Ét

Letra del alfabeto latino; utilizada en islandés, feroés e inglés antiguo
D
Ð ð
Escribir formas cursivas de Ð
Uso
Sistema de escrituraEscritura latina
TipoAlfabético y logográfico
Lengua de origenInglés antiguo
Nórdico antiguo
Valores de sonido[ ð ]
[ θ ]
[ ð̠ ]
/ ˈ ɛ ð /
En  UnicodeU+00D0, U+00F0
Historia
Desarrollo
Periodo de tiempo~800 hasta el presente
HermanasNinguno
Transliteracionesd
Otro
Gráficos asociadosel, el dh
Dirección de escrituraDe izquierda a derecha
Este artículo contiene transcripciones fonéticas en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI . Para conocer la distinción entre [ ] , / / ​​y ⟨  ⟩, consulte AFI § Corchetes y delimitadores de transcripción .
Minúsculas y mayúsculas de Eth (⟨Ð⟩, ⟨ð⟩ expresadas por una fuente sans serif de un solo trazo y una fuente serif de ancho de trazo variable)
Eth en Arial y Times New Roman

Eth ( / ɛ ð / edh , mayúscula : Ð , minúscula : ð ; también escrito edh o ), conocido como ðæt en inglés antiguo, [1] es una letra utilizada en inglés antiguo , inglés medio , islandés , feroés (en el que se llama edd ) y elfdaliano .

También se utilizó en Escandinavia durante la Edad Media , pero posteriormente fue reemplazado por ⟨dh⟩ , y más tarde por ⟨d⟩ .

A menudo se transcribe como ⟨d⟩ .

Se ha adoptado la versión en minúsculas para representar una fricativa dental sonora en el Alfabeto Fonético Internacional .

Islas Feroe

En feroés , ⟨ð⟩ no se asigna a ningún fonema en particular y aparece principalmente por razones etimológicas, pero indica la mayoría de los deslizamientos . Cuando ⟨ð⟩ aparece antes de ⟨r⟩ , en algunas palabras se pronuncia [ɡ] . En el alfabeto feroés , ⟨ð⟩ sigue a ⟨d⟩ .

Jemer

⟨Ð⟩ se utiliza a veces en la romanización jemer para representar thô .

islandés

Fotografía de un texto escrito a mano en negro sobre un papel aparentemente amarillo con la parte superior e inferior borrosas y el centro vertical claro.
Muestra de escritura islandesa en la que se aprecian claramente algunos casos de ð minúscula : en las palabras Borðum , við y niður . También se ve una espina en la palabra því .

En islandés, ⟨ð⟩ , llamada "eð", representa una fricativa alveolar no sibilante, sonora [ ð̠ ] intervocálicamente y al final de palabra, y sorda [ θ̠ ] en el resto de los casos, que forman un fonema, /θ/ . Generalmente, /θ/ se representa con thorn ⟨Þ⟩ al principio de las palabras y con ⟨ð⟩ en el resto de los casos. El ⟨ð⟩ en el nombre de la letra se ensordece en los casos nominativo y acusativo: [ɛθ̠] . En el alfabeto islandés , ⟨ð⟩ sigue a ⟨d⟩ .

noruego

En la versión de Nynorsk de Olav Jakobsen Høyem basada en Trøndersk , ⟨ð⟩ siempre estuvo en silencio y se introdujo por razones etimológicas.

Inglés antiguo

En inglés antiguo, ⟨ð⟩ (llamado ðæt ) se usaba indistintamente con þ para representar el fonema fricativo dental del inglés antiguo / θ / o su alófono / ð / , que existen en la fonología inglesa moderna como las fricativas dentales sordas y sonoras , ambas escritas ahora th .

A diferencia de la letra rúnica þ , ⟨ð⟩ es una letra romana modificada . Ni ⟨ð⟩ ni ⟨þ⟩ se encontraron en los primeros registros del inglés antiguo . Un estudio de los diplomas reales de Mercia descubrió que ⟨ð⟩ (junto con đ ) comenzó a surgir a principios del siglo VIII, y ⟨ð⟩ se volvió fuertemente preferida en la década de 780. [2] Otra fuente indica que la letra "deriva de la escritura irlandesa ". [3]

Bajo el reinado del rey Alfredo el Grande , ⟨þ⟩ creció enormemente en popularidad y comenzó a superar a ⟨ð⟩ , y lo superó por completo en el inglés medio . Sin embargo, ⟨þ⟩ a su vez desapareció en el inglés moderno temprano , principalmente debido al auge de la imprenta , [4] y fue reemplazado por el dígrafo th .

galés

⟨Ð⟩ también ha sido utilizado por algunos en galés escrito para representar /ð/ , que normalmente se representa como dd . [5]

Transcripción fonética

Codificación informática

Las formas mayúsculas y minúsculas de eth tienen codificaciones Unicode :

  • U+00D0 Ð LETRA MAYÚSCULA LATINA ETH ( Ð )
  • U+00F0 ð LETRA MINÚSCULA LATINA ETH ( ð )

Estos puntos de código Unicode se heredaron de la codificación ISO/IEC 8859-1 ("ISO Latin-1").

Usos modernos

Véase también

  • D africana  : variante de la letra latina D utilizada en los alfabetos africanos
  • D
  • D con trazo  : variante de la letra D, utilizada en los alfabetos sami, latino serbocroata y vietnamita.
  • Escritura insular  : sistema de escritura medieval común en Irlanda e Inglaterra
  • yo
  • Thorn  – Carta del inglés antiguo y algunas lenguas escandinavas

Referencias

  1. ^ Marsden, Richard (2004). The Cambridge Old English Reader . Cambridge University Press . pág. xxix.
  2. ^ Shaw, Philip (2013). "Adaptación del alfabeto romano para la escritura en inglés antiguo: evidencia de la epigrafía de monedas y cartas de una sola hoja". Europa medieval temprana . 21 (2): 115–139. doi :10.1111/emed.12012. S2CID  163075636.
  3. ^ Freeborn, Dennis (1992). Del inglés antiguo al inglés estándar. Londres: Macmillan. pág. 24. ISBN 9780776604695.
  4. ^ Hill, Will (30 de junio de 2020). «Capítulo 25: Tipografía y texto impreso en inglés» (PDF) . The Routledge Handbook of the English Writing System . pág. 6. ISBN 9780367581565Los tipos utilizados por Caxton y sus contemporáneos se originaron en Holanda y Bélgica, y no permitieron el uso continuo de elementos del alfabeto inglés antiguo como thorn < þ > , eth < ð > y yogh <ʒ> . La sustitución de formas tipográficas visualmente similares ha dado lugar a algunas anomalías que persisten hasta el día de hoy en la reimpresión de textos arcaicos y la ortografía de palabras regionales. El ampliamente malentendido 'ye' surge a partir de un hábito de uso de los impresores que se origina en la época de Caxton, cuando los impresores sustituían la <y> (a menudo acompañada por un superíndice <e>) en lugar de la thorn <þ> o la eth <ð>, las cuales se usaban para denotar los sonidos sonoros y no sonoros, /ð/ y /θ/ (Anderson, D. (1969) The Art of Written Forms. Nueva York: Holt, Rinehart y Winston, pág. 169)
  5. ^ Testament Newydd (1567) [ El Nuevo Testamento de 1567 ], archivado desde el original el 29 de enero de 2012 , consultado el 30 de enero de 2011.
  6. ^ Constable, Peter (19 de abril de 2004). "L2/04-132 Propuesta para añadir caracteres fonéticos adicionales al UCS" (PDF) .
  7. ^ Everson, Michael ; et al. (20 de marzo de 2002). "L2/02-141: Caracteres del alfabeto fonético urálico para el UCS" (PDF) .

Lectura adicional

  • Ladefoged, Peter ; Maddieson, Ian (1996). Los sonidos de las lenguas del mundo . Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  • Pétursson, Magnus (1971), "Étude de la réalisation des consonnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie" [Estudio de la realización de las consonantes islandesas þ, ð, s, en la pronunciación de un sujeto islandés de radiocinematografía], Phonetica , 33 (4): 203–216, doi :10.1159/000259344, S2CID  145316121
  • "Thorn and eth: how to get them right", Operinan, Briem, archivado desde el original el 2019-07-26 , consultado el 2010-08-22
  • "Älvdalsk ortografi", Förslag Until en enhetlig stavning för älvdalska (PDF) (en sueco), febrero de 2007, archivado desde el original (PDF) el 6 de febrero de 2007..
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Eth&oldid=1248283948"