Abreviatura de escribano

Abreviaturas utilizadas por los escribas antiguos y medievales

Manuscrito de la Biblia Vulgata latina de principios del siglo XV de la Abadía de Malmesbury del Libro de Números 1:24-26 con muchas abreviaturas, 1407. Líneas 2 y 3 con expansiones entre [..]:
g[u]lor[um] a vigi[n]ti a[n]nis [e]t sup[ra] o[mn]es
qui ad bella p[ro]cedere[n]t: ((verso 25)) q[ua]dragi[n].
Abreviatura de escriba " iħm xp̄m ⁊ dm̄ " de " ihesum christum et deum " en un manuscrito de la Epístola a los Gálatas

Las abreviaturas de escribas , o sigla ( singular : siglum ), son abreviaturas utilizadas por los escribas antiguos y medievales que escribían en varios idiomas, incluidos el latín , el griego , el inglés antiguo y el nórdico antiguo .

En la edición moderna de manuscritos (sustantiva y mecánica), las sigla son los símbolos utilizados para indicar el manuscrito fuente (por ejemplo, variaciones en el texto entre diferentes manuscritos de este tipo).

Historia

La escritura abreviada, mediante sigla, surgió en parte de las limitaciones de la naturaleza trabajable de los materiales ( piedra , metal , pergamino , etc.) empleados en la elaboración de registros y en parte de su disponibilidad. Así, los lapidarios , grabadores y copistas aprovecharon al máximo el espacio disponible para escribir. Las abreviaturas de los escribas eran poco frecuentes cuando los materiales de escritura eran abundantes, pero en los siglos III y IV d. C., los materiales de escritura eran escasos y costosos.

Durante la República romana , varias abreviaturas, conocidas como sigla (plural de siglum 'símbolo o abreviatura'), eran de uso común en las inscripciones, y aumentaron en número durante el Imperio romano . Además, en este período la taquigrafía entró en uso general. El primer sistema de taquigrafía occidental conocido fue el empleado por el historiador griego Jenofonte en las memorias de Sócrates , y se llamaba notae socratae . A finales de la República romana, las notas tironianas fueron desarrolladas posiblemente por Marco Tulio Tiro , amanuense de Cicerón , en el 63 a. C. para registrar información con menos símbolos; las notas tironianas incluyen una notación alfabética taquigráfica/silábica diferente de la letra minúscula latina y las letras mayúsculas cuadradas y rústicas . La notación era similar a los sistemas de escritura taquigráfica modernos . Utilizaba símbolos para palabras completas o raíces de palabras y marcas modificadoras gramaticales, y podía usarse para escribir pasajes completos en taquigrafía o solo ciertas palabras. En la época medieval, los símbolos para representar palabras se usaban ampliamente; y los símbolos iniciales, tan solo 140 según algunas fuentes, fueron aumentados a 14.000 por los carolingios , que los usaban junto con otras abreviaturas. Sin embargo, la notación alfabética tuvo una "existencia turbia" (C. Burnett), ya que a menudo se asociaba con la brujería y la magia, y finalmente fue olvidada. El interés en ella fue reavivado por el arzobispo de Canterbury Thomas Becket en el siglo XII y más tarde en el siglo XV, cuando fue redescubierta por Johannes Trithemius , abad de la abadía benedictina de Sponheim, en un salmo escrito completamente en taquigrafía tironiana y un léxico ciceroniano, que fue descubierto en un monasterio benedictino ( notae benenses ). [1]

Para aprender el sistema de notas tironiano, los escribas necesitaban una formación formal en unos 4.000 símbolos; esta cantidad aumentó posteriormente a unos 5.000 símbolos y luego a unos 13.000 en el período medieval (siglos IV al XV d. C.); [2] el significado de algunos caracteres sigue siendo incierto. Las siglas se utilizaban sobre todo en inscripciones lapidarias ; en algunos lugares y períodos históricos (como la España medieval) las abreviaturas de los escribas se utilizaron en exceso hasta el punto de que algunas son indescifrables.

Formularios

Las abreviaturas no eran constantes, sino que cambiaban de una región a otra. Las abreviaturas de los escribas aumentaron en uso y alcanzaron su apogeo en el Renacimiento carolingio (siglos VIII al X). Las abreviaturas más comunes, llamadas notae communes , se utilizaron en la mayor parte de Europa, pero aparecieron otras en ciertas regiones. En los documentos legales, aparecen abreviaturas legales, llamadas notae juris , pero también abreviaturas caprichosas, que los escribas inventaban ad hoc para evitar repetir nombres y lugares en un documento determinado. [3]

Las abreviaturas de escribas se pueden encontrar en la epigrafía , manuscritos sagrados y legales, escritos en latín o en lengua vernácula (pero con menor frecuencia y con menos abreviaturas), ya sea caligráficamente o no.

En epigrafía , las abreviaturas comunes se comprendían en dos clases observadas:

  • La abreviatura de una palabra a su letra inicial;
  • La abreviatura de una palabra a sus primeras letras consecutivas o a varias letras, de toda la palabra.

Ambas formas de abreviatura se denominan suspensiones (ya que el escriba suspende la escritura de la palabra). Una forma separada de abreviatura es por contracción y era principalmente un uso cristiano para las palabras sagradas, o Nomina Sacra ; el uso no cristiano de sigla generalmente limitaba el número de letras que comprendía la abreviatura y no omitía ninguna letra intermedia. Una práctica era convertir una frase fórmula usada en exceso solo en un siglum: DM por Dis Manibus ('Dedicado a los Manes'); IHS por las primeras tres letras de ΙΗΣΟΥΣ ; y RIP por requiescat in pace ('descansa en paz')) porque el uso escrito de forma larga de la frase abreviada, por sí mismo, era poco común. Según Traube, estas abreviaturas no están realmente destinadas a aligerar la carga del escriba, sino más bien a envolver en una oscuridad reverente las palabras más sagradas de la religión cristiana. [4]

Otra práctica era repetir la consonante final de la abreviatura un número determinado de veces para indicar un grupo de tantas personas: AVG denotaba Augustus , por lo tanto, AVGG denotaba Augusti duo ; sin embargo, los lapidarios se tomaron libertades tipográficas con esa regla, y en lugar de usar COSS para denotar Consulibus duobus , inventaron la forma CCSS . Aún así, cuando la ocasión requería referirse a tres o cuatro personas, la duplicación compleja de la consonante final dio paso al plural simple siglum. A tal efecto, también se usó un vinculum (barra superior) sobre una letra o un conjunto de letras, convirtiéndose en un uso tipográfico medieval universal. Asimismo, la tilde (~), una línea ondulada con el extremo curvado, pasó a ser de uso estándar a finales de la Edad Media. Además de las marcas de tilde y macrón encima y debajo de las letras, se empleaban barras transversales modificadoras y trazos extendidos como marcas de abreviatura para los escribas, principalmente para prefijos y sufijos de verbos, sustantivos y adjetivos.

Las abreviaturas tipográficas no deben confundirse con las abreviaturas frasales: ie ( id est 'es decir'); loc. cit. ( loco citato 'en el pasaje ya citado'); viz. ( vide licet 'a saber; es decir; en otras palabras' – formado con vi + el glifo tipo yogh ꝫ, el siglum para el sufijo -et y la conjunción et ); y etc. ( et cetera 'y así sucesivamente').

Además de las abreviaturas de los copistas, los textos antiguos también contenían caracteres tipográficos variantes, incluidas las ligaduras (Æ, Œ, etc.), la s larga (ſ) y la r rotunda (ꝛ). Los caracteres u y v se originaron como variantes de los copistas para sus respectivas letras, al igual que el par i y j . Los editores modernos que imprimen obras en latín reemplazan la tipografía variante y las sigla con grafías latinas completas; la convención de usar u e i para vocales y v y j para consonantes es un desarrollo tipográfico tardío.

La sigla del escriba en el uso moderno

Escritura latina

Algunas siglas antiguas y medievales todavía se usan en inglés y otros idiomas europeos; el ampersand latino (&) reemplaza la conjunción and en inglés, et en latín y francés, y y en español (pero su uso en español está mal visto, ya que la y ya es más pequeña y más fácil de escribir) [ cita requerida ] . El signo tironiano (⁊), parecido al dígito siete (7), representa la conjunción et y se escribe solo hasta la altura x ; en el uso actual del idioma irlandés , el siglum denota la conjunción agus ('y'). Otras abreviaturas de escribas en el uso tipográfico moderno son el signo de porcentaje (%), del italiano per cento ('por cien'); el signo permille (‰), del italiano per mille ('por mil'); el signo de libra (₤, £ y #, todos descendientes de ℔ o lb para librum ) y el signo de dólar ($), que posiblemente deriva de la palabra española peso . El símbolo comercial (@), que originalmente denotaba 'al tipo/precio de', es una abreviatura de la palabra Amphora [5] —una especie de olla utilizada como unidad de comercio; a partir de la década de 1990, su uso fuera del comercio se generalizó, como parte de las direcciones de correo electrónico .

Tipográficamente, el ampersand, que representa la palabra et , es una ligadura que ahorra espacio de las letras e y t , sus grafemas componentes . Desde el establecimiento de la imprenta de tipos móviles en el siglo XV, los fundadores han creado muchas ligaduras de este tipo para cada conjunto de tipos de registro (fuente) para comunicar mucha información con menos símbolos. Además, durante el Renacimiento (siglos XIV al XVII), cuando los manuscritos en griego antiguo introdujeron esa lengua en Europa occidental , sus abreviaturas de copistas se convirtieron en ligaduras en imitación de la escritura de copistas latinos a la que estaban acostumbrados los lectores. Más tarde, en el siglo XVI, cuando la cultura editorial incluyó las lenguas vernáculas de Europa, las abreviaturas de copistas grecorromanas desaparecieron, una eliminación ideológica atribuida a la Reforma protestante antilatinista (1517-1648).

La abreviatura común Xmas , para Navidad , es un remanente de una antigua abreviatura de escribas que sustituía la letra griega chi (Χ) por el nombre de Cristo (derivada de la primera letra de su nombre, Χριστος ).

Eslavo eclesiástico

Sigla de uso frecuente en el eslavo eclesiástico contemporáneo

Después de la invención de la imprenta, las abreviaturas para copiar manuscritos continuaron empleándose en eslavo eclesiástico y todavía se usan en libros impresos, así como en íconos e inscripciones. Muchas raíces largas y sustantivos comunes que describen personas sagradas se abrevian y se escriben bajo el símbolo diacrítico especial titlo , como se muestra en la figura de la derecha. Esto corresponde a la tradición de Nomina sacra ('Nombres sagrados') de usar contracciones para ciertos nombres que aparecen con frecuencia en los textos eclesiásticos griegos . Sin embargo, las sigla para sustantivos personales se restringen a seres "buenos" y las mismas palabras, cuando se refieren a seres "malos", se escriben completas; por ejemplo, mientras que God en el sentido del único Dios verdadero se abrevia como Бг҃ъ , god refiriéndose a dioses falsos se escribe completo. De la misma manera, la palabra que significa 'ángel' generalmente se abrevia como агг҃лъ , pero la palabra que significa 'ángeles' se escribe completa como 'realizado por ángeles malvados' en el Salmo 77. [6]

Tipos de abreviaturas

El Lexicon Abbreviaturarum de Adriano Cappelli enumera los diversos signos braquigráficos medievales que se encuentran entextos en latín vulgar e italiano, que se originan a partir de la sigla romana, un símbolo para expresar una palabra, y notas tironianas. [7] Muy raramente, las abreviaturas no llevaban marcas para indicar que se había producido una abreviatura: si las tenían, a menudo se trataba de errores de copia . Por ejemplo, eg se escribe con puntos, pero los términos modernos, como PC , pueden escribirse en mayúsculas.

Los manuscritos originales no fueron escritos en una fuente moderna sin serif ni con serif, sino en mayúsculas romanas, rústicas, unciales, insulares, carolingias o góticas. Para más información, consulte la caligrafía occidental o una guía para principiantes. [8]

Además, las abreviaturas empleadas variaban en toda Europa. En los textos nórdicos, por ejemplo, se utilizaban dos runas en un texto escrito en alfabeto latino: (ᚠ 'ganado, mercancías') y maðr (ᛘ 'hombre').

Cappelli divide las abreviaturas en seis categorías superpuestas:

  • por suspensión ( troncamento )
  • por contracción ( contrazione )
  • con significado independiente ( con significado propio )
  • con significado relativo ( con significado relativo )
  • por letras superíndices ( per lettere sovrapposte )
  • por convención ( segni convenzionali )

Suspensión

Ejemplos de tipo de suspensión

Los términos suspendidos son aquellos de los cuales sólo se escribe la primera parte, y la última parte se sustituye por una marca, que puede ser de dos tipos:

General
Indica que se ha hecho una abreviatura, pero no cómo. Las marcas se colocan encima o a través del ascendente de las letras.
Los tres últimos de la serie tienen forma de nudo y se utilizan en documentos papales o reales. [9]
Específico
indicando que se ha producido un truncamiento.
El tercer caso es una alternativa estilística (vertical en lugar de oblicua) del signo cursivo ligado que abrevia varias finales comunes en latín como -um , -us o -io (Latin Extended-D, tabla Unicode), que se encuentran en varias fuentes, aquí Andron.

La clase más grande de suspensiones consiste en letras individuales que sustituyen a palabras que comienzan con esa letra.

Un punto en la línea de base después de una letra mayúscula puede representar un título si se usa, por ejemplo, antes de nombres o del nombre de una persona en documentos legales medievales. Sin embargo, no todas las siglas usan el comienzo de la palabra.

Excepciones: sigla que no utiliza la primera letra de la palabra abreviada

En el caso de las palabras en plural, el siglum suele duplicarse: F. = frater y FF. = fratres . Los sigla triples suelen representar tres: DDD = domini tres .

Las letras que se encuentran de lado o reflejadas (al revés) a menudo indican títulos femeninos, pero una C reflejada (Ↄ) generalmente representa con o contra (esta última a veces con una macrón encima: Ↄ̄).

Para evitar confusiones con abreviaturas y números, estos últimos suelen escribirse con una raya encima. Sin embargo, en algunos contextos, los números con una raya encima indican que el número debe multiplicarse por mil, y varias otras abreviaturas también tienen una línea encima, como ΧΡ (letras griegas chi + rho) = Christus o IHS = Jesus .

A partir del siglo VIII o IX, las siglas de una sola letra se hicieron menos comunes y fueron reemplazadas por siglas más largas y menos ambiguas, con barras encima.

Contracción

Las abreviaturas por contracción tienen una o más letras intermedias omitidas. A menudo se representaban con un signo general de abreviatura (arriba), como una línea arriba. Se pueden dividir en dos subtipos:

  • Pura : conserva solo la primera (una o más) y la última (una o más) letras, pero no las letras intermedias. Los casos especiales surgen cuando una contracción conserva solo la primera y la última letra de una palabra, lo que da como resultado una sigla de dos letras.
  • mixto (impuro) : mantiene una o más letras intermedias de la palabra que se abrevia

Marcas con significado independiente

Ejemplos de marcas independientes

Estas marcas informan al lector de la identidad de la parte faltante de la palabra sin afectar (independientemente de) el significado. Algunas de ellas pueden interpretarse como glifos contextuales alternativos de sus respectivas letras.

  • El macrón recto o curvo sobre una letra significa que falta una n o una m . Se puede ver un remanente en español donde se usa una n con tilde ( ñ ) para [ ɲ ] . Sin embargo, en los textos visigodos anteriores al siglo IX, se coloca un punto sobre el macrón para indicar m , y la misma marca sin punto significaba n . La línea con un punto se convirtió en la marca general después del siglo IX en los textos visigodos.
  • Una marca que se asemeja al numeral árabe nueve (ꝯ), o a una C reflejada (ↄ) en los textos góticos, es uno de los signos más antiguos y se puede encontrar en los textos de Marco Valerio Probo y en notas tironianas con el mismo significado que con .
  • Otra marca, similar a una coma en negrita o una versión superíndice de la marca anterior (ꝰ), colocada después de la letra en la línea media, representaba a us u os , generalmente al final de la palabra, siendo el afijo del caso nominativo de la segunda declinación , a veces es o simplemente s . El apóstrofe que se usa hoy en día se originó a partir de varias marcas en sigla, lo que provocó su uso actual en la elisión, como en el genitivo sajón .
  • Una marca con forma de onda o de ómicrón representa la ausencia de una r (consonante rótica) o ra . A veces, una marca similar con forma de onda al final de una palabra indicaba la ausencia de una -a o una sílaba terminada en -a . Sin embargo, esto es una coincidencia, ya que una de las marcas proviene de una pequeña marca con forma de r y la otra de una con forma de a . En textos posteriores, se convirtió en una diéresis (dos puntos) o una línea discontinua.
  • Una marca, parecida al número árabe dos (2) y colocada en la línea media después de la letra (por ejemplo, eᷣ), indica tur o ur , que aparece generalmente al final de la palabra. Alternativamente, podría representar ter o er, pero no al final de la palabra. (Las lenguas nórdicas, como el inglés antiguo, tienen una marca con forma de rayo para las palabras que terminan en er ).
  • La r rotunda con un corte (ꝵ) generalmente representaba -rum ( una terminación de genitivo plural común en latín ), pero también podía representar un truncamiento después de la letra r .
  • Una última marca, que podía ser la nota tironiana (⁊) o el ampersand (&), se utilizaba con igual frecuencia que la conjunción et ('y') o como et en cualquier parte de la palabra. El símbolo ⁊ al final de una palabra indica el enclítico -que ('y'). En algunos manuscritos se produce una corrupción entre este y la marca us / os .

Marcas con significado relativo

Ejemplos de marcas relativas

El significado de las marcas depende de la letra en la que aparecen.

  • Un macrón que no está completamente por encima del carácter sino que cruza el descendente o ascendente:
    b̵, b̄ – bre-, ber-, -ub
    – (con un enlace a la derecha) – cum, con, cen-
    ꝯ̄ – (arriba) – quondam
    d̵, d̄ – de-, der, -ud (una d cruzada , no ð = eth )
    h̵, h̄ – haec, hoc, ella
    ꝉ – vel, ul-, -el
    m̄ (arriba) – mem-, mun-
    n̄ (arriba) – no, nun-
    ꝋ (cruzado horizontalmente, no danés ø ) – obiit (ver: Theta infelix )
    p̱ – por, par-, por-
    p̄ (arriba) – prae, pre- (alternativamente, se podría usar una marca similar a la coma -us anterior pero con un pequeño glifo espiral para este significado, y también es válida sobre la letra q )
    p̄p̄ (arriba), p̱p̱ (abajo) – propter, papá
    q̱ – qui y, en Italia, que , pero en Inglaterra quam, quia
    q̄ (arriba) – quae
    q̄q̄ (arriba) o q̱q̱ (abajo) – quoque
    q̱̃ (tilde arriba y línea abajo) – quam
    t̵ – ter-, tem-, ten-
    ū, v̄ (arriba) – ven-, ver, -vit
  • Un punto, dos puntos, coma y punto (diferente de un punto y coma), y la marca como un número arábigo tres (ꝫ) generalmente estaban al final de una palabra en la línea base. Después de b , significan -us (como punto y coma y ꝫ también podría significar -et ). Después de q , forman la conjunción -que (que significa "y" pero adjunta al final de la última palabra) con como punto y coma y ꝫ la q podría omitirse. Como punto y coma, en documentos lombardos, sobre s significaba -sis . El punto sobre la línea media en una hhoc . Punto sobre uut o uti . El ꝫ podría significar -est , o después de a , e , u las vocales significaban -m no us o ei , si después de una o significaba -nem . En ciertos documentos la marca ꝫ puede confundirse con una r cortada rotunda (como 4 escrito a mano).
    • Un punto a la izquierda y a la derecha de una letra daba los siguientes significados: e.e. est , i.i. id est , n.n. enim , q.q. quasi , s.s. scilicet , t.t. tune , .ꝯ. – quondam , .⁊. etiam .
  • Una línea diagonal, a menudo en forma de gancho, que cruza casi todas las letras da un significado diferente. Comúnmente faltan er , ar , re . Las variantes de estas se colocaron encima y eran como ¿, tilde (ascendente cruzado) y similares a la marca us . Estas, utilizadas en varias combinaciones, permiten varios usos que dan significados adicionales.
  • Marca de 2, después de qqꝛ quia . Después del siglo XV solo ꝛ et (que es similar a ⁊) y solo con línea encima ꝛ̄ etiam . Después de u y a al final de una palabra ( uꝛ , aꝛ ) m , después de ssꝛ , ſꝛ et o ed .

Letras apiladas o superíndices

Una letra superíndice generalmente se refiere a la letra omitida, pero, en algunos casos, como en el caso de las letras vocálicas, podría referirse a una vocal faltante combinada con la letra r , antes o después de ella. Solo en algunos dialectos del inglés la letra r antes de otra consonante es mayormente muda y la vocal precedente es " r-coloreada ".

Sin embargo, a , i y o encima de g significaban gna , gni y gno respectivamente. Aunque en inglés, la g es muda en gn , en otros idiomas se pronuncia. Las letras vocálicas encima de q significaban qu + vocal: , , , , .

  • a en r : regula
  • o en m : modo

Las vocales eran los superíndices más comunes, pero las consonantes podían colocarse sobre letras sin ascendentes; las más comunes eran c , por ejemplo nͨ . Una l cortada sobre una n , nᷝ , significaba nihil, por ejemplo.

En el caso de los números, a veces se utilizan superíndices dobles x para expresar puntuaciones, es decir, multiplicaciones por veinte. Por ejemplo, IIII xx indica 80, VI xx XI indica 131.

Marcas de convención

Estos símbolos son letras no alfabéticas que tienen un significado particular. Varios de ellos continúan utilizándose en la actualidad, como es el caso de los símbolos monetarios. En Unicode, se los conoce como glifos similares a letras . Además, varios autores opinan que los propios números romanos no eran, por ejemplo, nada menos que abreviaturas de las palabras que designaban a esos números. Otros ejemplos de símbolos que todavía se utilizan son los símbolos alquímicos y del zodíaco , que, en cualquier caso, se empleaban solo en textos de alquimia y astrología, lo que hacía que su aparición fuera de ese contexto especial fuera poco frecuente.

Algunos ejemplos importantes son dos líneas horizontales apiladas (que parecen =) para esse ('ser'), y un óbelo que consiste en una línea horizontal y dos puntos (que parecen ÷) para est ('es').

Otro

Además de los signos utilizados para indicar abreviaturas, los manuscritos medievales presentan algunos glifos que ahora son poco comunes pero que no eran sigla. Se utilizaron muchas más ligaduras para reducir el espacio ocupado, una característica que es particularmente prominente en las escrituras góticas. Algunas variantes de letras como la r rotunda , la s larga y las variantes unciales o insulares ( G insular ), las letras claudianas eran de uso común, así como las letras derivadas de otras escrituras como las runas nórdicas: thorn (þ=th) y eth (ð=dh) . Un manuscrito iluminado presentaría miniaturas , iniciales decoradas o littera notabilior , lo que más tarde resultó en la bicameralidad de la escritura (distinción de mayúsculas y minúsculas).

Replicación tipográfica

Entradas de Croydon y Cheam , Surrey , en el Domesday Book (1086), según se publicó utilizando el tipo de registro en 1783.

Se han diseñado varios tipos de letra para permitir que las abreviaturas de los escribas y otros glifos arcaicos se reproduzcan en forma impresa. Entre ellos se incluye el " tipo de registro ", que se desarrolló por primera vez en la década de 1770 para publicar el Domesday Book y se utilizó bastante ampliamente para la publicación de registros medievales en Gran Bretaña hasta fines del siglo XIX.

Codificación Unicode

En la versión 5.1 del estándar Unicode (4 de abril de 2008), se asignaron ubicaciones específicas fuera del área de uso privado a 152 glifos medievales y clásicos. En concreto, se encuentran en las tablas "Suplemento de signos diacríticos de combinación" (26 caracteres), "Adicional de latín extendido" (10 caracteres), "Puntuación suplementaria" (15 caracteres), "Símbolos antiguos" (12 caracteres) y, especialmente, "D de latín extendido" (89 caracteres). [10] Estos consisten tanto en caracteres precompuestos como en modificadores de otros caracteres, denominados signos diacríticos de combinación (como escribir en LaTeX o usar tachado en MS Word).

Los caracteres son "los componentes más pequeños del lenguaje escrito que tienen valor semántico", pero los glifos son "las formas que pueden tener los caracteres cuando se representan o muestran". [11]

Lista parcial de abreviaturas de copistas en Unicode [12]
SímbolosPuntos de código [13]
Sí SíU+A73E LETRA C MAYÚSCULA LATINA INVERTIDA CON PUNTO
U+A73F LETRA C MINÚSCULA LATINA INVERTIDA CON PUNTO
No lo séU+A76E LETRA MAYÚSCULA LATINA CON
U+A76F LETRA MINÚSCULA LATINA CON
U+A770 LETRA MODIFICADORA US
U+A771 LETRA MINÚSCULA LATINA DUM
Sí, síU+A76A LETRA LATINA MAYÚSCULA ET
U+A76B LETRA LATINA MINÚSCULA ET
Sí, síU+A76C LETRA MAYÚSCULA LATINA ES
U+A76D LETRA MINÚSCULA LATINA ES
No lo séU+A742 LETRA K MAYÚSCULA LATINA CON TRAZO DIAGONAL
U+A743 LETRA K MINÚSCULA LATINA CON TRAZO DIAGONAL
No lo séU+A740 LETRA K MAYÚSCULA LATINA CON TRAZO
U+A741 LETRA K MINÚSCULA LATINA CON TRAZO
Sí, síU+A744 LETRA K MAYÚSCULA LATINA CON TRAZO Y TRAZO DIAGONAL
U+A745 LETRA K MINÚSCULA LATINA CON TRAZO Y TRAZO DIAGONAL
No lo séU+A748 LETRA L MAYÚSCULA LATINA CON TRAZO ALTO
U+A749 LETRA L MINÚSCULA LATINA CON TRAZO ALTO
U+A772 LETRA MINÚSCULA LATINA LUM
U+A773 LETRA MINÚSCULA LATINA MUM
U+A774 LETRA MINÚSCULA LATINA NÚM.
Sí, síU+A74A LETRA O MAYÚSCULA LATINA CON SUPERPOSICIÓN DE TRAZO LARGO
U+A74B LETRA O MINÚSCULA LATINA CON SUPERPOSICIÓN DE TRAZO LARGO
No lo séU+A752 LETRA P MAYÚSCULA LATINA CON ADORNO
U+A753 LETRA P MINÚSCULA LATINA CON ADORNO
Sí, síU+A754 LETRA P MAYÚSCULA LATINA CON COLA DE ARDILLA
U+A755 LETRA P MINÚSCULA LATINA CON COLA DE ARDILLA
Sí, síU+A750 LETRA P MAYÚSCULA LATINA CON TRAZO EN EL DESCENDENTE
U+A751 LETRA P MINÚSCULA LATINA CON TRAZO EN EL DESCENDENTE
No lo séU+A758 LETRA Q MAYÚSCULA LATINA CON TRAZO DIAGONAL
U+A759 LETRA Q MINÚSCULA LATINA CON TRAZO DIAGONAL
Sí, síU+A756 LETRA Q MAYÚSCULA LATINA CON TRAZO EN EL DESCENDENTE
U+A757 LETRA Q MINÚSCULA LATINA CON TRAZO EN EL DESCENDENTE
U+A775 LETRA MINÚSCULA LATINA RON
U+A776 LETRA LATINA RON MAYÚSCULA MINÚSCULA
Sí, síU+A75C LETRA LATINA MAYÚSCULA RUM ROTUNDA
U+A75D LETRA LATINA MINÚSCULA RUM ROTUNDA
YoU+1E9C LETRA LATINA MINÚSCULA S LARGA CON TRAZO DIAGONAL
U+1E9D LETRA LATINA MINÚSCULA S LARGA CON TRAZO ALTO
U+A777 LETRA MINÚSCULA LATINA TUM
U+A778 LETRA UM MINÚSCULA LATINA
Sí, síU+A75E LETRA V MAYÚSCULA LATINA CON TRAZO DIAGONAL
U+A75F LETRA V MINÚSCULA LATINA CON TRAZO DIAGONAL
Sí, síU+A764 LETRA LATINA MAYÚSCULA CON TRAZO
U+A765 LETRA LATINA MINÚSCULA ESPINA CON TRAZO
Sí, síU+A766 LETRA LATINA MAYÚSCULA ESPINA CON TRAZO A TRAVÉS DEL DESCENDENTE
U+A767 LETRA LATINA MINÚSCULA ESPINA CON TRAZO A TRAVÉS DEL DESCENDENTE

Ejemplos de abreviaturas latinas de los siglos VIII y IX en toda Europa

Véase también

Referencias

Citas

  1. ^ King, David (2000), Las cifras de los monjes: una notación numérica olvidada de la Edad Media , Stuttgart : Franz Steiner Verlag , ISBN 978-3-5150-7640-1
  2. ^ Guénin, Louis-Prosper; Guénin, Eugène (1908), Histoire de la sténographie dans l'antiquité et au moyen-âge; les notes tironiennes (en francés), París, Hachette et cie, OCLC  301255530
  3. ^ Lindsay, Wallace Martin, Notae Latinae: una descripción de la abreviatura en manuscritos latinos del período minúsculo temprano (c. 700–850) , 1915, Cambridge: Cambridge University Press
  4. ^ Traube, Ludwig, Nomina sacra: Versuch einer Geschichte der Christlichen Kürzung, Múnich, 1907
  5. ^ "El símbolo @, parte 2 de 2: personajes sospechosos" . Consultado el 20 de enero de 2023 .
  6. ^ Gamanovich, Alipi (1984) [1964]. Grammatika Tserkovno-Slavyanskago Yazyka . Jordanville, Nueva York: Monasterio de la Santísima Trinidad. pag. 271.
  7. ^ Cappelli 2011, pág. x.
  8. ^ Harris, David (2003). La Biblia del calígrafo: 100 alfabetos completos y cómo dibujarlos .
  9. ^ Cappelli, Adriano (1982). Los elementos de la abreviatura en la paleografía latina medieval (PDF) . Traducido por Heimann, David; Kay, Ricardo. Kansas: Servicio de impresión de la Universidad de Kansas. pag. 2. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2023 . Consultado el 15 de agosto de 2023 .
  10. ^ "MUFI: Iniciativa de fuentes Unicode medievales". 15 de septiembre de 2011.
  11. ^ "El Consorcio Unicode". Unicode, Inc.
  12. ^ Everson, Michael; Panadero, Pedro; Emiliano, Antonio; Grammel, Florian; Haugen, Odd Einar; Luft, Diana; Pedro, Susana; Schumacher, Gerd; Stötzner, Andreas (30 de enero de 2006). «L2/06-027: Propuesta para añadir personajes medievalistas a la UCS» (PDF) .
  13. ^ "Base de datos de caracteres Unicode". El estándar Unicode . Consultado el 9 de julio de 2017 .

Fuentes

  • Cappelli, Adriano (2011) [1899]. Geymonat, Mario; Troncarelli, Fabio (eds.). Lexicon Abbreviaturarum: dizionario di abreviature Latine ed Italiane usate nelle carte e codici specialmente del Medio-Evo (7ª ed.). Milán: Ulrico Hoepli. ISBN 9788820345464.

Lectura adicional

  • Trice Martin, Charles (1910). The Record Interpreter: una colección de abreviaturas, palabras latinas y nombres utilizados en manuscritos y registros históricos ingleses (2.ª ed.). Londres: Stevens and Sons.
  • Winiarczyk, Marek (1995). Sigla Latina in libris impressis ocurrentia: cum siglorum graecorum appendice (en latín) (2ª ed.). OCLC  168613439.
  •  Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio públicoHerbermann, Charles, ed. (1913). "Métodos de abreviación". Enciclopedia Católica . Nueva York: Robert Appleton Company.
  • Bibliografía sobre abreviaturas medievales y otras convenciones de escribas.
  • Paleografía: Abreviaturas de los escribas
  • Especificaciones XML para el uso de sigla
  • Las abreviaturas utilizadas en la edición de 1913 del diccionario Webster
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Abreviatura_de_Scribal&oldid=1227635962"