Proverbios 10 | |
---|---|
Libro | Libro de Proverbios |
Categoría | Ketuvim |
Parte de la Biblia Cristiana | Antiguo Testamento |
Orden en la parte cristiana | 21 |
Proverbios 10 es el décimo capítulo del Libro de Proverbios en la Biblia hebrea o el Antiguo Testamento de la Biblia cristiana . [1] [2] El libro es una compilación de varias colecciones de literatura sapiencial, y el encabezado en 1:1 puede tener la intención de considerar a Salomón como el autor tradicional de todo el libro, pero las fechas de las colecciones individuales son difíciles de determinar, y el libro probablemente obtuvo su forma final en el período posterior al exilio. [3] Este capítulo es parte de la segunda colección del libro. [4]
La siguiente tabla muestra el texto hebreo [5] [6] de Proverbios 10 con vocales junto con una traducción al inglés basada en la traducción JPS 1917 (ahora en el dominio público ).
Versículo | hebreo | Traducción al inglés (JPS 1917) |
---|---|---|
1 | מִשְׁלֵ֗י שְׁלֹ֫מֹ֥ה בֵּ֣ן חָ֭כָם יְשַׂמַּח־אָ֑ב וּבֵ֥ן כְּ֝סִ֗יל תּוּגַ֥ת אִמּֽוֹ׃ | Proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre; mas el hijo necio es tristeza de su madre. |
2 | לֹֽא־י֭וֹעִילוּ אוֹצְר֣וֹת רֶ֑שַׁע וּ֝צְדָקָ֗ה תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃ | Los tesoros de maldad para nada aprovechan, pero la justicia libra de muerte. |
3 | לֹא־יַרְעִ֣יב יְ֭הֹוָה נֶ֣פֶשׁ צַדִּ֑יק וְהַוַּ֖ת רְשָׁעִ֣ים יֶהְדֹּֽף׃ | Jehová no dejará morir de hambre el alma del justo, pero desecha el deseo de los impíos. |
4 | רָ֗אשׁ עֹשֶׂ֥ה כַף־רְמִיָּ֑ה וְיַ֖ד חָרוּצִ֣ים תַּעֲשִֽׁיר׃ | La mano negligente empobrece, Mas la mano de los diligentes enriquece. |
5 | אֹגֵ֣ר בַּ֭קַּיִץ בֵּ֣ן מַשְׂכִּ֑יל נִרְדָּ֥ם בַּ֝קָּצִ֗יר בֵּ֣ן מֵבִֽישׁ׃ | El hijo sabio recoge en el verano; Mas el hijo vergonzoso duerme en el tiempo de la siega. |
6 | בְּ֭רָכוֹת לְרֹ֣אשׁ צַדִּ֑יק וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃ | Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, pero la boca de los impíos oculta violencia. |
7 | זֵ֣כֶר צַ֭דִּיק לִבְרָכָ֑ה וְשֵׁ֖ם רְשָׁעִ֣ים יִרְקָֽב׃ | La memoria de los justos será para bendición, mas el nombre de los impíos será borrado. |
8 | חֲכַם־לֵ֭ב יִקַּ֣ח מִצְוֺ֑ת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃ | El sabio de corazón recibirá mandamientos, pero el necio hablador caerá. |
9 | הוֹלֵ֣ךְ בַּ֭תֹּם יֵ֣לֶךְ בֶּ֑טַח וּמְעַקֵּ֥שׁ דְּ֝רָכָ֗יו יִוָּדֵֽעַ׃ | El que anda en integridad anda seguro; Mas el que pervierte sus caminos será descubierto. |
10 | קֹ֣רֵֽץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃ | El que guiña el ojo acarrea tristeza; y el necio parlanchín caerá. |
11 | מְק֣וֹר חַ֭יִּים פִּ֣י צַדִּ֑יק וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃ | La boca del justo es fuente de vida; Mas la boca de los impíos esconde violencia. |
12 | שִׂ֭נְאָה תְּעֹרֵ֣ר מְדָנִ֑ים וְעַ֥ל כׇּל־פְּ֝שָׁעִ֗ים תְּכַסֶּ֥ה אַהֲבָֽה׃ | El odio despierta rencillas, pero el amor cubre todas las transgresiones. |
13 | בְגֵ֣ו חֲסַר־לֵֽב׃ | En los labios del entendido se halla sabiduría; Mas la vara es para las espaldas del falto de entendimiento. |
14 | חֲכָמִ֥ים יִצְפְּנוּ־דָ֑עַת וּפִֽי־אֱ֝וִ֗יל מְחִתָּ֥ה קְרֹבָֽה׃ | Los sabios atesoran conocimiento, pero la boca de los necios es ruina inminente. |
15 | ה֣וֹן עָ֭שִׁיר קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ מְחִתַּ֖ת דַּלִּ֣ים רֵישָֽׁם׃ | La riqueza del rico es su ciudad fortificada; la ruina de los pobres es su pobreza. |
16 | פְּעֻלַּ֣ת צַדִּ֣יק לְחַיִּ֑ים תְּבוּאַ֖ת רָשָׁ֣ע לְחַטָּֽאת׃ | La paga de los justos es vida; la ganancia de los impíos es pecado. |
17 | אֹ֣רַח לְ֭חַיִּים שׁוֹמֵ֣ר מוּסָ֑ר וְעֹזֵ֖ב תּוֹכַ֣חַת מַתְעֶֽה׃ | En el camino de la vida está el que guarda la corrección; Mas el que deja la reprensión, yerra. |
18 | מְכַסֶּ֣ה שִׂ֭נְאָה שִׂפְתֵי־שָׁ֑קֶר וּמוֹצִ֥א דִ֝בָּ֗ה ה֣וּא כְסִֽיל׃ | El que oculta el odio es de labios mentirosos, y el que profiere calumnias es un necio. |
19 | בְּרֹ֣ב דְּ֭בָרִים לֹ֣א יֶחְדַּל־פָּ֑שַׁע וְחוֹשֵׂ֖ךְ שְׂפָתָ֣יו מַשְׂכִּֽיל׃ | En las muchas palabras no falta transgresión; Mas el que refrena sus labios es sabio. |
20 | כֶּ֣סֶף נִ֭בְחָר לְשׁ֣וֹן צַדִּ֑יק לֵ֖ב רְשָׁעִ֣ים כִּמְעָֽט׃ | La lengua de los justos es como plata escogida; el corazón de los impíos es de poca calidad. |
21 | שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יִרְע֣וּ רַבִּ֑ים וֶ֝אֱוִילִ֗ים בַּחֲסַר־לֵ֥ב יָמֽוּתוּ׃ | Los labios del justo apacientan a muchos; Mas los necios mueren por falta de entendimiento. |
22 | בִּרְכַּ֣ת יְ֭הֹוָה הִ֣יא תַעֲשִׁ֑יר וְלֹֽא־יוֹסִ֖ף עֶ֣צֶב עִמָּֽהּ׃ | La bendición de Jehová es la que enriquece, Y el trabajo no añade a ella nada. |
23 | כִּשְׂח֣וֹק לִ֭כְסִיל עֲשׂ֣וֹת זִמָּ֑ה וְ֝חׇכְמָ֗ה לְאִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה׃ | Para el necio es como un juego hacer el mal, pero para el hombre entendido es como la sabiduría. |
24 | מְגוֹרַ֣ת רָ֭שָׁע הִ֣יא תְבוֹאֶ֑נּוּ וְתַאֲוַ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִתֵּֽן׃ | Lo que el impío teme le sobrevendrá, pero a los justos les será concedido el deseo. |
25 | כַּעֲב֣וֹר ס֭וּפָה וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּ֗יק יְס֣וֹד עוֹלָֽם׃ | Cuando pasa el torbellino, ya no existe el impío, mas el justo es fundamento eterno. |
26 | כַּחֹ֤מֶץ ׀ לַשִּׁנַּ֗יִם וְכֶעָשָׁ֥ן לָעֵינָ֑יִם כֵּ֥ן הֶ֝עָצֵ֗ ל לְשֹׁלְחָֽיו׃ | Como el vinagre a los dientes y como el humo a los ojos, Así es el perezoso para quienes lo envían. |
27 | יִרְאַ֣ת יְ֭הֹוָה תּוֹסִ֣יף יָמִ֑ים וּשְׁנ֖וֹת רְשָׁעִ֣ים תִּקְצ ֹֽרְנָה׃ | El temor de Jehová aumentará los días; Mas los años de los impíos serán acortados. |
28 | תּוֹחֶ֣לֶת צַדִּיקִ֣ים שִׂמְחָ֑ה וְתִקְוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד ׃ | La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá. |
29 | מָע֣וֹז לַ֭תֹּם דֶּ֣רֶךְ יְהֹוָ֑ה וּ֝מְחִתָּ֗ה לְפֹ֣עֲלֵי אָֽוֶן | El camino de Jehová es fortaleza para los rectos, Y ruina para los que hacen iniquidad. |
30 | צְַּנוּ ־אָֽרֶץ׃ | Los justos no resbalarán jamás, pero los impíos no habitarán la tierra. |
31 | פִּֽי־צַ֭דִּיק יָנ֣וּב חׇכְמָ֑ה וּלְשׁ֥וֹן תַּ֝הְפֻּכ֗וֹת תִּכָ ּרֵֽת׃ | La boca del justo reverdecerá con sabiduría; Mas la lengua perversa será cortada. |
32 | שִׂפְתֵ֣י צַ֭דִּיק יֵדְע֣וּן רָצ֑וֹן וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תַּהְפֻּ כֽוֹת׃ | Los labios de los justos saben lo que agrada; Mas la boca de los impíos es toda perversidad. |
Algunos manuscritos antiguos que contienen el texto de este capítulo en hebreo pertenecen al Texto Masorético , que incluye el Códice de Alepo (siglo X) y el Códice Leningradensis (1008). [7] Se encontraron fragmentos que contienen partes de este capítulo en hebreo entre los Rollos del Mar Muerto, incluido el 4Q103 (4QProv b ; 30 a. C. – 30 d. C.) con los versículos 30-32 existentes. [8] [9]
También existe una traducción al griego koiné conocida como la Septuaginta , realizada en los últimos siglos a. C. Entre los manuscritos antiguos existentes de la versión de la Septuaginta se encuentran el Códice Vaticano ( B ; B ; siglo IV), el Códice Sinaítico ( S ; BHK : S ; siglo IV) y el Códice Alejandrino ( A ; A ; siglo V). [10]
Este capítulo pertenece a una sección considerada como la segunda colección del libro de Proverbios (que comprende Proverbios 10:1– 22:16 ), también llamada "La Primera Colección 'Salomónica'" (la segunda en Proverbios 25 :1– 29:27 ). [3] La colección contiene 375 dichos (375 es el valor numérico del nombre hebreo "Salomón" [11] ), cada uno de los cuales consta de dos frases paralelas, excepto Proverbios 19:7 que consta de tres partes. [12]
Este versículo abre una sección nueva y diferente, después de las apelaciones a los padres en los capítulos 1-9, con un proverbio que observa el efecto que tiene sobre los padres la sabiduría o la necedad de su hijo (cf. Proverbios 15:20; 17:21, 25), que no sólo trae alegría o tristeza a los padres, sino también la reputación de la familia (cf. Proverbios 28:7) y la prosperidad (cf. Proverbios 29:3). [14] [15]