NIS | |
---|---|
ISO 4217 | |
Código | ILS (numérico: 376 ) |
Subunidad | 0,01 |
Unidad | |
Unidad | siclo |
Plural |
|
Símbolo | ₪ |
Denominaciones | |
Subunidad | |
1 ⁄ 100 | ágora |
Plural | |
ágora |
|
Billetes de banco | ₪ 20 , ₪ 50 , ₪ 100 , ₪ 200 |
Monedas | 10 agorot, ₪ 1 ⁄ 2 , ₪ 1, ₪ 2, ₪ 5, ₪ 10 |
Demografía | |
Fecha de introducción | 1 de enero de 1986 |
Reemplazado | Antiguo shekel israelí |
Usuario(s) oficial(es) | Israel |
Usuario(s) no oficiales | Autoridad Palestina [1] |
Emisión | |
Banco central | Banco de Israel |
Sitio web | boi.org.il |
Impresora | Orell Füssli [2] |
Menta | COMSCO [3] |
Valuación | |
Inflación | −0,59% (2020) 0,35% (2021 est.) |
Fuente | Banco de Israel , Statista , abril de 2021 |
El nuevo shekel israelí ( hebreo : שֶׁקֶל חָדָשׁ , romanizado : sheqel ẖadash , pronunciado [ˈʃekel χaˈdaʃ] ;Árabe:شيكل جديد,romanizado: šēkal jadīd;signo:₪;Código ISO:ILS; abreviatura no oficial:NIS), también conocido simplemente comoshekel israelí(hebreo:שקל ישראלי,romanizado: sheqel yisreʾeli; árabe:شيكل إسرائيلي,romanizado: šēkal ʾisrāʾīlī), es lamonedadeIsraely también se utiliza como monedade curso legalen elTerritorios palestinosdeCisjordaniay laFranja de Gaza. El nuevo shekel se divide en 100agorot. El nuevo shekel está en uso desde el 1 de enero de 1986, cuando reemplazó alhiperinflado antiguo shekelen una proporción de 1.000:1.
El símbolo monetario del nuevo shéquel ⟨ ₪ ⟩ es una combinación de las primeras letras hebreas de las palabras shéquel ( ש ) y ẖadash ( ח ) (nuevo). Cuando no se dispone del símbolo shéquel se utiliza la abreviatura NIS ( ש״ח y ش.ج ).
El origen del nombre " shekel " ( שֶׁקֶל ) proviene de la antigua moneda bíblica del mismo nombre. Una referencia bíblica temprana es que Abraham pagó "cuatrocientos siclos de plata" a Efrón el hitita por la Tumba de los Patriarcas en Hebrón (Génesis 23:15-16). El shekel es una de varias unidades antiguas de peso o de moneda en el antiguo Israel, de la raíz hebrea ש-ק-ל (š-ql) que significa 'pesar' (שָׁקַל šaqal 'pesar', שֶׁקֶל šeqel 'un peso estándar'), común con otras lenguas semíticas como el acadio (resp. šaqālu y šiqlu) [4] y el arameo (resp. תְּקַל teqal y תִּקְלָא tiqla). [5] Inicialmente, puede haberse referido a un peso de cebada. En el antiguo Israel , se sabía que el shekel era de unos 180 granos (11 gramos o 0,35 onzas troy ).
Desde la formación del moderno Estado de Israel el 14 de mayo de 1948 hasta 1952, el Banco Anglo-Palestino siguió emitiendo billetes en forma de libra palestina , cuyo valor estaba fijado en £1 P = 1 libra esterlina . [6] En 1952, el Banco Anglo-Palestino cambió su nombre a Bank Leumi Le-Yisrael (Banco Nacional de Israel) y el nombre de la moneda pasó a ser la libra israelí . [7]
La libra israelí ( לירה ישראלית , «lira yisraelit» ) fue la moneda del Estado de Israel desde junio de 1952 hasta que fue reemplazada por el shekel el 24 de febrero de 1980. A partir de 1955, después de que se estableciera el Banco de Israel y asumiera la función de emitir billetes , solo se utilizó el nombre hebreo, junto con el símbolo «IL». [8] La vinculación a la libra esterlina se abandonó el 1 de enero de 1954 y, en 1960, la subdivisión de la libra israelí se cambió de 1000 prutot a 100 agorot .
Debido a que la lira ( hebreo : לִירָה ) era un préstamo del latín , en la década de 1960 surgió un debate sobre el nombre de la moneda israelí debido a sus orígenes no hebreos. Esto resultó en una ley que ordenaba al Ministro de Finanzas cambiar el nombre de lira al nombre hebreo shekel ( hebreo : שקל ). La ley permitía al ministro decidir la fecha del cambio. La ley entró en vigor en febrero de 1980, cuando el gobierno israelí introdujo el "shekel israelí" (ahora llamado antiguo shekel israelí ), a una tasa de 10 IL = 1 IS.
El shekel original, ahora conocido como el antiguo shekel , fue la moneda del Estado de Israel entre el 24 de febrero de 1980 y el 31 de diciembre de 1985. Tanto este como su predecesor, la libra israelí, experimentaron frecuentes devaluaciones frente a monedas extranjeras durante las décadas de 1960 y 1970. Esta tendencia culminó con la hiperinflación del antiguo shekel a principios de la década de 1980. Después de que la inflación se contuviera como resultado del Plan de Estabilización Económica de 1985 , se introdujo el nuevo shekel, que reemplazó al antiguo shekel el 1 de enero de 1986 a una tasa de 1.000 IS por ₪1.
Desde la crisis económica de los años 1980 y la posterior introducción del nuevo shekel en 1985, el Banco de Israel y el gobierno de Israel han mantenido políticas fiscales y monetarias mucho más cuidadosas y conservadoras, y han introducido gradualmente diversas reformas económicas basadas en el mercado. Además, la firma de acuerdos de libre comercio ayudó a que la economía israelí se volviera más competitiva, mientras que la fuerte inversión en su base industrial y científica permitió al país aprovechar las oportunidades asociadas con el auge de la economía global del conocimiento , aumentando así en gran medida las exportaciones y abriendo nuevos mercados para sus productos y servicios. Como resultado de estos factores, la inflación ha sido relativamente baja y el país ahora mantiene una balanza de pagos positiva , con un superávit en cuenta corriente equivalente a aproximadamente el 3% de su PIB en 2010. En consecuencia, su moneda se ha fortalecido, aunque menos que un aumento excepcional del euro y el franco suizo, aumentando aproximadamente un 20% en valor en relación con el dólar estadounidense de 2001 a 2011, en contraste con el debilitamiento de las décadas anteriores.
Desde el 1 de enero de 2003, el nuevo shéquel es una moneda libremente convertible . Desde el 7 de mayo de 2006, también se pueden negociar derivados del nuevo shéquel en la Bolsa Mercantil de Chicago . [9] Esto convierte al nuevo shéquel en una de las veinte monedas del mundo para las que existen contratos de futuros de divisas ampliamente disponibles en el mercado de divisas . También es una moneda que los consumidores pueden cambiar en muchas partes del mundo. [10] [11] El 26 de mayo de 2008, CLS Bank International anunció que liquidaría las instrucciones de pago en nuevos shéquels, lo que haría que la moneda fuera totalmente convertible . [12]
En 1985 se introdujeron monedas de 1 ágora, 5 agorot, 10 agorot, ₪ 1 ⁄ 2 y ₪ 1. [13] En 1990 se introdujeron monedas de ₪ 5, [14] seguidas por monedas de ₪ 10 en 1995. [15] La producción de piezas de 1 ágora cesó en 1990, y fueron retiradas de la circulación el 1 de abril de 1991. [ cita requerida ] Se introdujo una moneda de ₪ 2 el 9 de diciembre de 2007. [16] La moneda de 5 agorot, acuñada por última vez en 2007, fue retirada de la circulación el 1 de enero de 2008. [17]
En abril de 2011, se informó que se acuñarían nuevas monedas que utilizarían menos metal y, por lo tanto, tendrían menores costos. La falsificación también sería más difícil. [18] El Banco de Israel está considerando eliminar la palabra "nueva" en la serie de monedas planificada. Si se aprueba, este sería el primer reemplazo de todas las monedas desde la introducción de las nuevas monedas de shekel en septiembre de 1985. [19] Las monedas son acuñadas por la Corporación de Impresión de Seguridad y Acuñación de Corea (KOMSCO). [3]
En 2022, el Banco de Israel anunció una nueva serie de monedas con inscripciones actualizadas para sus monedas, en las que "nuevos shéquels" sustituyen a "nuevos sheqalim". Las monedas de 5 y 10 nuevos shéquels serán las primeras en presentar las nuevas inscripciones, y las monedas de 10 agorot y 1 ⁄ 2 nuevos shéquels presentarán los nombres de sus unidades en árabe. [20]
Imagen | Valor | Parámetros técnicos | Descripción | Fecha de | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Diámetro | Espesor | Masa | Composición | Borde | Anverso | Contrarrestar | asunto | retiro | ||
1 ahora | 17 milímetros | 1,2 milímetros | 2 gramos | Bronce de aluminio 92% cobre 6% aluminio 2% níquel | Plano | Antigua galera , "Israel" en hebreo , árabe e inglés | Valor, fecha | 4 de septiembre de 1985 | 1 de abril de 1991 | |
5 agorot | 19,5 milímetros | 1,3 milímetros | 3 gramos | Réplica de una moneda del cuarto año de la guerra de los judíos contra Roma que representa un lulav entre dos etrogim , "Israel" en hebreo , árabe e inglés | 1 de enero de 2008 | |||||
10 agorot | 22 milímetros | 1,5 milímetros | 4 gramos | Réplica de una moneda emitida por Antígono II Matatías con el candelabro de siete brazos , el emblema estatal , "Israel" en hebreo , árabe e inglés | Actual | |||||
0,5 ₪ | 26 milímetros | 1,6 milímetros | 6,5 gramos | Lira | Valor, fecha, "Israel" en hebreo , árabe e inglés | |||||
₪1 | 18 milímetros | 1,8 milímetros | 3,5 gramos | Cuproníquel 75% cobre 25% níquel (1985–1993) Acero niquelado (1994–actualidad) [21] | Plano | Lirio , "Yehud" en hebreo antiguo | Valor, fecha, "Israel" en hebreo , árabe e inglés | 4 de septiembre de 1985 | Actual | |
₪2 | 21,6 milímetros | 2,3 milímetros | 5,7 gramos | Acero niquelado | Segmentado (secciones lisas y estriadas) | Dos cornucopias | 9 de diciembre de 2007 | |||
₪5 | 24 milímetros | 2,4 milímetros | 8,2 gramos | Cuproníquel 75% cobre 25% níquel | 12 lados | Capitel de columna | 2 de enero de 1990 | |||
₪10 | 23 mm Núcleo: 16 mm | 2,2 milímetros | 7 gramos | Anillo: acero con unión de níquel Centro: bronce con unión de áureo | Juncoso | Palmera de siete hojas y dos cestas con dátiles , las palabras "por la redención de Sión" en alfabeto hebreo antiguo y moderno | 7 de febrero de 1995 | |||
Para conocer los estándares de la mesa, consulte la tabla de especificaciones de monedas . |
A partir del 4 de septiembre de 1985, se introducen billetes en denominaciones de ₪5, ₪10 y ₪50. Un billete de ₪1 le siguió el 8 de mayo de 1986 y el billete de ₪100 se emitió el 19 de agosto de 1986. El 2 de abril de 1988, se emitió el billete de ₪20 y el 16 de febrero de 1992, el billete de ₪200 , completando la familia. [22] Los billetes de ₪1, ₪5 y ₪10 usaban los mismos diseños básicos que los billetes anteriores de 1000, 5000 y 10 000 IS , pero con las denominaciones modificadas.
Los billetes de 1, 5 y 10 ₪ fueron sustituidos posteriormente por monedas. En su primera acuñación, varias de estas monedas tenían grabadas las imágenes de los personajes que aparecían en los billetes.
Imagen | Valor | Dimensiones | Color | Anverso | Contrarrestar | Fecha de emisión | Fecha de retiro |
---|---|---|---|---|---|---|---|
₪1 | 76 x 138 mm | verde | Maimónides | Tiberíades, donde está enterrado Maimónides; antigua lámpara de piedra | 8 de mayo de 1986 | 1995 | |
₪5 | azul | Levi Eshkol | Tubería que transporta agua, que simboliza al Portador Nacional de Agua , campos y tierra estéril al fondo | 4 de septiembre de 1985 | 1995 | ||
₪10 | naranja | Golda Meir | Fotografía de Golda Meir entre la multitud, frente a la Sinagoga Coral de Moscú , cuando llegó a Moscú como embajadora de Israel en 1948. | 4 de septiembre de 1985 | 1995 | ||
₪20 | gris oscuro | Moshe Sharett | El edificio original del Gimnasio Herzliya , Little Tel Aviv al fondo | 2 de abril de 1988 | 1 de julio de 2000 | ||
₪50 | púrpura | Shmuel Yosef Agnon | El horizonte de Jerusalén, shtetl de Europa del Este, escenario de muchas de las historias de Agnon. | 4 de septiembre de 1985 | 1 de julio de 2000 | ||
₪100 | marrón | Yitzhak Ben-Zvi | Sinagoga de Pekín con algarrobo y cueva; antigua lámpara de piedra | 19 de agosto de 1986 | 1 de julio de 2000 | ||
₪200 | rojo | Zalman Shazar | Una niña escribiendo en un escritorio como símbolo de la Ley de Educación Obligatoria iniciada por Shazar, y letras de imprenta hebreas en el fondo. | 16 de febrero de 1992 | 1 de julio de 2000 | ||
Estas imágenes están a escala de 0,7 píxeles por milímetro. Para consultar los estándares de la tabla, consulte la tabla de especificaciones de los billetes . |
La segunda serie de billetes se emitió en 1999, reemplazando a la primera serie en 2005. Un plan para emitir un billete de ₪500 , con el retrato de Yitzhak Rabin , se anunció poco después del asesinato de Rabin en 1995. Sin embargo, debido a las bajas tasas de inflación, no hubo necesidad de dicho billete y nunca se emitió. [23]
Imagen | Valor | Dimensiones | Color | Anverso | Contrarrestar | Fecha de emisión |
---|---|---|---|---|---|---|
₪20 | 71 x 138 mm | Verde | Moshe Sharett | Voluntarios judíos en la Segunda Guerra Mundial ; una torre de vigilancia que conmemora los asentamientos de torres y empalizadas | 3 de enero de 1999 | |
₪20 | Verde | Moshe Sharett | Voluntarios judíos en la Segunda Guerra Mundial ; una torre de vigilancia, en conmemoración de los asentamientos con torres y empalizadas . El texto rojo adicional en el billete de polipropileno dice "60 años del Estado de Israel" en hebreo con tinta roja. Solo se incluyó en una tirada limitada de 1,8 millones cerca del aniversario señalado y no está presente en la mayoría de los billetes. (Fabricado en polipropileno , un sustrato de polímero , que es superior al billete de papel Serie B regular con una vida útil de circulación de solo unos pocos meses. El billete de polímero está impreso por Orell Füssli Security Printing de Zúrich , Suiza ). | 13 de abril de 2008 | ||
₪50 | Púrpura | Shmuel Yosef Agnon | Cuaderno, bolígrafo y gafas de Agnon, Jerusalén y el Monte del Templo | 31 de octubre de 1999 | ||
₪100 | Marrón | Yitzhak Ben-Zvi | Sinagoga Peki'in | 3 de enero de 1999 | ||
₪200 | Rojo | Zalman Shazar | Una calle de Safed y texto del ensayo de Shazar sobre Safed | 31 de octubre de 1999 | ||
₪500 | Azul | Yitzhak Rabin | Parte de un discurso pronunciado por el difunto Primer Ministro poco antes de su asesinato [24] | Nunca impreso | ||
Estas imágenes están a escala de 0,7 píxeles por milímetro. Para consultar los estándares de la tabla, consulte la tabla de especificaciones de los billetes . |
El comité propuso que la nueva serie llevara los retratos de destacados poetas hebreos, entre ellos Rachel Bluwstein , Shaul Tchernichovsky , Leah Goldberg y Nathan Alterman . En diciembre de 2010, se anunció que la serie presentaría retratos de Menachem Begin , Yitzhak Rabin , Rachel y Shmuel Yosef Agnon . [25] Cuando la familia de Begin se opuso a la decisión, la propuesta original del comité fue adoptada nuevamente. [26]
El 14 de noviembre de 2012, el Banco de Israel anunció que la nueva serie de billetes se encontraba en las últimas etapas de diseño. El primero de los nuevos billetes que comenzó a circular fue el de 50 ₪ el 16 de septiembre de 2014, [27] seguido por el de 200 ₪ el 23 de diciembre de 2015. [28] Las dos últimas denominaciones, 20 ₪ y 100 ₪ , se emitieron el 23 de noviembre de 2017, completando la serie de billetes de la "Serie C". [29] [30] [31]
Con la emisión de la tercera serie, el Banco de Israel adoptó la ortografía inglesa estándar de shekel y el plural shekels para su moneda. [32] Anteriormente, el Banco había utilizado formalmente las transcripciones hebreas de sheqel y sheqalim (de שְׁקָלִים ). [33] Los nuevos billetes también utilizaban el árabe شيكل (šaykal) en lugar de شيقل (šayqal) , que se había utilizado en todos los billetes anteriormente.
Los billetes están impresos por Orell Füssli Security Printing de Suiza. [2]
Tercera serie del nuevo shekel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Imagen | Valor | Dimensiones | Color | Descripción | Fecha de emisión | ||
Anverso | Contrarrestar | ||||||
₪20 | 129 × 71 mm | Rojo | Rachel Bluwstein ; el poema Kinneret en microimpresión ; ramas de palmera al fondo | Vista de la costa del Mar de Galilea; segmento del poema Tal vez no fue nada… | 23 de noviembre de 2017 | ||
₪50 | 136 × 71 mm | Verde | Shaul Tchernichovsky ; el poema Oh, My Land, My Homeland en microimpresión; árbol de cítricos y sus frutos al fondo | Capitel de una columna corintia; fragmento del poema Creo | 16 de septiembre de 2014 | ||
₪100 | 143 × 71 mm | Naranja | Leah Goldberg ; el poema En la tierra de mi amor florece el almendro en microimpresión; flores de almendro al fondo | Un grupo de gacelas; fragmento del poema Días blancos | 23 de noviembre de 2017 | ||
₪200 | 150 × 71 mm | Azul | Nathan Alterman ; el poema Eternal Meeting en microimpresión; hojas de otoño en el fondo | Flora a la luz de la luna; fragmento del poema Morning Song | 23 de diciembre de 2015 | ||
Estas imágenes están a escala de 0,7 píxeles por milímetro. Para consultar los estándares de la tabla, consulte la tabla de especificaciones de los billetes . |
Divisa | ISO 4217 | Unidad | 1986 | 1991 | 1996 | 2001 | 2006 | 2011 | 2016 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dólar estadounidense | Dólar estadounidense | 1 | 1.36 | 2,59 | 3.36 | 4.22 | 4.47 | 3.46 | 3.77 |
Rublo soviético | Sur 1 | 1 | 1,80 | 4.61 | |||||
Rublo ruso | FROTAR | 1 | 0,62 | 0,14 | 0,16 | 0,12 | 0,05 | ||
Yen | Guay | 100 | 0,81 | 1.87 | 3.16 | 3.42 | 4.00 | 4.27 | 3.44 |
Libra esterlina ( libra ) | GBP | 1 | 2.07 | 4.47 | 5.16 | 6.10 | 8.36 | 5.53 | 5.15 |
Marco alemán | demócrata 2 | 1 | 0,61 | 1,50 | 2.22 | 1.86 | 2,89 | 2.51 | 2.17 |
Franco francés | 3 francos franceses | 1 | 0,19 | 0,44 | 0,65 | 0,55 | 0,86 | 0,75 | 0,65 |
Euro | EUR | 1 | 3.63 | 5.65 | 4.91 | 4.25 | |||
Franco suizo | franco suizo | 1 | 0,73 | 1,78 | 2.68 | 2.37 | 3.67 | 4.14 | 3.89 |
Dinar jordano | Día de Acción de Gracias | 1 | 4.25 | 3.34 | 4,50 | 5.89 | 6.44 | 4.81 | 5.32 |
Libra egipcia | EGP | 1 | 2.12 | 0,72 | 0,94 | 1.07 | 0,77 | 0,57 | 0,42 |
Renminbi ( yuan ) | Año Nuevo Chino | 1 | 0,39 | 0,47 | 0,39 | 0,50 | 0,55 | 0,55 | 0,58 |
1 SUR dejó de existir después de 1993 y fue reemplazado por RUB . 2 DEM dejó de existir después de 1999 y fue reemplazado por EUR . 3 FRF dejó de existir después de 1999 y fue reemplazado por EUR . |
Tipos de cambio actuales del ILS | |
---|---|
Desde Google Finance : | AUD CAD CHF CNY EUR GBP HKD JPY USD JOD EGP EUR |
De Yahoo! Finanzas : | AUD CAD CHF CNY EUR GBP HKD JPY USD JOD EGP EUR |
Desde XE.com : | AUD CAD CHF CNY EUR GBP HKD JPY USD JOD EGP EUR |
Desde OANDA: | AUD CAD CHF CNY EUR GBP HKD JPY USD JOD EGP EUR |