Maná

Runa M del Futhark antiguo

NombreProtogermánicoInglés antiguoNórdico antiguo
* manazhombre[n]mayor
'hombre, humano'
FormaFuthark antiguoFuthorcFuthark joven
Unicode
U+16D7
U+16D8
U+16D9
Transcripciónmetro
Transcripciónmetro
API[metro]
Posición en
la fila de runas
2014
Dos formas tempranas de la runa /m/ del Futhark Joven.

Mannaz es el nombre convencional de laruna delFuthark antiguo. Se deriva de lapalabraprotogermánica(o germánica común),* mannaz .

El equivalente del Futhark joven es maðr (' hombre '). Adoptó la forma de la runa algiz ᛉ y reemplazó a la ᛗ del Futhark antiguo .

Como lo indican su valor sonoro y su forma en el Futhark antiguo, se deriva de la letra /m/, 𐌌 , en los alfabetos itálicos antiguos , y en última instancia de la letra griega mu ( Μ mayúscula, μ minúscula ).

Poemas sobre runas

La runa está registrada en los tres poemas rúnicos , en los poemas noruegos e islandeses como maðr , y en el poema anglosajón como man .

Poema rúnico [1]Traducción al inglés

Noruego :

Maðr er moldar auki;
mikil er græip á hauki.

El hombre es una ampliación del suelo;
grande es la garra del halcón.

Islandés :

Maðr er manns gaman
ok moldar auki
ok skipa skreytir.

El hombre es alegría del hombre
, aumento de la tierra
y adorno de los barcos.

Inglés antiguo (anglosajón):

Man bẏþ on mẏrgþe his magan leof:
sceal þeah anra gehƿẏlc oðrum sƿican,
forðum drẏhten ƿẏle dome sine
þæt earme flæsc eorþan betæcan .

El hombre alegre es querido por sus parientes;
sin embargo, todo hombre está condenado a fallarle a su prójimo,
ya que el Señor por su decreto
enviará la vil carroña a la tierra.

Uso moderno

Para la runa "hombre" del Armanen Futharkh como la runa "vida" en el misticismo germánico , véase Lebensrune .

Referencias

  1. ^ Poemas originales y traducción de la página de poemas rúnicos archivados el 1 de mayo de 1999 en Wayback Machine ("La forja de ambrosía de Ragnar").

Véase también

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mannaz&oldid=1256642975"