Lengua protocelta

Antepasado de las lenguas celtas
Protocelta
PC, celta común
Reconstrucción deLenguas celtas
RegiónEuropa central u occidental
EraHacia 1300–800 a. C.

Ancestro reconstruido

El protocelta , o celta común , es la hipotética protolengua ancestral de todas las lenguas celtas conocidas y descendiente del protoindoeuropeo . No está atestiguado por escrito, pero se ha reconstruido parcialmente mediante el método comparativo . Se cree generalmente que el protocelta se habló entre 1300 y 800 a. C., después de lo cual comenzó a dividirse en diferentes lenguas. El protocelta se asocia a menudo con la cultura de los campos de urnas y particularmente con la cultura de Hallstatt . Las lenguas celtas comparten características comunes con las lenguas itálicas que no se encuentran en otras ramas del indoeuropeo, lo que sugiere la posibilidad de una unidad lingüística italocelta anterior.

El protocelta se está reconstruyendo actualmente a través del método comparativo, apoyándose en lenguas celtas posteriores. Aunque el celta continental presenta mucha fundamentación para la fonología protocelta , y algo para su morfología , el material registrado es demasiado escaso para permitir una reconstrucción segura de la sintaxis , aunque se registran algunas oraciones completas en el galo continental y el celtíbero . Por lo tanto, las principales fuentes para la reconstrucción provienen de las lenguas celtas insulares , y la literatura más antigua se encuentra en irlandés antiguo [1] y galés medio [2] , que se remonta a autores que florecieron en el siglo VI d. C.

Tener una cita

El protocelta suele datarse a finales de la Edad del Bronce , alrededor de 1200-900 a. C. [3] El hecho de que sea posible reconstruir una palabra protocelta para "hierro" (tradicionalmente reconstruida como *īsarnom) se ha tomado durante mucho tiempo como una indicación de que la divergencia en lenguas celtas individuales no comenzó hasta la Edad del Hierro (siglos VIII a. C. al siglo I a. C.); de lo contrario, las lenguas descendientes habrían desarrollado sus propias palabras no relacionadas para su metal. Sin embargo, Schumacher [4] y Schrijver [5] sugieren una fecha para el protocelta tan temprana como el siglo XIII a. C., la época de la cultura Canegrate , en el noroeste de Italia, y la cultura de los campos de urnas en Europa central, lo que implica que la divergencia puede haber comenzado ya en la Edad del Bronce. [ ¿Por qué? ]

Cambios de sonido del protoindoeuropeo

Los cambios fonológicos del protoindoeuropeo (PIE) al protocelta (PC) se pueden resumir de la siguiente manera. [6] Los cambios están aproximadamente en orden cronológico, y los cambios que operan sobre el resultado de los anteriores aparecen más adelante en la lista.

PIE tardío

Estos cambios son compartidos por varias otras ramas indoeuropeas.

  • *e está coloreada por una consonante laríngea adyacente:
    • eh₂, h₂e > ah₂, h₂a
    • eh₃, h₃e > oh₃, h₃o
  • Las palatovelares se fusionan con las velares simples:
    • ḱ > k
    • ǵ > g
    • ǵʰ > gʰ
  • La *a epentética se inserta después de una sonorante silábica si le siguen una laríngea y otra sonorante (R̥HR > RaHR)
  • Las laringe se pierden:
    • antes de una vocal siguiente (HV > V)
    • después de una vocal en sílabas antes del acento (VHC´ > VC´)
    • después de una vocal antes de una consonante, o palabra finalmente, resultando en un alargamiento compensatorio , por lo tanto (VHC > V̄C, VH# > V̄#)
    • entre oclusivas en sílabas no iniciales (CHC > CC)
  • Dos dentales adyacentes se convierten en dos sibilantes adyacentes (TT > TsT > ss)

Italo-celta

Los siguientes cambios de sonido son compartidos con las lenguas itálicas en particular y se citan en apoyo de la hipótesis italo-celta . [7]

  • Regla de Dybo: las vocales largas cerradas se acortan (o se pierde una laríngea) antes de la vocal resonante + tónica. Nótese que algo similar a la regla de Dybo parece haber funcionado también en germánico (inglés antiguo wer < *wiHró-). [8]
    • ¿? *iHR´ > iR´
    • ¿UHR´ / ? *uHR´ > uR´
  • Es posible que las laríngeas postconsonánticas se pierdan cuando están delante de vocales cerradas pretónicas:
    • CHiC´ > CiC´
    • CHuC´ > CuC´
  • Desarrollo del acento inicial, tras los dos cambios anteriores. Pero cabe señalar que esto parece haber sido una característica regional, compartida, por ejemplo, con las lenguas germánicas indoeuropeas y la lengua etrusca no indoeuropea . [9]
  • Posiblemente, vocalización de laríngeos a *ī entre un grupo *CR y una consonante *j (CRHjV > CRījV)
  • Las laríngeas silábicas se convierten en *a (CHC > CaC)
  • Las resonancias silábicas antes de una oclusiva sonora no aspirada se convierten en *Ra (R̩D > RaD)
  • *m se asimila o se pierde antes de un planeamiento:
    • mj > nueva york
    • mw > w
  • *p se asimila a *kʷ cuando otra *kʷ aparece más adelante en la palabra (p...kʷ > kʷ...kʷ). Pero Matasovic señala que: A) este cambio puede haberse producido en una etapa tardía en celta; B) parece que no se produjo en algunas palabras en irlandés; y C) una asimilación muy similar (aunque a la inversa) también se produjo en germánico. [10]

Un cambio muestra paralelos no exactos en itálica: vocalización de resonancias silábicas junto a laríngeas según el entorno. Aparecen desarrollos similares en itálica, pero para las nasales silábicas *m̩, *n̩, el resultado es *əm, *ən protoitálicas (> latín em ~ im , en ~ in ).

  • Palabra-inicialmente, HR̩C > aRC
  • Antes de paradas sin voz, CR̩HT > CRaT
  • CR̩HV > CaRHV
  • CR̩HC > CRāC

PC temprana

  • Las secuencias de velar y *w se fusionan en las labiovelares (no está claro si esto precedió o siguió al siguiente cambio; es decir, si gw > b o gw > gʷ, pero Schumacher 2004 argumenta en la p. 372 que este cambio vino primero; además, también se encuentra en protoitálico y, por lo tanto, podría decirse que pertenece a la sección anterior):
    • kw > kʷ
    • gw > gʷ
    • gʰw > gʷʰ
  • *gʷ se fusiona con *b.
  • Las oclusivas aspiradas pierden su aspiración y se fusionan con las oclusivas sonoras (excepto que esto contrarresta el cambio anterior, por lo que *gʷʰ > *gʷ no resulta en una fusión; es decir, el cambio *gʷʰ > *gʷ debe ocurrir crucialmente después de que se haya completado el cambio de sonido gʷ > b ): [11]
    • bʰ > b
    • dʰ > d
    • gʰ > g
    • gʷʰ > gʷ
  • *e antes de una resonante y *a (pero no *ā) se convierte en *a también (eRa > aRa): *ǵʰelH-ro > *gelaro > *galaro / *gérH-no > *gerano > *garano (regla de José) .
  • La *i epentética se inserta después de las sílabas líquidas cuando va seguida de una oclusiva:
    • l̩T > liT
    • r̩T > riT
  • La *a epentética se inserta antes de las resonancias silábicas restantes:
    • m̩ > soy
    • n̩ > un
    • l̩ > al
    • r̩ > ar
  • Se pierden todas las laríngeas no silábicas restantes.
  • ē > ī
  • ō > ū en sílabas finales
  • Las vocales largas se acortan antes de una resonancia final de sílaba (V:RC > VRC); esto también acorta los diptongos largos. ( Ley de Osthoff )

PC tardía

  • Las oclusivas se convierten en *x antes de una oclusiva diferente o *s (C₁C₂ > xC₂, Cs > xs)
  • p > b antes de líquidos (pL > bL)
  • p > w antes de nasales (pN > wN)
  • p > ɸ (excepto posiblemente después de *s)
  • ō > a
  • ey > ē (pero no en celtíbero ni en lepóntico)
  • ew > ay
  • uwa > owa

Ejemplos

PASTELordenador personalEjemplo
PASTELProtoceltaIrlandés antiguogalés
* pag* ɸ* ph₂tḗr* ɸatīrpadreAthirEdryddcf. hogar (< *ɸatrijo-)
* el* el* tres* tristresTratartres
* k, ḱ* a* kh₂n̥-e-
* ḱm̥tom
* kan-o-
* kantom
cantar
cien
canadiense
cét /kʲeːd/
no
puedo
* * * kʷetwores* utensilios de cocinacuatroceth(a)irguerra de pedófilos
* b* b* háblale* abulónmanzanau-pelotaAfaltado
* d* d* derḱ-* derk-verDercojosecarvista
* g, ǵ* g* gleh₁i-
* ǵen-u-
* gli-na-
* genu-
pegar
la mandíbula
glen(a)id
giun, ginebra
(él) se pega fuerte
a la boca
glynu
gen
Adherir
la mandíbula
* * b* gʷenh₂* buenamujerBenAy, Ben
* b* b* bʰére-* ber-o-llevarberido(él) llevaadferir
cimerido [12]
restaurar
para tomar
* d* d* dʰeh₁i-* di-na-chuparDenaitEllos apestandinu , denu
* gʰ, ǵʰ* g* gʰh₁bʰ-(e)y-
* ǵʰelH-ro-
* gab-i-
* galaro-
tomar
enfermedad
ga(i)bid
galar
(él) se
enferma
gafael
galar
contener
el dolor
* gʷʰ* * gʷʰn̥-* gʷan-o-matar, herirgónada(él) hiere, mataGwanupuñalada
* s* s* sen-o-* senosviejoSengallina
* yo* yo* méh₂tēr* matirmadreMatirModrybcf. tía
* n* n* h₂nép-ōt-* neɸūtssobrinoNiadaNai
* yo* yo* leyǵʰ-* lig-e/o-lamerLíquido(él) lameYo, yo también
* o* o* h₃rēǵ-s* plataformasrey (gen. ríg )rhi
* yo* yo* h₂yuh₁n-ḱós* juwankosjovenóacieuanc
* el* el* h₂wl̥h₁tí-*¿ Qué es ?GobernaciónflacidezGwlad (en inglés)país
PASTELordenador personalEjemplo
PASTELordenador personalIrlandés antiguogalés
* a, * h₂e* a* h₂ep-h₃ōn-* abū
acc. *abonen
ríoAub.Afon
* a, * eh₂* a* bʰréh₂tēr* bratirhermanoBrathiraltivez
* e, él* y* sen-o-* senosviejoSengallina
* yoentre
consonantes [13]
* a* ph₂tḗr* ɸatīrpadreAthirEdryddcf. inicio
* ē, eh₁* i* weh₁-ro-* wīrosverdaderoabetoGwir
* o, ho, h₃e* o* Hroth₂o-* rotosruedarothrododendros
* ō, eh₃en sílaba final* ū* h₂nép-ōt-* neɸūtssobrinoniæNai
en otra parte* a* deh₃no-* dano-regaloY entoncesamanecer
* i* i* gʷih₃-tu-* bitusmundoNacidopor favor
* yo, yo* i* rimeh₂* rimānúmeroborderif
* ai, h₂ei, eh₂i* ia* kaikos
* seh₂itlo-
* kaikos
* saitlo-

edad ciega
caech
tuerto
coeg
hödl (cohete)

Edad vacía y tuerta
* (h₁)ei, ēi, eh₁i* yo* deywos* deiwosdiosdíaDuw
* oi, ōi, h₃ei, eh₃i* Hola* oynos* oinosunoóen oín;
áen aín
Naciones Unidas
* tuantes de wao* h₂yuh₁n-ḱós* juwankos >
* jowankos
jovenóacieuanc
en otra parte* tu* srutos* srutosarroyoseñoraa la deriva
* ū, uH* ū* ruHneh₂* runamisteriocorrerRin
* au, h₂eu, eh₂u* au* tausos* tausossilenciosotauesilencio
(* tausijā )
tajo
* (h₁)eu, ēu, eh₁u ;
* ou, ōu, h₃eu, eh₃u
* * tewteh₂
* gʷeh₃-us
* toutā
* se inclina
La gente
vaca
Túath
tud
M.W. bu, biw
* yoantes de las paradas* la* pl̥th₂nós* ɸlitanosancholetánllydan
antes de otras
consonantes
* todos* kl̥h₁-* kaljakosgallocailech
(Ogam gen. caliaci )
techo
* antes de las paradas* ri* bʰr̩ti-* británico-acto de tener; menterespirar, brithBryd
antes de otras
consonantes
* es* señorwos* marvosmuertomármolmaría
* * soy* dm̩-nh₂-* maldita sea-dominarSeñor Ir
. maldita sea
Él ata,
sujeta,
enlaza
* * un* no lo sé* dantdienteDét /dʲeːd/dant
* l̩HAntes de los obstruyentes* la* h₂wlh₁tí-*¿ Qué es ?señoríoflacidezGwlad (en inglés)país
antes de los sonorantes* la* pl̩Hmeh₂* lāmāmanojusticialey
* RhAntes de los obstruyentes* ra* señor Htom* mratomtraiciónseñorpuntilla
antes de los sonorantes* ra* ǵr̩Hnom* granogranograncultivado
* m̩H(presumiblemente con
la misma distribución
que la anterior)
* soy/ma* dm̩h₂-ye/o-* maldita sea/o-Para domesticardaimid
fodam-
daimido
-
Dios míosoportar, sufrir
* n̩H* an/na* ǵn̩h₃to-  ?* gnatosconocidognathroídoacostumbrado

Reconstrucción fonológica

Consonantes

Se han reconstruido las siguientes consonantes para el protocelta (PC):

ManeraExpresando Bilabial  Alveolar  Palatal  Velar 
planolabializado
Explosivasin vozaa
expresadobdɡɡʷ
Fricativaɸsincógnita
Nasalmetronorte
Aproximanteyoyoel
Trinoa

Alófonos de las oclusivas

Eska ha propuesto recientemente que las oclusivas de PC se manifiestan alofónicamente de forma similar a las del inglés . Los fonemas oclusivos sordos /tk/ se aspiraban al inicio de la palabra, excepto cuando iban precedidos por /s/, de ahí los alófonos aspirados [tʰ kʰ]. Y las oclusivas sonoras no aspiradas /bd ɡ/ se ensordecían a [ptk] al inicio de la palabra. [14] [15]

Esta alofonía puede reconstruirse en PC a partir de la siguiente evidencia: [14] [15]

  • Las lenguas celtas modernas, como el galés , el bretón y todas las lenguas goidélicas modernas , ya tienen constancia de esa aspiración oclusiva y de esa alofonía vocal (pero no hay rastro de ello en el galo).
  • Varias lenguas celtas antiguas (como el irlandés antiguo , el galés antiguo y el lepóntico ) usaban letras para los fonemas oclusivos sordos para escribir tanto fonemas oclusivos sordos como sus contrapartes sonoras, especialmente las que no tienen inicial de palabra. (Pero en el caso del lepóntico, esto se debe a que el alfabeto se derivó del etrusco, que no tiene contrastes de voces en las oclusivas).
  • El Bronce de Luzaga celtíbero tiene la curiosa ortografía de un determinante acusativo sdam , donde la d claramente significa [t]. Esto implica que la /d/ celtíbera tenía un alófono sordo [t] .

Evolución de las oclusivas

Las oclusivas aspiradas sonoras del protoindoeuropeo (PIE) * , * , * gʰ/ǵʰ , se fusionan con * b , * d , * g/ǵ en PC. Sin embargo, la labiovelar aspirada sonora * gʷʰ no se fusionó con * : la simple * se convirtió en PC * b , mientras que la aspirada * gʷʰ se convirtió en * . Por lo tanto, PIE * gʷen- 'mujer' se convirtió en irlandés antiguo y galés antiguo ben , pero PIE * gʷʰn̥- 'matar, herir' se convirtió en irlandés antiguo gonaid y galés gwanu .

PIE * p se pierde en PC, aparentemente pasando por las etapas * ɸ (posiblemente una etapa *[pʰ]) [14] y * h (quizás vista en el nombre Hercynia si este es de origen celta) antes de perderse completamente inicialmente como palabra y entre vocales. Además de las consonantes, PC * ɸ sufrió diferentes cambios: los grupos * ɸs y * ɸt se convirtieron en * xs y * xt respectivamente ya en PC. PIE * sp- se convirtió en s del irlandés antiguo ( f- cuando se lenificó, exactamente como para PIE * sw- ) y f britónica ; mientras que Schrijver 1995, p. 348 sostiene que hubo una etapa intermedia * sɸ- (en la que * ɸ permaneció como un fonema independiente hasta después de que el celta protoinsular se hubiera divergido en goidélico y britónico), McCone 1996, pp. 44-45 considera más económico creer que * sp- permaneció sin cambios en PC, es decir, el cambio de * p a * ɸ no sucedió cuando * s lo precedió. (De manera similar, la ley de Grimm no se aplicó a * p, t, k después de * s en germánico , y la misma excepción ocurrió nuevamente en el cambio consonántico del alto alemán ).

ProtoceltaIrlandés antiguogalés
* laɸs- > * laxs- 'brillar'las-ayudallach-ar
* seɸtam > * sextam 'siete'Sechtdice
* sɸeret- o * speret- 'talón'seirMás

En las lenguas galas y britónicas , el fonema protoindoeuropeo * se convierte en un nuevo sonido * p . Así, en galo petuar[ios] , en galés pedwar "cuatro", en irlandés antiguo cethair y en latín quattuor . En la medida en que esta nueva /p/ llena el vacío en el inventario de fonemas que quedó tras la desaparición de la oclusiva equivalente en PIE, podemos pensar en esto como un desplazamiento en cadena .

Los términos celta-P y celta-Q son útiles para agrupar las lenguas celtas en función de la forma en que manejan este fonema. Pero una simple división en celta-P/celta-Q puede ser insostenible, ya que no hace justicia a la evidencia de las antiguas lenguas celtas continentales . Las muchas innovaciones compartidas inusuales entre las lenguas celtas insulares a menudo también se presentan como evidencia en contra de una división celta-P vs. celta-Q, pero en cambio pueden reflejar una influencia de sustrato común de las lenguas preceltas de Gran Bretaña e Irlanda,[1] o simplemente un contacto continuo entre las lenguas insulares; en cualquier caso, serían irrelevantes para la clasificación genética de las lenguas celtas.

Las lenguas celtas-q también pueden tener /p/ en palabras prestadas, aunque en los primeros préstamos del galés al irlandés primitivo, se utilizó /kʷ/ por sustitución de sonido debido a la falta de un fonema /p/ en ese momento:

  • latín Patricius " San Patricio " > galés > irlandés primitivo Qatricias > irlandés antiguo Cothrige , más tarde Pádraig ;
  • Presbítero latín "sacerdote" > forma temprana de la palabra que se encuentra en galés antiguo premter primter > Irlandés primitivo qrimitir > Irlandés antiguo cruimther .

El gaélico póg "beso" fue un préstamo posterior (de la segunda palabra de la frase latina osculum pacis "beso de paz") ​​en una etapa en la que p se tomó prestado directamente como p , sin sustituir c .

Vocales

El sistema vocálico de PC es muy comparable al reconstruido para PIE por Antoine Meillet . Se reconstruyen los siguientes monoftongos :

TipoFrenteCentralAtrás
 largo  corto  largo  corto  largo  corto 
Cercaii 
Mediomimi o
Abierto aa 

También se han reconstruido los siguientes diptongos :

TipoCon -iCon -u
Con un-aies
Con o-HolaUNED

Morfología

Sustantivos

La morfología (estructura) de los sustantivos y adjetivos no muestra alteraciones llamativas con respecto a la lengua original. Se cree que el protocelta tenía sustantivos en tres géneros , tres números y de cinco a ocho casos. Los géneros eran masculino, femenino y neutro; los números eran singular, plural y dual. El número de casos es un tema de controversia: [16] mientras que el irlandés antiguo puede tener solo cinco, la evidencia del celta continental se considera [¿ por quién? ] bastante inequívoca a pesar de las apelaciones a retenciones arcaicas o nivelación morfológica . Estos casos eran nominativo , vocativo , acusativo , dativo , genitivo , ablativo , locativo e instrumental .

Los sustantivos se dividen en nueve declinaciones, según la raíz: raíces * o , raíces * ā , raíces * i , raíces * u , raíces dentales, raíces velares, raíces nasales, raíces * r y raíces * s .

*osustantivos de raíz -

CasoSingularDualPlural
Nominativo* makkʷos* makkʷou* makkʷoi
Vocativo* makkʷe* makkʷou* makkʷūs
Acusativo* makkʷom* makkʷou* makkʷūs
Genitivo* makkʷī* makkʷūs* makkʷom
Dativo* makkʷūi* makk'obom* makk'obos
Ablativo* makkʷū* makk'obim* makkʷobis
Instrumental* makkʷū* makk'obim* makkʷūs
Locativo* makkʷei* makkʷou* makkʷobis

Sin embargo, el celtíbero muestra genitivos de raíz -o- que terminan en -o en lugar de : aualo "[hijo] de Avalos". [17] Obsérvese también que el genitivo singular no coincide con el protoindoeuropeo -osyo , que habría producido -osjo .

  • dūnom 'fortaleza' (neutro)
CasoSingularDualPlural
Nominativo* dunom* dunou* duna
Vocativo* dunom* dunou* duna
Acusativo* dunom* dunou* duna
Genitivo* duni* dunus* dunom
Dativo* dunui* dunobom* dūnobos
Ablativo* dunu* dunobim* dunobis
Instrumental* dunu* dunobim* dunus
Locativo* dunei* dunou* dunobis

Al igual que en el paradigma masculino, el genitivo singular no coincide con el protoindoeuropeo -osyo , que habría producido -osjo .

*asustantivos de raíz -

Ej. * ɸlāmā 'mano' (femenino) ( antiguo irlandés lám ; galés llaw , cornualles leuv , antiguo bretón lom )

CasoSingularDualPlural
Nominativo* lāmā* ɸlāmai* ɸlāmās
Vocativo* lāmā* ɸlāmai* ɸlāmās
Acusativo* ɸlāmām* ɸlāmai* ɸlāmās
Genitivo* ɸlāmās* ɸlāmajous* ɸlāmom
Dativo* ɸlāmāi* ɸlāmābom* ɸlāmābos
Ablativo* ɸlāmī* ɸlāmābim* ɸlāmābis
Instrumental* ɸlāmī* ɸlāmābim* ɸlāmābis
Locativo* ɸlāmāi* ɸlāmābim* ɸlāmābis

*i-tallos

Ej. * sūlis 'vista, vista, ojo' (femenino) ( britónico sulis ~ irlandés antiguo súil )

CasoSingularDualPlural
Nominativo* sulis* suli* sulis
Vocativo* suli* suli* sulis
Acusativo* sulim* suli* sulis
Genitivo* suleis* súljous* suljom
Dativo* sulei* sulibom* sulibos
Ablativo* suli* sulibim* sulibis
Instrumental* suli* sulibim* sulibis
Locativo* suli* sulibim* sulibis

Ej. * mori 'cuerpo de agua, mar' (neutro) ( galo Mori - ~ antiguo muir irlandés ~ galés môr )

CasoSingularDualPlural
Nominativo* morir* mori* morya
Vocativo* morir* mori* morya
Acusativo* morir* mori* morya
Genitivo* más es* moryoso* moryom
Dativo* más yo* moribom* moribos
Ablativo* mori* moribundo* moribundo
Instrumental* mori* moribundo* moribundo
Locativo* mori* moribundo* moribundo

*sustantivos de raíz -

Por ejemplo, * bitus 'mundo, existencia' (masculino) ( galo Bitu - ~ irlandés antiguo bith ~ galés byd ~ bretón bed )

CasoSingularDualPlural
Nominativo* bitus* un poco* bits
Vocativo* bitú* un poco* bits
Acusativo* betún* un poco* bitus
Genitivo* bitoso* un poco* bitowom
Dativo* un poco* bituminoso* bitubos
Ablativo* bitū* bitubim* bitubis
Instrumental* bitū* bitubim* bitubis
Locativo* bitū* bitubim* bitubis

Ej . * beru " asador asador " (neutro)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* serbio* berou* berwa
Vocativo* serbio* berou* berwa
Acusativo* serbio* berou* berwa
Genitivo* beroso* adelanto* antecedentes
Dativo* berou* berubom* berubos
Ablativo* beru* berubim* berubís
Instrumental* beru* berubim* berubís
Locativo* beru* berubim* berubís

Tallos velares y dentales

Antes de la *-s del nominativo singular, una consonante velar se fricaba a *-x  : * rīg- "rey" > * rīxs . Del mismo modo, la *-d final se ensordece a *-t- : * druwid- "druida" > * druwits . [18]

Por ejemplo, *rīxs "rey" (masculino)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* rīxs* rīge* riges
Vocativo* rīxs* rīge* riges
Acusativo* rigamo* rīge* rigas
Genitivo* rīgos* rigou* rigom
Dativo* rigei* rigobom* rigobos
Ablativo* rigí* rigobim* rīgobis
Instrumental* rīge* rigobim* rīgobis
Locativo* rīgi* rigobim* rīgobis

Por ejemplo : *druwits "druida" (masculino)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* druwits (dramáticos)* druwide en todo el mundo* druwides
Vocativo* druwits (dramáticos)* druwide en todo el mundo* druwides
Acusativo* druwidem* druwide en todo el mundo* druwidas
Genitivo* druwidos* druwidou* druwiddom (sabiduría druídica)
Dativo* druwidei* druwidobom* druwidobos
Ablativo* druwidi* druwidobim* druwidobis
Instrumental* druwide en todo el mundo* druwidobim* druwidobis
Locativo* druwidi* druwidobim* druwidobis

Por ejemplo : *karants "amigo" (masculino)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* karants* karante* karantes
Vocativo* karants* karante* karantes
Acusativo* karantam* karante* karantas
Genitivo* carantos* karantou* carantoma
Dativo* karantei* karantobombón* carantobos
Ablativo* karanti* carantobim* carantobis
Instrumental* karante* carantobim* carantobis
Locativo* caranti* carantobim* carantobis

Tallos nasales

Generalmente, las raíces nasales terminan en *- on -; esto se convierte en *- ū en el nominativo singular: * abon- "río" > * abū.

Por ejemplo, *abū "río" (femenino)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* abu* abone* huesos
Vocativo* abu* abone* huesos
Acusativo* abonam* abone* abonas
Genitivo* abonos* abonado* abonom
Dativo* abonei* anobom* abnobos
Ablativo* aboní* abnobim* abnobis
Instrumental* abone* abnobim* abnobis
Locativo* aboní* abnobim* abnobis

Por ejemplo, *anman "nombre" (neutro)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* hombre* anmanī* anmana
Vocativo* hombre* anmanī* anmana
Acusativo* hombre* anmanī* anmana
Genitivo* anmes* anmanou* anmanom
Dativo* anmanei* anmambom* anmambos
Ablativo* anmanī* anmambim* anmambis
Instrumental* anmane* anmambim* anmambis
Locativo* anmani* anmambim* anmambis

*ssustantivos de raíz -

Generalmente, los radicales * s contienen un *-es- , que se convierte en *-os en el nominativo singular: * teges- 'casa' > * tegos .

Por ejemplo, *tegos "casa" (neutro)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* tegos* tegese* tegesa
Vocativo* tegos* tegese* tegesa
Acusativo* tegos* tegese* tegesa
Genitivo* tegesos* tegesú* tegesom
Dativo* tegesi* tegesobom* tegesobos
Ablativo* tegesi* tegesobim* tegesobis
Instrumental* tegese* tegesobim* tegesobis
Locativo* tegesi* tegesobim* tegesobis

*asustantivos de raíz -

  • Las raíces r son poco frecuentes y se limitan principalmente a los nombres de parientes. Normalmente terminan en *- ter -, que se convierte en *- tīr en el nominativo y *- tr - en todos los demás casos, excepto en el acusativo: * ɸater - 'padre' > * ɸatīr , * ɸatros .

Por ejemplo: * ɸatīr 'padre' (masculino)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* ɸatīr* ɸatere* ɸateres
Vocativo* ɸatīr* ɸatere* ɸateres
Acusativo* ɸátero* ɸatere* aguaterās
Genitivo* ɸatros* ɸatrou* atrom
Dativo* ɸatrei* ɸatrebom* ɸatrebos
Ablativo* ɸatrī* ɸatrebim* ɸatrebis
Instrumental* ɸatre* ɸatrebim* ɸatrebis
Locativo* atri* ɸatrebim* ɸatrebis

Por ejemplo: * mātīr 'madre' (femenino)

CasoSingularDualPlural
Nominativo* matir* materia* materia
Vocativo* matir* materia* materia
Acusativo* materia* materia* materia
Genitivo* matros* matru* madre
Dativo* matriarca* matrebom* matrebos
Ablativo* matri* matrebim* matrebis
Instrumental* madre* matrebim* matrebis
Locativo* matri* matrebim* matrebis

Pronombres

Los siguientes pronombres personales en celta se pueden reconstruir de la siguiente manera: [19] : 220–221  [20] : 281 

CasoPrimera personaSegunda persona
SingularPluralSingularPlural
Nominativo* mi* sni* * swi
Acusativo* yo [*1]* snos* * sue
Genitivo* mene [*2]?* remolque?
  1. ^ Rehecho como * mu en la prehistoria del irlandés por analogía con * tu .
  2. ^ Rehecho como * mowe en la prehistoria del irlandés por analogía con * towe .

También se pueden reconstruir los siguientes pronombres de tercera persona en protocéltico. [21] : 62  [19] : 220 

CasoSingularPlural
MasculinoFemeninoNeutro
Nominativo* es , * ēs* * edición* ojos
Acusativo* en* ¿qué ? * sīm ?*
Genitivo* eso* esyas* eso* esom ? * esom?
Dativo
Instrumental
Locativo
* e(s)yoi* esyai* e(s)yoi* Ebis

Las formas del pronombre relativo masculino singular *yo- se pueden encontrar en la primera placa de Botorrita : la forma io-s en la línea 10 es el nominativo masculino singular del pronombre relativo del protoindoeuropeo *yo- (sánscrito ya- , griego hos ), que aparece en irlandés antiguo solo como la aspiración a la lenición de formas verbales relativas. La línea 7 tiene el acusativo singular io-m y el dativo singular io-mui de la misma raíz. [22]

Adjetivos

Los adjetivos en protocelta tenían grados de comparación positivos, comparativos, superlativos y ecuativos . [23]

Clases de flexión de grado positivo

Se conocen cuatro clases de flexión para adjetivos de grado positivo. La mayoría de los adjetivos pertenecían a la clase o-ā , en la que los adjetivos se flexionaban como raíces masculinas o , raíces neutras o y raíces femeninas ā cuando concordaban con sustantivos de sus respectivos géneros. Una minoría mucho más pequeña de adjetivos eran raíces i y u . [23]

También existían adjetivos con raíz consonántica, pero eran cada vez más raros; solo quedan reliquias en irlandés antiguo, como "caliente" < * teɸents .

Grado comparativo

El grado comparativo se formaba en la mayoría de los adjetivos añadiendo * -yūs a la raíz del adjetivo. Por ejemplo, * senos "viejo" tendría un comparativo * senyūs "más viejo". Sin embargo, algunos adjetivos del sistema Caland tenían en cambio una terminación comparativa en * -is , que luego se extendió a * -ais . Por ejemplo, * ɸlitanos "ancho" tenía un comparativo * ɸletais . [24]

Grado superlativo

El superlativo se formaba simplemente añadiendo * -isamos a la raíz del adjetivo. En algunos adjetivos cuya raíz termina en *s , el sufijo se trunca a * -(s)amos por haplología . [24] Así, * senos "viejo" tendría un superlativo * senisamos "el más viejo" pero * trexsnos (raíz * trexs- ) tendría un superlativo * trexsamos .

Verbos

De la comparación entre las formas galas y del irlandés antiguo temprano parece que los verbos celtas continentales e insulares se desarrollaron de manera diferente y, por lo tanto, el estudio del irlandés y el galés puede haber dado un peso indebido a la opinión anterior sobre la morfología verbal protocelta. [ cita requerida ] Se puede inferir del galo y el celtíbero, así como del celta insular, que el verbo protocelta tenía al menos tres modos:

  • Indicativo — visto, por ejemplo, en el 1.er sing. galo delgu "yo sostengo", irlandés antiguo tongu "yo juro"
  • imperativo : visto, por ejemplo, en el 3er sg. Usabituz celtíbero , appisetu galo
  • subjuntivo — visto, por ejemplo, en el 3.er sing. galo buetid "que sea", celtíbero asekati

y cuatro tiempos:

  • presente - visto, por ejemplo, en galo uediíu-mi "yo oro", celtíbero zizonti "ellos siembran"
  • pretérito — visto, por ejemplo, en el 3.º sg. galo sioxti , lepóntico K ari T e
  • imperfecto —quizás en celtíbero kombalkez , atibion
  • futuro — visto, por ejemplo, en el 3.er sg. galo bissiet , en el irlandés antiguo bieid "él será"

También aparece un probable modo optativo en galo ( tixsintor ) y un infinitivo (con una terminación característica -unei ) en celtíbero. [25] [26]

Los verbos se formaban añadiendo sufijos a una raíz verbal . La raíz podía ser temática o atemática , una sílaba abierta o cerrada .

Finales primarios

Las terminaciones primarias del protocéltico eran las siguientes. Se utilizaban para formar las conjugaciones de presente, futuro y subjuntivo. [19]

Terminaciones primarias protocélticas
Persona y numeroFinales básicosPresente temático
ActivoMediopasivoActivoMediopasivo
1er escuadrón.* (temático)
* -mi (atemático)
* -ūr* * -ūr
2do sg.* -si* -alquitrán* -esi* -etar
3er sg.* -ti* -tor* -eti* -etor
persona.* -mosi* -mor* -Omosi* -omor
2da persona* -tesi* -nosotros* -etesi* -edwe
3ra persona* -nti* -ntor* -onti* -ontor

Formaciones de tallo presente

El protocéltico poseía un conjunto diverso de formas de formar raíces presentes. Se pueden dividir, a grandes rasgos, en dos grandes categorías: atemáticas y temáticas.

  • Los verbos temáticos presentan una vocal de conexión entre la raíz del presente y las terminaciones primarias básicas. Esta vocal es -o- en la primera y tercera persona del plural y -e- en la tercera persona del singular y la segunda persona. La primera persona del singular de estos verbos termina en * .
  • Los verbos atemáticos no tienen dicha vocal de conexión y sus formas de primera persona del singular terminan en * -mi en lugar de * .

Estas dos categorías flexivas pueden subdividirse a su vez en función de los medios de derivación de una raíz verbal mediante una combinación de grados de ablaut de raíz y sufijos. Estas clases derivativas incluyen: [27] : 36–47 

Clases derivativas de verbos protoceltas
Clase flexivaRaíz apofoníaAfijoClaseDesignación KPV
Temáticogrado e(ninguno)Temática sencillaA-1
*-S.M-grado e *-ye-A-5
*-Delaware-grado electrónico *-de-A-6
grado o* -ī-
* -eyo-
*-ojo- causal/iterativo(ninguno)
grado cero(ninguno)Raíz tematizada atemáticaA-2
tudáti -tipo temático
*-ske-*-ske- incoativoA-3
*-S.M-grado cero *-ye-A-4
Infijo nasalAniṭ-raíz con infijo nasalA-8
i- reduplicacióni -presente reduplicadoA-15
(variado)*-sí-Denominativo(ninguno)
Atemáticogrado e(ninguno)Raíz CeRH presenteA-13
grado cero*-na- (cuando está nivelado)raíz-seṭ infijo nasalA-8
*-nu-*-nuevo- presenteA-10
*-i-EssivoA-7
(variado)*-a-factivo(ninguno)

Presenta infijo nasal

En protocelta, el infijo nasal indoeuropeo se divide en dos categorías: los que originalmente se derivaban de raíces laríngeas finales (es decir, raíces seṭ en sánscrito) y los que no (es decir, raíces aniṭ ). En los verbos seṭ , la nasal aparece al final de la raíz del presente, mientras que en los verbos derivados de aniṭ la nasal iba seguida de una oclusiva final de raíz (generalmente -g- en irlandés antiguo).

Aaniquilarraíces

Los verbos con infijo nasal Aniṭ se conjugan exactamente como los verbos temáticos básicos en tiempo presente.

Sin embargo, el origen de la vocal invariante de la raíz -o- en las raíces *CewC- del irlandés antiguo no está claro. Por lo general, se sostiene que el consonantismo en estos verbos se generalizó a favor de la raíz plural *CunC- en irlandés antiguo. Se esperaría una alternancia entre o en la primera y tercera persona del plural y -u- en el resto del presente; pero para ambos contextos el irlandés antiguo solo atestigua -o- .

Los siguientes verbos se pueden reconstruir en esta clase:

  • A raíces *CeyC- : *dingeti , *grindeti , *indeti , *linkʷeti
  • Presenta doble nasal: *ganndeti , *glanndeti , *skanndeti
  • A *CewC- raíces: *bundeti , *bungeti , *dlungeti , *exsstungeti , *lungeti , *rundeti , *slunketi , *tungeti , *unketi
  • Otros: *annketi , *dringeti
Acolocarraíces

Por otra parte, el seṭ presente originalmente tenía una vocal larga después de la nasal en singular y -a- después de la nasal en plural, pero las lenguas celtas documentadas eliminaron esta alternancia. El galo muestra rastros del vocalismo de vocal larga en singular, mientras que el irlandés antiguo generalizó el plural -a- al singular. [28]

Los verbos con infijo nasal seṭ se subdividieron en subcategorías basadas en la laringe final de raíz. Tradicionalmente, se han aceptado desde hace mucho tiempo dos subclases: la subclase * h₁ (citada con un sufijo -ni- ) y * h₂ (citada con un sufijo -na- ). Los verbos con infijo nasal * h₃ a menudo se nivelaban para que actuaran como verbos * h₂ , y también se citaban con un sufijo -na- ; la única diferencia original entre los dos habría sido la terminación de la tercera persona del plural en *-nonti en lugar de *-nanti .

Los verbos seṭ con infijo nasal en protocelta sufrieron múltiples nivelaciones . Primero, se armonizó la vocal sufijal en las formas plurales para que todas fueran la contraparte corta de la vocal en las formas singulares. Luego, se acortaron todas las vocales largas en singular para que la vocal sufijal fuera idéntica en calidad y longitud en todas las combinaciones de persona-número. [29] : 11–23 

Evolución del ablaut protocelta en el infijo nasal de las raíces seṭ
Persona y numeroPre-nivelaciónNivelación de la calidad vocálicaNivelación de la longitud de las vocales
* verbos h₁* verbos h₂* verbos h₃* verbos h₁Verbos * h₂ y * h₃* verbos h₁Verbos * h₂ y * h₃
1er escuadrón.* -nīmi* -nami* -nami* -nīmi* -nami* -nimi* -nami
2do sg.* -nisi* -nāsi* -nāsi* -nisi* -nāsi* -nisi* -nasi
3er sg.* -nīti* -nāti* -nāti* -nīti* -nāti* -niti* -nati
persona.* -namosi* -namosi* -namosi* -nimosi* -namosi* -nimosi* -namosi
2da persona* -natesi* -natesi* -natesi* -noche* -natesi* -noche* -natesi
3ra persona* -nenti* -nanti* -no* -ninti* -nanti* -ninti* -nanti

Las siguientes nasales presentes en la raíz seṭ son reconstruibles para el protocéltico:

  • *h₁ -raíces finales:
    • -ni- reliquias: *balnīti , *tinīti , *dalnīti
    • Convertido a -na- antes del irlandés antiguo: *dinīti , *winīti , *kʷalnīti
  • *h₂ subclase: *kʷrināti , *rināti , *damnāti , *bināti (?), *tlināti , *ɸalnāti , *marnāti , *sannāti , *swannāti
  • *h₃ -raíces finales: *ɸarnāti , *gnināti , *starnāti
  • Raíz de aniṭ final de semivocal: *kriniti , *klinutor
  • Laríngeo desconocido: *glinati , *linati , *barnati , *walnator

Formaciones pretéritas

Hubo dos o tres formaciones pretéritas importantes en protocéltico, además de otro tipo moribundo.

  • El pretérito s
  • El pretérito reduplicado sin sufijo (que se origina del estativo reduplicado de PIE)
  • El pretérito t
  • El aoristo raíz

Los pretéritos de s, t y aoristo de raíz toman terminaciones secundarias indoeuropeas, mientras que el pretérito sufijo reduplicado tomaba terminaciones estativas. Estas terminaciones son: [27] : 62–67 

Terminaciones del pretérito protocéltico
Persona y numeroTipo de final
Finales secundariosTerminaciones estativas
1er escuadrón.* -soy* -a
2do sg.* -s* -como
3er sg.* -t* -e
persona.* -mes(es)* -mo
2da persona* -te(s)* -te
3ra persona* -hormiga* -ar
pretérito t

Tradicionalmente se suponía que el pretérito t del irlandés antiguo era una evolución divergente del pretérito s, pero esa derivación fue cuestionada por Jay Jasanoff , quien alega que eran, en cambio, imperfectos de Narten present . Cualquiera de las dos derivaciones requiere el ablaut de Narten de todos modos, lo que lleva a una vocal radical i en singular y e en plural. La vocal radical en el pretérito t se nivelaba a *e si la siguiente consonante era velar o *m , y *i delante de *r o *l . [30]

Pretéritos sin sufijo

Muchas formaciones de pretérito sin sufijo presentaban reduplicación . La naturaleza de la reduplicación depende de la estructura de la raíz. [27] : 68–79 

Pretéritos protoceltas sin sufijo
RaízSignificadoFormaPretéritoNotas
* keng-"dar un paso"Otros tipos de raíces* ke-kong-Reduplicación indoeuropea clásica, donde la raíz se pone en el grado o y el reduplicante prefijado se forma con la primera consonante seguida de *e .
* negro-"lavar"*C(R)eiT-* ni-noig-En protocelta, las raíces con una semivocal (PIE * -y- o *-w- ) antes de una consonante no laríngea tienen el reduplicante formado no con la primera consonante de la raíz seguida de *e , sino con la primera consonante de la raíz seguida de la semivocal. La raíz misma permanece en el grado o .
* duk-"liderar, llevar"*C(R)euT-* du-douk-
* gʷed-"orar"*CeT-* gʷād-Las raíces que terminan en una sola oclusiva como coda generalmente solo cambian la vocal de la raíz a * ā para formar su pretérito, sin reduplicación aparente. Originalmente se extendió a partir de * ād- (de * h₁e-h₁od- ), la raíz del pretérito de * ed- "comer".
* kerd-"tirar, poner"*Certificado-* kard-A algunas raíces de *CeRT- también se les aplicó la formación pretérita *CeT-, pero la * ā larga se acortó debido a la ley de Osthoff .
* da-"dar"*C(C)eH-* de-dū (singular)
* ded(a)- (plural)
Las raíces laríngeas finales producían vocales largas en la sílaba raíz en singular, pero no en plural (en cuyo caso la raíz estaba en grado cero). Por lo general, en celta se generalizaba la raíz singular, pero en estos casos se generalizaba la raíz plural.
* kʷri-"comprar"*C(R)eiH-* kʷi-kʷr-El tratamiento de las raíces *CeH- también se extendió a las raíces *C(R)eiH- . Debido a la semivocal de las raíces, el reduplicante también contiene la semivocal.

Formaciones futuras

Una formación importante del futuro en celta es el futuro con s . Es descendiente del protoindoeuropeo (h₁)se- desiderativo , con i -reduplicación en muchos verbos. El antiguo futuro irlandés a- y s- proviene de aquí. [29]

Otra formación futura, atestiguada sólo en galo , es el desiderativo -sye- .

Formaciones del subjuntivo

La mayoría de los verbos tenían un sufijo de subjuntivo en protocelta, -(a)s- , seguido de las terminaciones temáticas primarias. Era un descendiente del subjuntivo de una formación temática sigmática indoeuropea *-seti . La variante -ase- se originó en raíces que terminaban en laríngea en protoindoeuropeo; cuando el sufijo *-se- se añadía justo después de la laríngea, la laríngea se vocalizaba regularmente en *-a- . Luego se extendería analógicamente a otras raíces verbales fuertes celtas que terminaban en sonorantes además de los verbos débiles, incluso si la raíz no terminaba originalmente en laríngea. [29]

También había tres verbos que no utilizaban -(a)se- , sino que directamente adoptaban terminaciones primarias tematizadas. Dos de estos verbos son * bwiyeti "ser, existir" (subjuntivo * bweti ) y * klinutor "oír" (subjuntivo * klowetor ). [31]

Las formaciones primarias del subjuntivo en protocelta generalmente utilizan el grado e de la raíz del verbo, incluso si la raíz presente utiliza el grado cero.

Formación imperativa

Las terminaciones imperativas en protocelta eran las siguientes: [19] : 147–148  [23]

Terminaciones imperativas en protocéltico
Persona y numeroTerminaciones activas
Finales básicosCon vocales temáticas
2do sg.-∅, * -si* -e
3er sg.* -tou , * -tūd , * -tu* -etou , * -etūd , * -etu
persona.* -mes(es)* -omo(s)
2da persona* -te(s)* -ete(s)
3ra persona* -ntou , * -ntu* -ontou , * -ontu
Imperativo de segunda persona del singular

El imperativo de segunda persona del singular no tenía terminación en la voz activa, y no se añadía ninguna terminación a los verbos atemáticos. En los verbos temáticos -e/o- , el imperativo terminaba en la vocal temática *-e . Sin embargo, también hay otra terminación del imperativo de segunda persona del singular en la voz activa, -si , que se añadía a la raíz del verbo de forma atemática incluso en el caso de los verbos temáticos fuertes. [32]

La terminación del imperativo de segunda persona del singular del declarante temático era *-eso . El -the en irlandés antiguo es secundario. [33] [19] : 140 

Imperativo en tercera persona

Las terminaciones del imperativo en tercera persona en celta insular , galo y celtíbero tienen orígenes completamente separados entre sí. Las terminaciones del celta insular se derivan de * -tou, *-ntou , las terminaciones del galo de * -tu, *-ntu , y la terminación del imperativo singular en tercera persona del celtíbero se deriva de * -tūd . [23]

Ejemplos de conjugaciones

Las reconstrucciones académicas [6] [34] [35] [36] pueden resumirse en formato tabular. [ dudosodiscutir ]

Conjugación como * bere/o- 'llevar, llevar, fluir'
PersonaPresenteImperfectoFuturoPasado
ActivoMedio-
pasivo
ActivoMedio-
pasivo
ActivoMedio-
pasivo
ActivoMedio-
pasivo
Indicativo1er escuadrón.* beru* berur* beremam* bibrasu* bibrasur* biram
2do sg.* beresi* boina* boinas* bibrasesi* bibrasetar* pájaros
3er sg.* bereti* boina* bereto* bibraseti* bibrasetor* nacimiento?
persona.* eromosi* bremor* beremo* bibrasomosi* bibrasomor* berme
2da persona* beretesi* no nos importa?* bibrasete* bibrāsedwe* berte
3ra persona* beronti* berontor* berento* bibrasonti* bibrasontor* berant?
Subjuntivo1er escuadrón.* berasū* berasur
2do sg.* no te apresures* arrepentirse
3er sg.* no ser amable* berasetor
persona.* berasomosi* berasomor
2da persona* no te metas con nadie* nos enojamos
3ra persona* berasonti* berasontor
Imperativo2do sg.* estar* no es nada
3er sg.* boina?
persona.* berómos?
2da persona* boina?
3ra persona* berontou?
Participio* berontes* beromnos* bertyos* britos

Cópula

La cópula *esti era irregular. Tenía conjugaciones tanto atemáticas como temáticas en tiempo presente. Schrijver supone que su presente atemático se utilizó inicialmente como cláusula y que se utilizó la conjugación temática cuando no era el caso. [37]

Conjugación de *esti en protocelta
PersonaPresente
AtemáticoTemático
1er escuadrón.* esmi* esū
2do sg.* esi* eso
3er sg.* estimar* eseti
1ª persona.* esmosi* esomosis
2da persona* *éstes* estetes
3ra persona* sentir* *esonti

Números

NúmeroPASTELordenador personal
1*hóynos*oinos
2*dwóh₁*duwo
3*tres si*tris
4*kʷetwores*kʷetwores
5*pénkʷe*kʷenkʷe
6*sweḱs*suegras
7*septiembre*seɸtam > *sextam
8*oḱtṓw*oxtu
9*h₁néwn̥*ahora
10*déḱm̥*dekam
20*wídḱm̥ti*wikantí
30*tridómt*trikontes
100*ḱm̥tóm*cantomismo

Vocabulario

La gran mayoría de los elementos léxicos reconstruibles de manera fiable en protocelta tienen buenas etimologías indoeuropeas , a diferencia de lo que se encuentra, por ejemplo, en la lengua griega —al menos el 90% según Matasovic—. [38] Estos incluyen la mayoría de los elementos de la lista Swadesh de vocabulario básico. Pero unas pocas palabras que no tienen cognados indoeuropeos, por lo que pueden ser préstamos de lenguas preindoeuropeas sustrato o adstra , también son del vocabulario básico, incluyendo *bodyo- 'amarillo' (aunque tiene posibles cognados en itálico), *kani 'bueno' y *klukka 'piedra'. [39] Es notable que se hayan reconstruido 32 elementos para protocelta con el significado de "lucha". [40]

Ejemplos de derivación de morfología a partir de PIE

Dos ejemplos de verbos

(Los siguientes ejemplos carecen del plural dual y están conjugados en tiempo presente)

"Llevar/cargar"
PronombrePASTELordenador personal
1er Sargento.*bʰér oh₂* berū
2do Sargento.*bʰér esi*ser esi
3er Sargento.*bʰér eti*ser eti
1ª plaza.*bʰér omos*Ber omosi
2da Pl.*bʰér ete*boina esi
3ra plaza.*bʰér onti*ser onti
"Ser" (versión atemática)
PronombrePASTELordenador personal
1er Sargento.*h₁ésmi*esmi
2do Sargento.*hési*esi
3er Sargento.*hésti*esti
1ª plaza.*h₁smós*esmosis
2da Pl.*h₁sté*éstas
3ra plaza.*h₁sénti*sentir

Ejemplos de declinación de sustantivos

(Los siguientes ejemplos carecen del número dual)

Sustantivo masculino

"Oso"
CasoSingularPlural
PASTELordenador personalPASTELordenador personal
Nombre.* h₂ŕ̥tḱos*arte del sistema*h₂ŕ̥tḱ oes*arte oi
Vocabulario.*h₂ŕ̥tḱ e*arte y*h₂ŕ̥tḱ oes*arte ūs
Acc.*h₂ŕ̥tḱ om*arte om*h₂ŕ̥tḱ oms*arte oms
General*h₂ŕ̥tḱ osyo*arte ī*h₂ŕ̥tḱ oHom*arte om
Fecha.*h₂ŕ̥tḱ oey*arte ui*h₂ŕ̥tḱ omos* obos de arte
Ubicación.*Hermoso rostro*arte ei*h₂ŕ̥tḱ oysu?
Inst.*Hola a todos₁*arte ū*Hola a todos*arte es

Sustantivo femenino

"Tierra abierta"
CasoSingularPlural
PASTELordenador personalPASTELordenador personal
Nombre.*ln̥dʰ éh₂*tierra ā*ln̥dʰ éh₂es*tierra como
Vocabulario.*ln̥dʰ éh₂*tierra ā*ln̥dʰ éh₂es*tierra como
Acc.* ln̥dʰā́m*tierra soy*ln̥dʰ éh₂m̥s*tierra ams
General*ln̥dʰ éh₂s*tierra como*ln̥dʰ éh₂oHom*tierra om
Fecha.*ln̥dʰ éh₂ey*tierra ai*ln̥dʰ éh₂mos*tierra ābos
Ubicación.*ln̥dʰ éh₂i*tierra ia*ln̥dʰ éh₂su?
Inst.*ln̥dʰ éh₂h₁?*ln̥dʰ éh₂mis*tierra abis

Sustantivo neutro

"Yugo"
CasoSingularPlural
PASTELordenador personalPASTELordenador personal
Nombre.* yugom*yuju om*yug éh₂*yug a
Vocabulario.* yugom*yuju om*yug éh₂*yug a
Acc.* yugom*yuju om*yug éh₂*yug a
General*yugo ósyo*yug- i*yug- óHom*yuju om
Fecha.* yugóy* yuju* yugómos*yug obos
Ubicación.* qué alegría*yo * yugoysu?
Inst.* yugóh₁* yuju* yugos*yug ūis

Un ejemplo de declinación adjetival

(En el siguiente ejemplo falta el número dual)

"Alto (Singular)"
CasoMasculinoFemeninoNeutro
PASTELordenador personalPASTELordenador personalPASTELordenador personal
Nombre.* h₂ḱrós*akr os*h₂ḱr éh₂* akra* h₂ḱróm*akr om
Vocabulario.*h₂ḱr es*akr y*h₂ḱr éh₂* akra* h₂ḱróm*akr om
Acc.* h₂ḱróm*akr om*h₂ḱr ā́m*yo soy* h₂ḱróm*akr om
General* h₂ḱrósyo* akrī*h₂ḱr éh₂s* akras* h₂ḱrósyo* akrī
Fecha.*h₂ḱr óey* akrūi*h₂ḱr éh₂ey*akr ai*h₂ḱr óey* akrūi
Inst.*h₂ḱr óh₁* akrū*h₂ḱr éh₂h₁?*h₂ḱr óh₁* akrū
"Alto (plural)"
CasoMasculinoFemeninoNeutro
PASTELordenador personalPASTELordenador personalPASTELordenador personal
Nombre.*h₂ḱr óes*Akr hola*h₂ḱr éh₂es* akras*h₂ḱr éh₂* akra
Vocabulario.*h₂ḱr óes*Akr hola*h₂ḱr éh₂es* akras*h₂ḱr éh₂* akra
Acc.* h₂ḱróms*akr oms*h₂ḱr éh₂m̥s*akr ams*h₂ḱr éh₂* akra
General*h₂ḱr óHom*akr om*h₂ḱr éh₂oHom*akr om*h₂ḱr óHom*akr om
Fecha.* hóromos*akr obos*h₂ḱr éh₂mos*akr abos* hóromos*akr obis
Inst.*h₂ḱr ṓys*akr obis*h₂ḱr éh₂mis*akr abis*h₂ḱr ṓys*akr obis

Derivación de pronombres personales (caso nominativo) a partir de PIE

No.PronombrePASTELordenador personal
Sg.*éǵ > *me [acc.]*mi
2do*túh₂*tú
3º M.*es*se
3º F.*seh₂ > *sih₂ [ *só + *-ih₂ ]*si
3º N.*identificación*Ed.
Por favor.*wéy > *nos [acc.] > *nēs*snīs ; *snīsnīs
2do*yū́ > *wos [acc.] > *wēs*swis ; * swiswis
*ojos*ojos

Véase también

Referencias

Notas

  1. ^ Literatura celta en britannica.com, consultado el 7 de febrero de 2018
  2. ^ Rhys, Juan (1905). Evans, E. Vicente (ed.). "El origen de los metros galeses Englyn y afines". Y Cymmrodor . XVIII . Londres: Honorable Sociedad de Cymmrodorion.
  3. ^ Koch, John T. (2020). Prehistoria celtogermánica posterior y vocabulario post-protoindoeuropeo en el norte y el oeste Archivado el 25 de noviembre de 2021 en Wayback Machine , págs. 45–48.
  4. ^ Schumacher, Stefan (2004). Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (en alemán). Innsbruck, Austria: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. pag. 85.ISBN 3-85124-692-6.
  5. ^ Schrijver, Peter (2016). "17. Estudio complementario: Cambio de sonido, la unidad lingüística italo-celta y la patria italiana del celta". En Koch, John T .; Cunliffe, Barry (eds.). Celtic from the West 3: Atlantic Europe in the Metal Ages – Questions of Shared Language . Oxford, Reino Unido: Oxbow Books . págs. 489–502. ISBN 978-1-78570-227-3. Recuperado el 12 de mayo de 2019 .
  6. ^ por Matasović 2009.
  7. ^ Schrijver 2015, págs. 196-197.
  8. ^ Matasovic, R. (2009) Diccionario etimológico del protocéltico. Brill. p.7
  9. ^ Salmon, Joseph (1992) Cambio acentual y lenguaje Contacto Stanford UP
  10. ^ Matasovic, R. (2009) Diccionario etimológico del protocéltico. Brill. pp.11–12
  11. ^ Cólera, Carlos Jordán (2007) "Celtíbero", e-Keltoi: Revista de estudios celtas interdisciplinarios: vol. 6, artículo 17. p.759. Disponible en: https://dc.uwm.edu/ekeltoi/vol6/iss1/17 consultado el 21 de junio de 2023
  12. ^ Galés adfer 'restaurar' < * ate-ber- , cy mer yd < cymer obsoleto < MW cymeraf < * kom-ber- (con - yd tomado del sustantivo verbal cymryd < * kom-britu ).
  13. ^ Sin embargo, según Hackstein (2002) *CH.CC > Ø en sílabas mediales átonas. Por lo tanto, H puede desaparecer en casos débiles mientras se mantiene en casos fuertes, p. ej., el nom. sing. del IE *dʰug h₂ tḗr frente al gen. sing. *dʰugtr-os 'hija' > PC temprano *dug a ter- ~ dugtr-. Esto condujo a una división paradigmática, que resultó en el gen. sing. celtíbero tu a teros , nom. pl. tu a teres frente al galo duxtir (< *dugtīr). (Zair 2012: 161, 163).
  14. ^ abc Eska, Joseph F. (12 de marzo de 2018). "Realismo laríngeo y la prehistoria del celta". Transacciones de la Sociedad Filológica . 116 (3). Wiley: 320–331. doi :10.1111/1467-968x.12122. ISSN  0079-1636.
  15. ^ ab Eska, Joseph (26 de enero de 2021). «Realismo laríngeo y ortografía celta insular temprana». Revista norteamericana de estudios celtas . 3 (1): 1–17. ISSN  2472-7490 . Consultado el 24 de noviembre de 2021 .
  16. ^ Pedersen, Holger (1913). Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, 2. Band, Bedeutungslehre (Wortlehre) . Gotinga: Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-26119-4.
  17. ^ Untermann, J. (1967). "Die Endung des Genitiv singularis der o-Stämme im Keltiberischen". En W. Meid (ed.), Beiträge zur Indogermanistik und Keltologie, Julius Pokorny zum 80. Geburtstag gewidmet, págs. Innsbruck: Sprachwissenschaftliches Institut der Universität Innsbruck.
  18. ^ Stokes, Whitley (noviembre de 1887). "Declinación celta". Transactions of the Philological Society . 20 (1): 97–201.
  19. ^ abcde McCone, Kim (2006). Los orígenes y el desarrollo del complejo verbal celta insular . Estudios de lingüística celta de Maynooth. Departamento de irlandés antiguo, Universidad Nacional de Irlanda. ISBN 978-0-901519-46-7.
  20. ^ Thurneysen, Rudolf (1940). Gramática del irlandés antiguo . Traducido por Binchy, D. A.; Bergin, Osborn. Instituto de Estudios Avanzados de Dublín. ISBN 1-85500-161-6.
  21. ^ Schrijver, Peter (1997). Estudios sobre la historia de los pronombres y partículas celtas . Estudios de lingüística celta de Maynooth. Departamento de irlandés antiguo, Universidad Nacional de Irlanda. ISBN 978-0-901519-59-7.
  22. ^ Matasovic, R. Diccionario etimológico del protocéltico. Leiden: Brill. 2006. p. 436
  23. ^ abcd Stüber, Karin. "La morfología del celta". En Jared Klein; Brian Joseph; Matthias Fritz (eds.). Manual de lingüística indoeuropea comparada e histórica . Vol. 2. De Gruyter Mouton. págs. 1203–1217.
  24. ^ ab Jasanoff, Jay (1991). "El origen del tipo comparativo celta OIr. tressa, MW trech 'más fuerte'"". Die Sprache . 34 : 171–189.
  25. ^ Stefan Schumacher, Die keltischen Primärverben: Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität, 2004).
  26. ^ Pierre-Yves Lambert, La langue gauloise: Descripción linguistique, comentario de inscripciones choisies (París: Errance, edición revisada 2003).
  27. ^ abc Schumacher, Stefan; Schulze-Thulin, Britta; aan de Wiel, Caroline (2004). Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (en alemán). Innsbruck: Institut für Sprachen und Kulturen der Universität Innsbruck. ISBN 3-85124-692-6.
  28. ^ Lambert, Pierre-Yves; Más rígido, David (2012). "Le plomb gaulois de Rezé". Études Celtiques (en francés e inglés). 38 (1): 139–164. doi :10.3406/ecelt.2012.2351. ISSN  0373-1928.
  29. ^ abc McCone, Kim (1991). Los orígenes indoeuropeos de los presentes, subjuntivos y futuros nasales irlandeses antiguos . Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft. IBS-Vertrieb. ISBN 978-3-85124-617-9.
  30. ^ Jasanoff, Jay (2012). "Pretéritos de vocales largas en indoeuropeo". En Melchert, Craig (ed.). El verbo indoeuropeo . Wiesbaden: Reichert Verlag. págs. 127–135.
  31. ^ Darling, Mark (2020). El subjuntivo en celta: estudios de fonología histórica y morfología (tesis). Universidad de Cambridge. doi :10.17863/CAM.57857 . Consultado el 1 de septiembre de 2022 .
  32. ^ Jasanoff, Jay (1986). "Viejo irlandés tair '¡ven!'". Transacciones de la Sociedad Filológica . 84 (1). Wiley: 132–141. doi :10.1111/j.1467-968x.1986.tb01050.x. ISSN  0079-1636.
  33. ^ Barnes, Timoteo (2015). "Antigua cocina irlandesa, sus congéneres y la final del imperativo medio del segundo sg.". Ériu . 65 (1): 49–56. doi :10.3318/eriu.2015.65.3. ISSN  2009-0056 . Consultado el 2 de septiembre de 2022 .
  34. ^ Alexander MacBain, 1911, xxxvi–xxxvii; Un diccionario etimológico de la lengua gaélica ; Stirling: Eneas MacKay
  35. ^ Alan Ward, Una lista de elementos léxicos protocélticos (1982, revisado en 1996), 7–14.
  36. ^ Ejemplos de verbos galos comprobados en https://www.angelfire.com/me/ik/gaulish.html
  37. ^ Schrijver, Peter (6 de diciembre de 2019). "Italo-celta y la inflexión de *es- 'be'". En Serangeli, Matilde; Olander, Thomas (eds.). Dispersiones y diversificación . Brill. pp. 209–235. doi :10.1163/9789004416192_012. ISBN 9789004414501. Número de identificación del sujeto  213806505.
  38. ^ Matasovic, R. (2009) Diccionario etimológico del protocéltico Leiden: Brill. p. 443
  39. ^ Matasovic, R. (2009) Diccionario etimológico del protocéltico Leiden: Brill. p. 443-444
  40. ^ Lista de palabras del inglés al protocéltico, págs. 44-45 https://www.wales.ac.uk/Resources/Documents/Research/CelticLanguages/EnglishProtoCelticWordList.pdf

Bibliografía

  • Cowgill, Warren (1975). "Los orígenes de la conjunción celta insular y las terminaciones verbales absolutas". En H. Rix (ed.). Flexion und Wortbildung: Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Regensburg, 9.–14. Septiembre de 1973 . Wiesbaden : Reichert. págs. 40–70.
  • Evans, D. Simon (1964). Gramática del galés medio . Dublín : Instituto de Estudios Avanzados de Dublín.
  • Hackstein, Olav (2002). "Uridg. *CH.CC > *C.CC". Historische Sprachforschung . 115 : 1–22.
  • Lane, George S. (1933). "El vocabulario germano-céltico". Lengua . 9 (3): 244–264. doi :10.2307/409353. JSTOR  409353.
  • Matasović, Ranko (2009). Diccionario etimológico del protocéltico. Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, 9 . Brill Academic Publishers . ISBN 978-90-04-17336-1.
  • Matasović, Ranko (2011). Addenda et corrigenda to Ranko Matasović's Etymological Dictionary of Proto-Celtic (PDF) . Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, 9 . Brill Academic Publishers .
  • McCone, Kim (1996). Hacia una cronología relativa del cambio de sonido celta antiguo y medieval . Maynooth : Departamento de irlandés antiguo y medio, St. Patrick's College . ISBN 978-0-901519-40-5.
  • Pedersen, Holger (1913). Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen . 2. Banda, Bedeutungslehre (Wortlehre). Gotinga : Vandenhoeck y Ruprecht. ISBN 978-3-525-26119-4.
  • Schrijver, Peter (1994). "Los adverbios celtas para 'contra' y 'con' y el apócope temprano de * -i ". Ériu . 45 : 151–89.
  • Schrijver, Peter (1995). Estudios de fonología histórica celta británica . Ámsterdam : Rodopi. ISBN 978-90-5183-820-6.
  • Schrijver, Peter (2015). "Podadores y formadores del árbol genealógico celta: el surgimiento y desarrollo del celta a la luz del contacto lingüístico". Actas del XIV Congreso Internacional de Estudios Celtas, Maynooth 2011. Dublín: Dublin Institute for Advanced Studies. págs. 191–219.
  • Thurneysen, Rudolf (1946). Gramática del irlandés antiguo . Trad. DA Binchy y Osborn Bergin . Dublín: Instituto de Estudios Avanzados de Dublín.
  • Zair, Nicholas (2012). Los reflejos de las laringeales protoindoeuropeas en celta . Leiden: Brill.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Proto-Celtic_language&oldid=1248906980"