Francisco Petrarca | |
---|---|
Nacido | Francesco di Petracco 20 de julio de 1304 Comuna de Arezzo ( 1304-07-20 ) |
Fallecido | 19 de julio de 1374 (19-07-1374)(69 años) Arquà , Padua |
Lugar de descanso | Arquà Petrarca |
Ocupación |
|
Idioma |
|
Nacionalidad | Aretina |
Educación | |
Período | Renacimiento temprano |
Géneros |
|
Temas |
|
Movimiento literario | |
Obras notables | |
Premios notables | Poeta laureado de Roma, 1341 |
Niños | Giovanni (1337–1361) Francesca (nacida en 1343) |
Padres | Ser Petracco (padre) Eletta Canigiani (madre) |
Parientes | Gherardo Petracco (hermano) Giovanni Boccaccio (amigo) |
Francisco Petrarca ( / ˈpɛtrɑːrk , ˈp iːt- / ; 20 de julio de 1304 - 19 de julio de 1374; latín: Franciscus Petrarcha; italiano moderno: Francesco Petrarca [ franˈtʃesko peˈtrarka ] ) , nacido Francesco di Petracco , fue un erudito de Arezzo y poeta del Renacimiento italiano temprano y uno de los primeros humanistas . [1]
El redescubrimiento de las cartas de Cicerón por parte de Petrarca se atribuye a menudo el inicio del Renacimiento italiano del siglo XIV y la fundación del humanismo renacentista . [2] En el siglo XVI, Pietro Bembo creó el modelo para el idioma italiano moderno basándose en las obras de Petrarca, así como en las de Giovanni Boccaccio y, en menor medida, Dante Alighieri . [3] Petrarca fue posteriormente respaldado como modelo para el estilo italiano por la Accademia della Crusca .
Los sonetos de Petrarca fueron admirados e imitados en toda Europa durante el Renacimiento y se convirtieron en un modelo para la poesía lírica . También es conocido por ser el primero en desarrollar el concepto de la « Edad Oscura ». [4]
Petrarca nació en la ciudad toscana de Arezzo el 20 de julio de 1304. Era hijo de Ser Petracco (un apodo diminutivo de Pietro ) y su esposa Eletta Canigiani. El nombre de nacimiento de Petrarca era Francesco di Petracco ("Francesco [hijo] de Petracco"), que latinizó como Franciscus Petrarcha . Su hermano menor Gherardo (Gerard Petrarch) nació en Incisa in Val d'Arno en 1307. Dante Alighieri era amigo de su padre. [5]
Petrarca pasó su primera infancia en el pueblo de Incisa , cerca de Florencia . Pasó gran parte de su juventud en Aviñón y la cercana Carpentras , donde su familia se trasladó para seguir al papa Clemente V , que se trasladó allí en 1309 para iniciar el papado de Aviñón . Petrarca estudió derecho en la Universidad de Montpellier (1316-1320) y Bolonia (1320-1323) con un amigo de toda la vida y compañero de escuela, Guido Sette , futuro arzobispo de Génova. Como su padre ejercía la profesión de abogado ( notario ), insistió en que Petrarca y su hermano también estudiaran derecho. Petrarca, sin embargo, estaba principalmente interesado en escribir y estudiar literatura latina y consideró que esos siete años fueron una pérdida de tiempo. Petrarca se distrajo tanto con sus intereses no legales que su padre una vez arrojó sus libros al fuego, algo que más tarde lamentó. [6] Además, proclamó que mediante manipulaciones legales sus tutores le habían robado su pequeña herencia de propiedades en Florencia, lo que no hizo más que reforzar su desagrado por el sistema legal. Protestó: "No podía soportar convertir mi mente en una mercancía", ya que consideraba el sistema legal como el arte de vender justicia. [5]
Petrarca fue un prolífico escritor de cartas y contó a Boccaccio entre los amigos notables con los que se carteaba regularmente. Tras la muerte de sus padres, Petrarca y su hermano Gherardo regresaron a Aviñón en 1326, donde trabajó en numerosos cargos clericales. Este trabajo le dio mucho tiempo para dedicarse a su escritura. Con su primera obra a gran escala, África , un poema épico en latín sobre el gran general romano Escipión el Africano , Petrarca emergió como una celebridad europea. El 8 de abril de 1341, se convirtió en el segundo [7] poeta laureado desde la Antigüedad clásica y fue coronado por los senadores romanos Giordano Orsini y Orso dell'Anguillara en los terrenos sagrados del Capitolio de Roma . [8] [9] [10]
Viajó mucho por Europa, sirvió como embajador y se lo ha llamado "el primer turista " [11] porque viajaba por placer [12], como cuando ascendió al Mont Ventoux . Durante sus viajes, recopiló manuscritos latinos en ruinas y fue un impulsor principal en la recuperación del conocimiento de los escritores de Roma y Grecia . Alentó y asesoró a Leoncio Pilato en la traducción de Homero de un manuscrito comprado por Boccaccio, aunque fue severamente crítico con el resultado. Petrarca había adquirido una copia, que no le confió a Leoncio, [13] pero no sabía griego ; Petrarca dijo de sí mismo: "Homero era mudo para él, mientras que él era sordo para Homero". [14] En 1345 descubrió personalmente una colección de cartas de Cicerón cuya existencia no se sabía anteriormente, la colección Epistulae ad Atticum , en la Biblioteca Capitular ( Biblioteca Capitolare ) de la Catedral de Verona . [15]
Desdeñando lo que él creía que era la ignorancia de la época en la que vivió, a Petrarca se le atribuye la creación del concepto de una " Edad Oscura " histórica, [4] que la mayoría de los eruditos modernos ahora consideran inexacto y engañoso. [16] [17] [18]
Petrarca relata que el 26 de abril de 1336, con su hermano y dos sirvientes, subió a la cima del Mont Ventoux (1.912 metros (6.273 pies), una hazaña que emprendió por recreación más que por necesidad. [19] La hazaña se describe en una famosa carta dirigida a su amigo y confesor, el monje Dionigi di Borgo San Sepolcro , compuesta algún tiempo después del hecho. En ella, Petrarca afirmaba haberse inspirado en la ascensión de Filipo V de Macedonia al monte Haemo y que un anciano campesino le había dicho que nadie había ascendido al Ventoux antes o después de él, 50 años antes, y le advirtió que no intentara hacerlo. El historiador suizo del siglo XIX Jacob Burckhardt señaló que Jean Buridan había escalado la misma montaña unos años antes, y se han registrado ascensiones realizadas durante la Edad Media , incluida la de Anno II, arzobispo de Colonia . [20] [21]
Los estudiosos [22] señalan que la carta de Petrarca [23] [24] a Dionigi muestra una actitud sorprendentemente "moderna" de gratificación estética ante la grandeza del paisaje y todavía se cita a menudo en libros y revistas dedicadas al deporte del montañismo . En Petrarca, esta actitud va acompañada de una aspiración a una vida cristiana virtuosa y, al llegar a la cima, sacó de su bolsillo un volumen de su amado mentor, San Agustín, que siempre llevaba consigo. [25]
Por puro placer escaló el Mont Ventoux, que se eleva a más de seis mil pies, más allá de Vaucluse. No fue una gran hazaña, por supuesto; pero fue el primer alpinista registrado de los tiempos modernos, el primero en escalar una montaña simplemente por el placer de mirar desde su cima. (O casi el primero, porque en un pastizal alto se encontró con un viejo pastor, que dijo que cincuenta años antes había alcanzado la cima, y no había obtenido nada de ello excepto trabajo, arrepentimiento y ropas rotas.) Petrarca estaba aturdido y conmovido por la vista de los Alpes, las montañas alrededor de Lyon , el Ródano , la bahía de Marsella . Sacó las Confesiones de San Agustín de su bolsillo y reflexionó que su ascenso era simplemente una alegoría de la aspiración a una vida mejor. [26]
Cuando el libro se abrió , los ojos de Petrarca se sintieron inmediatamente atraídos por las siguientes palabras:
Y los hombres andan maravillándose de las alturas de las montañas, de las poderosas olas del mar, de la amplitud de los ríos, del circuito del océano y de la revolución de las estrellas, pero a sí mismos no se consideran. [23]
La respuesta de Petrarca fue pasar del mundo exterior de la naturaleza al mundo interior del "alma":
Cerré el libro, enfadado conmigo mismo por seguir admirando las cosas terrenales, cuando hace mucho tiempo podría haber aprendido incluso de los filósofos paganos que no hay nada maravilloso excepto el alma, que, cuando es grande en sí misma, no encuentra nada grande fuera de sí misma. Entonces, en verdad, me sentí satisfecho de haber visto suficiente de la montaña; volví mi mirada interior hacia mí mismo, y desde ese momento no salió ni una sola sílaba de mis labios hasta que llegamos de nuevo al fondo. ... [M]iramos a nuestro alrededor en busca de lo que se encuentra sólo en el interior. ... ¿Cuántas veces, piensas, me volví aquel día para echar una mirada a la cima de la montaña que parecía apenas un codo de altura comparada con el alcance de la contemplación humana? [23]
James Hillman sostiene que este redescubrimiento del mundo interior es el verdadero significado del acontecimiento del Ventoux. [27] El Renacimiento no comienza con el ascenso al Mont Ventoux sino con el descenso posterior: el "retorno [...] al valle del alma", como dice Hillman.
Argumentando contra una periodización tan singular e hiperbólica, Paul James sugiere una lectura diferente:
En el argumento alternativo que quiero presentar, estas respuestas emocionales, marcadas por los sentidos cambiantes del espacio y el tiempo en los escritos de Petrarca, sugieren una persona atrapada en una tensión inestable entre dos formaciones ontológicas diferentes pero contemporáneas: la tradicional y la moderna. [28]
Petrarca pasó la última parte de su vida viajando por el norte de Italia y el sur de Francia como erudito internacional y poeta-diplomático. Su carrera en la Iglesia no le permitió casarse, pero se cree que tuvo dos hijos con una mujer (o mujeres) desconocidas para la posteridad. Un hijo, Giovanni, nació en 1337, y una hija, Francesca, nació en 1343. Más tarde legitimó a ambos. [29]
Durante varios años, entre 1340 y 1350, vivió en una pequeña casa en Fontaine-de-Vaucluse, al este de Aviñón, en Francia.
Giovanni murió de peste en 1361. Ese mismo año, Petrarca fue nombrado canónigo en Monselice, cerca de Padua . Francesca se casó con Francescuolo da Brossano (que más tarde fue nombrado albacea del testamento de Petrarca ) ese mismo año. En 1362, poco después del nacimiento de una hija, Eletta (el mismo nombre que la madre de Petrarca), se unieron a Petrarca en Venecia para huir de la peste que asolaba partes de Europa. Un segundo nieto, Francesco, nació en 1366, pero murió antes de cumplir dos años. Francesca y su familia vivieron con Petrarca en Venecia durante cinco años, de 1362 a 1367, en el Palacio Molina ; aunque Petrarca continuó viajando en esos años. Entre 1361 y 1369, el joven Boccaccio visitó al mayor de los Petrarca en dos ocasiones. La primera fue en Venecia y la segunda en Padua.
En 1368, Petrarca y Francesca (con su familia) se trasladaron a la pequeña ciudad de Arquà, en las colinas Euganeas , cerca de Padua, donde pasó el resto de sus años en contemplación religiosa. Murió en su casa de Arquà el 18/19 de julio de 1374. La casa alberga ahora una exposición permanente de las obras y curiosidades de Petrarca, incluida la famosa tumba de un gato embalsamado que durante mucho tiempo se creyó que era de Petrarca (aunque no hay pruebas de que Petrarca tuviera realmente un gato). [30] En la losa de mármol hay una inscripción en latín escrita por Antonio Quarenghi :
Latín original | Traducción al inglés |
---|---|
Etruscus gemino vates ardebat amore: | El bardo toscano de fama inmortal |
El testamento de Petrarca (fechado el 4 de abril de 1370) deja cincuenta florines a Boccaccio "para comprar una bata de invierno"; varios legados (un caballo, una copa de plata, un laúd, una Madonna ) a su hermano y sus amigos; su casa en Vaucluse a su cuidador; dinero para las misas ofrecidas por su alma y dinero para los pobres; y la mayor parte de su patrimonio a su yerno, Francescuolo da Brossano, quien debe dar la mitad a "la persona a quien, como él sabe, deseo que vaya"; presumiblemente su hija, Francesca, la esposa de Brossano. El testamento no menciona ni la propiedad en Arquà ni su biblioteca; la biblioteca de Petrarca de manuscritos notables ya había sido prometida a Venecia, a cambio del Palazzo Molina. Este acuerdo fue probablemente cancelado cuando se mudó a Padua, el enemigo de Venecia, en 1368. La biblioteca fue confiscada por los señores de Padua, y sus libros y manuscritos están ahora ampliamente dispersos por toda Europa. [32] Sin embargo, la Biblioteca Marciana tradicionalmente reivindicó este legado como su fundación, aunque de hecho fue fundada por el cardenal Bessarion en 1468. [33]
Petrarca es más conocido por su poesía italiana, en particular por Rerum vulgarium fragmenta ("Fragmentos de asuntos vernáculos"), una colección de 366 poemas líricos en varios géneros también conocidos como 'canzoniere' ('cancionero'), e I trionfi ("Los triunfos "), un poema narrativo de seis partes de inspiración dantesca. Sin embargo, Petrarca era un entusiasta erudito en latín y realizó la mayor parte de sus escritos en este idioma. Sus escritos en latín incluyen obras académicas, ensayos introspectivos, cartas y más poesía. Entre ellos se encuentran Secretum ("Mi libro secreto"), un diálogo imaginario intensamente personal con una figura inspirada en Agustín de Hipona ; De Viris Illustribus ("Sobre hombres célebres"), una serie de biografías morales; Rerum Memorandarum Libri , un tratado incompleto sobre las virtudes cardinales ; De otio religiosorum ("Sobre el ocio religioso") [34] y De vita solitaria ("Sobre la vida solitaria"), que alaban la vida contemplativa; De remediis utriusque fortunae ("Remedios para la buena y la mala fortuna"), un libro de autoayuda que siguió siendo popular durante cientos de años; Itinerarium ("Guía de Tierra Santa de Petrarca"); invectivas contra oponentes como médicos, escolásticos y franceses ; el Carmen bucolicum , una colección de 12 poemas pastorales; y la epopeya inacabada África . Tradujo siete salmos, una colección conocida como los Salmos penitenciales . [35]
Petrarca también publicó muchos volúmenes de sus cartas, incluidas algunas escritas a figuras históricas ya fallecidas hace mucho tiempo, como Cicerón y Virgilio . Cicerón, Virgilio y Séneca fueron sus modelos literarios. La mayoría de sus escritos en latín son difíciles de encontrar hoy en día, pero varias de sus obras están disponibles en traducciones al inglés. Varias de sus obras en latín están programadas para aparecer en la serie I Tatti de Harvard University Press . [36] Es difícil asignar fechas precisas a sus escritos porque tendió a revisarlos a lo largo de su vida.
Petrarca recopiló sus cartas en dos grandes conjuntos de libros llamados Rerum familiarum liber ("Cartas sobre asuntos familiares") y Seniles ("Cartas de la vejez"), ambos disponibles en traducción al inglés. [37] El plan para sus cartas le fue sugerido por el conocimiento de las cartas de Cicerón . Estas fueron publicadas "sin nombres" para proteger a los destinatarios, todos los cuales tenían relaciones cercanas con Petrarca. Los destinatarios de estas cartas incluían a Philippe de Cabassoles , obispo de Cavaillon ; Ildebrandino Conti , obispo de Padua ; Cola di Rienzo , tribuno de Roma; Francesco Nelli , sacerdote del Prior de la Iglesia de los Santos Apóstoles en Florencia ; y Niccolò di Capoccia, cardenal y sacerdote de San Vitalis . Su "Carta a la posteridad" (la última carta en Seniles ) [38] da una autobiografía y una sinopsis de su filosofía de vida. Fue escrita originalmente en latín y se completó en 1371 o 1372, siendo la primera autobiografía de este tipo en mil años (desde San Agustín ). [39] [40]
Aunque la poesía de Petrarca fue musicalizada con frecuencia después de su muerte, especialmente por los compositores de madrigales italianos del Renacimiento en el siglo XVI, solo sobrevive una versión musical compuesta durante la vida de Petrarca: Non al suo amante , de Jacopo da Bologna , escrita alrededor de 1350.
Esta sección necesita citas adicionales para su verificación . ( Abril de 2017 ) |
El 6 de abril de 1327, [41] después de que Petrarca abandonara su vocación de sacerdote, la visión de una mujer llamada «Laura» en la iglesia de Sainte-Claire d' Avignon despertó en él una pasión duradera, celebrada en la Rerum vulgarium fragmenta («Fragmentos de asuntos vernáculos»). Laura pudo haber sido Laura de Noves , la esposa del conde Hugues de Sade (un antepasado del marqués de Sade ). Hay poca información precisa en la obra de Petrarca sobre Laura, excepto que es encantadora a la vista, rubia, con un porte modesto y digno. Laura y Petrarca tuvieron poco o ningún contacto personal. Según su «Secretum», ella lo rechazó porque ya estaba casada. Él canalizó sus sentimientos en poemas de amor que eran exclamativos más que persuasivos, y escribió prosa que mostraba su desprecio por los hombres que persiguen a las mujeres. Cuando ella murió en 1348, el poeta descubrió que su dolor era tan difícil de soportar como su desesperación anterior. Más tarde, en su "Carta a la posteridad", Petrarca escribió: "En mis años de juventud luché constantemente con un amor abrumador pero puro, mi único, y habría luchado con él durante más tiempo si una muerte prematura, amarga pero saludable para mí, no hubiera extinguido las llamas refrescantes. Ciertamente me gustaría poder decir que siempre he estado completamente libre de los deseos de la carne, pero mentiría si lo hiciera".
Aunque es posible que fuera un personaje idealizado o seudónimo —en particular porque el nombre «Laura» tiene una conexión lingüística con los «laureles» poéticos que Petrarca codiciaba—, el propio Petrarca siempre lo negó. Su uso frecuente de l'aura también es notable: por ejemplo, el verso «Erano i capei d'oro a l'aura sparsi» puede significar tanto «su pelo estaba por todo el cuerpo de Laura» como «el viento ( l'aura ) soplaba a través de su pelo». Hay realismo psicológico en la descripción de Laura, aunque Petrarca se basa en gran medida en descripciones convencionalizadas del amor y los amantes de las canciones de trovadores y otra literatura de amor cortés . Su presencia le causa una alegría indescriptible, pero su amor no correspondido crea deseos insoportables, conflictos internos entre el amante ardiente y el cristiano místico , lo que hace imposible reconciliar a los dos. La búsqueda de amor de Petrarca conduce a la desesperanza y a una angustia irreconciliable, como expresa en la serie de paradojas de Rima 134 "Pace non trovo, et non ò da far guerra;/e temo, et spero; et ardo, et son un ghiaccio": "No encuentro paz, y sin embargo no hago la guerra:/y temo, y espero: y ardo, y soy hielo". [42]
Laura es inalcanzable y evanescente; las descripciones de ella son evocadoras pero fragmentarias. Francesco de Sanctis elogia la poderosa música de sus versos en su Storia della letteratura italiana . Gianfranco Contini, en un famoso ensayo ("Preliminari sulla lingua del Petrarca". Petrarca, Canzoniere. Turín, Einaudi, 1964), ha descrito el lenguaje de Petrarca en términos de "unilinguismo" (en contraste con el "plurilinguismo" dantesco).
Original italiano [43] | Traducción al español de AS Kline [44] |
---|---|
Aura che quelle chiome bionde et crespe | Brisa, que soplas ese cabello rubio y rizado, |
Petrarca es muy diferente de Dante y su Divina Commedia . A pesar del tema metafísico , la Commedia está profundamente arraigada en el entorno cultural y social de la Florencia de finales del siglo XIX : el ascenso de Dante al poder (1300) y el exilio (1302); sus pasiones políticas exigen un uso "violento" del lenguaje, donde utiliza todos los registros, desde lo bajo y trivial hasta lo sublime y filosófico. Petrarca le confesó a Boccaccio que nunca había leído la Commedia , señala Contini, preguntándose si esto era cierto o si Petrarca quería distanciarse de Dante. El lenguaje de Dante evoluciona a medida que envejece, desde el amor cortés de sus primeras Rime y Vita nuova estilnovistas hasta el Convivio y la Divina Commedia , donde Beatriz es santificada como la diosa de la filosofía, la filosofía anunciada por la Donna Gentile a la muerte de Beatriz. [45]
En cambio, el pensamiento y el estilo de Petrarca son relativamente uniformes a lo largo de su vida: pasó gran parte de ella revisando las canciones y los sonetos del Canzoniere en lugar de pasar a nuevos temas o poesía. Aquí, la poesía por sí sola proporciona un consuelo para el dolor personal, mucho menos la filosofía o la política (como en Dante), porque Petrarca lucha dentro de sí mismo (sensualidad versus misticismo , literatura profana versus literatura cristiana ), no contra nada externo a él. Las fuertes convicciones morales y políticas que habían inspirado a Dante pertenecen a la Edad Media y al espíritu libertario de la comuna ; los dilemas morales de Petrarca, su negativa a tomar posición en política, su vida solitaria apuntan a una dirección o tiempo diferente. La comuna libre, el lugar que había hecho de Dante un político y erudito eminente, estaba siendo desmantelada: la signoria estaba ocupando su lugar. Sin embargo, el humanismo y su espíritu de investigación empírica estaban progresando, pero el papado (especialmente después de Aviñón) y el imperio ( Enrique VII , la última esperanza de los güelfos blancos , murió cerca de Siena en 1313) habían perdido mucho de su prestigio original. [46]
Petrarca pulió y perfeccionó la forma del soneto heredada de Giacomo da Lentini y que Dante utilizó ampliamente en su Vita nuova para popularizar el nuevo amor cortés del Dolce Stil Novo . El terceto se beneficia de la terza rima de Dante (compárese con la Divina Commedia ), las cuartetas prefieren el esquema ABBA-ABBA al ABAB-ABAB de los sicilianos . Se excluyen las rimas imperfectas de u con o cerrada e i con e cerrada (heredadas de la traducción errónea de Guittone del verso siciliano ), pero se mantiene la rima de o abierta y cerrada . Finalmente, el encabalgamiento de Petrarca crea unidades semánticas más largas al conectar una línea con la siguiente. La gran mayoría (317) de los 366 poemas de Petrarca recopilados en el Canzoniere (dedicado a Laura) fueron sonetos , y el soneto petrarquista todavía lleva su nombre. [47]
Petrarca es considerado a menudo el padre del humanismo y muchos lo consideran el "padre del Renacimiento ". [48] En Secretum meum , señala que los logros seculares no necesariamente impiden una relación auténtica con Dios, argumentando en cambio que Dios ha dado a los humanos su vasto potencial intelectual y creativo para que lo utilicen al máximo. [49] Inspiró la filosofía humanista, que condujo al florecimiento intelectual del Renacimiento. Creía en el inmenso valor moral y práctico del estudio de la historia y la literatura antiguas, es decir, el estudio del pensamiento y la acción humanos. Petrarca era un católico devoto y no veía un conflicto entre la realización del potencial de la humanidad y la fe religiosa , aunque muchos filósofos y eruditos lo han calificado de protoprotestante que desafió el dogma del Papa. [50] [51] [52] [53] [54]
Petrarca, un hombre sumamente introspectivo, ayudó a dar forma al naciente movimiento humanista, ya que muchos de los conflictos internos y las reflexiones expresadas en sus escritos fueron adoptados por los filósofos humanistas del Renacimiento y discutidos continuamente durante los siguientes 200 años. Por ejemplo, luchó con la relación adecuada entre la vida activa y contemplativa, y tendió a enfatizar la importancia de la soledad y el estudio. En un claro desacuerdo con Dante, en 1346 Petrarca argumentó en De vita solitaria que la negativa del papa Celestino V al papado en 1294 fue un ejemplo virtuoso de vida solitaria. [55] Más tarde, el político y pensador Leonardo Bruni (1370-1444) abogó por la vida activa, o " humanismo cívico ". Como resultado, a una serie de líderes políticos, militares y religiosos durante el Renacimiento se les inculcó la noción de que su búsqueda de la realización personal debía basarse en el ejemplo clásico y la contemplación filosófica. [56]
El petrarquismo fue un movimiento literario del siglo XVI de estilo petrarquista promovido por seguidores italianos, franceses, españoles e ingleses (en parte coincidente con el manierismo ), que consideraban su colección de poesía Il Canzoniere como un texto canónico. [57] [58] [59] Entre ellos, los nombres se enumeran en orden de precedencia: Pietro Bembo , Miguel Ángel , Mellin de Saint-Gelais , Vittoria Colonna , Clément Marot , Garcilaso de la Vega , Giovanni della Casa , Thomas Wyatt , Henry Howard , Joachim du Bellay , Edmund Spenser y Philip Sidney . Así, en el libro Prosa de la lengua vernácula (1525) de Pietro Bembo, Petrarca es el modelo de composición en verso.
La influencia de Petrarca es evidente en las obras de Serafino Ciminelli de Aquila (1466-1500) y en las obras de Marin Držić (1508-1567) de Dubrovnik . [60]
El compositor romántico Franz Liszt puso música para voz a tres de los sonetos de Petrarca (47, 104 y 123), Tre sonetti del Petrarca , que luego transcribiría para piano solo para incluirlos en la suite Années de Pèlerinage . Liszt también puso música a un poema de Victor Hugo , "Oh! quand je dors", en el que se invoca a Petrarca y Laura como el epítome del amor erótico.
En 1991, durante su estancia en Aviñón, el compositor modernista Elliott Carter completó su pieza para flauta solista Scrivo in Vento , que está en parte inspirada y estructurada por el Soneto 212 de Petrarca, Beato in sogno . Se estrenó en el 687.º cumpleaños de Petrarca. [61] En 2004, la compositora finlandesa Kaija Saariaho elaboró una miniatura para flauta piccolo solista titulada Dolce tormento , [62] en la que el flautista susurra fragmentos del Soneto 132 de Petrarca en el instrumento. [63]
En noviembre de 2003, se anunció que los anatomistas patólogos exhumarían el cuerpo de Petrarca de su ataúd en Arquà Petrarca , para verificar los informes del siglo XIX de que medía 1,83 metros (unos seis pies), lo que habría sido alto para su período. El equipo de la Universidad de Padua también esperaba reconstruir su cráneo para generar una imagen computarizada de sus rasgos para que coincidiera con su 700 cumpleaños. La tumba había sido abierta previamente en 1873 por el profesor Giovanni Canestrini, también de la Universidad de Padua. Cuando se abrió la tumba, se descubrió el cráneo en fragmentos y una prueba de ADN reveló que el cráneo no era de Petrarca, [64] lo que provocó pedidos de devolución del cráneo de Petrarca.
Los investigadores están bastante seguros de que el cuerpo en la tumba es el de Petrarca debido al hecho de que el esqueleto muestra evidencia de lesiones mencionadas por Petrarca en sus escritos, incluida una patada de un burro cuando tenía 42 años. [65]
Se le atribuye ser el primer y más famoso aficionado a la numismática . Describió cómo visitó Roma y pidió a los campesinos que le trajeran monedas antiguas que encontraran en la tierra para que él las comprara, y escribió sobre su alegría al poder identificar los nombres y rasgos de los emperadores romanos.
{{cite web}}
: CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )