Sébil

Figura mítica medieval

Sébile , también escrita como Sedile , Sebille , Sibilla , Sibyl , Sybilla y otros nombres similares, es una reina o princesa medieval mítica que a menudo se representa como un hada o una hechicera en la leyenda artúrica y el folclore italiano . Aparece en una variedad de roles, desde la dama más fiel y noble hasta una seductora malvada, a menudo en relación con el personaje de Morgana le Fay o en sustitución de este . Algunos cuentos la presentan como esposa del rey Carlomagno o del príncipe Lancelot , e incluso como antepasada del rey Arturo .

Orígenes

La Sibila de Cumas de Domenichino (siglo XVII)

El personaje de Sebile tiene sus raíces más tempranas en la figura de la antigua Grecia de la sacerdotisa y profetisa virgen conocida como la Sibila de Cumas . Este motivo clásico se transmutó más tarde en un personaje cristianizado llamado Sibila que aparece en la mitología cristiana de la Alta Edad Media . [1] [2] Una transformación posterior durante la Baja Edad Media finalmente la convirtió (como resumió Alfred Foulet) de

...la sibila de la antigüedad, una profetisa humana poseída por un dios, en el hada de la época medieval, particularmente del romance artúrico , una reina y hechicera, sólo raramente virginal y profética, usualmente una maga lujuriosa que atrae a los héroes a su guarida del otro mundo para sesiones prodigiosamente prolongadas de hacer el amor. En la leyenda medieval tardía, Sybil/Sybilla/Sebille llega a parecerse tanto a Morgana le Fay que se la confunde con ella en aquellos lugares en los que no es rival o compañera de Morgana. [3]

Asunto de Francia

La reina Sébile aparece por primera vez en un texto en la Chanson des Saisnes ( Canción de los sajones , escrita hacia 1200) de Matter of France como la joven y bella segunda [4] esposa (una hija en versiones posteriores) del rey sajón llamado Guiteclin o Geteclin (que representa al histórico Widukind ), que lucha contra los francos . La reina Sébile se enamora del sobrino del rey franco Carlomagno y hermano de Roldán , Baudoin, por quien traiciona a su marido. Después de que Guiteclin es asesinado, se casa con Baudoin, quien así se convierte en el rey de Sajonia . [5] [6] [7]

Versiones posteriores de varios países la presentan como hija del rey Desiderio de Lombardía en Macaire ou la Reine Sebile , del emperador de Constantinopla en La Chanson de la Reine Sibile y de la Historie vander coninghinnen Sibilla de Willem Vorsterman , o del rey pagano Agolant. en La Reina Sébile . [8] Este Sebile no se casa con Baludoin, sino con el propio Carlomagno. [9] [10]

En el poema épico francés de principios del siglo XIII Huon de Bordeaux , Sébile es prima del héroe epónimo de la historia, el caballero franco Huon de Burdeos . Ella usa sus habilidades mágicas para ayudar a Huon a matar a su captor: un gigante monstruoso de 17 pies de altura llamado Pride ( l'Orgueilleux ), a quien Huon derrota y decapita después de un terrible duelo. [1] [11] [12] [13] En La Chanson d'Esclarmonde , una de las continuaciones de Huon , Sébile es una de las tres hadas mencionadas por su nombre cuando es convocada por la reina de las hadas Morgue (Morgan), Dama de la Isla Oculta ( Avalon ), para dar la bienvenida a Huon y Esclarmonde, su amante e hija del Emir de Babilonia . [14] [15]

Asunto de Gran Bretaña

Sebile hace su primera aparición conocida en una leyenda artúrica en el poema alemán de finales del siglo XII Lanzelet de Ulrich von Zatzikhoven , en el que la amante hada del príncipe Lancelot se llama Iblis (o Yblis ), un anagrama de Sibil/Sybil. [16] [17] Allí, ella es la única hija de Iweret del Hermoso Bosque (Beforet), un enemigo de la familia de la madre adoptiva de Lancelot, el hada del mar Reina de Maidenland. Iblis es la mujer más virtuosa, como lo demuestra una prueba de capa mágica (un motivo posiblemente central de todo el cuento [18] ), que se enamora de Lancelot en un sueño profético antes incluso de conocerlo. Después de que Lancelot mata a su padre en combate (ella se desmaya cuando él pelea y lo perdona instantáneamente después de su victoria [19] ) y él descubre su nombre e identidad real, la princesa Iblis se casa con él como el nuevo rey de este reino. Lancelot se marcha después para derrotar a cien caballeros y casarse con la reina de Pluris (casándose por cuarta vez), pero finalmente escapa de ella y regresa con el fiel Iblis y su reino. Gobernando sus tierras combinadas juntos, tienen cuatro hijos, y más tarde ambos mueren el mismo día. [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26]

"No serviré a ninguno de vosotros, porque todos sois falsos hechiceros". Ilustración de William Henry Margetson para Leyendas del rey Arturo y sus caballeros, abreviada de Le Morte d'Arthur (1914)

En el ciclo en prosa francés Lancelot-Grial de principios del siglo XIII , la reina Sébile ( Sedile le roine ) o Sébile la hechicera ( Sebile l'enchanteresse ) [27] se convierte en un personaje villano. Participa en el secuestro de Lancelot por parte de ella, Morgan le Fay ( Morgue la fee ) y la reina de Sorestan. Esta historia se hizo muy conocida a través del relato de Thomas Malory en su popular Le Morte d'Arthur , donde las tres reinas se convirtieron en cuatro: la reina Morgan de Gorre ( Rheged ) y el trío sin nombre de la reina de Norgales (Galys del Norte, que significa Gales del Norte ), la reina de Eastland y la reina de las Islas Exteriores (identificadas por Malory como las Hébridas ). Las reinas de Eastland y Sorestan parecen idénticas en ambas versiones, por lo que Sébile parece ser la reina de North Galys o de las Islas Exteriores en el cuento de Malory. [28] Todas ellas son descritas como las magas más poderosas del mundo después de la Dama del Lago . [29] Sebile, la más joven de ellas, es conocida por ser tan experta en hechicería que había logrado dejar a Cerberus inofensivo durante su visita al Infierno. [27] En un episodio bien conocido de Lancelot-Grail , que se encuentra prácticamente sin cambios en la compilación de Malory, las reinas están cabalgando juntas cuando encuentran al joven Lancelot dormido junto a un manzano (las manzanas son un símbolo de encantamiento en las leyendas [30] ). Sorprendidas por lo guapo y parecido a un hada que es Lancelot, discuten sobre quién de ellas sería la más merecedora de su amor por razones distintas a su igual rango social y poderes mágicos (al menos en la versión original francesa, ya que Malory convierte a Morgan en una líder claramente dominante del grupo [31] ). Cada una de ellas expone diferentes razones para ser elegida, y Sebile enfatiza su carácter alegre, su juventud y su belleza. [27] Las Reinas consideran despertar a Lancelot para pedirle que elija entre ellas, pero Morgana les aconseja que lo lleven aún dormido a su castillo, [nota 1] donde podrán tenerlo en su poder. Al día siguiente, las Reinas se presentan ante el despertado Lancelot con sus mejores ropas y le piden que elija a una de ellas como amante; si se niega, nunca saldrá de su prisión. A pesar de esta amenaza, Lancelot, fiel a su amada secreta, la reina Ginebra , rechaza categóricamente y con desprecio a las tres. Humilladas por su respuesta, las reinas enojadas arrojan a Lancelot a una mazmorra, pero pronto es liberado por la hija del enemigo del Rey de Norgales (ya sea el Rey Bagdemagusde Gorre o el duque de Rochedon) quien le pide que luche por su padre en un próximo torneo.

En la obra veneciana Les Prophéties de Merlin (escrita c. 1276), [27] Sebile forma parte de un cuarteto de hechiceras: además de Sebile y Morgana (Morgain), siendo aquí su única amante entre todas las mujeres, también incluyen a la Reina de Norgales y a la Dama de Avalon (Dame d'Avalon). Todas son antiguas alumnas de Merlín , que habían recibido poderes de magia oscura a través de su origen demoníaco, [32] y también mantienen buenas relaciones con el extremadamente villano caballero Brehus sin Piedad (Brehus sans Pitié). Sebile sigue siendo una poderosa hechicera, cuyas habilidades especiales incluyen la invisibilidad, pero es claramente inferior a la Dama; esto se evidencia en el episodio en el que Sebile y la Reina de Norgales atacan juntas el castillo de la Dama con su magia (en el caso de Sebile, tratando de prenderle fuego) sin ningún efecto real, mientras que la Dama toma represalias quitándose la ropa sin esfuerzo y haciendo que Sebile desnuda sea visible para todos. [27] [33] Morgana también es mayor en su magia [32] y parece estar en una relación de maestro a discípulo con la joven Sebile, [27] pero son iguales en su lujuria. [32] Los dos suelen ser compañeros inseparables, pero esto se pone a prueba cuando se convierten en rivales para seducir al caballero viudo conocido como Berengier de Gomeret o Bielengier el Hermoso (Bielengiers li Biaus), quien primero pasa una noche con Sebile pero luego se va para casarse con una de las damas de Morgana, la virgen Flor de Lirio (Flour de Lis), que había secuestrado a su hijo para Morgana. Esto resulta en una pelea que va desde un intercambio de peores insultos hasta una pelea física que deja a Morgan golpeado casi hasta la muerte por la joven Sebile; [27] [33] La reina de Norgales salva a Sebile, arrepentida y aterrorizada, de la venganza de Morgana recordándole que ambos le robaron a Ector de Maris, el hermano de Lancelot , pero que ella los había perdonado, y Morgana y Sebile pronto se reconcilian por completo. También hay otros caballeros que se sabe que Sebile desea, especialmente Lamorak . [1] [33]

En el texto francés conocido como Livre d'Artus ( Libro de Arturo , escrito c. 1280), Sébile (Sebille) es una bella reina pagana del Reino de las Hadas ( la Terre Fae ) Sarmenie, [nota 2] que acaba de perder a su marido. La reina Sébile tiene un romance con el caballero de Arturo, Sagramore (Sagremor), quien al principio es su prisionero hasta que la seduce. Sagramore convierte a Sébile al cristianismo cuando ella se bautiza apresuradamente después de que él se niega a dormir con una pagana. Un caballero malvado conocido como el Caballero Negro de las Hadas ( Le Noir Chevalier Faé , Cheualiers Faez ) o Baruc el Negro ( Baruc li Noirs ) se revela como el que había asesinado a su marido anterior para casarse con ella. Luego, el villano es derrotado en una gran batalla y capturado después de un duelo personal contra Sagramore con la ayuda de Sébile. [1] [27] [36] [37] [38] [39] [40] Después de eso, Sebile se casa con Sagramore, quien permanece con ella durante 15 días antes de partir para reanudar su búsqueda. [11] [35]

En la novela anónima en prosa francesa Perceforest , una cuasi precuela masiva de la leyenda artúrica escrita c. 1330, la hechicera más hermosa, sabia y honorable Sébile es conocida de forma variable como Sébile del Lago ( Sebile du Lac ) o la Dama del Lago, Sébile del Castillo Rojo ( Dame du Lac, Sébile du Chastel Vermei ). Es un personaje diferente pero un homónimo simbólico, que es un tema recurrente en Perceforest . [41] En este cuento, el Rey Arturo es el descendiente de la unión de Sébile y Alejandro Magno . [42] Alejandro es al principio un joven caballero antes de convertirse en el Rey Alejandro de Inglaterra y luego luchar para conquistar el mundo. Sébile se enamora de Alejandro al verlo; lo incita a su Castillo del Lago oculto por la niebla (más tarde el Castillo Rojo) por magia y lo mantiene allí a través de la seducción. Su amor mutuo crece, especialmente después de que Sebile lo cura de una herida grave y Alexander levanta el asedio de su castillo derrotando a sus enemigos. En un episodio, Sebile, que viaja, es atacada por cuatro caballeros malvados que quieren violarla, pero el caballero escocés Tor de Pedrac llega en el último momento y mata a los villanos (sus cabezas cortadas se conservan con un hechizo y se le dan como un monumento conmemorativo de este hecho). Después de que Alexander muere, Sebile se casa con Vestigio de la Alegría, también conocido como el Caballero del Águila Negra, y le da una hija llamada Alexandre, también conocida como la Doncella de los Dos Dragones. Otros personajes incluyen a su prima Gloriane, la dama del Castillo Darnant. [1] [2] [11] [43] [44]

Folklore italiano y otros clásicos de la literatura

Otra Sébile aparece más tarde, a finales del siglo XIV, en el Le Roman d'Eledus et Serene, en francés, como sirvienta de la heroína Serene, «versada en la ciencia del amor». [45] Serene y Sébile son consideradas dobletes . [46]

La cima del Monte Sibilla

En Italia central, Sébile aparece en una versión local del motivo Venusberg de la mitología germánica . [47] En El paraíso de la reina Sébile ( Le Paradis de la Reine Sébile , Il paradise della regina Sibilla ), Antoine de la Sale registra una leyenda popular que escuchó de los lugareños en la montaña de nombre acertado Monte Sibilla en 1420: Sébile/Sibilla es representada como una hechicera demoníaca que vive con un séquito de ninfas amorosas en magníficos palacios y exuberantes jardines dentro de un reino subterráneo encantado y paradisíaco (inspirado en Avalon de Morgan). Ella da la bienvenida a los invitados a su reino de placer carnal ( voluttà ), pero, si, enredados en los placeres, pasan más de un año allí, los invitados quedan atrapados para siempre en la dicha pecaminosa, esperando el Juicio Final con las hadas. [48] [47]

En La Salade de De la Sale (escrita hacia 1440), un caballero alemán y su escudero entran en el reino de la reina Sebile por curiosidad y se deleitan durante un año con sus placeres prohibidos. Antes de que sea demasiado tarde para él, el caballero se da cuenta de lo pecaminoso de esto al presenciar cómo las bellas damas se transforman cada semana en víboras y escorpiones por una noche, por lo que escapa y se apresura a Roma para confesarse con el Papa justo a tiempo. El escudero, que lamenta haber abandonado los placeres del reino de las hadas, huye de él y regresa al paraíso terrenal de Sebile; el Papa envía mensajeros con la noticia de su absolución, pero llegan demasiado tarde. [48] [49] Sibilla está dotada de sus famosos poderes proféticos, pero solo da malas noticias, nunca buenas. [47] En una historia similar incluida en el romance caballeresco en prosa Il Guerrin Meschino (la parte escrita hacia 1391) de Andrea da Barberino , un caballero piadoso, al que se le aconseja buscar al hada Sebile ( fée Sébile ) en su morada en la montaña cerca de Norcia , atraviesa una cueva hasta su reino; permanece allí durante un año, pero rechaza toda tentación y solo intenta averiguar sobre su ascendencia, sin éxito. Resiste audazmente los avances halagadores del hada y sus doncellas, de cuya naturaleza siniestra sospecha, pero más tarde también recibe una absolución después de confesarse con el Papa en cualquier caso. [48]

Sebile es también un personaje recurrente en obras italianas del siglo XVI, como en L'Italia liberata dai Goti (1547) de Gian Giorgio Trissino . [48] [50] Los nombres y personajes de Sebile ( Sibilla ), Morgana el Hada ( Fata Morgana ) y la reina de las hadas Alcina son a menudo intercambiables en los cuentos de hadas italianos; por ejemplo, Morgana sustituye a Sebile en Magico del siglo XV de PA Caracciolo . [47] El Ragionamenti del siglo XVI de Pietro Aretino menciona a una cierta "hermana de Sibilla de Norcia y tía de Morgana el Hada (Fata Morgana)". [47] [51]

Ficción moderna

  • Las malvadas Reinas de las Tierras Desoladas y de Galis del Norte aparecen con Morgan en La vida de Sir Aglovale de Galis (1905) de Clemence Housman para asegurarse de que Arturo muera después de su última batalla y no sea salvado por el encantamiento de Nimue . [52]
  • Lady Sybil aparece en el musical Camelot , interpretada por Sue Casey en la adaptación cinematográfica de 1967 .
  • Los actos del rey Arturo y sus nobles caballeros, de John Steinbeck, narra la escena de Lancelot y las cuatro reinas de Malory con mucho más detalle.
  • La escena del rapto de Lancelot también aparece en el videojuego de aventuras Lancelot de 1988. Describe a la reina de Northgales: "Era alta, rubia y escultural. Se decía que sus ojos imperiosos a menudo hacían que los caballeros se postraran de rodillas".
  • En la serie de novelas The Warlord Chronicles de Bernard Cornwell , Sebile es la hermosa esclava sajona de cabello rubio y compañera de Morgan, que perdió la cabeza cuando fue violada en grupo por asaltantes británicos después de su captura hasta que Morgan la curó parcialmente. [53] Ella termina asesinada durante el saqueo de Avalon por parte del rey Gundleus en El Rey del Invierno de 1995 .
  • La novela de J. Robert King de 2003, Lancelot du Lethe , incluye el capítulo "Las cuatro reinas", que vuelve a contar la versión de Malory del secuestro de Lancelot desde las perspectivas de Lancelot y Morgan. [54] Las cuatro reinas brujas aparecen nuevamente en Le Morte D'Avalon posterior de King , donde se revela que usan su magia para gobernar sus respectivos reinos a través de sus esposos reyes como marionetas.
  • En la cuarta temporada de la serie animada Winx Club (2004) , producida por Rainbow SpA , Sebile, bajo el nombre de Sibylla, aparece como un personaje secundario. Sibylla es una de varias "Hadas Mayores" de la Tierra, su propio título es "Hada Mayor de la Justicia", lo que le obliga a permanecer siempre neutral en los conflictos. Se la muestra viviendo dentro de las Montañas Sibillini en Italia, donde cualquier persona bajo su dominio está protegida de cualquier daño.
  • En la serie de televisión Camelot de 2011 , Sybil es interpretada por Sinéad Cusack . Es una misteriosa monja mayor del monasterio donde estudió Morgan, que había pensado que Morgan hacía magia y luego se convirtió en la consejera de Morgan. Finalmente, asume la culpa de la traición de Morgan y es decapitada por Gawain . La serie termina con Morgan rezando en la tumba de Sybil y escuchando su voz diciéndole qué hacer a continuación.
  • En la novela Red de Kate SeRine de 2012 , la villana Sebille Fenwick es una hechicera sidhe que ha sobrevivido hasta los tiempos modernos.
  • En Farewell to Avalon de JM Owens de 2017 , ella había sido una de las grandes sacerdotisas de Avalon antes de Nimue.
  • Sebile aparece como un héroe épico en el videojuego de 2017 King of Avalon: Dragon Warfare .

Véase también

Notas

  1. Castillo de Chariot ( Chastel de la Charete ; Cart, Carete , Chariot , Charite , Charrete , Charroie , Charyot ). En la Vulgata, este castillo les pertenece a ellos juntos en este momento y está ubicado en las marcas de Cameliard ( Carmelide ) y Bedegraine , y fue nombrado después del viaje de Lancelot en el carro durante su rescate de Ginebra de Meleagant ; [29] en Malory, el castillo es propiedad de Morgana y está ubicado en la frontera de su dominio de Gore, y el evento del rescate ocurre solo más adelante en su relato.
  2. ^ Sarmenia es posiblemente una variante de Parmenie de los poemas de Tristán , [34] o simplemente de la Armenia medieval . [35]

Lectura adicional

  • William Lewis Kinter, Joseph R. Keller, La sibila: profetisa de la antigüedad y hada medieval (Dorrance, 1967)

Referencias

  1. ^ abcde Kinter, William Lewis; Keller, Joseph R. (1967). La sibila: profetisa de la antigüedad y hada medieval . Dorrance – vía Internet Archive.
  2. ^ ab Clifton-Everest, JM (1979). La tragedia de la caballería: orígenes de la leyenda de Tannhäuser. Sociedad para el Estudio de las Lenguas y la Literatura Medievales. ISBN 9780950595535– a través de Google Books.
  3. ^ Friedman, Albert B. (1968). "Trabajo revisado: La sibila: profetisa de la antigüedad y hada medieval, William L. Kinter, Joseph R. Keller". Speculum . 43 (2): 355. doi :10.2307/2855956. JSTOR  2855956.
  4. ^ Toynbee, Paget Jackson (1892). "Ejemplares de francés antiguo, siglos IX-XV. Con introducción, notas y glosario". Oxford Clarendon Press – vía Internet Archive.
  5. ^ Nicolle, David (2009). La conquista de Sajonia entre 782 y 785 d. C.: la derrota de Carlomagno a Widukind de Westfalia. Osprey Publishing. ISBN 9781782008262– a través de Google Books.
  6. ^ Gerritsen, Willem Pieter; Melle, Anthony G. Van (2000). Diccionario de héroes medievales: personajes de las tradiciones narrativas medievales y su vida después de la muerte en la literatura, el teatro y las artes visuales. Boydell & Brewer. ISBN 9780851157801– a través de Google Books.
  7. ^ Uitti, Karl D. (1973). Historia, mito y celebración en la poesía narrativa francesa antigua, 1050-1200. Princeton University Press. ISBN 9781400871520– a través de Google Books.
  8. ^ Constans, Léopold Eugène (1918). "Chrestomathie de l'ancien français (IXe-XVe siècles), précédée d'un tableau sommaire de la littérature française au Moyen Âge et suivie d'un glosaire étymologique détaillé. Troisième édition soigneusement revue" (en francés). Nueva York: GE Stechert and Co. - vía Internet Archive.
  9. ^ Kibler, William W.; Zinn, Grover A. (5 de julio de 2017). Routledge Revivals: Medieval France (1995): An Encyclopedia (Renacimientos de Routledge: Francia medieval) [1995], Routledge, ISBN. 9781351665650– a través de Google Books.
  10. ^ Burns, E. Jane (2014). Sea of ​​Silk: una geografía textil del trabajo de las mujeres en la literatura francesa medieval. University of Pennsylvania Press. ISBN 9780812291254– a través de Google Books.
  11. ^ abc Malay, Jessica L.; Malay, lectora de literatura moderna temprana Jessica L. (2010). Profecía e imágenes sibilinas en el Renacimiento: las sibilas de Shakespeare. Routledge. ISBN 9781136961076– a través de Google Books.
  12. ^ Lewis, Charles Bertram (1974). "Mitología clásica y romance artúrico: un estudio de las fuentes de "Yvain" de Chrétien de Troyes y otros romances artúricos". Slatkine – vía Google Books.
  13. ^ "Les épopées françaises: étude sur les origines et l'histoire de la littérature nationale" (en francés). Víctor Palmé. 1867 - a través de Google Books.
  14. ^ Paton, Lucy Allen (1903). «Estudios sobre la mitología de las hadas en el romance artúrico». Boston, Ginn & Co. – vía Internet Archive.
  15. ^ Busby, Keith (2001). Literatura Artúrica XVIII. Boydell & Brewer. ISBN 9780859916172– a través de Google Books.
  16. ^ Loomis, Roger Sherman (1959). "Morgan la fée en la tradición oral". Rumania . 80 (319): 337–367. doi :10.3406/roma.1959.3184.
  17. ^ Koble, Nathalie (2007). Suites románicas del Merlín en prosa. Paradigma. ISBN 9782868782700– a través de Google Books.
  18. ^ Gibbs, Marion; Johnson, Sidney M. (2002). Literatura alemana medieval: un compañero. Routledge. ISBN 9781135956783– a través de Google Books.
  19. ^ Walters, Lori J. (2015). Lancelot y Ginebra: un libro de casos. Routledge. ISBN 9781317721543– a través de Google Books.
  20. ^ Matthews, John (2008). El rey Arturo: guerrero de la Edad Oscura y héroe mítico. The Rosen Publishing Group. ISBN 9781404213647– a través de Google Books.
  21. ^ McLelland, Nicola (2000). Lanzelet de Ulrich Von Zatzikhoven: estilo narrativo y entretenimiento. Boydell & Brewer Ltd. ISBN 9780859916028– a través de Google Books.
  22. ^ App, August Joseph (1929). "Lancelot en la literatura inglesa: su papel y su carácter". Ardent Media – vía Google Books.
  23. ^ Lacy, Norris J. (2008). La nueva enciclopedia artúrica: nueva edición. Routledge. ISBN 9781136606335– a través de Google Books.
  24. ^ Cooper, Helen (2004). El romance inglés en el tiempo: transformaciones de motivos desde Geoffrey de Monmouth hasta la muerte de Shakespeare. OUP Oxford. ISBN 9780191530272– a través de Google Books.
  25. ^ Hasty, Will (2006). Literatura alemana de la Alta Edad Media. Boydell & Brewer. ISBN 9781571131737– a través de Google Books.
  26. ^ John M. Jeep (5 de julio de 2017). Routledge Revivals: Medieval Germany (2001). Routledge. ISBN 9781351665407– a través de Google Books.
  27. ^ abcdefgh Mora, Francine (2016). "La Sibylle séductrice dans les romans en prose du xiiie siècle: ¿Une Sibylle parodique?". En Ramo, Monique; Morzadec, Françoise (eds.). La Sibylle: Palabra y representación. Interférences (en francés). Prensas universitarias de Rennes. págs. 197-209. ISBN 9782753545922– vía OpenEdition Books.
  28. ^ Karr, Phyllis Ann (1983). El compañero del Rey Arturo: El mundo legendario de Camelot y la Mesa Redonda tal como lo revelan los propios cuentos. Reston [Pub. Co.] ISBN 9780835936989– a través de Google Books.
  29. ^ de Lacy, Norris J. (2010). Lancelot-Grail: Lancelot, pt. V. Boydell & Brewer Ltd. ISBN 9781843842361– a través de Google Books.
  30. ^ Guiley, Rosemary (2010). La enciclopedia de las brujas, la brujería y la wicca. Infobase Publishing. ISBN 9781438126845.
  31. ^ Norris, Ralph C. (2008). La biblioteca de Malory: las fuentes de la muerte de Darthur. DS Brewer. ISBN 9781843841548– a través de Google Books.
  32. ^ abc Abed, Julien (15 de marzo de 2007). "Bonnes et mauvaises élèves. Comentarios sobre la transmisión del saber mágico de Merlín". Preguntas. Revue pluridisciplinaire d'études médiévales (en francés) (11): 49–55. doi : 10.4000/questes.604 – vía questes.revues.org.
  33. ^ abc Larrington, Carolyne (2015). Las hechiceras del rey Arturo: Morgana y sus hermanas en la tradición artúrica. IBTauris. ISBN 9781784530419– a través de Google Books.
  34. ^ James Douglas Bruce (1974). "La evolución del romance artúrico I". Slatkine – vía Google Books.
  35. ^ ab Ernest Bovet, Ernst Brugger. "Aus romanischen Sprachen und Literaturen" (en alemán). M. Niemeyer, 1905 - vía Internet Archive.
  36. ^ David Nash Ford. "EBK: Literatura artúrica: Sir Sagremore". www.earlybritishkingdoms.com .
  37. ^ Sommer, Heinrich Oskar (1913). La versión Vulgata de los romances artúricos: Suplemento: Le livre d'Artus, con glosario. 1913. Carnegie Institution – vía Internet Archive.
  38. ^ "Interpretaciones artúricas". Departamento de Inglés, Universidad Estatal de Memphis. 1986 – vía Google Books.
  39. ^ Sommer, Heinrich Oskar (1916). "La versión de la Vulgata de los romances artúricos: índice de nombres y lugares de los volúmenes I-VII". Carnegie Institution – vía Google Books.
  40. ^ Körting, Gustav; Koschwitz, Eduard; Behrens, Dietrich; Körting, Heinrich; Gamillscheg, Ernst; Winkler, Emil (1900). "Zeitschrift für französische sprache und literatur" (en alemán). Jena, Leipzig, W. Gronau; [etc., etc.] - a través de Internet Archive.
  41. ^ Tether, Leah; Busby, Keith (5 de julio de 2021). Reescritura de la literatura francesa medieval: estudios en honor a Jane HM Taylor. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 978-3-11-063862-2.
  42. ^ "Authors Digest Volumen XX Un diccionario de nombres famosos en ficción, drama, poesía, historia y arte". Authors Press. 1908 – vía Internet Archive.
  43. ^ Perceforest: La prehistoria de la Gran Bretaña del rey Arturo. DS Brewer. 2011. ISBN 9781843842620– a través de Google Books.
  44. ^ Brewer, Ebenezer Cobham (1896). "Esbozos de personajes de novelas románticas, ficción y drama". Nueva York, E. Hess – vía Internet Archive.
  45. ^ "Filología Moderna". Julio de 1909 – vía Internet Archive.
  46. ^ Wilczynski, Massimila Ines (1940). "Un estudio sobre el Yvain de Chretien de Troyes". Universidad de Chicago – vía Google Books.
  47. ^ abcde Centro italiano di studi sull'alto Medioevo (1904). "Studi medievali" (en italiano). Spoleto [etc.] - vía Internet Archive.
  48. ^ abcd Remy, Arthur FJ (1913). «El origen de la leyenda de Tannhäuser: el estado actual de la cuestión». The Journal of English and Germanic Philology – vía Internet Archive.
  49. ^ Gentili, Andrea. "El paraíso della regina Sibilla". www.sibylla.it (en italiano). Archivado desde el original el 19 de octubre de 2021 . Consultado el 14 de mayo de 2018 .
  50. ^ Annibale Antonini, Giovanni Giorgio Trissino (1729). "L'Italia liberata da' Goti di Giangiorgio Trissino" (en italiano). apresso Cavelier... Cailleau... Brunet... Bordelet... Henry... - vía Internet Archive.
  51. ^ "RAGIONAMENTO, di Pietro Aretino - página 15". www.pelagus.org .
  52. ^ Housman, Clemence (1905). La vida de Sir Aglovale de Galis. Bibliotecas de la Universidad de California. Londres: Methuen.
  53. ^ Cornwell, Bernard (1997). El rey del invierno: una novela de Arturo. St. Martin's Press. ISBN 9781250017369– a través de Google Books.
  54. ^ Rey, J. Robert (2003). Lanzarote del Leteo. Macmillan. ISBN 9781466801141– a través de Google Books.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Sebile&oldid=1257516036"