Protocelta | |
---|---|
PC, celta común | |
Reconstrucción de | Lenguas celtas |
Región | Europa central u occidental |
Era | Hacia 1300–800 a. C. |
Ancestro reconstruido |
Parte de una serie sobre |
Temas indoeuropeos |
---|
El protocelta , o celta común , es la hipotética protolengua ancestral de todas las lenguas celtas conocidas y descendiente del protoindoeuropeo . No está atestiguado por escrito, pero se ha reconstruido parcialmente mediante el método comparativo . Se cree generalmente que el protocelta se habló entre 1300 y 800 a. C., después de lo cual comenzó a dividirse en diferentes lenguas. El protocelta se asocia a menudo con la cultura de los campos de urnas y particularmente con la cultura de Hallstatt . Las lenguas celtas comparten características comunes con las lenguas itálicas que no se encuentran en otras ramas del indoeuropeo, lo que sugiere la posibilidad de una unidad lingüística italocelta anterior.
El protocelta se está reconstruyendo actualmente a través del método comparativo, apoyándose en lenguas celtas posteriores. Aunque el celta continental presenta mucha fundamentación para la fonología protocelta , y algo para su morfología , el material registrado es demasiado escaso para permitir una reconstrucción segura de la sintaxis , aunque se registran algunas oraciones completas en el galo continental y el celtíbero . Por lo tanto, las principales fuentes para la reconstrucción provienen de las lenguas celtas insulares , y la literatura más antigua se encuentra en irlandés antiguo [1] y galés medio [2] , que se remonta a autores que florecieron en el siglo VI d. C.
El protocelta suele datarse a finales de la Edad del Bronce , alrededor de 1200-900 a. C. [3] El hecho de que sea posible reconstruir una palabra protocelta para "hierro" (tradicionalmente reconstruida como *īsarnom) se ha tomado durante mucho tiempo como una indicación de que la divergencia en lenguas celtas individuales no comenzó hasta la Edad del Hierro (siglos VIII a. C. al siglo I a. C.); de lo contrario, las lenguas descendientes habrían desarrollado sus propias palabras no relacionadas para su metal. Sin embargo, Schumacher [4] y Schrijver [5] sugieren una fecha para el protocelta tan temprana como el siglo XIII a. C., la época de la cultura Canegrate , en el noroeste de Italia, y la cultura de los campos de urnas en Europa central, lo que implica que la divergencia puede haber comenzado ya en la Edad del Bronce. [ ¿Por qué? ]
Los cambios fonológicos del protoindoeuropeo (PIE) al protocelta (PC) se pueden resumir de la siguiente manera. [6] Los cambios están aproximadamente en orden cronológico, y los cambios que operan sobre el resultado de los anteriores aparecen más adelante en la lista.
Estos cambios son compartidos por varias otras ramas indoeuropeas.
Los siguientes cambios de sonido son compartidos con las lenguas itálicas en particular y se citan en apoyo de la hipótesis italo-celta . [7]
Un cambio muestra paralelos no exactos en itálica: vocalización de resonancias silábicas junto a laríngeas según el entorno. Aparecen desarrollos similares en itálica, pero para las nasales silábicas *m̩, *n̩, el resultado es *əm, *ən protoitálicas (> latín em ~ im , en ~ in ).
PASTEL | ordenador personal | Ejemplo | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PASTEL | Protocelta | Irlandés antiguo | galés | |||||
* pag | * ɸ | * ph₂tḗr | * ɸatīr | padre | Athir | Edrydd | cf. hogar (< *ɸatrijo-) | |
* el | * el | * tres | * tris | tres | Tratar | tres | ||
* k, ḱ | * a | * kh₂n̥-e- * ḱm̥tom | * kan-o- * kantom | cantar cien | canadiense cét /kʲeːd/ | no puedo | ||
* kʷ | * kʷ | * kʷetwores | * utensilios de cocina | cuatro | ceth(a)ir | guerra de pedófilos | ||
* b | * b | * háblale | * abulón | manzana | u-pelota | Afaltado | ||
* d | * d | * derḱ- | * derk- | ver | Derc | ojo | secar | vista |
* g, ǵ | * g | * gleh₁i- * ǵen-u- | * gli-na- * genu- | pegar la mandíbula | glen(a)id giun, ginebra | (él) se pega fuerte a la boca | glynu gen | Adherir la mandíbula |
* gʷ | * b | * gʷenh₂ | * buena | mujer | Ben | Ay, Ben | ||
* b | * b | * bʰére- | * ber-o- | llevar | berido | (él) lleva | adferir cimerido [12] | restaurar para tomar |
* d | * d | * dʰeh₁i- | * di-na- | chupar | Denait | Ellos apestan | dinu , denu | |
* gʰ, ǵʰ | * g | * gʰh₁bʰ-(e)y- * ǵʰelH-ro- | * gab-i- * galaro- | tomar enfermedad | ga(i)bid galar | (él) se enferma | gafael galar | contener el dolor |
* gʷʰ | * gʷ | * gʷʰn̥- | * gʷan-o- | matar, herir | gónada | (él) hiere, mata | Gwanu | puñalada |
* s | * s | * sen-o- | * senos | viejo | Sen | gallina | ||
* yo | * yo | * méh₂tēr | * matir | madre | Matir | Modryb | cf. tía | |
* n | * n | * h₂nép-ōt- | * neɸūts | sobrino | Niada | Nai | ||
* yo | * yo | * leyǵʰ- | * lig-e/o- | lamer | Líquido | (él) lame | Yo, yo también | |
* o | * o | * h₃rēǵ-s | * plataformas | rey | rí (gen. ríg ) | rhi | ||
* yo | * yo | * h₂yuh₁n-ḱós | * juwankos | joven | óac | ieuanc | ||
* el | * el | * h₂wl̥h₁tí- | *¿ Qué es ? | Gobernación | flacidez | Gwlad (en inglés) | país |
PASTEL | ordenador personal | Ejemplo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PASTEL | ordenador personal | Irlandés antiguo | galés | ||||||
* a, * h₂e | * a | * h₂ep-h₃ōn- | * abū acc. *abonen | río | Aub. | Afon | |||
* a, * eh₂ | * a | * bʰréh₂tēr | * bratir | hermano | Brathir | altivez | |||
* e, él | * y | * sen-o- | * senos | viejo | Sen | gallina | |||
* yo | entre consonantes [13] | * a | * ph₂tḗr | * ɸatīr | padre | Athir | Edrydd | cf. inicio | |
* ē, eh₁ | * i | * weh₁-ro- | * wīros | verdadero | abeto | Gwir | |||
* o, ho, h₃e | * o | * Hroth₂o- | * rotos | rueda | roth | rododendros | |||
* ō, eh₃ | en sílaba final | * ū | * h₂nép-ōt- | * neɸūts | sobrino | niæ | Nai | ||
en otra parte | * a | * deh₃no- | * dano- | regalo | Y entonces | amanecer | |||
* i | * i | * gʷih₃-tu- | * bitus | mundo | Nacido | por favor | |||
* yo, yo | * i | * rimeh₂ | * rimā | número | borde | rif | |||
* ai, h₂ei, eh₂i | * ia | * kaikos * seh₂itlo- | * kaikos * saitlo- | edad ciega | caech — | tuerto — | coeg hödl (cohete) | Edad vacía y tuerta | |
* (h₁)ei, ēi, eh₁i | * yo | * deywos | * deiwos | dios | día | Duw | |||
* oi, ōi, h₃ei, eh₃i | * Hola | * oynos | * oinos | uno | óen oín; áen aín | Naciones Unidas | |||
* tu | antes de wa | o | * h₂yuh₁n-ḱós | * juwankos > * jowankos | joven | óac | ieuanc | ||
en otra parte | * tu | * srutos | * srutos | arroyo | señora | a la deriva | |||
* ū, uH | * ū | * ruHneh₂ | * runa | misterio | correr | Rin | |||
* au, h₂eu, eh₂u | * au | * tausos | * tausos | silencioso | taue | silencio (* tausijā ) | tajo | ||
* (h₁)eu, ēu, eh₁u ; * ou, ōu, h₃eu, eh₃u | * tú | * tewteh₂ * gʷeh₃-us | * toutā * se inclina | La gente vaca | Túath bó | tud M.W. bu, biw | |||
* yo | antes de las paradas | * la | * pl̥th₂nós | * ɸlitanos | ancho | letán | llydan | ||
antes de otras consonantes | * todos | * kl̥h₁- | * kaljakos | gallo | cailech (Ogam gen. caliaci ) | techo | |||
* r̩ | antes de las paradas | * ri | * bʰr̩ti- | * británico- | acto de tener; mente | respirar, brith | Bryd | ||
antes de otras consonantes | * es | * señorwos | * marvos | muerto | mármol | maría | |||
* m̩ | * soy | * dm̩-nh₂- | * maldita sea- | dominar | Señor Ir . maldita sea | Él ata, sujeta, enlaza | — | ||
* n̩ | * un | * no lo sé | * dant | diente | Dét /dʲeːd/ | dant | |||
* l̩H | Antes de los obstruyentes | * la | * h₂wlh₁tí- | *¿ Qué es ? | señorío | flacidez | Gwlad (en inglés) | país | |
antes de los sonorantes | * la | * pl̩Hmeh₂ | * lāmā | mano | justicia | ley | |||
* Rh | Antes de los obstruyentes | * ra | * señor Htom | * mratom | traición | señor | puntilla | ||
antes de los sonorantes | * ra | * ǵr̩Hnom | * grano | grano | gran | cultivado | |||
* m̩H | (presumiblemente con la misma distribución que la anterior) | * soy/ma | * dm̩h₂-ye/o- | * maldita sea/o- | Para domesticar | daimid fodam- | daimido - | Dios mío | soportar, sufrir |
* n̩H | * an/na | * ǵn̩h₃to- ? | * gnatos | conocido | gnath | roído | acostumbrado |
Se han reconstruido las siguientes consonantes para el protocelta (PC):
Manera | Expresando | Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|---|---|
plano | labializado | |||||
Explosiva | sin voz | a | a | kʷ | ||
expresado | b | d | ɡ | ɡʷ | ||
Fricativa | ɸ | s | incógnita | |||
Nasal | metro | norte | ||||
Aproximante | yo | yo | el | |||
Trino | a |
Eska ha propuesto recientemente que las oclusivas de PC se manifiestan alofónicamente de forma similar a las del inglés . Los fonemas oclusivos sordos /tk/ se aspiraban al inicio de la palabra, excepto cuando iban precedidos por /s/, de ahí los alófonos aspirados [tʰ kʰ]. Y las oclusivas sonoras no aspiradas /bd ɡ/ se ensordecían a [ptk] al inicio de la palabra. [14] [15]
Esta alofonía puede reconstruirse en PC a partir de la siguiente evidencia: [14] [15]
Las oclusivas aspiradas sonoras del protoindoeuropeo (PIE) * bʰ , * dʰ , * gʰ/ǵʰ , se fusionan con * b , * d , * g/ǵ en PC. Sin embargo, la labiovelar aspirada sonora * gʷʰ no se fusionó con * gʷ : la simple * gʷ se convirtió en PC * b , mientras que la aspirada * gʷʰ se convirtió en * gʷ . Por lo tanto, PIE * gʷen- 'mujer' se convirtió en irlandés antiguo y galés antiguo ben , pero PIE * gʷʰn̥- 'matar, herir' se convirtió en irlandés antiguo gonaid y galés gwanu .
PIE * p se pierde en PC, aparentemente pasando por las etapas * ɸ (posiblemente una etapa *[pʰ]) [14] y * h (quizás vista en el nombre Hercynia si este es de origen celta) antes de perderse completamente inicialmente como palabra y entre vocales. Además de las consonantes, PC * ɸ sufrió diferentes cambios: los grupos * ɸs y * ɸt se convirtieron en * xs y * xt respectivamente ya en PC. PIE * sp- se convirtió en s del irlandés antiguo ( f- cuando se lenificó, exactamente como para PIE * sw- ) y f britónica ; mientras que Schrijver 1995, p. 348 sostiene que hubo una etapa intermedia * sɸ- (en la que * ɸ permaneció como un fonema independiente hasta después de que el celta protoinsular se hubiera divergido en goidélico y britónico), McCone 1996, pp. 44-45 considera más económico creer que * sp- permaneció sin cambios en PC, es decir, el cambio de * p a * ɸ no sucedió cuando * s lo precedió. (De manera similar, la ley de Grimm no se aplicó a * p, t, k después de * s en germánico , y la misma excepción ocurrió nuevamente en el cambio consonántico del alto alemán ).
Protocelta | Irlandés antiguo | galés |
---|---|---|
* laɸs- > * laxs- 'brillar' | las-ayuda | llach-ar |
* seɸtam > * sextam 'siete' | Secht | dice |
* sɸeret- o * speret- 'talón' | seir | Más |
En las lenguas galas y britónicas , el fonema protoindoeuropeo * kʷ se convierte en un nuevo sonido * p . Así, en galo petuar[ios] , en galés pedwar "cuatro", en irlandés antiguo cethair y en latín quattuor . En la medida en que esta nueva /p/ llena el vacío en el inventario de fonemas que quedó tras la desaparición de la oclusiva equivalente en PIE, podemos pensar en esto como un desplazamiento en cadena .
Los términos celta-P y celta-Q son útiles para agrupar las lenguas celtas en función de la forma en que manejan este fonema. Pero una simple división en celta-P/celta-Q puede ser insostenible, ya que no hace justicia a la evidencia de las antiguas lenguas celtas continentales . Las muchas innovaciones compartidas inusuales entre las lenguas celtas insulares a menudo también se presentan como evidencia en contra de una división celta-P vs. celta-Q, pero en cambio pueden reflejar una influencia de sustrato común de las lenguas preceltas de Gran Bretaña e Irlanda,[1] o simplemente un contacto continuo entre las lenguas insulares; en cualquier caso, serían irrelevantes para la clasificación genética de las lenguas celtas.
Las lenguas celtas-q también pueden tener /p/ en palabras prestadas, aunque en los primeros préstamos del galés al irlandés primitivo, se utilizó /kʷ/ por sustitución de sonido debido a la falta de un fonema /p/ en ese momento:
El gaélico póg "beso" fue un préstamo posterior (de la segunda palabra de la frase latina osculum pacis "beso de paz") en una etapa en la que p se tomó prestado directamente como p , sin sustituir c .
El sistema vocálico de PC es muy comparable al reconstruido para PIE por Antoine Meillet . Se reconstruyen los siguientes monoftongos :
También se han reconstruido los siguientes diptongos :
Tipo | Con -i | Con -u |
---|---|---|
Con un- | ai | es |
Con o- | Hola | UNED |
La morfología (estructura) de los sustantivos y adjetivos no muestra alteraciones llamativas con respecto a la lengua original. Se cree que el protocelta tenía sustantivos en tres géneros , tres números y de cinco a ocho casos. Los géneros eran masculino, femenino y neutro; los números eran singular, plural y dual. El número de casos es un tema de controversia: [16] mientras que el irlandés antiguo puede tener solo cinco, la evidencia del celta continental se considera [¿ por quién? ] bastante inequívoca a pesar de las apelaciones a retenciones arcaicas o nivelación morfológica . Estos casos eran nominativo , vocativo , acusativo , dativo , genitivo , ablativo , locativo e instrumental .
Los sustantivos se dividen en nueve declinaciones, según la raíz: raíces * o , raíces * ā , raíces * i , raíces * u , raíces dentales, raíces velares, raíces nasales, raíces * r y raíces * s .
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * makkʷos | * makkʷou | * makkʷoi |
Vocativo | * makkʷe | * makkʷou | * makkʷūs |
Acusativo | * makkʷom | * makkʷou | * makkʷūs |
Genitivo | * makkʷī | * makkʷūs | * makkʷom |
Dativo | * makkʷūi | * makk'obom | * makk'obos |
Ablativo | * makkʷū | * makk'obim | * makkʷobis |
Instrumental | * makkʷū | * makk'obim | * makkʷūs |
Locativo | * makkʷei | * makkʷou | * makkʷobis |
Sin embargo, el celtíbero muestra genitivos de raíz -o- que terminan en -o en lugar de -ī : aualo "[hijo] de Avalos". [17] Obsérvese también que el genitivo singular no coincide con el protoindoeuropeo -osyo , que habría producido -osjo .
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * dunom | * dunou | * duna |
Vocativo | * dunom | * dunou | * duna |
Acusativo | * dunom | * dunou | * duna |
Genitivo | * duni | * dunus | * dunom |
Dativo | * dunui | * dunobom | * dūnobos |
Ablativo | * dunu | * dunobim | * dunobis |
Instrumental | * dunu | * dunobim | * dunus |
Locativo | * dunei | * dunou | * dunobis |
Al igual que en el paradigma masculino, el genitivo singular no coincide con el protoindoeuropeo -osyo , que habría producido -osjo .
Ej. * ɸlāmā 'mano' (femenino) ( antiguo irlandés lám ; galés llaw , cornualles leuv , antiguo bretón lom )
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * lāmā | * ɸlāmai | * ɸlāmās |
Vocativo | * lāmā | * ɸlāmai | * ɸlāmās |
Acusativo | * ɸlāmām | * ɸlāmai | * ɸlāmās |
Genitivo | * ɸlāmās | * ɸlāmajous | * ɸlāmom |
Dativo | * ɸlāmāi | * ɸlāmābom | * ɸlāmābos |
Ablativo | * ɸlāmī | * ɸlāmābim | * ɸlāmābis |
Instrumental | * ɸlāmī | * ɸlāmābim | * ɸlāmābis |
Locativo | * ɸlāmāi | * ɸlāmābim | * ɸlāmābis |
Ej. * sūlis 'vista, vista, ojo' (femenino) ( britónico sulis ~ irlandés antiguo súil )
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * sulis | * suli | * sulis |
Vocativo | * suli | * suli | * sulis |
Acusativo | * sulim | * suli | * sulis |
Genitivo | * suleis | * súljous | * suljom |
Dativo | * sulei | * sulibom | * sulibos |
Ablativo | * suli | * sulibim | * sulibis |
Instrumental | * suli | * sulibim | * sulibis |
Locativo | * suli | * sulibim | * sulibis |
Ej. * mori 'cuerpo de agua, mar' (neutro) ( galo Mori - ~ antiguo muir irlandés ~ galés môr )
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * morir | * mori | * morya |
Vocativo | * morir | * mori | * morya |
Acusativo | * morir | * mori | * morya |
Genitivo | * más es | * moryoso | * moryom |
Dativo | * más yo | * moribom | * moribos |
Ablativo | * mori | * moribundo | * moribundo |
Instrumental | * mori | * moribundo | * moribundo |
Locativo | * mori | * moribundo | * moribundo |
Por ejemplo, * bitus 'mundo, existencia' (masculino) ( galo Bitu - ~ irlandés antiguo bith ~ galés byd ~ bretón bed )
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * bitus | * un poco | * bits |
Vocativo | * bitú | * un poco | * bits |
Acusativo | * betún | * un poco | * bitus |
Genitivo | * bitoso | * un poco | * bitowom |
Dativo | * un poco | * bituminoso | * bitubos |
Ablativo | * bitū | * bitubim | * bitubis |
Instrumental | * bitū | * bitubim | * bitubis |
Locativo | * bitū | * bitubim | * bitubis |
Ej . * beru " asador asador " (neutro)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * serbio | * berou | * berwa |
Vocativo | * serbio | * berou | * berwa |
Acusativo | * serbio | * berou | * berwa |
Genitivo | * beroso | * adelanto | * antecedentes |
Dativo | * berou | * berubom | * berubos |
Ablativo | * beru | * berubim | * berubís |
Instrumental | * beru | * berubim | * berubís |
Locativo | * beru | * berubim | * berubís |
Antes de la *-s del nominativo singular, una consonante velar se fricaba a *-x : * rīg- "rey" > * rīxs . Del mismo modo, la *-d final se ensordece a *-t- : * druwid- "druida" > * druwits . [18]
Por ejemplo, *rīxs "rey" (masculino)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * rīxs | * rīge | * riges |
Vocativo | * rīxs | * rīge | * riges |
Acusativo | * rigamo | * rīge | * rigas |
Genitivo | * rīgos | * rigou | * rigom |
Dativo | * rigei | * rigobom | * rigobos |
Ablativo | * rigí | * rigobim | * rīgobis |
Instrumental | * rīge | * rigobim | * rīgobis |
Locativo | * rīgi | * rigobim | * rīgobis |
Por ejemplo : *druwits "druida" (masculino)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * druwits (dramáticos) | * druwide en todo el mundo | * druwides |
Vocativo | * druwits (dramáticos) | * druwide en todo el mundo | * druwides |
Acusativo | * druwidem | * druwide en todo el mundo | * druwidas |
Genitivo | * druwidos | * druwidou | * druwiddom (sabiduría druídica) |
Dativo | * druwidei | * druwidobom | * druwidobos |
Ablativo | * druwidi | * druwidobim | * druwidobis |
Instrumental | * druwide en todo el mundo | * druwidobim | * druwidobis |
Locativo | * druwidi | * druwidobim | * druwidobis |
Por ejemplo : *karants "amigo" (masculino)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * karants | * karante | * karantes |
Vocativo | * karants | * karante | * karantes |
Acusativo | * karantam | * karante | * karantas |
Genitivo | * carantos | * karantou | * carantoma |
Dativo | * karantei | * karantobombón | * carantobos |
Ablativo | * karanti | * carantobim | * carantobis |
Instrumental | * karante | * carantobim | * carantobis |
Locativo | * caranti | * carantobim | * carantobis |
Generalmente, las raíces nasales terminan en *- on -; esto se convierte en *- ū en el nominativo singular: * abon- "río" > * abū.
Por ejemplo, *abū "río" (femenino)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * abu | * abone | * huesos |
Vocativo | * abu | * abone | * huesos |
Acusativo | * abonam | * abone | * abonas |
Genitivo | * abonos | * abonado | * abonom |
Dativo | * abonei | * anobom | * abnobos |
Ablativo | * aboní | * abnobim | * abnobis |
Instrumental | * abone | * abnobim | * abnobis |
Locativo | * aboní | * abnobim | * abnobis |
Por ejemplo, *anman "nombre" (neutro)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * hombre | * anmanī | * anmana |
Vocativo | * hombre | * anmanī | * anmana |
Acusativo | * hombre | * anmanī | * anmana |
Genitivo | * anmes | * anmanou | * anmanom |
Dativo | * anmanei | * anmambom | * anmambos |
Ablativo | * anmanī | * anmambim | * anmambis |
Instrumental | * anmane | * anmambim | * anmambis |
Locativo | * anmani | * anmambim | * anmambis |
Generalmente, los radicales * s contienen un *-es- , que se convierte en *-os en el nominativo singular: * teges- 'casa' > * tegos .
Por ejemplo, *tegos "casa" (neutro)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * tegos | * tegese | * tegesa |
Vocativo | * tegos | * tegese | * tegesa |
Acusativo | * tegos | * tegese | * tegesa |
Genitivo | * tegesos | * tegesú | * tegesom |
Dativo | * tegesi | * tegesobom | * tegesobos |
Ablativo | * tegesi | * tegesobim | * tegesobis |
Instrumental | * tegese | * tegesobim | * tegesobis |
Locativo | * tegesi | * tegesobim | * tegesobis |
Por ejemplo: * ɸatīr 'padre' (masculino)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * ɸatīr | * ɸatere | * ɸateres |
Vocativo | * ɸatīr | * ɸatere | * ɸateres |
Acusativo | * ɸátero | * ɸatere | * aguaterās |
Genitivo | * ɸatros | * ɸatrou | * atrom |
Dativo | * ɸatrei | * ɸatrebom | * ɸatrebos |
Ablativo | * ɸatrī | * ɸatrebim | * ɸatrebis |
Instrumental | * ɸatre | * ɸatrebim | * ɸatrebis |
Locativo | * atri | * ɸatrebim | * ɸatrebis |
Por ejemplo: * mātīr 'madre' (femenino)
Caso | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
Nominativo | * matir | * materia | * materia |
Vocativo | * matir | * materia | * materia |
Acusativo | * materia | * materia | * materia |
Genitivo | * matros | * matru | * madre |
Dativo | * matriarca | * matrebom | * matrebos |
Ablativo | * matri | * matrebim | * matrebis |
Instrumental | * madre | * matrebim | * matrebis |
Locativo | * matri | * matrebim | * matrebis |
Los siguientes pronombres personales en celta se pueden reconstruir de la siguiente manera: [19] : 220–221 [20] : 281
Caso | Primera persona | Segunda persona | ||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
Nominativo | * mi | * sni | * tú | * swi |
Acusativo | * yo [*1] | * snos | * tú | * sue |
Genitivo | * mene [*2] | ? | * remolque | ? |
También se pueden reconstruir los siguientes pronombres de tercera persona en protocéltico. [21] : 62 [19] : 220
Caso | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Neutro | ||
Nominativo | * es , * ēs | * sí | * edición | * ojos |
Acusativo | * en | * ¿qué ? * sīm ? | * sí | |
Genitivo | * eso | * esyas | * eso | * esom ? * esom? |
Dativo Instrumental Locativo | * e(s)yoi | * esyai | * e(s)yoi | * Ebis |
Las formas del pronombre relativo masculino singular *yo- se pueden encontrar en la primera placa de Botorrita : la forma io-s en la línea 10 es el nominativo masculino singular del pronombre relativo del protoindoeuropeo *yo- (sánscrito ya- , griego hos ), que aparece en irlandés antiguo solo como la aspiración a la lenición de formas verbales relativas. La línea 7 tiene el acusativo singular io-m y el dativo singular io-mui de la misma raíz. [22]
Los adjetivos en protocelta tenían grados de comparación positivos, comparativos, superlativos y ecuativos . [23]
Se conocen cuatro clases de flexión para adjetivos de grado positivo. La mayoría de los adjetivos pertenecían a la clase o-ā , en la que los adjetivos se flexionaban como raíces masculinas o , raíces neutras o y raíces femeninas ā cuando concordaban con sustantivos de sus respectivos géneros. Una minoría mucho más pequeña de adjetivos eran raíces i y u . [23]
También existían adjetivos con raíz consonántica, pero eran cada vez más raros; solo quedan reliquias en irlandés antiguo, como té "caliente" < * teɸents .
El grado comparativo se formaba en la mayoría de los adjetivos añadiendo * -yūs a la raíz del adjetivo. Por ejemplo, * senos "viejo" tendría un comparativo * senyūs "más viejo". Sin embargo, algunos adjetivos del sistema Caland tenían en cambio una terminación comparativa en * -is , que luego se extendió a * -ais . Por ejemplo, * ɸlitanos "ancho" tenía un comparativo * ɸletais . [24]
El superlativo se formaba simplemente añadiendo * -isamos a la raíz del adjetivo. En algunos adjetivos cuya raíz termina en *s , el sufijo se trunca a * -(s)amos por haplología . [24] Así, * senos "viejo" tendría un superlativo * senisamos "el más viejo" pero * trexsnos (raíz * trexs- ) tendría un superlativo * trexsamos .
De la comparación entre las formas galas y del irlandés antiguo temprano parece que los verbos celtas continentales e insulares se desarrollaron de manera diferente y, por lo tanto, el estudio del irlandés y el galés puede haber dado un peso indebido a la opinión anterior sobre la morfología verbal protocelta. [ cita requerida ] Se puede inferir del galo y el celtíbero, así como del celta insular, que el verbo protocelta tenía al menos tres modos:
y cuatro tiempos:
También aparece un probable modo optativo en galo ( tixsintor ) y un infinitivo (con una terminación característica -unei ) en celtíbero. [25] [26]
Los verbos se formaban añadiendo sufijos a una raíz verbal . La raíz podía ser temática o atemática , una sílaba abierta o cerrada .
Las terminaciones primarias del protocéltico eran las siguientes. Se utilizaban para formar las conjugaciones de presente, futuro y subjuntivo. [19]
Persona y numero | Finales básicos | Presente temático | ||
---|---|---|---|---|
Activo | Mediopasivo | Activo | Mediopasivo | |
1er escuadrón. | * -ū (temático) * -mi (atemático) | * -ūr | * -ū | * -ūr |
2do sg. | * -si | * -alquitrán | * -esi | * -etar |
3er sg. | * -ti | * -tor | * -eti | * -etor |
1ª persona. | * -mosi | * -mor | * -Omosi | * -omor |
2da persona | * -tesi | * -nosotros | * -etesi | * -edwe |
3ra persona | * -nti | * -ntor | * -onti | * -ontor |
El protocéltico poseía un conjunto diverso de formas de formar raíces presentes. Se pueden dividir, a grandes rasgos, en dos grandes categorías: atemáticas y temáticas.
Estas dos categorías flexivas pueden subdividirse a su vez en función de los medios de derivación de una raíz verbal mediante una combinación de grados de ablaut de raíz y sufijos. Estas clases derivativas incluyen: [27] : 36–47
Clase flexiva | Raíz apofonía | Afijo | Clase | Designación KPV |
---|---|---|---|---|
Temático | grado e | (ninguno) | Temática sencilla | A-1 |
*-S.M- | grado e *-ye- | A-5 | ||
*-Delaware- | grado electrónico *-de- | A-6 | ||
grado o | * -ī- * -eyo- | *-ojo- causal/iterativo | (ninguno) | |
grado cero | (ninguno) | Raíz tematizada atemática | A-2 | |
tudáti -tipo temático | ||||
*-ske- | *-ske- incoativo | A-3 | ||
*-S.M- | grado cero *-ye- | A-4 | ||
Infijo nasal | Aniṭ-raíz con infijo nasal | A-8 | ||
i- reduplicación | i -presente reduplicado | A-15 | ||
(variado) | *-sí- | Denominativo | (ninguno) | |
Atemático | grado e | (ninguno) | Raíz CeRH presente | A-13 |
grado cero | *-na- (cuando está nivelado) | raíz-seṭ infijo nasal | A-8 | |
*-nu- | *-nuevo- presente | A-10 | ||
*-i- | Essivo | A-7 | ||
(variado) | *-a- | factivo | (ninguno) |
En protocelta, el infijo nasal indoeuropeo se divide en dos categorías: los que originalmente se derivaban de raíces laríngeas finales (es decir, raíces seṭ en sánscrito) y los que no (es decir, raíces aniṭ ). En los verbos seṭ , la nasal aparece al final de la raíz del presente, mientras que en los verbos derivados de aniṭ la nasal iba seguida de una oclusiva final de raíz (generalmente -g- en irlandés antiguo).
Los verbos con infijo nasal Aniṭ se conjugan exactamente como los verbos temáticos básicos en tiempo presente.
Sin embargo, el origen de la vocal invariante de la raíz -o- en las raíces *CewC- del irlandés antiguo no está claro. Por lo general, se sostiene que el consonantismo en estos verbos se generalizó a favor de la raíz plural *CunC- en irlandés antiguo. Se esperaría una alternancia entre o en la primera y tercera persona del plural y -u- en el resto del presente; pero para ambos contextos el irlandés antiguo solo atestigua -o- .
Los siguientes verbos se pueden reconstruir en esta clase:
Por otra parte, el seṭ presente originalmente tenía una vocal larga después de la nasal en singular y -a- después de la nasal en plural, pero las lenguas celtas documentadas eliminaron esta alternancia. El galo muestra rastros del vocalismo de vocal larga en singular, mientras que el irlandés antiguo generalizó el plural -a- al singular. [28]
Los verbos con infijo nasal seṭ se subdividieron en subcategorías basadas en la laringe final de raíz. Tradicionalmente, se han aceptado desde hace mucho tiempo dos subclases: la subclase * h₁ (citada con un sufijo -ni- ) y * h₂ (citada con un sufijo -na- ). Los verbos con infijo nasal * h₃ a menudo se nivelaban para que actuaran como verbos * h₂ , y también se citaban con un sufijo -na- ; la única diferencia original entre los dos habría sido la terminación de la tercera persona del plural en *-nonti en lugar de *-nanti .
Los verbos seṭ con infijo nasal en protocelta sufrieron múltiples nivelaciones . Primero, se armonizó la vocal sufijal en las formas plurales para que todas fueran la contraparte corta de la vocal en las formas singulares. Luego, se acortaron todas las vocales largas en singular para que la vocal sufijal fuera idéntica en calidad y longitud en todas las combinaciones de persona-número. [29] : 11–23
Persona y numero | Pre-nivelación | Nivelación de la calidad vocálica | Nivelación de la longitud de las vocales | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
* verbos h₁ | * verbos h₂ | * verbos h₃ | * verbos h₁ | Verbos * h₂ y * h₃ | * verbos h₁ | Verbos * h₂ y * h₃ | |
1er escuadrón. | * -nīmi | * -nami | * -nami | * -nīmi | * -nami | * -nimi | * -nami |
2do sg. | * -nisi | * -nāsi | * -nāsi | * -nisi | * -nāsi | * -nisi | * -nasi |
3er sg. | * -nīti | * -nāti | * -nāti | * -nīti | * -nāti | * -niti | * -nati |
1ª persona. | * -namosi | * -namosi | * -namosi | * -nimosi | * -namosi | * -nimosi | * -namosi |
2da persona | * -natesi | * -natesi | * -natesi | * -noche | * -natesi | * -noche | * -natesi |
3ra persona | * -nenti | * -nanti | * -no | * -ninti | * -nanti | * -ninti | * -nanti |
Las siguientes nasales presentes en la raíz seṭ son reconstruibles para el protocéltico:
Hubo dos o tres formaciones pretéritas importantes en protocéltico, además de otro tipo moribundo.
Los pretéritos de s, t y aoristo de raíz toman terminaciones secundarias indoeuropeas, mientras que el pretérito sufijo reduplicado tomaba terminaciones estativas. Estas terminaciones son: [27] : 62–67
Persona y numero | Tipo de final | |
---|---|---|
Finales secundarios | Terminaciones estativas | |
1er escuadrón. | * -soy | * -a |
2do sg. | * -s | * -como |
3er sg. | * -t | * -e |
1ª persona. | * -mes(es) | * -mo |
2da persona | * -te(s) | * -te |
3ra persona | * -hormiga | * -ar |
Tradicionalmente se suponía que el pretérito t del irlandés antiguo era una evolución divergente del pretérito s, pero esa derivación fue cuestionada por Jay Jasanoff , quien alega que eran, en cambio, imperfectos de Narten present . Cualquiera de las dos derivaciones requiere el ablaut de Narten de todos modos, lo que lleva a una vocal radical i en singular y e en plural. La vocal radical en el pretérito t se nivelaba a *e si la siguiente consonante era velar o *m , y *i delante de *r o *l . [30]
Muchas formaciones de pretérito sin sufijo presentaban reduplicación . La naturaleza de la reduplicación depende de la estructura de la raíz. [27] : 68–79
Raíz | Significado | Forma | Pretérito | Notas |
---|---|---|---|---|
* keng- | "dar un paso" | Otros tipos de raíces | * ke-kong- | Reduplicación indoeuropea clásica, donde la raíz se pone en el grado o y el reduplicante prefijado se forma con la primera consonante seguida de *e . |
* negro- | "lavar" | *C(R)eiT- | * ni-noig- | En protocelta, las raíces con una semivocal (PIE * -y- o *-w- ) antes de una consonante no laríngea tienen el reduplicante formado no con la primera consonante de la raíz seguida de *e , sino con la primera consonante de la raíz seguida de la semivocal. La raíz misma permanece en el grado o . |
* duk- | "liderar, llevar" | *C(R)euT- | * du-douk- | |
* gʷed- | "orar" | *CeT- | * gʷād- | Las raíces que terminan en una sola oclusiva como coda generalmente solo cambian la vocal de la raíz a * ā para formar su pretérito, sin reduplicación aparente. Originalmente se extendió a partir de * ād- (de * h₁e-h₁od- ), la raíz del pretérito de * ed- "comer". |
* kerd- | "tirar, poner" | *Certificado- | * kard- | A algunas raíces de *CeRT- también se les aplicó la formación pretérita *CeT-, pero la * ā larga se acortó debido a la ley de Osthoff . |
* da- | "dar" | *C(C)eH- | * de-dū (singular) * ded(a)- (plural) | Las raíces laríngeas finales producían vocales largas en la sílaba raíz en singular, pero no en plural (en cuyo caso la raíz estaba en grado cero). Por lo general, en celta se generalizaba la raíz singular, pero en estos casos se generalizaba la raíz plural. |
* kʷri- | "comprar" | *C(R)eiH- | * kʷi-kʷr- | El tratamiento de las raíces *CeH- también se extendió a las raíces *C(R)eiH- . Debido a la semivocal de las raíces, el reduplicante también contiene la semivocal. |
Una formación importante del futuro en celta es el futuro con s . Es descendiente del protoindoeuropeo (h₁)se- desiderativo , con i -reduplicación en muchos verbos. El antiguo futuro irlandés a- y s- proviene de aquí. [29]
Otra formación futura, atestiguada sólo en galo , es el desiderativo -sye- .
La mayoría de los verbos tenían un sufijo de subjuntivo en protocelta, -(a)s- , seguido de las terminaciones temáticas primarias. Era un descendiente del subjuntivo de una formación temática sigmática indoeuropea *-seti . La variante -ase- se originó en raíces que terminaban en laríngea en protoindoeuropeo; cuando el sufijo *-se- se añadía justo después de la laríngea, la laríngea se vocalizaba regularmente en *-a- . Luego se extendería analógicamente a otras raíces verbales fuertes celtas que terminaban en sonorantes además de los verbos débiles, incluso si la raíz no terminaba originalmente en laríngea. [29]
También había tres verbos que no utilizaban -(a)se- , sino que directamente adoptaban terminaciones primarias tematizadas. Dos de estos verbos son * bwiyeti "ser, existir" (subjuntivo * bweti ) y * klinutor "oír" (subjuntivo * klowetor ). [31]
Las formaciones primarias del subjuntivo en protocelta generalmente utilizan el grado e de la raíz del verbo, incluso si la raíz presente utiliza el grado cero.
Las terminaciones imperativas en protocelta eran las siguientes: [19] : 147–148 [23]
Persona y numero | Terminaciones activas | |
---|---|---|
Finales básicos | Con vocales temáticas | |
2do sg. | -∅, * -si | * -e |
3er sg. | * -tou , * -tūd , * -tu | * -etou , * -etūd , * -etu |
1ª persona. | * -mes(es) | * -omo(s) |
2da persona | * -te(s) | * -ete(s) |
3ra persona | * -ntou , * -ntu | * -ontou , * -ontu |
El imperativo de segunda persona del singular no tenía terminación en la voz activa, y no se añadía ninguna terminación a los verbos atemáticos. En los verbos temáticos -e/o- , el imperativo terminaba en la vocal temática *-e . Sin embargo, también hay otra terminación del imperativo de segunda persona del singular en la voz activa, -si , que se añadía a la raíz del verbo de forma atemática incluso en el caso de los verbos temáticos fuertes. [32]
La terminación del imperativo de segunda persona del singular del declarante temático era *-eso . El -the en irlandés antiguo es secundario. [33] [19] : 140
Las terminaciones del imperativo en tercera persona en celta insular , galo y celtíbero tienen orígenes completamente separados entre sí. Las terminaciones del celta insular se derivan de * -tou, *-ntou , las terminaciones del galo de * -tu, *-ntu , y la terminación del imperativo singular en tercera persona del celtíbero se deriva de * -tūd . [23]
Las reconstrucciones académicas [6] [34] [35] [36] pueden resumirse en formato tabular. [ dudoso – discutir ]
Persona | Presente | Imperfecto | Futuro | Pasado | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Activo | Medio- pasivo | Activo | Medio- pasivo | Activo | Medio- pasivo | Activo | Medio- pasivo | ||
Indicativo | 1er escuadrón. | * beru | * berur | * beremam | — | * bibrasu | * bibrasur | * biram | — |
2do sg. | * beresi | * boina | * boinas | — | * bibrasesi | * bibrasetar | * pájaros | — | |
3er sg. | * bereti | * boina | * bereto | — | * bibraseti | * bibrasetor | * nacimiento | ? | |
1ª persona. | * eromosi | * bremor | * beremo | — | * bibrasomosi | * bibrasomor | * berme | — | |
2da persona | * beretesi | * no nos importa | ? | — | * bibrasete | * bibrāsedwe | * berte | — | |
3ra persona | * beronti | * berontor | * berento | — | * bibrasonti | * bibrasontor | * berant | ? | |
Subjuntivo | 1er escuadrón. | * berasū | * berasur | — | — | — | — | — | — |
2do sg. | * no te apresures | * arrepentirse | — | — | — | — | — | — | |
3er sg. | * no ser amable | * berasetor | — | — | — | — | — | — | |
1ª persona. | * berasomosi | * berasomor | — | — | — | — | — | — | |
2da persona | * no te metas con nadie | * nos enojamos | — | — | — | — | — | — | |
3ra persona | * berasonti | * berasontor | — | — | — | — | — | — | |
Imperativo | 2do sg. | * estar | * no es nada | — | — | — | — | — | — |
3er sg. | * boina | ? | — | — | — | — | — | — | |
1ª persona. | * berómos | ? | — | — | — | — | — | — | |
2da persona | * boina | ? | — | — | — | — | — | — | |
3ra persona | * berontou | ? | — | — | — | — | — | — | |
Participio | * berontes | * beromnos | — | — | — | — | * bertyos | * britos |
La cópula *esti era irregular. Tenía conjugaciones tanto atemáticas como temáticas en tiempo presente. Schrijver supone que su presente atemático se utilizó inicialmente como cláusula y que se utilizó la conjugación temática cuando no era el caso. [37]
Persona | Presente | |
---|---|---|
Atemático | Temático | |
1er escuadrón. | * esmi | * esū |
2do sg. | * esi | * eso |
3er sg. | * estimar | * eseti |
1ª persona. | * esmosi | * esomosis |
2da persona | * *éstes | * estetes |
3ra persona | * sentir | * *esonti |
Número | PASTEL | ordenador personal |
---|---|---|
1 | *hóynos | *oinos |
2 | *dwóh₁ | *duwo |
3 | *tres si | *tris |
4 | *kʷetwores | *kʷetwores |
5 | *pénkʷe | *kʷenkʷe |
6 | *sweḱs | *suegras |
7 | *septiembre | *seɸtam > *sextam |
8 | *oḱtṓw | *oxtu |
9 | *h₁néwn̥ | *ahora |
10 | *déḱm̥ | *dekam |
20 | *wídḱm̥ti | *wikantí |
30 | *tridómt | *trikontes |
100 | *ḱm̥tóm | *cantomismo |
La gran mayoría de los elementos léxicos reconstruibles de manera fiable en protocelta tienen buenas etimologías indoeuropeas , a diferencia de lo que se encuentra, por ejemplo, en la lengua griega —al menos el 90% según Matasovic—. [38] Estos incluyen la mayoría de los elementos de la lista Swadesh de vocabulario básico. Pero unas pocas palabras que no tienen cognados indoeuropeos, por lo que pueden ser préstamos de lenguas preindoeuropeas sustrato o adstra , también son del vocabulario básico, incluyendo *bodyo- 'amarillo' (aunque tiene posibles cognados en itálico), *kani 'bueno' y *klukka 'piedra'. [39] Es notable que se hayan reconstruido 32 elementos para protocelta con el significado de "lucha". [40]
(Los siguientes ejemplos carecen del plural dual y están conjugados en tiempo presente)
Pronombre | PASTEL | ordenador personal |
---|---|---|
1er Sargento. | *bʰér oh₂ | * berū |
2do Sargento. | *bʰér esi | *ser esi |
3er Sargento. | *bʰér eti | *ser eti |
1ª plaza. | *bʰér omos | *Ber omosi |
2da Pl. | *bʰér ete | *boina esi |
3ra plaza. | *bʰér onti | *ser onti |
Pronombre | PASTEL | ordenador personal |
---|---|---|
1er Sargento. | *h₁ésmi | *esmi |
2do Sargento. | *hési | *esi |
3er Sargento. | *hésti | *esti |
1ª plaza. | *h₁smós | *esmosis |
2da Pl. | *h₁sté | *éstas |
3ra plaza. | *h₁sénti | *sentir |
(Los siguientes ejemplos carecen del número dual)
Caso | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
PASTEL | ordenador personal | PASTEL | ordenador personal | |
Nombre. | * h₂ŕ̥tḱos | *arte del sistema | *h₂ŕ̥tḱ oes | *arte oi |
Vocabulario. | *h₂ŕ̥tḱ e | *arte y | *h₂ŕ̥tḱ oes | *arte ūs |
Acc. | *h₂ŕ̥tḱ om | *arte om | *h₂ŕ̥tḱ oms | *arte oms |
General | *h₂ŕ̥tḱ osyo | *arte ī | *h₂ŕ̥tḱ oHom | *arte om |
Fecha. | *h₂ŕ̥tḱ oey | *arte ui | *h₂ŕ̥tḱ omos | * obos de arte |
Ubicación. | *Hermoso rostro | *arte ei | *h₂ŕ̥tḱ oysu | ? |
Inst. | *Hola a todos₁ | *arte ū | *Hola a todos | *arte es |
Caso | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
PASTEL | ordenador personal | PASTEL | ordenador personal | |
Nombre. | *ln̥dʰ éh₂ | *tierra ā | *ln̥dʰ éh₂es | *tierra como |
Vocabulario. | *ln̥dʰ éh₂ | *tierra ā | *ln̥dʰ éh₂es | *tierra como |
Acc. | * ln̥dʰā́m | *tierra soy | *ln̥dʰ éh₂m̥s | *tierra ams |
General | *ln̥dʰ éh₂s | *tierra como | *ln̥dʰ éh₂oHom | *tierra om |
Fecha. | *ln̥dʰ éh₂ey | *tierra ai | *ln̥dʰ éh₂mos | *tierra ābos |
Ubicación. | *ln̥dʰ éh₂i | *tierra ia | *ln̥dʰ éh₂su | ? |
Inst. | *ln̥dʰ éh₂h₁ | ? | *ln̥dʰ éh₂mis | *tierra abis |
Caso | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
PASTEL | ordenador personal | PASTEL | ordenador personal | |
Nombre. | * yugom | *yuju om | *yug éh₂ | *yug a |
Vocabulario. | * yugom | *yuju om | *yug éh₂ | *yug a |
Acc. | * yugom | *yuju om | *yug éh₂ | *yug a |
General | *yugo ósyo | *yug- i | *yug- óHom | *yuju om |
Fecha. | * yugóy | * yuju | * yugómos | *yug obos |
Ubicación. | * qué alegría | *yo sí | * yugoysu | ? |
Inst. | * yugóh₁ | * yuju | * yugos | *yug ūis |
(En el siguiente ejemplo falta el número dual)
Caso | Masculino | Femenino | Neutro | |||
---|---|---|---|---|---|---|
PASTEL | ordenador personal | PASTEL | ordenador personal | PASTEL | ordenador personal | |
Nombre. | * h₂ḱrós | *akr os | *h₂ḱr éh₂ | * akra | * h₂ḱróm | *akr om |
Vocabulario. | *h₂ḱr es | *akr y | *h₂ḱr éh₂ | * akra | * h₂ḱróm | *akr om |
Acc. | * h₂ḱróm | *akr om | *h₂ḱr ā́m | *yo soy | * h₂ḱróm | *akr om |
General | * h₂ḱrósyo | * akrī | *h₂ḱr éh₂s | * akras | * h₂ḱrósyo | * akrī |
Fecha. | *h₂ḱr óey | * akrūi | *h₂ḱr éh₂ey | *akr ai | *h₂ḱr óey | * akrūi |
Inst. | *h₂ḱr óh₁ | * akrū | *h₂ḱr éh₂h₁ | ? | *h₂ḱr óh₁ | * akrū |
Caso | Masculino | Femenino | Neutro | |||
---|---|---|---|---|---|---|
PASTEL | ordenador personal | PASTEL | ordenador personal | PASTEL | ordenador personal | |
Nombre. | *h₂ḱr óes | *Akr hola | *h₂ḱr éh₂es | * akras | *h₂ḱr éh₂ | * akra |
Vocabulario. | *h₂ḱr óes | *Akr hola | *h₂ḱr éh₂es | * akras | *h₂ḱr éh₂ | * akra |
Acc. | * h₂ḱróms | *akr oms | *h₂ḱr éh₂m̥s | *akr ams | *h₂ḱr éh₂ | * akra |
General | *h₂ḱr óHom | *akr om | *h₂ḱr éh₂oHom | *akr om | *h₂ḱr óHom | *akr om |
Fecha. | * hóromos | *akr obos | *h₂ḱr éh₂mos | *akr abos | * hóromos | *akr obis |
Inst. | *h₂ḱr ṓys | *akr obis | *h₂ḱr éh₂mis | *akr abis | *h₂ḱr ṓys | *akr obis |
No. | Pronombre | PASTEL | ordenador personal |
---|---|---|---|
Sg. | 1º | *éǵ > *me [acc.] | *mi |
2do | *túh₂ | *tú | |
3º M. | *es | *se | |
3º F. | *seh₂ > *sih₂ [ *só + *-ih₂ ] | *si | |
3º N. | *identificación | *Ed. | |
Por favor. | 1º | *wéy > *nos [acc.] > *nēs | *snīs ; *snīsnīs |
2do | *yū́ > *wos [acc.] > *wēs | *swis ; * swiswis | |
3º | *ojos | *ojos |
Notas
Bibliografía