Lengua protonórdica

Progenitor del nórdico antiguo

Protonórdico
RegiónEscandinavia
EraSiglos II al VIII
Futhark antiguo
Códigos de idioma
ISO 639-3
1be
 qdl"Rúnico" (quizás se refiera al nórdico antiguo )
Glotologíaolde1239  Rúnico antiguo (quizás)
Este artículo contiene símbolos fonéticos del AFI . Sin la compatibilidad adecuada con la representación , es posible que vea signos de interrogación, cuadros u otros símbolos en lugar de caracteres Unicode . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos del AFI, consulte Ayuda:AFI .

El protonórdico fue una lengua indoeuropea hablada en Escandinavia que se cree que evolucionó como un dialecto septentrional del protogermánico en los primeros siglos de nuestra era. Es la etapa más temprana de una lengua típicamente germánica del norte , y la lengua atestiguada en las inscripciones escandinavas más antiguas del futhark antiguo , hablada entre los siglos II y VIII de nuestra era (que corresponden a la Edad de Hierro romana tardía y la Edad de Hierro germánica ). Evolucionó hacia los dialectos del nórdico antiguo a principios de la era vikinga alrededor del año 800 de nuestra era, que luego evolucionaron hacia las lenguas germánicas del norte modernas ( feroés , islandés , las lenguas escandinavas continentales y sus dialectos).

Fonología

La fonología protonórdica probablemente no difería sustancialmente de la protogermánica. Aunque la realización fonética de varios fonemas probablemente había cambiado con el tiempo, el sistema general de fonemas y su distribución permanecieron prácticamente inalterados.

Consonantes

Consonantes protonórdicas
 BilabialDentalAlveolarPalatalVelarLabial-velar
Nasalmetronorte( ŋ )( ŋʷ )
Detenerpb  No      ɡʷ
Fricativaɸ   ( β )θ   ( ð )selh   ( ɣ )
Trinoa
Aproximanteyoel
Lateralyo
  1. / n / asimilada a una consonante velar siguiente. Era [ ŋ ] antes de una velar simple, y probablemente [ŋʷ] antes de una consonante labial-velar.
  2. A diferencia de su antecesor protogermánico / x / , el fonema / h / probablemente ya no tenía un lugar de articulación velar. Con el tiempo desapareció, excepto como inicial de palabra.
  3. [ β ] , [ ð ] y [ ɣ ] eran alófonos de / b / , / d / y / ɡ / , y aparecían en la mayoría de las posiciones mediales de palabra. Las oclusivas aparecían cuando las consonantes se alargaban ( geminaban ), y también después de una consonante nasal. Al final de palabra, [ b ] , [ d ] y [ ɡ ] se ensordecían y se fusionaban con / p / , / t / , / k / .
  4. La realización exacta del fonema / z / , tradicionalmente escrito como ʀ en las transcripciones del nórdico rúnico (que no debe confundirse con el símbolo fonético / ʀ / usado en otros idiomas), no está clara. Si bien era una sibilante alveolar simple en protogermánico (como en gótico), finalmente sufrió rotacización y se fusionó con / r / hacia el final del período rúnico. Es posible que se haya pronunciado como [ ʒ ] o [ ʐ ] , tendiendo hacia un trino en el período posterior. El sonido todavía se escribía con su propia letra en el nórdico oriental antiguo rúnico hacia fines del primer milenio.

Vocales

El sistema de vocales difería algo más del protogermánico que las consonantes. Anteriormente, /ɛː/ se había reducido a /ɑː/ , y las /ɑi/ y /ɑu/ átonas se habían convertido en /eː/ y /ɔː/ . El acortamiento de las vocales finales de palabra había eliminado las vocales demasiado largas del protogermánico.

Vocales orales
FrenteAtrás
cortolargocortolargo
Cercaii
Mediomimioɔː
Abiertounaɑː
Vocales nasales
FrenteAtrás
cortolargocortolargo
Cercai ?i¿Uh ?ũː
Medioɔ̃ɔ̃ː
Abierto¿A qué ?ɑ̃ː
  1. /o/ se desarrolló a partir de /u/ mediante una mutación - . También se originó como final de palabra como resultado del acortamiento del protogermánico /ɔː/ .
  2. Las vocales nasales largas /ɑ̃ː/ , /ĩː/ y /ũː/ solo aparecían antes de /h/ . Su presencia se observó en el Primer tratado gramatical del siglo XII y sobreviven en el elfdaliano moderno .
  3. Todas las demás vocales nasales se producían únicamente al final de palabra, aunque no está claro si habían conservado su nasalidad en el protonórdico o si ya se habían fusionado con las vocales orales. Sin embargo, las vocales /o/ y /ɔ̃/ eran contrastivas, ya que la primera acabó evolucionando a /u/ (lo que desencadenó la mutación u ) mientras que la segunda se redujo a /ɑ/ .
  4. Las vocales posteriores probablemente tenían alófonos centrales o anteriores cuando seguían /i/ o /j/ , como resultado de la mutación i :
    • /ɑ/ > [æ] , /ɑː/ > [æː]
    • /u/ > [ʉ] , /uː/ > [ʉː] (más tarde /y/ , /yː/ )
    • /ɔː/ > [ɞː] (más tarde [œː] o [øː] )
    • /o/ no existía originalmente antes de /i/ o /j/ , pero se introdujo posteriormente por analogía (como se puede ver en los cuernos de Gallehus). Su alófono probablemente era [ɵ] , más tarde [ø] .
  5. Hacia el final del período protonórdico, la /e/ acentuada sufrió una ruptura y se convirtió en un diptongo ascendente /jɑ/ .
  6. También hacia el final del período protonórdico, comenzó a tener efecto la mutación u , que creó alófonos redondeados de vocales no redondeadas.

Acento

El nórdico antiguo tenía un acento acentuado que recaía en la primera sílaba, como su antecesor, el protogermánico . Varios estudiosos han propuesto que el protonórdico también tenía un acento tonal separado , que fue heredado del protoindoeuropeo y ha evolucionado hasta los acentos tonales del sueco y el noruego modernos , que a su vez han evolucionado hasta el stød del danés moderno . [1] [2] Otra teoría recientemente avanzada es que cada sílaba larga del protonórdico y cada otra sílaba corta recibían acento, marcado por el tono, lo que finalmente llevó al desarrollo de la distinción entre el acento tonal sueco y el noruego. [3] Finalmente, un buen número de lingüistas han asumido que incluso los primeros rudimentos fonéticos de la distinción no aparecieron hasta el período del nórdico antiguo . [4] [5] [6] [7]

Certificaciones

Fotografía compuesta de la inscripción en piedra de Einang ( c.  400 )

Todas las atestiguaciones del protonórdico son inscripciones en futhark antiguo . Hay alrededor de 260 de estas inscripciones en protonórdico, la más antigua data del siglo II.

Ejemplos

  • Punta de lanza de Øvre Stabu , Oppland, Noruega. Raunijaz del siglo II , ON raun "probador", cf. noruego røyne "probar, probar". Sueco rön "hallar" y utröna "averiguar". La formación de palabras con el sufijo ija es evidencia de la ley de Sievers .
  • Cuerno de Oro de Gallehus 2, Jutlandia meridional, Dinamarca, 400 d. C., ek hlewagastiz holtijaz horna tawido , "Yo, Hlewagastis de Holt, hice el cuerno". Nótese nuevamente el sufijo ija .
  • Piedra de Tune , Østfold, Noruega, 400 d. C. ek wiwaz después de woduride witadahalaiban worahto. [me]z woduride streaka þrijoz dohtriz dalidun arbija sijostez arbijano , yo, Wiwaz, después de que Woduridaz, el mayordomo del pan, labrara. Para mí Woduridaz, la piedra, prepararon tres hijas, la más noble de las herederas.
  • La piedra de Einang , cerca de Fagernes, Noruega, data del siglo IV. Contiene el mensaje [ek go]dagastiz runo faihido ([Yo, Dios], dibujé el secreto), en O–N ek goðgestr rún fáða . Las primeras cuatro letras de la inscripción no han sobrevivido y se especula que el nombre personal bien podría haber sido Gudagasti o algo similar.
  • Lanza Kragehul , Dinamarca, c. 500 d. C. ek erilaz asugisalas muha haite, gagaga ginuga, he...lija... hagala wijubi... posiblemente, "Yo, Eril de Asgisl, fui llamado Muha, ga-ga-ga poderoso-ga (ga es muy probablemente una abreviatura de referencia indeterminable), (incompleto) salve, yo consagro".
  • La piedra rúnica de Björketorp , Blekinge, Suecia, es uno de los tres menhires , pero es el único de ellos donde, en el siglo VI, alguien escribió una maldición: haidʀ runo runu falh'k hedra ginnarunaʀ argiu hermalausʀ ... weladauþe saz þat brytʀ uþarba spa (Aquí, he escondido el secreto de las runas poderosas, las runas fuertes. El que rompa este monumento será eternamente atormentado por la ira. Una muerte traicionera lo golpeará. Preveo la perdición.)
  • La piedra rúnica de Rö , en Bohuslän , Suecia, fue erigida a principios del siglo V y es la inscripción más larga de las antiguas: Ek Hrazaz/Hraþaz satido [s]tain[a] ... Swabaharjaz s[a]irawidaz. ... Stainawarijaz fahido. "Yo, Hrazaz/Hraþaz, levanté la piedra... Swabaharjaz con heridas anchas... Stainawarijaz (Guardián de la piedra) tallada".

Préstamos lingüísticos

Numerosas palabras germánicas primitivas han sobrevivido con relativamente pocos cambios como préstamos en las lenguas finesas . Algunas de ellas pueden ser de origen protogermánico o incluso más antiguas, pero otras reflejan desarrollos específicos del nórdico. Algunos ejemplos (con la forma protonórdica reconstruida):

  • juust estonio , juusto finlandés "queso" < * justaz (nórdico antiguo ostr )
  • Kuningas estonio/finlandés < * kuningaz "rey" (nórdico antiguo kunungr , konungr )
  • Estonio/finlandés lammas "oveja" < * lambaz "cordero" ( cordero en nórdico antiguo )
  • Finés hurskas "piadoso" < * hurskaz "prudente, sabio, de mente rápida" (nórdico antiguo horskr )
  • finlandés ruhtinas "príncipe" < * druhtinaz "señor" (nórdico antiguo dróttinn )
  • Finlandés runo "poema, runa" < * rūno "secreto, misterio, runa" (nórdico antiguo rún )
  • Sairas finlandesas "enferma" < * sairaz "dolorido" (nórdico antiguo sárr )
  • Vaate finlandés "prenda" < * wādiz (nórdico antiguo váð )
  • viisas finlandés "sabio" < * wīsaz (nórdico antiguo víss )

También existe una capa muy extensa de préstamos protonórdicos en las lenguas sami . [8] [9]

Otro

Algunos nombres protonórdicos se encuentran en obras latinas, como nombres tribales como Suiones (* Sweoniz , " suecos "). Otros pueden deducirse de manuscritos como Beowulf .

Evolución

Del protogermánico al protonórdico

Las diferencias entre el protonórdico atestiguado y el protogermánico no atestiguado son bastante pequeñas. Se puede decir que la separación del protonórdico del germánico noroccidental es una cuestión de convención, ya que faltan pruebas suficientes de las partes restantes del área de habla germánica (norte de Alemania y los Países Bajos) en un grado tal que permita una comparación adecuada. Se considera que las inscripciones encontradas en Escandinavia están en protonórdico. Varios académicos discuten sobre este tema. Wolfgang von Krause ve el lenguaje de las inscripciones rúnicas del período protonórdico como un precursor inmediato del nórdico antiguo, pero Elmer Antonsen las considera germánicas noroccidentales. [10]

Una diferencia temprana compartida por los dialectos germánicos occidentales es la monoftongación de los diptongos átonos. La * ai átona se convirtió en ē , como en haitē ( Kragehul I ) del protogermánico * haitai , y la * au átona del mismo modo se convirtió en ō . También es característica la degradación protonórdica de la * ē tónica protogermánica a ā , que se demuestra por el par gótico mēna y nórdico antiguo máni (inglés moon ). El protonórdico difiere así de los dialectos germánicos occidentales tempranos, ya que la ē germánica occidental se redujo a ā independientemente del acento; en nórdico antiguo, la ē átona anterior aparece como i . Por ejemplo, la terminación débil del pasado de tercera persona del singular -dē aparece en alto alemán antiguo como -t a , con una vocal baja, pero en nórdico antiguo como i , con una vocal alta.

Se debate el momento en que * z , una fricativa alveolar apical sonora, representada en la escritura rúnica por la runa algiz , cambió a ʀ , una aproximante postalveolar apical. Si se tiene en cuenta el principio general protonórdico de ensordecimiento de consonantes en posición final, * z , si se mantuvo, se habría ensordecido a [ s ] y se escribiría como tal en las runas. Sin embargo, no hay rastro de eso en las inscripciones rúnicas del Futhark antiguo, por lo que se puede asumir con seguridad que la calidad de esta consonante debe haber cambiado antes del ensordecimiento, o el fonema no se habría marcado con una runa diferente de la runa sowilō utilizada para s . Se puede conjeturar sobre la calidad de la consonante, y la opinión general es que era algo entre [ z ] y [ r ] , el reflejo del sonido en nórdico antiguo. En sueco antiguo, la distinción fonémica entre r y ʀ se mantuvo hasta el siglo XI, como lo demuestran las numerosas piedras rúnicas de Suecia de esa época.

Del protonórdico al nórdico antiguo

Entre los años 500 y 800 se produjeron dos grandes cambios en el protonórdico. Aparecieron las diéresis , lo que significa que una vocal se vio influida por la vocal o semivocal siguiente: en nórdico antiguo, gestr (invitado) provenía del PN gastiz (invitado). Otro cambio de sonido se conoce como ruptura vocálica , en el que la vocal se transformaba en un diptongo : hjarta de * hertō o fjǫrðr de * ferþuz .

Las diéresis dieron lugar a la aparición de las nuevas vocales y (como fylla de * fulijaną ) y œ (como dœma de * dōmijaną ). Las diéresis se dividen en tres categorías: a -umlaut, i -umlaut y u -umlaut; la última todavía era productiva en nórdico antiguo. La primera, sin embargo, apareció muy pronto, y su efecto puede verse ya alrededor del año 500, en los Cuernos de Oro de Gallehus . [11] La variación causada por las diéresis no fue en sí misma una gran alteración en el idioma. Simplemente introdujo nuevos alófonos de vocales posteriores si ciertas vocales estaban en sílabas siguientes. Sin embargo, los cambios producidos por la síncope hicieron de las vocales con diéresis una característica distintiva no transparente de la morfología y la fonología, fonemizando lo que anteriormente eran alófonos.

La síncope acortó las vocales largas de las sílabas átonas; muchas vocales acortadas se perdieron. Además, se perdieron la mayoría de las vocales átonas cortas. Al igual que en PN, el acento tónico recaía en las palabras de primera sílaba, ya que PN * katilōz se convirtió en ON katlar (calderos), PN horną se cambió al nórdico antiguo horn (cuerno) y PN gastiz resultó en ON gestr (invitado). Algunas palabras sufrieron cambios aún más drásticos, como * habukaz que cambió a ON haukr (halcón).

Referencias

  1. ^ Kristensen, Marius (1 de enero de 1902). "Kock A. Die alt- und neuschwedische Akzentuierung · unter Berücksichtigung der andern nordischen Sprachen". Forschungen indogermanische . 13 (1): 54–56. doi :10.1515/if-1902-0130. ISSN  1613-0405. S2CID  170224007. Archivado desde el original el 17 de agosto de 2021 . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
  2. ^ Hamp, Eric P. (1959). "Sílabas finales en el sistema de acento germánico y escandinavo". Studia Linguistica . 13 (1–2): 29–48. doi :10.1111/j.1467-9582.1959.tb00392.x. ISSN  0039-3193.
  3. ^ Riad, Tomas (1998). "El origen de los acentos tonales escandinavos". Diachronica . 15 (1): 63–98. doi :10.1075/dia.15.1.04ria. ISSN  0176-4225.
  4. ^ Kristoffersen, Gjert (2004). «El desarrollo de los dialectos tonales en las lenguas escandinavas. Análisis basado en la presentación en el taller de la ESF «Tipología del tono y la entonación»». Cascais, Portugal. Archivado desde el original el 17 de julio de 2011. Consultado el 2 de diciembre de 2007 ..
  5. ^ Elstad, Kåre, 1980: Algunas observaciones sobre la tonogénesis escandinava. I: Nordlyd: Documentos de trabajo de la Universidad de Tromsø sobre lengua y lingüística 3. 61–77.
  6. ^ Öhman, Sven (1967). Entonación de palabras y oraciones: un modelo cuantitativo . Speech Transmission Laboratory, Departamento de Comunicación del Habla, Royal Institute of Technology. OCLC  825888933.
  7. ^ Bye, Patrick (2004). "Tipología evolutiva y acento tonal escandinavo" (PDF) . hum.uit.no . Kluwer Academic Publishers. Archivado desde el original (PDF) el 10 de abril de 2008 . Consultado el 2 de diciembre de 2007 ..
  8. ^ Theil, Rolf (2012). "Urnordiske lån i samisk". En Askal, John Ole; Schmidt, Tom; Theil, Rolf (eds.). Germansk filologi og norske ord. Festskrift til Harald Bjorvand på 70-årsdagen del 30 de julio de 2012 (en noruego). Oslo: Novus forlag. Archivado desde el original el 18 de agosto de 2021 . Consultado el 9 de junio de 2017 .
  9. ^ Aikio, Ante (2012). Grünthal, Riho; Kallio, Petri (eds.). "Un ensayo sobre la prehistoria etnolingüística saami" (PDF) . Mémoires de la Société Finno-Ougrienne (266, Un mapa lingüístico de la Europa del norte prehistórica). Helsinki: Sociedad Finno-Ugriana: 76. Archivado (PDF) desde el original el 31 de octubre de 2020 . Consultado el 9 de junio de 2017 .
  10. ^ Düwel, Klaus; Nowak, Sean (1998). Runeninschriften als Quellen interdisziplinärer Forschung: Abhandlungen des Vierten Internationalen Symposiums über Runen und Runeninschriften en Göttingen; Actas del Cuarto Simposio Internacional sobre Runas e Inscripciones Rúnicas en Göttingen, 4 a 9 de agosto de 1995 . Berlín: Walter de Gruyter. ISBN 3-11-015455-2.OCLC 40365383  .
  11. ^ Spurkland, Terje (2005). Runas noruegas e inscripciones rúnicas. Boydell Press. ISBN 978-1-84383-186-0Archivado desde el original el 9 de agosto de 2023 . Consultado el 13 de diciembre de 2015 .

Lectura adicional

  • Michael Schulte: Urnordisch. Eine Einführung (2018). Praesens Verlag, Viena. ISBN 978-3706909518 . 
  • información general
  • Paradigmas y vínculos protonórdicos Archivado el 16 de enero de 2022 en Wayback Machine (copia archivada)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Proto-Norse_language&oldid=1254583286"