Tren lento (Canción de Flandes y Swann)

Canción de Flanders y Swann
"Tren lento"
Fotografía de Flanders y Swann cantando al piano
Los escritores Flanders y Swann
Canción de Flanders y Swann
Escrito1963
GéneroLista de canciones ; Canción del tren
Compositor(es)Donald Swann
Letrista(s)Michael Flandes

« Slow Train » es una canción del dúo británico Flanders and Swann , escrita en julio de 1963. [1] Lamenta el cierre de estaciones y líneas ferroviarias provocado por los cortes de Beeching en la década de 1960, y también la desaparición de una forma de vida. [2] Escrita por Swann en fa mayor , su ritmo lento de 6/8 evoca un tren de vapor que desacelera y finalmente se detiene.

Lírica

Midsomer Norton , una típica estación de música country, cuyo cierre fue lamentado con la canción "Slow Train".
La canción presenta escenas idealizadas como bidones de leche en un andén ferroviario.
"En la línea principal y en las vías secundarias de mercancías la hierba crece alta": los cortes de Beeching cerraron muchas líneas rurales, como las líneas secundarias de Dunstable que sirven a la ciudad de Dunstable .

"Slow Train" adopta la forma de una canción elegíaca de estaciones de tren, que ha sido comparada con una letanía . [3] Su evocación de estaciones rurales tranquilas está muy romantizada y utiliza imágenes como la presencia de un gato de estación o bidones de leche en un andén para expresar un "estilo de vida menos apresurado" que está a punto de desaparecer: [2]

Ni mantequeras, ni portero, ni gato en un asiento,
ni en Chorlton-cum-Hardy ni en Chester-le-Street.

Se considera que la fuerza de "Slow Train" reside en su lista de nombres "dolorosamente bucólicos" de paradas rurales . El tono nostálgico y poético de las letras de Flanders se ha comparado con el poema de Edward Thomas de 1914 " Adlestrop ", que evoca con nostalgia una escena fugaz de la estación de tren de Adlestrop en Gloucestershire . [4]

Aunque la mayoría de las estaciones mencionadas en la canción de Flanders estaban destinadas a cerrarse bajo los recortes de Beeching, varias de las estaciones finalmente se salvaron del cierre: Chester-le-Street , Formby , Ambergate y Arram permanecen abiertas, y Gorton y Openshaw también sobreviven, ahora llamadas Gorton . Algunas estaciones a las que se hace referencia en la canción han sido reabiertas desde entonces, en particular Chorlton-cum-Hardy. Había cerrado en enero de 1967, pero volvió a abrir en julio de 2011 como parada de tranvía de Chorlton .

Selby y Goole no se vieron amenazados por Beeching, aunque la línea ("de Selby a Goole") mencionada en la canción estaba cerrada a los pasajeros. La otra línea mencionada, "de St Erth a St Ives " en Cornualles, permaneció abierta. [nota 1]

La canción de Michael Flanders trata a Formby Four Crosses y Armley Moor Arram como nombres de estaciones, pero en ambos casos combinó dos nombres consecutivos de una lista alfabética de estaciones. Leon Berger, archivista del patrimonio de Donald Swann, dijo que Flanders había tomado su lista de una publicada en The Guardian , que fue la fuente de algunas de las discrepancias entre los nombres en las canciones y los nombres históricos de las estaciones. [5]

Otras versiones

En 2004, el cuarteto clásico canadiense Quartetto Gelato lanzó un álbum temático llamado Quartetto Gelato Travels the Orient Express , que celebra el viaje original del Orient Express y presenta música de Londres a Estambul . El álbum comienza con una interpretación de "Slow Train", con las líneas finales cambiadas para reflejar la ruta del Orient Express .

Una versión de "The Slow Train" de los King's Singers se incluye en el tema " '76 aka The Slow Train " del dúo de electrónica Lemon Jelly , combinada con una versión de la canción de Albert Hammond "I'm a Train", también interpretada por los King's Singers. Una versión en vivo de Stackridge se incluyó en su DVD 4x4 de 2009 .

El libro de Michael Williams, On the Slow Train, toma su nombre de la canción. Celebra doce de los viajes más bellos e históricos de Gran Bretaña que se salvaron de los cortes de Beeching, incluidas rutas famosas como la línea Settle-Carlisle y placeres menos conocidos, como la ruta de cuatro horas Preston-Carlisle a lo largo de la remota costa de Cumbria. [6]

El cantautor folk inglés Frank Turner incluyó una versión de la canción en su álbum recopilatorio de 2011 The Second Three Years .

Lista de estaciones a las que se hace referencia en la letra

Cuando corresponde, el nombre correcto de la estación se muestra entre paréntesis.

EstaciónFerrocarrilEntreCoordenadasReferencia de cuadrículaAbiertoCerrado
Valle de Millers para Tideswell (Millers Dale)Ferrocarril de MidlandBuxton y Matlock [7]53°15′22″N 1°47′41″O / 53.2561, -1.7948 (Millers Dale para Tideswell)SK13573318631967
Kirby MuxloeFerrocarril de MidlandLeicester y Burton upon Trent [8]52°37′37″N 1°13′55″O / 52.627, -1.232 (Kirby Muxloe)SK52103518481964
El policía Mow y el erudito GreenFerrocarril del norte de StaffordshireStoke-on-Trent y Congleton53°07′06″N 2°14′07″O / 53.11844, -2.23537 (Mow Cop y Scholar Green)SJ84458018481964
Foro de BlandfordFerrocarril conjunto de Somerset y DorsetCruce de Templecombe y Broadstone50°51′35″N 2°09′38″O / 50.85970, -2.16050 (Foro Blandford)ST88806718631966
Mortehoe (Mortehoe y Woolacombe)Ferrocarril de Londres y el suroesteBarnstaple y Ilfracombe51°10′24″N 4°10′11″O / 51.173232°N 4.169598°W / 51.173232; -4.169598 (Mortehoe)SS48343818741970
Norton de MidsomerFerrocarril conjunto de Somerset y DorsetParque Green de Bath y Shepton Mallet51°16′52″N 2°28′59″O / 51.281, -2.483 (Midsomer Norton)ST66453718741966
Carretera MumbyGran Ferrocarril del NorteWilloughby y Mablethorpe53°15′16″N 0°14′25″E / 53.25447, -0.24017 (Carretera Mumby)TF49475418881970
Chorlton-cum-HardyComité conjunto de líneas ferroviarias de CheshireManchester Central y Stockport Tiviot Dale53°26′38″N 2°16′23″O / 53.444°N 2.273°W / 53.444; -2.273 (Chorlton-cum-Hardy)SJ81894218801967 [nota 2]
Chester-le-StreetFerrocarril del noresteDurham y Newcastle54°51′18″N 1°34′41″O / 54.855°N 1.578°W / 54.855; -1.578 (Chester-le-Street)NZ2715121868Permanece abierto
Littleton Badsey (Littleton y Badsey)Gran ferrocarril occidentalEvesham y Honeybourne52°06′09″N 1°53′36″O / 52.1024, -1.8934 (Littleton Badsey)SP07344818531966
Openshaw (Gorton y Openshaw)Gran Ferrocarril CentralCarretera Manchester-London y puente Guide53°28′08″N 2°10′05″O / 53.469007, -2.167942 (Openshaw)SJ8899691906Permanece abierto
Stanton largoGran ferrocarril del esteCambridge y Huntingdon52°17′36″N 0°02′59″E / 52.2932, -0.0496 (Long Stanton)TL3996801847 [9]1970 [9]
FormadoFerrocarril de Lancashire y YorkshireBolsa de Liverpool y Southport53°33′13″N 3°04′15″O / 53.5535, -3.0708 (Formby)SD2910691848Permanece abierto
Cuatro CrucesFerrocarriles del CámbricoOswestry y Buttington52°45′27″N 3°04′55″O / 52.757528, -3.082023 (Cuatro Cruces)SJ27018318601965
Ciudad de DunstableLínea conjunta de Great Northern Railway y London & North Western RailwayBuitre de Hatfield y Leighton51°53′12″N 0°30′38″O / 51.8866, -0.5106 (Dunstable Town)TL02421918601965
Tortuga perrunaGran Ferrocarril del NorteBoston y Lincoln53°04′58″N 0°11′45″O / 53.08285, -0.19580 (Dogdyke)TF21055418491963
Bosque rechonchoGran Ferrocarril del NorteFirsby y Lincoln53°06′08″N 0°06′16″O / 53.10229°N 0.10452°W / 53.10229; -0,10452 (Tumby Woodside)TF27057819131970
Parada en casa de problemasFerrocarriles británicosKemble y Tetbury51°39′25″N 2°07′30″O / 51.656870, -2.124995 (Parada de Trouble House)ST91495319591964
AudlemGran ferrocarril occidentalMercado Drayton y Nantwich52°58′59″N 2°31′00″O / 52.98300°N 2.51680°W / 52.98300; -2,51680 (Audlem)SJ65343018631963
Puerta de AmberesFerrocarril de MidlandDerby y Chesterfield / Matlock53°03′40″N 1°28′52″O / 53.061, -1.481 (Ambergate)SK3485161840Permanece abierto en la sucursal Matlock
Plataforma de ChitteningGran ferrocarril occidentalFilton y Avonmouth51°31′30″N 2°40′30″O / 51.525, -2.675 (Plataforma Chittening)ST53581319171964
Cheslyn Hay (Wyrley y Cheslyn Hay)Ferrocarril de Londres y el NoroesteCiudad de Walsall y Rugeley52°39′59″N 2°01′28″O / 52.66633°N 2.02438°W / 52.66633; -2.02438 (Heno de Cheslyn)SJ98307618581965
SelbyFerrocarril del noresteDoncaster y York53°46′59″N 1°03′48″O / 53.783000, -1.063440 (Selby)SE6183221834Permanece abierto [nota 3]
GooleFerrocarril del noresteDoncaster y Hull53°42′18″N 0°52′19″O / 53.705124°N 0.872000°W / 53.705124; -0,872000 (Goole)SE7442371869Permanece abierto [nota 3]
San ErthGran ferrocarril occidentalTruro y Penzance50°10′15″N 5°26′37″O / 50.170767°N 5.443686°W / 50.170767; -5.443686 (Santa Erth)SW5413571852Permanece abierto
St Ives [nota 1]Gran ferrocarril occidentalTérmino del ramal de St Erth50°12′33″N 5°28′40″O / 50.209265, -5.477691 (St. Ives)SW5194011877Permanece abierto
Cockermouth para Buttermere (Cockermouth)Ferrocarril de Londres y el NoroesteWorkington y Keswick54°39′36″N 3°21′59″O / 54.660096, -3.366355 (Cockermouth para Buttermere)Nueva York 11930318651966
Páramo de ArmleyGran Ferrocarril del NorteLeeds y Bramley53°47′42″N 1°35′45″O / 53.7950, -1.5958 (Páramo Armley)SE26733218541966
ArranqueFerrocarril del noresteDriffield y Beverley53°53′02″N 0°25′30″O / 53.884000, -0.425000 (Arram)TA0354421853Permanece abierto
Colina Pye y SomercotesGran Ferrocarril del NorteKimberley y Pinxton53°04′12″N 1°20′27″O / 53.069900, -1.340934 (Pye Hill y Somercotes)SK44252718771963
Extremo del molino de vientoGran ferrocarril occidentalDudley y Old Hill52°29′27″N 2°04′07″O / 52.49079, -2.06873 (Fin del molino de viento)SO95787418781964
  • De las 31 estaciones, diez estaban abiertas en 2012 y hay otras cinco en líneas que aún están abiertas.
  • Trouble House Halt abrió sus puertas en 1959, poco antes de que Beeching se convirtiera en presidente de BR.
  • La reapertura de la línea a través de Cheslyn Hay en 1989 incluyó una nueva estación Landywood , a media milla al sur.
  • Regularmente se propone reabrir Kirby Muxloe, dejando la línea Ivanhoe, solo para carga , entre Leicester y Burton; sin embargo, una reevaluación del plan realizada por Scott Wilson en 2009 sugirió que había pocas probabilidades de que la línea se reabriera para los pasajeros. [11]
  • Littleton y Badsey, Chittening Platform y Armley Moor son líneas que siguen abiertas. Chittening y Armley se encuentran en las áreas urbanas de Bristol y Leeds y se ha propuesto su reapertura.

Véase también

Notas

  1. ^ ab Aunque St Ives en Cornualles es a la que se refiere Flanders, otra estación llamada St. Ives , en el Great Eastern Railway entre Cambridge y Huntingdon , fue cerrada en 1970.
  2. ^ Reabierto en julio de 2011 como Chorlton, en Manchester Metrolink .
  3. ^ ab Tanto Selby como Goole permanecen abiertos, pero la línea entre ellos , a la que se hace referencia en la canción, se cerró en 1964. [10]

Referencias

  1. ^ "El tren lento musical". BBC Cambridgeshire. 3 de octubre de 2008. Consultado el 6 de junio de 2018 .
  2. ^ ab Williams, Michael (2011). En el tren lento: doce grandes viajes en tren británico. Random House. pág. 1. ISBN 9781848092082. Recuperado el 5 de junio de 2018 .
  3. ^ Williams, Michael (2011). De nuevo en el tren lento. Random House. pág. 1. ISBN 9781409051244. Recuperado el 5 de junio de 2018 .
  4. ^ Bray, Christopher (2014). 1965: El año en que nació la Gran Bretaña moderna. Simon and Schuster. pág. 80. ISBN 9780857202796. Recuperado el 5 de junio de 2018 .
  5. ^ "Littleton and Badsey Station (Revisited)". 21 de enero de 2003. Consultado el 3 de diciembre de 2009 .
  6. ^ Williams, Michael (3 de abril de 2010). "Tanto dolor en nuestro amor por el tren". The Independent . Londres . Consultado el 6 de julio de 2021 .
  7. ^ Atlas de preagrupamiento, página 15
  8. ^ Atlas de preagrupamiento, página 16
  9. ^ ab Catford, Nick (20 de abril de 2010). "Long Stanton". Estaciones en desuso . Consultado el 16 de diciembre de 2011 .
  10. ^ Suggitt, Gordon. "Capítulo 11: Alrededor de Selby". Ferrocarriles perdidos del norte y este de Yorkshire . Countryside Books. págs. 124-126.
  11. ^ "La reapertura de la línea ferroviaria es 'demasiado costosa'". Leicester Mercury . 9 de septiembre de 2009. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2009.

Bibliografía

  • Atlas y diccionario geográfico de preagrupaciones de ferrocarriles británicos . Ian Allan. 1988. ISBN 0-7110-0320-3.
  • Dewick, Tony. Atlas ferroviario 1890 .
  • Jowett, Alan (1989). Atlas ferroviario de Gran Bretaña e Irlanda de Jowett . Patrick Stephens Ltd. ISBN 1-85260-086-1.
  • Letra de "Tren lento"
  • Sitio web de Flandes y Swann
  • Estaciones de tren en desuso
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Tren_lento_(Flandes_y_canción_de_Swann)&oldid=1252629635"