La toponimia , toponímica o toponomástica es el estudio de los topónimos ( nombres propios de lugares, también conocidos como nombres de lugares y nombres geográficos ), incluidos sus orígenes, significados, usos y tipos. [1] [2] [3] [4] Topónimo es el término general para un nombre propio de cualquier característica geográfica , [5] y el alcance completo del término también incluye los nombres propios de todas las características cosmográficas . [6]
En un sentido más específico, el término toponimia se refiere a un inventario de topónimos, mientras que la disciplina que investiga dichos nombres se denomina toponímica o toponomástica . [7] La toponimia es una rama de la onomástica , el estudio de los nombres propios de todo tipo. [8] A una persona que estudia la toponimia se le llama topónimo . [1]
Etimología
El término toponimia proviene del griego antiguo : τόπος / tópos , 'lugar', y ὄνομα / onoma , 'nombre'. El Oxford English Dictionary registra que la toponimia (que significa "nombre de lugar") apareció por primera vez en inglés en 1876. [9] [10] Desde entonces, topónimo ha venido a reemplazar al término topónimo en el discurso profesional entre los geógrafos . [1]
Tipología toponímica
Los topónimos se pueden dividir en dos grupos principales: [1]
geónimos : nombres propios de todas las características geográficas del planeta Tierra . [11]
cosmónimos : nombres propios de características cosmográficas , fuera de la Tierra. [12]
Los distintos tipos de topónimos geográficos (geónimos) incluyen, en orden alfabético: [1]
agrónimos - nombres propios de campos y llanuras. [13]
corónimos : nombres propios de regiones o países. [14]
drómonimos : nombres propios de carreteras o cualquier otra vía de transporte por tierra, agua o aire. [15]
drymonyms - nombres propios de bosques y selvas. [16]
economías - nombres propios de lugares habitados, como casas, pueblos, ciudades o aldeas, [17] incluyendo:
comonimia - nombres propios de pueblos. [18]
astionimos - nombres propios de pueblos y ciudades. [19]
hidrónimos : nombres propios de varios cuerpos de agua, [20] incluidos:
helónimos - nombres propios de pantanos, ciénagas y ciénagas. [21]
limónimos : nombres propios de lagos y estanques. [22]
oceanónimos - nombres propios de los océanos. [23]
pelagonios - nombres propios de los mares. [24]
potamónimos - nombres propios de ríos y arroyos. [25]
insulónimos - nombres propios de islas. [26]
metatopónimos : nombres propios de lugares que contienen elementos recursivos (por ejemplo, Red River Valley Road).
Probablemente los primeros topónimos fueron los narradores y poetas que explicaban el origen de los nombres de lugares específicos como parte de sus cuentos; a veces los nombres de lugares servían como base para sus leyendas etiológicas . El proceso de etimología popular generalmente tomó el relevo, mediante el cual se extraía un significado falso de un nombre basándose en su estructura o sonidos. Así, por ejemplo, los poetas griegos explicaron que el topónimo de Hellespont recibió su nombre de Helle , hija de Atamante , que se ahogó allí cuando lo cruzó con su hermano Frixo en un carnero dorado volador. El nombre, sin embargo, probablemente se deriva de un idioma más antiguo, como el pelasgo , que era desconocido para quienes explicaron su origen. En su obra Names on the Globe , George R. Stewart teoriza que Hellespont originalmente significaba algo así como 'Ponto estrecho' o 'entrada al Ponto', siendo Ponto un nombre antiguo para la región alrededor del Mar Negro y, por extensión, para el mar mismo. [34]
En el siglo XIX, la época de las exploraciones, muchos topónimos recibieron un nombre diferente por orgullo nacional. Así, el famoso cartógrafo alemán Petermann pensó que dar nombre a las características físicas recién descubiertas era uno de los privilegios de un editor de mapas, especialmente porque estaba harto de encontrarse siempre con topónimos como "Victoria", "Wellington", "Smith", "Jones", etc. Escribe: "Al construir el nuevo mapa para especificar la representación topográfica detallada y después de consultar con el señor Theodor von Heuglin y el conde Karl Graf von Waldburg-Zeil y obtener su autorización, he introducido 118 nombres en el mapa: en parte son nombres derivados de celebridades de las exploraciones y descubrimientos árticos, viajeros árticos en todo caso, así como excelentes amigos, patrocinadores y participantes de diferentes nacionalidades en las últimas expediciones al polo norte, en parte eminentes viajeros alemanes en África, Australia, América ... ". [35]
Los topónimos pueden tener diferentes nombres a lo largo del tiempo, debido a cambios y desarrollos en los idiomas, acontecimientos políticos y ajustes fronterizos, por nombrar solo algunos. Más recientemente, muchos países poscoloniales recurren a su propia nomenclatura para los topónimos que han sido nombrados por las potencias coloniales. [1]
Toponomástica
Los nombres de lugares constituyen el sistema de referencia geográfica más útil del mundo. La coherencia y la precisión son esenciales a la hora de referirse a un lugar para evitar confusiones en los negocios y las actividades recreativas cotidianas. [ cita requerida ]
Un topónimo, a través de principios y procedimientos locales bien establecidos desarrollados en cooperación y consulta con el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos (UNGEGN), aplica la ciencia de la toponimia para establecer nombres geográficos reconocidos oficialmente. Un topónimo se basa no solo en mapas e historias locales, sino también en entrevistas con residentes locales para determinar los nombres con uso local establecido. La aplicación exacta de un topónimo, su idioma específico, su pronunciación y sus orígenes y significado son todos hechos importantes que deben registrarse durante los estudios de nombres.
Los investigadores han descubierto que los topónimos aportan información valiosa sobre la geografía histórica de una región en particular. En 1954, FM Powicke dijo sobre el estudio de los nombres de lugares que "utiliza, enriquece y pone a prueba los descubrimientos de la arqueología y la historia y las reglas de los filólogos ". [36]
Los topónimos no sólo ilustran patrones de asentamiento étnico, sino que también pueden ayudar a identificar períodos discretos de inmigración. [37] [38]
Los toponimistas son responsables de la preservación activa de la cultura de su región a través de su toponimia. [ cita requerida ] Por lo general, garantizan el desarrollo continuo de una base de datos de nombres geográficos y publicaciones asociadas, para registrar y difundir datos toponímicos autorizados en papel y digitales. Estos datos pueden difundirse en una amplia variedad de formatos, incluidos mapas topográficos en papel, así como formatos digitales como sistemas de información geográfica , Google Maps o tesauros como el Getty Thesaurus of Geographic Names . [1]
En la misma línea, los escritores Pinchevski y Torgovnik (2002) consideran la denominación de las calles como un acto político en el que los poseedores del monopolio legítimo del nombre aspiran a grabar sus puntos de vista ideológicos en el espacio social. [40] De manera similar, la práctica revisionista de renombrar las calles , tanto como celebración del triunfo como repudio del antiguo régimen, es otra cuestión de toponimia. [41] Además, en el contexto del nacionalismo eslavo , el nombre de San Petersburgo se cambió al de Petrogrado, de sonoridad más eslava, de 1914 a 1924, [42] luego a Leningrado tras la muerte de Vladimir Lenin y de nuevo a San Petersburgo en 1991 tras la disolución de la Unión Soviética . Después de 1830, a raíz de la Guerra de Independencia griega y el establecimiento de un estado griego independiente, los topónimos turcos, eslavos e italianos fueron helenizados, como un esfuerzo de "limpieza toponímica". Esta nacionalización de los topónimos también puede manifestarse en un contexto poscolonial . [43]
A veces surgen fricciones entre países debido a la toponimia, como lo ilustra la disputa por el nombre de Macedonia , en la que Grecia ha reclamado el nombre de Macedonia , la disputa por el nombre del Mar de Japón entre Japón y Corea , así como la disputa por el nombre del Golfo Pérsico . El 20 de septiembre de 1996, una nota en Internet reflejaba una consulta de un internauta canadiense, que decía lo siguiente: "Un productor de mapas etiquetó la masa de agua "Golfo Pérsico" en un mapa de Irán de 1977, y luego "Golfo Arábigo", también en 1977, en un mapa que se centraba en los Estados del Golfo . Supongo que esto es una indicación de la "política de los mapas", pero me interesaría saber si se hizo para evitar molestar a los usuarios del mapa de Irán y a los usuarios del mapa que muestra los Estados del Golfo Árabe". Esto simboliza otro aspecto del tema, a saber, la propagación del problema desde la esfera puramente política a la económica. [45]
Tableros de nombres geográficos
Una junta de nombres geográficos es un organismo oficial establecido por un gobierno para decidir los nombres oficiales de áreas y características geográficas.
La mayoría de los países cuentan con un organismo de este tipo, que comúnmente (aunque no siempre) se conoce con ese nombre. Además, en algunos países (especialmente los organizados a nivel federal), las subdivisiones, como los estados o provincias individuales, tendrán juntas individuales.
Los tableros de nombres geográficos individuales incluyen:
^ abcdefg Perono Cacciafoco, Francesco; Cavallaro, Francesco Paolo (marzo de 2023). Topónimos: enfoques y perspectivas en toponimia y toponomástica. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. ISBN9781108780384Archivado desde el original el 17 de mayo de 2023 . Consultado el 17 de mayo de 2023 .
^ Wyrwas, Katarzyna. 5 de diciembre de 2004. § "Czy nauka zajmująca się nazewnictwem miast to onomastyka? Według jakich kategorii dzieli się pochodzenie nazw? Archivado el 9 de agosto de 2020 en Wayback Machine [¿Es la ciencia que se ocupa de los nombres de ciudades una onomástica? ¿En qué categorías cae el origen de los nombres? ?]." Poradniki Językowe . Katowice, PL: Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach .
^ Českʹy jazyk a literatura (en checo), vol. 11, Státní pedagogické nakl., 1961, pág. 176
^ Ormeling, FJ Sr. (16–18 de octubre de 1989). "Términos utilizados en la normalización de nombres geográficos". En Tichelaar, TR (ed.). Actas del Taller sobre Toponimia celebrado en Cipanas, Indonesia . Cibinong: Bakosurtanal.
^ Marulić (en croata), vol. 35, Hrvatsko književno društvo sv. Ćirila i Metoda, 2002, pág. 1183
^ Tent, Jan (2015). "Enfoques para la investigación en toponimia". Nombres . 63 (2): 65–74. doi : 10.1179/0027773814Z.000000000103 . S2CID 144115142.
^ "toponimia, n.", OED Online , Oxford University Press, junio de 2021 , consultado el 13 de marzo de 2022
^ "topónimo" aparece en la década de 1850
^ Habitación 1996, pág. 46.
^ Habitación 1996, pág. 27.
^ ab Sala 1996, pág. 4.
^ Habitación 1996, pág. 20.
^ Habitación 1996, pág. 33.
^ Habitación 1996, pág. 34.
^ Habitación 1996, pág. 35.
^ Habitación 1996, pág. 25.
^ Sala abc 1996, pág. 13.
^ Habitación 1996, pág. 51.
^ Habitación 1996, pág. 48.
^ Habitación 1996, pág. 56.
^ Habitación 1996, pág. 71.
^ Habitación 1996, pág. 79.
^ Habitación 1996, pág. 84.
^ Habitación 1996, pág. 54.
^ Habitación 1996, pág. 75.
^ Habitación 1996, pág. 92.
^ Habitación 1996, pág. 104.
^ Habitación 1996, pág. 49.
^ Habitación 1996, pág. 23.
^ Habitación 1996, pág. 62.
^ Habitación 1996, pág. 80.
^ Stewart, George Rippey (7 de agosto de 1975). Names on the Globe (1.ª ed.). Oxford University Press. ISBN978-0-19-501895-0.
^ Koldewey, K. (1871. Die erste Deutsche Nordpolar-Expedition im Jahre 1868. En: Petermanns Geographische Mitteilungen, Ergäzungsband VI , p. 182.
^ Powicke, FM 1954. "Armstrong, Mawer, Stenton y Dickins 'The Place-Names of Cumberland' (1950–53)" (reseña del libro). The English Historical Review 69. pág. 312.
^ McDavid, RI (1958). "Investigación geográfica lingüística y toponímica". Nombres . 6 (2): 65–73. doi :10.1179/nam.1958.6.2.65.
^ Kaups, M. (1966). "Nombres de lugares finlandeses en Minnesota: un estudio sobre transferencia cultural". The Geographical Review . 56 (3). Geographical Review, vol. 56, núm. 3: 377–397. Bibcode :1966GeoRv..56..377K. doi :10.2307/212463. JSTOR 212463.
^ Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. Naciones Unidas. Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. 2002. ISBN9789211009156.[ enlace muerto permanente ]
^ Pinchevski, Amit; Torgovnik, Efraim (mayo de 2002). "Pasajes significativos: los signos de cambio en los nombres de las calles israelíes". Medios, cultura y sociedad . 24 (3): 365–388. doi :10.1177/016344370202400305. S2CID 144414677.
^ Azaryahu, Maoz (2009). "Nombrar el pasado: la importancia de los nombres de calles conmemorativos". Toponimias críticas: la política controvertida de los nombres de lugares . Routledge. ISBN9780754674535Archivado del original el 29 de agosto de 2021 . Consultado el 29 de octubre de 2020 .
^ Lincoln, Bruce (2000). La luz del sol a medianoche: San Petersburgo y el surgimiento de la Rusia moderna. Basic Books. ISBN9780786730896Archivado del original el 27 de agosto de 2021 . Consultado el 29 de octubre de 2020 .
^ Rose-Redwood, Reuben; et al. (2009). "Geografías de la inscripción toponímica: nuevas direcciones en los estudios críticos de nombres de lugares". Progreso en geografía humana : 460.
^ "Nombres de lugares indígenas". 9 de junio de 2017. Archivado desde el original el 23 de agosto de 2021 . Consultado el 23 de agosto de 2021 .
^ Kadmon, Naftali (2004). "Toponimia y geopolítica: el uso político —y el mal uso— de los nombres geográficos" (PDF) . The Cartographic Journal . 41 (2): 85–87. Bibcode :2004CartJ..41...85K. doi :10.1179/000870404X12897. S2CID 128707537. Archivado (PDF) desde el original el 17 de septiembre de 2016 . Consultado el 31 de mayo de 2016 .
Fuentes
Bruck, Gabriele vom; Bodenhorn, Barbara, eds. (2009) [2006]. Antropología de los nombres y la denominación (2.ª ed.). Cambridge: Cambridge University Press.[ enlace muerto permanente ]
Perono Cacciafoco, Francesco; Cavallaro, Francesco Paolo (2023). Topónimos: enfoques y perspectivas en toponimia y toponomástica. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. ISBN9781108780384Archivado desde el original el 17 de mayo de 2023 . Consultado el 17 de mayo de 2023 .
Room, Adrian (1996). Una guía alfabética para el lenguaje de los estudios de nombres. Lanham y Londres: The Scarecrow Press. ISBN9780810831698.
Lectura adicional
Berg, Lawrence D. y Jani Vuolteenaho. 2009. Toponimias críticas (Rematerialización de la geografía cultural) . Publicación Ashgate . ISBN 978-0754674535
Buch-Jepsen, Anders. "Etimología de los nombres de lugares: elementos comunes en los nombres de lugares daneses". MyDanishRoots.com . Archivado desde el original el 30 de abril de 2009.
Cablitz, Gabriele H. 2008. "Cuando 'qué' es 'dónde': Un análisis lingüístico de términos de paisaje, nombres de lugares y términos de partes del cuerpo en Marquesan (Oceánica, Polinesia Francesa)." Ciencias del Lenguaje 30(2/3):200–26.
Desjardins, Louis-Hébert. 1973. Les nons géographiques: lexique polyglotte, suivi d'un glosaire de 500 mots . Leméac.
Hargitai, Henrik I. 2006. "Mapas planetarios: visualización y nomenclatura". Cartographica 41(2):149–64
Hargitai, Henrik I., Hugh S. Greqorv, Jan Osburq y Dennis Hands. 2007. "Desarrollo de un sistema de topónimos locales en la Estación de Investigación del Desierto de Marte". Cartographica 42(2):179–87.
Harvalík, Milán; Caffarelli, Enzo, eds. (2007). «Onomastic Terminology: An International Survey» (PDF) . Rivista Italiana di Onomastica . 13 (1): 181–220. Archivado (PDF) desde el original el 22 de abril de 2021 . Consultado el 1 de enero de 2021 .
Hercus, Luise, Flavia Hodges y Jane Simpson. 2009. La tierra es un mapa: nombres de lugares de origen indígena en Australia . Pandanus Books.
Kadmon, Naftali. 2000. Toponimia: la tradición, las leyes y el lenguaje de los nombres geográficos. Prensa ventajosa.