La dama de ojos tristes de las tierras bajas

Canción de Bob Dylan de 1966

"La dama de ojos tristes de las tierras bajas"
Canción de Bob Dylan
del álbum Blonde on Blonde
Liberado20 de junio de 1966 ( 20 de junio de 1966 )
Grabado16 de febrero de 1966
EstudioEstudio A de Columbia (Nashville, Tennessee)
Longitud11:23
EtiquetaColumbia
Compositor(es)Bob Dylan
Productor(es)Bob Johnston
Audio
"La dama de ojos tristes de las tierras bajas" en YouTube

« Sad Eyed Lady of the Lowlands » es una canción del cantautor estadounidense Bob Dylan . Lanzada por primera vez como la última pista del séptimo álbum de estudio de Dylan, Blonde on Blonde (1966), la canción dura 11 minutos y 23 segundos, y ocupa todo el cuarto lado del álbum doble . La canción fue escrita por Dylan y producida por Bob Johnston . La sesión de grabación comenzó a las 6 p. m. del 15 de febrero de 1966 en Columbia Studio A, Nashville, Tennessee , pero Dylan trabajó en la letra durante varias horas mientras los experimentados músicos de sesión de Nashville contratados para acompañarlo estaban a su lado. Se grabaron cuatro tomas en las primeras horas del 16 de febrero; la grabación final se lanzó en Blonde on Blonde . La música es un vals en compás de 6/8 .

Algunos escritores han llegado a la conclusión de que la canción hace referencia a Joan Baez , aunque la mayoría coincide en que fue compuesta para la esposa de Dylan, Sara Lownds . Dylan hace referencia a haber escrito la canción para su esposa en su tema " Sara " (1975). Los comentaristas han señalado alusiones literarias en "Sad Eyed Lady of the Lowlands", que incluyen el poema de William Blake de 1794 " The Tyger ", el poema de Algernon Swinburne de 1866 " Dolores " y versículos de la Biblia.

Las letras de Dylan polarizaron a los críticos. En el momento de su lanzamiento, varios críticos las consideraron impenetrables, pero calificaron la canción de manera favorable. Los escritores posteriores a menudo coinciden con esto, elogian el sonido, desestiman las letras y califican la canción como una de las mejores obras de Dylan.

Dylan nunca ha interpretado la canción en concierto. Ha sido versionada por una variedad de artistas, incluyendo Baez, en Any Day Now (1968), y Richie Havens , en Mixed Bag II (1974). La versión de Dylan ha sido citada como una influencia por el ex bajista y compositor de Pink Floyd Roger Waters , y George Harrison escribió que la canción influyó en aspectos de la canción de los Beatles " Long, Long, Long ".

Antecedentes y grabación

Bob Dylan, con gafas de sol y una camisa oscura con lunares claros sobre fondo oscuro, con Robbie Robertson fumando un cigarro y Victor Maymudes detrás de ellos.
Bob Dylan (izquierda) con su manager de gira Victor Maymudes (centro) y Robbie Robertson en Suecia en abril de 1966, entre la grabación y el lanzamiento de "Sad Eyed Lady of the Lowlands"

Bob Dylan comenzó a grabar su séptimo álbum de estudio, Blonde on Blonde , en Nueva York en octubre de 1965. Frustrado por el lento progreso en el estudio, Dylan aceptó la sugerencia de su productor Bob Johnston y se mudó a Columbia Studio A en Music Row , Nashville, Tennessee , en febrero de 1966. Trayendo consigo a Robbie Robertson en la guitarra y a Al Kooper en el teclado, Dylan comenzó a grabar con experimentados músicos de sesión de Nashville. [1] [2]

El 15 de febrero, tras mudarse a Nashville, una sesión comenzó a las 6 pm, pero Dylan simplemente se sentó en el estudio a trabajar en sus letras, mientras los músicos jugaban ping-pong y charlaban. [3] El biógrafo de Dylan, Clinton Heylin, describió a Dylan escribiendo la canción en tres sesiones de grabación que habían sido reservadas; el guitarrista Charlie McCoy recordó más tarde que era algo sin precedentes para él y los otros músicos ser contratados y pagados por su tiempo pero no tocar. [4] Finalmente, a las 4 am, Dylan llamó a los músicos y describió la estructura de la canción. [3] Dylan hizo la cuenta regresiva y los músicos intentaron su composición, "Sad Eyed Lady of the Lowlands". El baterista Kenny Buttrey recordó que después del segundo estribillo, "todo el mundo estaba en su mejor momento porque pensábamos: 'Vaya, esto es todo  ... Este va a ser el último estribillo y tenemos que poner todo lo que podamos en él'. Y tocó otro solo de armónica y volvió a bajar a otro verso", lo que significa que el grupo tuvo que volver a un estilo menos intenso. [3] Varios minutos después de la canción, Buttrey dijo que estaba pensando: "... llegamos a nuestro punto máximo hace cinco minutos. ¿Hacia dónde vamos desde aquí?" [5]

Se grabaron cuatro tomas de la canción, tres de las cuales estaban completas. [6] [7] La ​​versión de la primera toma duró 10 minutos y siete segundos. [8] Después de una segunda toma incompleta, utilizada para familiarizar a los músicos con el tempo previsto, la tercera toma duró poco más de 12 minutos. [9] La cuarta toma duró 11 minutos, 23 segundos y ocuparía todo el cuarto lado del álbum doble. [3] El estudioso de Dylan Michael Gray escribe que para el primer verso, solo la línea de apertura de la versión del álbum era significativamente diferente de la letra de la primera toma, que comenzaba con "With your mercury eyes in the months that climbing". [10] [a] Considera que los demás cambios líricos entre diferentes tomas son menores. [12] Daryl Sanders, autor de un libro de 2020 sobre la realización de Blonde on Blonde , comenta que varias personas presentes en el estudio "han recordado haber grabado 'Sad Eyed Lady of the Lowlands' en una sola toma, y ​​eso se ha convertido en parte de la mitología que rodea a la canción". [7]

Charlie McCoy (en la foto de 1990) recordó más tarde: "Llegamos a las dos y él empezó a escribir la canción, y a las cuatro de la mañana del día siguiente dijo: 'Está bien, estoy listo para grabar'. Después de haber intentado permanecer despierto hasta las cuatro de la mañana, tocar algo tan lento y largo fue realmente muy, muy difícil". [13]

La canción fue lanzada en Blonde on Blonde el 20 de junio de 1966. [2] [6] [7] [14] La sesión de grabación se lanzó en su totalidad en la Edición de coleccionista de 18 discos de The Bootleg Series Vol. 12: The Cutting Edge 1965–1966 en 2015, y la primera toma de la canción también aparece en la versión de seis discos de ese álbum. [15]

Cuando Dylan le tocó la canción a su biógrafo Robert Shelton , poco después de grabarla, afirmó que era la mejor canción que había compuesto jamás. [16] Casi al mismo tiempo, Dylan tocó la canción aún inédita del álbum con el periodista Jules Siegel presente, describiéndola como "música de carnaval religiosa de la vieja escuela". [17] Siegel describió a Dylan como emocionado por su propia canción. [18] En 1969, Dylan le dijo al editor de Rolling Stone Jann Wenner : "Simplemente me senté en una mesa y comencé a escribir  ... Y me dejé llevar por todo el asunto  ... Empecé a escribir y no podía parar. Después de un período de tiempo, olvidé de qué se trataba y comencé a tratar de volver al principio". [19]

La música es un vals en compás de 6/8 . [20] El crítico musical Alex Ross escribió que el estribillo [es] un arco ascendente y descendente , compuesto de notas sucesivas en re mayor . [21] Tanto la canción como el álbum contienen influencias musicales y temáticas de la música country . El erudito musical Keith Negus escribió que el « timbre de las voces, la textura de los instrumentos [y] el estilo de balada» del álbum recuerdan a la música country, particularmente en «Sad Eyed Lady of the Lowlands», « Visions of Johanna » y « One of Us Must Know (Sooner or Later) ». [22] Negus describe la estructura de la canción como cinco ciclos, cada uno de dos versos seguidos de un estribillo, con «componentes musicales que  ... pueden representarse como [aabaabccdee]». [23]

Cada verso consta de una lista de atributos de la dama de ojos tristes, complementada por una secuencia de preguntas retóricas sobre la dama que nunca son respondidas dentro de la canción. [24] [25] Así, el primer verso comienza:

Con tu boca de mercurio en los tiempos de las misiones
Y tus ojos como humo y tus oraciones como rimas
Y tu cruz de plata, y tu voz como campanas
Oh, ¿quién creen que podría enterrarte? [26]

El crítico Ian Bell sostiene que quienes "dicen que 'La dama de ojos tristes de las tierras bajas' es un mero revoltijo de imágenes pasan por alto a un poeta que intenta, a la antigua usanza, contar los caminos del amor  ... y poner en palabras el misterio de la inviolabilidad y la pasión". [27]

Comentarios críticos

Sujeto

Los críticos generalmente estuvieron de acuerdo en que Dylan escribió "Sad Eyed Lady of the Lowlands" sobre su esposa, Sara , [28] y algunos han comentado la similitud de "Lowlands" con "Lownds", el apellido anterior de Sara. [29] Shelton escribió que "Sad Eyed Lady of the Lowlands" era una "canción de bodas" para Sara Lownds, con quien Dylan se había casado el 22 de noviembre de 1965, solo tres meses antes de grabar la canción. [30] [31] Algunos oyentes la escuchan como un himno a una mujer de otro mundo, [32] para Shelton "sus tribulaciones parecen insoportables, pero irradia una fuerza interior, una capacidad de renacer. Este es Dylan en su faceta más romántica". [31] El apellido de soltera de Sara era Shirley Noznisky; su padre, Isaac Noznisky, era un comerciante de chatarra en Wilmington, Delaware . Los críticos han sugerido un vínculo entre los "recuerdos de chapa de Cannery Row" y el negocio del padre de Sara, así como la cita "con tus sábanas como metal y tus cinturones como encaje". De manera similar, la línea "tu marido de revista que un día simplemente tuvo que irse" podría ser una referencia al primer marido de Sara, el fotógrafo de revistas Hans Lownds. [33]

En " Sara ", una canción que Dylan escribió y grabó en 1975, dio otro relato del origen de "Sad-Eyed Lady of the Lowlands", cantando: [34]

Me quedé despierto durante días en el Hotel Chelsea,
escribiendo "La dama de ojos tristes de las tierras bajas" para ti. [26] [35]

La pareja había vivido en el Chelsea Hotel en 1965. [34] En su libro de 2009 Bob Dylan in America , el historiador Sean Wilentz comenta que «Sara» parece ser un intento poco sincero de reconciliación después de que la pareja se había separado, y las líneas de la canción posterior dan la impresión de que Dylan «pensó que le estaba entregando una especie de trofeo, al decirle al mundo entero que ella sola era la musa detrás de su obra maestra». [36] Lester Bangs proporcionó una crítica hostil de la grabación en su reseña del álbum de Dylan de 1976 Desire . Al señalar las afirmaciones de Dylan en "Sara" de haber escrito "Sad Eyed Lady of the Lowlands" en el Chelsea Hotel, Bangs comentó que le habían informado de manera confiable de que Dylan había compuesto la canción "con cables que salieron de su cráneo en el estudio, justo antes de que se grabaran las canciones  ... Esas letras fueron un viaje de velocidad , y si realmente pasó días enteros sentado en el Chelsea Hotel sudando por líneas como 'tus visiones de tranvía que colocas sobre la hierba', entonces es más estúpido de lo que alguna vez le dimos crédito". [37]

En ocasiones se ha sugerido que Joan Baez es el tema de la canción; [38] [39] La propia Baez pensaba que la canción trataba sobre ella; desde 1959 había incluido una canción llamada "Lowlands" en su repertorio, y su versión se incluyó en el álbum Folksingers 'Round Harvard Square (1959). [40] [41] El poeta canadiense Stephen Scobie sostiene que este vínculo potencial contribuye a argumentar que la canción trata sobre Baez, pero concluye que no es posible estar seguro de a quién se refiere Dylan en la canción. [42]

Alusiones literarias

Wilentz, al hablar de la canción, comenta que la escritura de Dylan había cambiado desde los días en que hacía preguntas y daba respuestas en el idioma tradicional de las baladas folk. Al igual que los versos de " El tigre " de William Blake , Dylan hace una serie de preguntas sobre la dama de ojos tristes, pero nunca da ninguna respuesta. [25]

 ¿Quién te dio tu sabiduría? ¿Qué historias
      te hirieron, qué visiones te hirieron?
¿Eras pura y doncella, Dolores,
      cuando el deseo te tomó por primera vez por el cuello?

Algernon Swinburne, "Dolores", ll. 41–44; citado en Ricks (2004) [43]

¿Quién de ellos cree que podría llevarte?
 ... ¿Quién de ellos puede pensar que podría adivinar lo que sientes?
 ... ¿Pero quién de ellos realmente quiere simplemente besarte?
 ... ¿Quién de ellos crees que podría resistirse a ti?

Versos de "La dama de ojos tristes de las tierras bajas"; citado en Ricks (2004) [43]

El crítico literario Christopher Ricks compara tanto las imágenes como la métrica de «Sad Eyed Lady of the Lowlands» con un poema de Algernon Swinburne , « Dolores », publicado en 1866. Ricks describe el poema de Swinburne como una «anti-oración a su anti- madonna , una interrogación que no escucha ninguna necesidad de por qué debería terminar alguna vez». Ricks escribe que «Dolores se mueve  ... 'con una melodía que cautiva y seduce', como lo hace «Sad Eyed Lady of the Lowlands»». Ricks señala que «Sad Eyed Lady of the Lowlands» enumera atributos de la misma manera que lo hace «Dolores». Ricks describe la forma en que la canción de Dylan atribuye tantos objetos y cualidades a la dama de ojos tristes como «en parte inventario, en parte arsenal, estos retornos de frases están ligados por el asombro y la sospecha hacia ella». [24]

A lo largo de su carrera, Dylan ha hecho referencia al lenguaje, las imágenes y los personajes bíblicos en sus canciones. [44] [45] La mención de los "reyes de Tiro " sugiere a Scobie y Ricks que se alude al Libro de Ezequiel . [24] [46] Scobie argumenta que Ezequiel está asociado con la denuncia de Tiro más que otros profetas, [46] y Ricks considera que, basándose en una selección de versos, Ezequiel debe ser el "profeta de ojos tristes", particularmente porque no puede llorar. [24] [47] La ​​frase "ningún hombre" se repite tanto en el estribillo de la canción, en "Donde el profeta de ojos tristes dice que ningún hombre viene", como varias veces en el libro bíblico. [24] Tiro es descrito en Ezequiel como "un comerciante de pueblos de muchas islas"; Este capítulo de Ezequiel enumera muchos productos y artículos de lujo con los que Tyrus comercia, incluyendo estaño, hierro, plata, miel, esmeraldas, vino y especias. Por lo tanto, para Ricks, Tyrus es "un enorme almacén de arrogancia ", tal vez insinuado por los "ojos del almacén" en la canción de Dylan. [24] La mención repetida de puertas en la canción puede hacer referencia a una frase de Ezequiel: "Esta puerta estará cerrada, no se abrirá, y ningún hombre entrará por ella". [24] [48] Gray sostiene que el Libro de Ezequiel influyó en el lenguaje de varias de las canciones de Dylan, incluyendo " Gates of Eden " (1965), " Angelina " (1981) y " Dignity " (1989). [49]

Respuestas favorables

Bob Dylan tocando una guitarra acústica mientras Allen Ginsberg, sentado a su izquierda, presta mucha atención a su digitación.
El poeta Allen Ginsberg (derecha) , fotografiado con Dylan en 1973, pensó que "Sad Eyed Lady of the Lowlands" era "un buen poema en sí mismo". [50]

Varios críticos contemporáneos encontraron la letra de «Sad Eyed Lady of the Lowlands» impenetrable, pero aun así la reseñaron favorablemente. Ralph Gleason escribió en el San Francisco Examiner que «Sad Eyed Lady of the Lowlands» era «un enigma fantasmal». [50] Informó que el poeta beat Allen Ginsberg había dicho que la canción se consideraba un buen poema por sí sola, lo que Gleason calificó como un elogio de primer nivel. [50] El crítico de Village Voice , Richard Goldstein, encontró que «todo lo que se necesita para apreciar la esbelta belleza de sus letras es pensar detenidamente en una dama de ojos tristes personal y dejar que las imágenes hagan el resto», [51] y el crítico de The Boston Globe, Ernie Santosuosso, comentó que «es Dylan en su mejor momento esotérico en este lamentable tributo lleno de figuras verbales que deslumbran el sentido». [52] La canción fue descrita en Melody Maker como «un canto himnario atractivo» a la par de lo mejor del trabajo reciente de Dylan. [53]

En una reseña posterior, el crítico Andy Gill siente que la obra, grabada en las primeras horas de la mañana, tiene una calidad nocturna similar a "Visions of Johanna". [35] Al Kooper, que tocó el órgano en la pista, estuvo de acuerdo, describiendo la canción en una entrevista de 2005 con la revista Mojo como "la versión definitiva de cómo suenan las 4 a. m.". [54] Gill comenta sobre la "gracia mesurada y el ritmo majestuoso" del ritmo de la canción, caracterizando el estado de ánimo de la canción como música tanto para un funeral como para una boda. Gill comenta que, aunque la canción contiene muchas imágenes enigmáticas, carece del nihilismo jocoso que caracteriza a gran parte del resto de Blonde on Blonde . [35] El musicólogo Wilfrid Mellers sostiene que Sad Eyed Lady of the Lowlands se encuentra junto a " Mr. Tambourine Man " como una de las "canciones pop más insidiosamente inquietantes de nuestro tiempo". [55] Mellers afirma que Dylan ha logrado concentrar cualidades contradictorias en la Dama, y ​​señala que es imposible evaluar "si la Dama es una criatura de sueño o de pesadilla; pero está más allá del bien y del mal". [55] Sostiene que "la canción incluso borra el Tiempo  ... entra en un mitológico "érase una vez" donde el reloj no hace tictac". [55] Para Paul Williams , la canción no es típica del canon de Dylan ya que la melodía atrae inicialmente la atención del oyente, en lugar de la letra. Williams opina que la canción "tiene una belleza casi sobrenatural". [56]

En su libro Bob Dylan's Poetics: How the Songs Work , el historiador y estudioso de la literatura Timothy Hampton comenta que la interpretación de Dylan del coro de la canción crea una sensación de distancia entre el cantante y el público. [57] Añade que esta fue una técnica empleada en varias pistas de Blonde on Blonde . [57] Hampton señala que Dylan canta por delante del ritmo; por lo tanto, es difícil cantar al ritmo de él. [57] Scobie elogia la interpretación de Dylan, dando el ejemplo de la letra escrita relativamente "prosaica y monótona" "And you would't know it would happen like this", que "se eleva" cuando la canta Dylan. [58] En 1981, el estudioso de la literatura David Pichaske escribió que "Sad Eyed Lady of the Lowlands" fue una de las canciones más aplaudidas de Dylan, aunque todos los esfuerzos por explicar su atractivo habían sido insuficientes; [59] Notó el uso de aliteración y asonancia en la canción, y sugirió que el sonido de la pista podría ser más importante que las imágenes en ella. [59] En 1969, Williams había hecho comentarios similares, escribiendo que encontraba la canción conmovedora, a pesar de ser incapaz de descifrar la letra, y que si bien podía apreciar la canción a un nivel emocional, no podía articular por qué. [60]

La canción ha recibido elogios de otros comentaristas que han evaluado la pista en comparación con otras en la obra de Dylan. Jim Beviglia calificó la canción como la mejor de Dylan en su libro de 2013 Counting Down Bob Dylan: His 100 Finest Songs , refiriéndose a ella como la mejor canción de amor de todos los tiempos y considerándola el mejor ejemplo de la combinación de palabras y música de Dylan, y la interpretación. [61] En 2015, la canción ocupó el puesto 27 en las "100 mejores canciones de Bob Dylan" de Rolling Stone . [62] En un artículo de 2020 para The Guardian , Alexis Petridis la clasificó como la novena mejor de las canciones de Dylan y sintió que "su sonido discreto, melodía cíclica y letras devocionales" proporcionaban evidencia persuasiva de que la pista era una "obra maestra". [63]

Respuestas negativas y ambivalentes

La reseña de Blonde on Blonde publicada en Variety en 1966 señaló que «Sad Eyed Lady of the Lowlands» tenía una cara del álbum doble para sí misma, y ​​lo llamó «uno de los vuelos poéticos más pretenciosos [de Dylan], que en este caso es una imposición a la paciencia de sus fans más dedicados». [64] Seis años después, el locutor, escritor y crítico Clive James escribió que el «inestable sentido de organización de Dylan se nota más fácilmente en las canciones largas que no justifican su duración», citando «Sad Eyed Lady of the Lowlands» como ejemplo, y quejándose de que el álbum tenía efectivamente tres caras en lugar de cuatro. [65]

Algunos comentarios posteriores han criticado la letra de la canción, al tiempo que elogiaron la música o la interpretación. El crítico cultural Paul Morley comenta que las opiniones sobre "Sad Eyed Lady of the Lowlands" iban desde que era la mejor canción de amor de todos los tiempos hasta que era una caricatura demasiado ambiciosa de una canción de amor. [66] Ross argumentó que la letra de "Sad Eyed Lady of the Lowlands" se vuelve cada vez más difícil de comprender, y escribió que en el penúltimo verso, el significado de Dylan se nubla: " 'Desearían que hubieras aceptado la culpa por la granja'. ¿Qué granja? ¿Qué le pasó? ¿Por qué ella sería la culpable de eso?" [67] Ross interroga aún más la imaginería de Dylan, preguntando:

¿Qué son los "ojos de almacén" y cómo se pueden dejar atrás por una puerta?  ... Pero la música hace que uno los olvide. La melodía del estribillo -una escala ascendente y descendente, como en " Danny Boy "- es grandiosa al principio, pero en el quinto verso Dylan la hace más grandiosa. A medida que la banda sigue tocando la escala, Dylan vuelve a subir patinando hasta el re superior con cada sílaba." [67]

Heylin, al igual que la reseña de Variety , ha descrito "Sad Eyed Lady of the Lowlands" como "pretenciosa", pero también como "un carrusel cautivador de interpretación". [68] Sugiere que Dylan se sintió impulsado a crear una canción que alcanzara un nuevo nivel de escritura e interpretación. Heylin cita la conferencia de prensa de Dylan en San Francisco el 3 de diciembre de 1965, cuando declaró que estaba interesado en:

... escribir una sinfonía  ... con diferentes melodías y diferentes palabras, diferentes ideas  ... que se van superponiendo unas a otras  ... y el resultado final es una totalidad  ... Dicen que ahora mis canciones son largas. En algún momento se me ocurrirá una que será el álbum completo". [68]

El estudioso de Dylan Michael Gray cambió su opinión sobre «Sad Eyed Lady of the Lowlands». En la edición de 1972 de su libro Song & Dance Man: The Art of Bob Dylan , Gray concluye que la canción «no tiene éxito, y lo tiene de forma bastante grandilocuente, puesto que se ofrece en el álbum como algo de importancia extraespecial, y sin embargo, nadie, después de pensarlo un poco, la ha aceptado realmente como tal». [69] En una nota a pie de página de este pasaje, escrita para la edición de 2000 de su libro, Gray comentó que se sentía «avergonzado» por su evaluación anterior, y añadió que, aunque la letra de la canción tenía fallos, «la grabación en sí, que captura en su punto más alto la incomparable capacidad de Dylan para la intensidad de la comunicación, es una obra maestra si alguna vez hubo una». [70]

Actuaciones en vivo y legado

Dylan nunca ha interpretado la canción en un concierto, aunque durante la secuencia "Woman In White" de la película de Dylan Renaldo and Clara , se puede escuchar una interpretación en vivo de fondo. Dylan, acompañado por Scarlet Rivera al violín, Rob Stoner al bajo y Howie Wyeth a la batería, grabó esta versión en un ensayo durante la Rolling Thunder Revue en 1975. [68]

Una mujer de cabello oscuro, mirando hacia su derecha mientras sonríe.
Joan Baez (en la foto de 1966) hizo una versión de "Sad Eyed Lady of the Lowlands", que algunas personas pensaron que se refería a ella, para su álbum de 1968 Any Day Now . [38]

Baez hizo una versión de la canción para su álbum de 1968 Any Day Now . Harper Barnes del St. Louis Post-Dispatch consideró que "sin un narcisismo aparente, [Baez] sostiene hermosamente 'Sad Eyed Lady of the Lowlands' durante más de 11 minutos". [38] No fue tan bien recibida por Raymond Lowery de The News and Observer , quien la encontró "interminable". [71]

Richie Havens incluyó una versión de siete minutos en su álbum de 1974 Mixed Bag II , que fue descrito por Joe Sornberger del Edmonton Journal como un "tributo de amor optimista, casi funky" que mantenía el espíritu del original a pesar de ser mucho más corto que el original de Dylan. [72]

La banda francesa de rock alternativo Phoenix grabó una versión acústica en vivo de cinco minutos para la revista alemana Musikexpress que el crítico de Rolling Stone, Daniel Kreps, consideró que era fiel al original a pesar de la duración reducida. [73] De manera similar, Kevin Richards en American Songwriter escribió que conservaba la "melancolía melancólica" de la versión de Dylan. [74]

Una versión del Old Crow Medicine Show fue descrita como "de ritmo medio  ... casi festiva" por Wayne Bledsoe en el Knoxville News Sentinel . [75]

Andrew Stafford de The Guardian consideró que la portada de Emma Swift en su álbum de 2020 Blonde on the Tracks fue consistentemente elegante. [76] Por el contrario, Hal Horowitz en American Songwriter escribió que su interpretación, al carecer del acompañamiento musical convincente de la versión Blonde on Blonde , se volvió bastante aburrida. [77]

Versiones de portada de "La dama de ojos tristes de las tierras bajas"
ArtistaLiberarAñoLongitud aproximada
Joan BaezCualquier día de éstos196811:18 [78]
Refugios de RichieBolsa mixta II19747:52 [79] [80]
FénixPara la revista Musikexpress2010Casi 5 minutos [73]
Exposición de Medicina del Viejo Cuervo50 años de rubia sobre rubia20179:27 [81]
Emma SwiftRubia en las vías202011:57 [82]

En su autobiografía de 1980, I, Me, Mine , George Harrison dice que los cambios de acordes de la canción influyeron en la música de su canción de los Beatles " Long, Long, Long ", que escribió y grabó en octubre de 1968 para el álbum The Beatles , también conocido como "The White Album". Harrison escribió: "No puedo recordar mucho sobre ella excepto los acordes, que creo que venían de 'Sad Eyed Lady of the Lowlands' - D a E menor, A y D - esos tres acordes y la forma en que se movían". [83]

Tom Waits dijo de "Sad Eyed Lady of the Lowlands" en 1991: "Es como Beowulf  ... Esta canción puede hacer que abandones tu hogar, trabajes en el ferrocarril o te cases con una gitana. Pienso en un vagabundo junto a una hoguera con una taza de hojalata bajo un puente recordando el cabello de una mujer. La canción es un sueño, un acertijo y una oración". [84]

En una entrevista radial con el locutor Howard Stern en enero de 2012, el ex compositor de Pink Floyd Roger Waters dijo: " 'Sad Eyed Lady of the Lowlands' cambió mi vida  ... Cuando la escuché, pensé: 'Si Bob puede hacerlo, yo puedo hacerlo'  ... ¡Es una cara completa del álbum! Y de ninguna manera se vuelve aburrida ni monótona. Se vuelve cada vez más hipnótica". [85]

Personal

Créditos del álbum según Daryl Sanders (músicos) [86] y Richard Buskin (técnico): [87]

Artistas

Técnico

  • Bob Johnston  – productor de discos
  • Neil Wilburn – ingeniero
  • Mike Figlio – ingeniero

Notas

  1. ^ Gray comenta que en el caso de "Sad Eyed Lady of the Lowlands", al igual que en otras canciones de Dylan, las letras en el sitio web oficial difieren de "las palabras que todos escuchamos en los álbumes". [11]

Notas al pie

  1. ^ Sounes 2001, pág. 200
  2. ^ ab Irvine, Troy (14 de enero de 1968). «Record swing: Dylan's back». The Arizona Republic . pág. 4-N. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2023 . Consultado el 24 de agosto de 2023 .
  3. ^ abcd Wilentz 2009, págs. 118-119
  4. ^ Heylin 2021, págs. 390–391
  5. ^ Heylin 2003, pág. 241
  6. ^ de Björner, Olof (1 de marzo de 2017). «Columbia Music Row Studios, Nashville, 16 de febrero de 1966». Still on the Road . Archivado desde el original el 26 de octubre de 2019. Consultado el 24 de febrero de 2023 .
  7. ^abc Sanders 2020, pág. 149
  8. ^ Sanders 2020, pág. 150
  9. ^ Sanders 2020, pág. 152
  10. ^ Gray 2021, pág. 231
  11. ^ Gray 2021, pág. 232
  12. ^ Gray 2021, págs. 234-240
  13. ^ Unterberger 2002, pág. 258.
  14. ^ Heylin 2017, pág. 288
  15. ^ "Bob Dylan – The Cutting Edge 1965–1966: The Bootleg Series Vol. 12". Sitio web oficial de Bob Dylan . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2016. Consultado el 29 de noviembre de 2015 .
  16. ^ Shelton 2011, pág. 249
  17. ^ Heylin 2009, pág. 296
  18. ^ Heylin 2009, pág. 296
  19. ^ Wenner, Jann (29 de noviembre de 1969). «Bob Dylan Talks: A Raw and Extensive First Rolling Stone Interview». Rolling Stone . Archivado desde el original el 11 de enero de 2022. Consultado el 12 de enero de 2023 .
  20. ^ Janowitz, Bill . «Sad Eyed Lady of the Lowlands: reseña de la canción». AllMusic . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2023. Consultado el 2 de agosto de 2023 .
  21. ^ Ross 2011, pág. 295
  22. ^ Negus 2008, pág. 86
  23. ^ Negus 2008, pág. 135
  24. ^ abcdefg Ricks 2003, págs. 97-108
  25. ^ de Wilentz 2009, pág. 126
  26. ^ de Dylan 2004, pág. 369
  27. ^ Bell 2012, pág. 443
  28. ^ Black, Johnny (2023). "Southern Discomfort". Mojo: The Collectors Series: Bob Dylan 1941–2022 . p. 106. Existe consenso en que la "Dama de ojos tristes de las tierras bajas" era la nueva esposa de Dylan, Sara.
  29. ^ Trager 2004, pág. 532
  30. ^ Gray 2006, pág. 198
  31. ^ de Shelton 2011, pág. 227
  32. ^ Shelton 2011, pág. 224
  33. ^ Gray 2006, pág. 198
  34. ^ de Heylin 2021, pág. 373
  35. ^ abc Gill 1998, págs. 106-107
  36. ^ Wilentz 2009, pág. 164
  37. ^ Bangs 1990, pág. 212
  38. ^ abc Barnes, Harper (31 de enero de 1969). «Dylan por Joan Baez». St. Louis Post-Dispatch . pág. 2D. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2023 . Consultado el 24 de agosto de 2023 .
  39. ^ Sounes 2001, pág. 200
  40. ^ Margotin y Guesdon 2022, pag. 239
  41. ^ Fuerte 2010, pág. 11
  42. ^ Scobie 1991, pág. 186
  43. ^ de Ricks 2003, pág. 97
  44. ^ Spargo y Ream 2009, págs. 91–92
  45. ^ Mayo de 2021, pág. 160
  46. ^ por Scobie 1991, pág. 89
  47. ^
    • Ezequiel 13:2: "Hijo de hombre, profetiza contra los profetas de Israel que profetizan."
    • Ezequiel 25:15:17: "Vino a mí palabra de Jehová, diciendo: Hijo de hombre, he aquí que yo te quito de golpe el deseo de tus ojos; mas no endecharás, ni llorarás, ni correrán tus lágrimas. Deja de llorar..."
  48. ^ Ezequiel 44:2
  49. ^ Gray 2006, pág. 224
  50. ^ abc Gleason, Ralph (31 de julio de 1966). «La 'Blonde' de Dylan rompió todas las reglas». San Francisco Examiner . p. TW.31. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2022 . Consultado el 16 de diciembre de 2022 .
  51. ^ Goldstein, Richard (junio de 1966). "Bob Dylan: Blonde on Blonde (Columbia)". The Village Voice .
  52. ^ Santosuosso, Ernie (7 de agosto de 1966). "Sacar esas botas a la calle otra vez". The Boston Globe . p. 68. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2023 . Consultado el 24 de agosto de 2023 .
  53. ^ "Reseñas de álbumes". Melody Maker . 13 de agosto de 1966.
  54. ^ Sanders 2020, pág. 153
  55. ^ abc Mellers 1972, págs. 402-403
  56. ^ Williams 2004, pág. 188
  57. ^abc Hampton 2020, pág. 103
  58. ^ Scobie 1991, pág. 33
  59. ^ de Pichaske 1981, pág. 285
  60. ^ Williams 1969, págs. 65-66
  61. ^ Beviglia 2013, págs. 184-185
  62. ^ "Las 100 mejores canciones de Bob Dylan". Rolling Stone . 24 de mayo de 2020 [2015]. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2020 . Consultado el 12 de enero de 2023 .
  63. ^ Petridis, Alexis (9 de abril de 2020). «Las 50 mejores canciones de Bob Dylan: ¡clasificadas!». The Guardian . Archivado desde el original el 9 de abril de 2020. Consultado el 29 de mayo de 2022 .
  64. ^ "'Paradise' de Presley, Bob Dylan, 'Tears' de Kay Starr, Sarah Vaughan, Ros y Paul Butterfield encabezan los nuevos LP". Variety . 6 de julio de 1966. pág. 38.
  65. ^ James 2004, pág. 106
  66. ^ Morley 2022, pág. 186
  67. ^ ab Ross, Alex (2 de mayo de 1999). «The Wanderer». The New Yorker . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2023. Consultado el 27 de febrero de 2023 .
  68. ^ abc Heylin 2009, págs. 294-296
  69. ^ Gray 1972, pág. 204
  70. ^ Gray 2000, págs. 155-158
  71. ^ Lowery, Raymond (16 de marzo de 1969). «Registros». The News and Observer . pág. 4V. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2023 . Consultado el 24 de agosto de 2023 .
  72. ^ Sornberger, Joe (28 de diciembre de 1974). «Richie Haven's Mixed Bag is Just That – Mixed Pieces» (La bolsa mixta de Richie Haven es simplemente eso: piezas mixtas). Edmonton Journal . pág. 2D. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2023 . Consultado el 24 de agosto de 2023 .
  73. ^ ab Kreps, Daniel (26 de enero de 2010). «Phoenix Cover Bob Dylan's 'Sad-Eyed Lady of the Lowlands'». Rolling Stone . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2023. Consultado el 11 de marzo de 2023 .
  74. ^ Richard, Kevin (2010). «Phoenix Slay Bob Dylan's 'Sad Eyed Lady Of The Lowlands'». Compositor estadounidense . Archivado desde el original el 20 de julio de 2023. Consultado el 20 de julio de 2023 .
  75. ^ Bledsoe, Wayne (21 de abril de 2017). "Old Crow Medicine Show, Los Straitjackets reinterpretan clásicos". Knoxville News Sentinel . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2023. Consultado el 11 de marzo de 2023 .
  76. ^ Stafford, Andrew (9 de abril de 2020). «Reseña de Emma Swift: Blonde on the Tracks: covers íntimos e iluminadores de Bob Dylan». The Guardian . Archivado desde el original el 13 de enero de 2023. Consultado el 13 de enero de 2023 .
  77. ^ Horowitz, Hal (2020). «Emma Swift extrae oro del profundo catálogo de Dylan». Compositor estadounidense . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2023. Consultado el 20 de julio de 2023 .
  78. ^ Beale, Michael (23 de abril de 1969). «It's a 'Moody' Milestone». Birmingham Evening Mail . p. 3. Archivado desde el original el 24 de agosto de 2023 . Consultado el 24 de agosto de 2023 .
  79. ^ "Mixed Bag II". Spotify . Archivado desde el original el 20 de julio de 2023 . Consultado el 20 de julio de 2023 .
  80. ^ "Mixed Bag II: Richie Havens". AllMusic . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2023 . Consultado el 12 de octubre de 2023 .
  81. ^ "La dama de ojos tristes de las tierras bajas: Emma Swift". AllMusic . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2023 . Consultado el 11 de marzo de 2023 .
  82. ^ Erlewine, Stephen Thomas . «50 años de Blonde on Blonde: Old Crow Medicine Show». AllMusic . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2023. Consultado el 4 de agosto de 2023 .
  83. ^ Everett 1999, pág. 204
  84. ^ Hilburn, Robert (19 de mayo de 1991). «El impacto de la música de Dylan 'amplió el alcance de las posibilidades'». Los Angeles Times . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2011. Consultado el 9 de febrero de 2012 .
  85. ^ Sanders 2020, pág. 144
  86. ^ Sanders 2020, págs. 276, 279–280
  87. ^ Buskin 2012, pág. 40

Fuentes de libros

  • Letras del sitio web oficial de Dylan.
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Dama_de_ojos_tristes_de_las_Tierras_Bajas&oldid=1252113661"