979, págs. 123-124; Sims-Williams 2019, pág. 171.
  25. ^ Keynes y Lapidge 1983, págs. 52, 94, 220 n. 100; Sims-Williams 2019, págs. 171-172.
  26. ^ Davies 1978, págs. 182-183.
  27. ^ Davies 1978, pág. 33.
  28. ^ Davies 1979, pág. 123.
  29. ^ Davies 1978, pág. 184; Bannister 1916, pág. 187.
  30. ^ Sims-Williams 2019, pag. 115; Davies 1979, pág. 123.
  31. ^ Davies 1978, pág. 182.
  32. ^ Whitelock 1979, pág. 212; Charles-Edwards 2013, pág. 506.
  33. ^ Darlington y McGurk 1995, págs. 370–371; Sims-Williams 2019, pág. 25; Charles-Edwards 2013, pág. 506.
  34. ^ Charles-Edwards 2013, pág. 506; Sims-Williams 2019, pág. 25.
  35. ^ Davies 1979, pag. 78; Sims-Williams 2019, pág. 172.
  36. ^ Sims-Williams 2019, pág. 68; Charles-Edwards 2013, pág. 595.
  37. ^ Sims-Williams 2019, pág. 24 n. 6, 68–69.
  38. ^ Sims-Williams 2019, pág. 176.

Bibliografía

  • Bannister, Arthur (1916). Los topónimos de Herefordshire: su origen y desarrollo. Cambridge, Reino Unido: J. Clay. OCLC  252303893.
  • Bartrum, Peter (1993). Diccionario clásico galés: personajes históricos y legendarios hasta el año 1000 d . C. Aberystwyth, Reino Unido: Biblioteca Nacional de Gales. ISBN 978-0-90-715873-8.
  • Breen, Aidan (2009). "Dubthach". Diccionario de biografía irlandesa . Real Academia Irlandesa. doi :10.3318/dib.002799.v1.
  • Charles-Edwards, Thomas (2004). «Cyfeilliog ( fallecido en 927)». Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/5420. (se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido)
  • Charles-Edwards, Thomas (2013). Gales y los británicos 350–1064 . Oxford, Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-821731-2.
  • Darlington, Reginald ; McGurk, Patrick, eds. (1995). La crónica de Juan de Worcester (en latín e inglés). Vol. 2. Oxford, Reino Unido: Clarendon Press. ISBN 978-0-19-822261-3.
  • Davies, Wendy (1978). Un microcosmos galés temprano: estudios sobre las Cartas de Llandaff . Londres, Reino Unido: Royal Historical Society. ISBN 978-0-90-105033-5.
  • Davies, Wendy (1979). Las Cartas de Llandaff . Aberystwyth, Reino Unido: Biblioteca Nacional de Gales. ISBN 978-0-90-183388-4.
  • Keynes, Simon ; Lapidge, Michael, eds. (1983). Alfredo el Grande: La vida del rey Alfredo de Asser y otras fuentes contemporáneas . Londres, Reino Unido: Penguin Classics. ISBN 978-0-14-044409-4.
  • Lloyd, John Edward (1939a). Una historia de Gales desde los primeros tiempos hasta la conquista eduardiana . Vol. 1 (3.ª ed.). Londres, Reino Unido: Longmans, Green & Co. OCLC  799460645.
  • Lloyd, John Edward (1939b). Una historia de Gales desde los primeros tiempos hasta la conquista eduardiana . Vol. 2 (3.ª ed.). Londres, Reino Unido: Longmans, Green & Co. OCLC  799460645.
  • McKee, Helen (verano de 2000a). "Escribas y glosas de la Edad Oscura en Gales: el manuscrito Juvencus de Cambridge". Estudios celtas medievales cámbricos (39): 1–22. ISSN  1353-0089.
  • McKee, Helen (2000b). El manuscrito de Cambridge Juvencus glosado en latín, galés antiguo e irlandés antiguo: texto y comentario . Aberystwyth, Reino Unido: CMCS Publications. ISBN 978-0-95-274782-6.
  • Richards, Melville (1969). Unidades administrativas y territoriales galesas . Cardiff, Reino Unido: University of Wales Press. ISBN 978-0-90-076808-8.
  • Sims-Williams, Patrick (2019). El libro de Llandaf como fuente histórica . Woodbridge, Reino Unido: The Boydell Press. ISBN 978-1-78-327418-5.
  • Wareham, Andrew (2004). «Æthelred (d. 888)». Oxford Dictionary of National Biography . Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/8914. (se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido)
  • Whitelock, Dorothy , ed. (1979) [1.ª edición, 1955]. Documentos históricos ingleses, volumen 1, c. 500–1042 (2.ª ed.). Londres, Reino Unido: Routledge. ISBN 978-0-41-514366-0.
  • El libro de Llandaff (Liber Landavensis), Biblioteca Nacional de Gales
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cyfeilliog&oldid=1241274931"