V | |
---|---|
V v | |
Uso | |
Sistema de escritura | Escritura latina |
Tipo | Alfabético y logográfico |
Lengua de origen | Lengua latina |
Valores de sonido | [ v ] [ w ] [ β̞ ] [ f ] [ b ] [ u ] [ ə ] [ə̃] [ y ] [ ʋ ] [ ɯ ] [ ɤ ] |
En Unicode | U+0056, U+0076 |
Posición alfabética | 22 |
Historia | |
Desarrollo | |
Periodo de tiempo | ~−700 hasta la actualidad |
Descendientes | • U • W • ∨ • ℣ • Ꮴ • Ꮙ • Ꮩ |
Hermanas | F Ѵ У Ў Ұ Ү Ꝩ ו و ���� וּ וֹ ࠅ 𐎆 𐡅 ወ વ ૂ ુ उ |
Transliteraciones | Y , U , W |
Otro | |
Gráficos asociados | v(x) |
Dirección de escritura | De izquierda a derecha |
ISO basic Latin alphabet |
---|
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz |
V , o v , es la vigésimo segunda letra del alfabeto latino , utilizada en el alfabeto inglés moderno , los alfabetos de otros idiomas de Europa occidental y otros del mundo. Su nombre en inglés es vee (pronunciado / ˈv iː / ) , plural vees . [1]
Protosinaítico | Waw fenicio | Úpsilon en griego occidental | latín v |
---|---|---|---|
La letra ⟨v⟩ proviene en última instancia de la letra fenicia waw a través de ⟨u⟩ .
Durante la Baja Edad Media , se desarrollaron dos glifos minúsculos de U, que se usaban para sonidos como /u/ y /v/ moderno . La forma puntiaguda ⟨v⟩ se escribía al principio de una palabra, mientras que la forma redondeada ⟨u⟩ se usaba en el medio o al final, independientemente del sonido. Así, mientras que valour y excuse aparecían como en la imprenta moderna, have y upon se imprimían como "haue" y "vpon". La primera distinción entre las letras ⟨v⟩ y ⟨u⟩ está registrada en una escritura gótica de 1386, donde ⟨v⟩ precedía a ⟨u⟩ . A mediados del siglo XVI, la forma ⟨v⟩ se usaba para representar la consonante y ⟨u⟩ el sonido vocálico, lo que nos da la letra moderna ⟨v⟩ . ⟨u⟩ y ⟨v⟩ no fueron aceptadas como letras distintas hasta muchos años después. [3] La variante redondeada se convirtió en la versión moderna de ⟨u⟩ , y la antigua forma puntiaguda de la letra se convirtió en ⟨v⟩ .
Ortografía | Fonemas |
---|---|
catalán | / v / o / b / |
Romanización cherokee | / ə̃ / |
Chino estándar (sustituto de ⟨ü⟩ en pinyin ) | / y / |
Choctaw (sustituto de ⟨ʋ⟩ ) | / ə / |
Holandés | / v / o / f / |
Inglés | / v / |
esperanto | / v / |
Francés | / v / |
gallego | / b / |
Alemán | / f / , / v / |
indonesio | / f / |
italiano | / v / |
irlandés | / con / , / vʲ / |
malayo | / v / |
Muscogee | / ə / ~ / a / |
Nórdico antiguo | / con / |
portugués | / v / o / b / |
Español | / b / |
turco | / v / |
En inglés, ⟨v⟩ representa una fricativa labiodental sonora .
Normalmente se aplican reglas ortográficas especiales a la letra ⟨v⟩ :
Al igual que ⟨ j ⟩ , ⟨ k ⟩ , ⟨ w ⟩ , ⟨ x ⟩ y ⟨ z ⟩ , ⟨v⟩ no se utiliza con mucha frecuencia en inglés. Es la sexta letra menos utilizada en el idioma inglés, y aparece en aproximadamente el 1 % de las palabras. ⟨v⟩ es la única letra que no se puede utilizar para formar una palabra de dos letras en inglés en las versiones británica [4] y australiana [5] del juego de Scrabble . Es una de las dos únicas letras (la otra es ⟨c⟩ ) que no se pueden usar de esta manera en la versión estadounidense. [6] [7] ⟨v⟩ es también la única letra en el idioma inglés que nunca es muda. [8]
La letra / v / representa en varias lenguas romances , pero en otras representa el mismo sonido que ⟨b⟩ , es decir / b / , debido a un proceso conocido como betacismo . El betacismo se da en la mayoría de los dialectos del español , en algunos dialectos del catalán y del portugués , así como en el aragonés , el asturleonés y el gallego .
En español, el fonema tiene dos alófonos principales ; en la mayoría de los entornos, se pronuncia [ β̞ ] , pero después de una pausa o una nasal, normalmente es [ b ] . Véase Alófonos de /bdg/ en la fonología española para una discusión más detallada.
En corso , ⟨v⟩ representa [ b ] , [ v ] , [ β ] o [ w ] , dependiendo de la posición en la palabra y la oración.
En la mayoría de los idiomas que utilizan el alfabeto latino, ⟨v⟩ representa un sonido bilabial o labiodental sonoro .
En alemán contemporáneo , representa / v / en la mayoría de los préstamos, mientras que en las palabras alemanas nativas, siempre representa / f / .
En holandés estándar , tradicionalmente representa / v / , pero en muchas regiones, representa / f / en algunas o todas las posiciones.
En la latinización del silabario cherokee , ⟨v⟩ representa una schwa nasalizada, / ə̃ / .
En el pinyin chino , si bien no se utiliza la v , la mayoría de los métodos de entrada utilizan la letra ⟨v⟩ para ingresar la letra ⟨ü⟩ , de la que carecen la mayoría de los teclados ( el chino romanizado es un método popular para ingresar texto en chino). Las romanizaciones informales del chino mandarín utilizan ⟨v⟩ como sustituto de la vocal redondeada frontal cerrada /y/ , escrita correctamente ⟨ü⟩ tanto en pinyin como en Wade–Giles .
En el Alfabeto Fonético Internacional , ⟨v⟩ representa la fricativa labiodental sonora .
Avance | V | en | V | v | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre Unicode | LETRA V MAYÚSCULA LATINA | LETRA V MINÚSCULA LATINA | LETRA V MAYÚSCULA LATINA DE ANCHO COMPLETO | LETRA V MINÚSCULA LATINA DE ANCHO COMPLETO | ||||
Codificaciones | decimal | maleficio | dic | maleficio | dic | maleficio | dic | maleficio |
Unicode | 86 | U+0056 | 118 | U+0076 | 65334 | U+FF36 | 65366 | U+FF56 |
UTF-8 | 86 | 56 | 118 | 76 | 239 188 182 | EFBC B6 | 239 189 150 | EF BD 96 |
Referencia de caracteres numéricos | - | V | & v | v | - | V | v | v |
Familia EBCDIC | 229 | E5 | 165 | A5 | ||||
ASCII [a] | 86 | 56 | 118 | 76 |
Fonética de la OTAN | Código morse |
Vencedor |
Bandera de señal | Semáforo de bandera | Alfabeto manual americano ( ASL ) | Alfabeto manual británico ( BSL ) | Puntos Braille-1236 Braille inglés unificado |