Mijail Lermontov

Escritor, poeta y pintor ruso (1814-1841)

Mijail Lermontov
Lermontov con una pelliza militar del Regimiento de Húsares de la Guardia Real, 1837
Lermontov con una pelliza militar del Regimiento de Húsares de la Guardia Real, 1837
NacidoMijail Yuryevich Lermontov
15 de octubre [ OS 3 de octubre] 1814
Moscú , Imperio ruso
Fallecido27 de julio [ OS 15 de julio] 1841 (26 años)
Pyatigorsk , Óblast del Cáucaso , Imperio ruso
Ocupación
  • Poeta
  • novelista
  • artista
Nacionalidadruso
PeríodoLa edad de oro de la poesía rusa
Género
  • Novedoso
  • poema
  • drama
Movimiento literario
Obras notablesUn héroe de nuestro tiempo
Firma

Mijaíl Yúrievich Lérmontov ( en ruso : Михаи́л Ю́рьевич Ле́рмонтов ; 15 de octubre [ 3 de octubre ] 1814 - 27 de julio [ 15 de julio ] 1841) fue un escritor , poeta y pintor romántico ruso , a veces llamado " el poeta del Cáucaso", el poeta ruso más importante después de Aleksandr Pushkin . Murió en 1837 y es la figura más importante del Romanticismo ruso . Su influencia en la literatura rusa se siente en los tiempos modernos, a través de su poesía, pero también de su prosa, que fundó la tradición de la novela psicológica rusa .

Lermontov nació el 15 de octubre de 1814 en Moscú en el seno de la familia Lermontov y creció en Tarkhany . El padre de Lermontov, Yuri Petrovich, era un oficial militar que se casó con Maria Mikhaylovna Arsenyeva, una joven heredera de una familia aristocrática. Su matrimonio fue infeliz, la salud de Maria se deterioró y murió de tuberculosis en 1817. Se produjo una disputa familiar por la custodia de Lermontov, lo que dio lugar a que su abuela, Elizaveta Arsenyeva, fuera la que lo criara. Ella le proporcionó una excelente educación en casa, fomentando su talento para los idiomas, la música y la pintura. Sin embargo, su salud era frágil y sufría de escrófula y raquitismo . El estricto control de su abuela le provocó una agitación emocional, lo que llevó a su desarrollo como un individuo solitario e introspectivo. Las experiencias y la educación de la primera infancia de Lermontov sentaron las bases de sus logros literarios.

En 1827, Lérmontov se trasladó a Moscú con su abuela y se incorporó al internado de la Universidad de Moscú . Destacó académicamente, influenciado por sus tutores Alexéi Merzliákov y Semión Rayich, y comenzó a escribir poesía. En 1829, Lérmontov había escrito poemas notables. Su carrera literaria empezó a tomar forma, y ​​sus primeras obras reflejaban las influencias de Alexander Pushkin y Lord Byron . La educación temprana de Lérmontov incluyó extensos viajes al Cáucaso por motivos de salud, lo que lo impresionó mucho e influyó en su obra.

En 1832, Lérmontov se trasladó a San Petersburgo y se matriculó en la Escuela de Junkers de Caballería y Alférez de la Guardia, uniéndose finalmente al regimiento de Húsares de la Guardia Real. Su carrera literaria floreció, pero su agudo ingenio y sus obras satíricas le valieron muchos enemigos. El poema " Muerte del poeta ", escrito después de la muerte de Alexander Pushkin, le dio a Lérmontov una gran fama, pero lo llevó a su primer exilio al Cáucaso debido a su contenido controvertido. Durante su exilio, Lérmontov continuó escribiendo, produciendo algunas de sus obras más famosas, incluyendo " Un héroe de nuestro tiempo ". Sus experiencias en el Cáucaso proporcionaron un rico material para su poesía y prosa. A pesar de regresar brevemente a San Petersburgo, su naturaleza rebelde y otro duelo lo llevaron a su segundo exilio. En 1841, Lérmontov murió en un duelo con su compañero oficial Nikolai Martynov . Su muerte marcó la pérdida de uno de los talentos literarios más prometedores de Rusia.

Fondo

Mijaíl Yúrievich Lérmontov nació en Moscú en el seno de la familia Lérmontov y creció en el pueblo de Tarjány (actualmente Lérmontovo , en el óblast de Penza ). [2] Su familia paterna descendía de la familia escocesa de Learmonth y se remonta a Yuri (George) Learmonth , un oficial escocés del servicio polaco-lituano que se instaló en Rusia a mediados del siglo XVII. [3] [4] [5] Había sido capturado por las tropas rusas en Polonia a principios del siglo XVII, durante el reinado (1613-1645) de Mijaíl Fiódorovich Romanov . [2] La leyenda familiar afirmaba que George Learmonth descendía del famoso poeta escocés del siglo XIII Thomas the Rhymer (también conocido como Thomas Learmonth). [2] El padre de Lérmontov, Yuri Petrovich Lérmontov, al igual que su padre antes que él, siguió una carrera militar. Tras ascender de rango a capitán, se casó con Maria Mikhaylovna Arsenyeva, de dieciséis años, una joven y rica heredera de una prominente familia aristocrática de Stolypin. La abuela materna de Lermontov, Elizaveta Arsenyeva (de soltera Stolypina), consideraba que su matrimonio era un desajuste y sentía una profunda antipatía por su yerno. [6] El 15 de octubre de 1814, en Moscú, donde la familia se había trasladado temporalmente, Maria dio a luz a su hijo Mikhail. [7]

Primeros años de vida

María Mikhaylovna Lermontova (1795-1817), madre

El matrimonio resultó ser poco adecuado y la pareja pronto se distanció. "No hay pruebas sólidas de lo que precipitó las peleas que habían tenido. Hay razones para creer que Yuri se había cansado del nerviosismo y la frágil salud de su esposa, y de las maneras despóticas de su suegra", según el historiador literario y estudioso de Lermontov, Alexander Skabichevsky . Un biógrafo anterior, Pavel Viskovatov , sugirió que la discordia podría haber sido causada por el romance de Yuri con una joven llamada Yulia, una inquilina que trabajaba en la casa. [8] Aparentemente fue el comportamiento violento y errático de su marido y las tensiones resultantes lo que explicó la temprana muerte de María Mijáilovna. Su salud se deterioró rápidamente y desarrolló tuberculosis y murió el 27 de febrero de 1817, con solo 21 años. [7] [2]

Nueve días después de la muerte de María, estalló una última pelea en Tarkhany y Yuri huyó corriendo a su finca de Kropotovo, en la gobernación de Tula , donde residían sus cinco hermanas. Yelizaveta Arsenyeva inició una formidable batalla por su amado nieto, prometiendo desheredarlo si su padre se llevaba al niño. Finalmente, las dos partes acordaron que el niño debía permanecer con su abuela hasta los 16 años. Padre e hijo se separaron y, a la edad de tres años, Lermontov comenzó una vida mimada y lujosa con su cariñosa abuela y numerosos parientes. Esta amarga disputa familiar constituyó la trama del primer drama de Lermontov, Menschen und Leidenschaften (1830), cuyo protagonista Yuri guarda un gran parecido con el joven Mikhail. [4] [6] [9]

Yuri Petrovich Lermontov (1787-1831), padre

En junio de 1817, Elizaveta Alekseyevna trasladó a su nieto a Penza . En 1821 regresaron a Tarkhany y pasaron allí los siguientes seis años. [7] La ​​cariñosa abuela no escatimó en gastos para proporcionar al joven Lermontov la mejor educación y estilo de vida que el dinero pudiera comprar. Recibió una extensa educación en casa, llegó a dominar el francés y el alemán, aprendió a tocar varios instrumentos musicales y demostró ser un pintor talentoso. [5] Mientras vivía con la abuela, Mikhail apenas se encontraba con su padre.

Pero la salud del muchacho era frágil, sufría de escrófula y raquitismo (este último causante de sus piernas arqueadas ) y era mantenido bajo estrecha vigilancia por un médico francés, Anselm Levis. El coronel Capet, un prisionero de guerra del ejército de Napoleón que se estableció en Rusia después de 1812, fue el primer y más querido gobernador del muchacho. [10] Un pedagogo alemán, Levy, que sucedió a Capet, presentó a Mijaíl a Goethe y Schiller . No se quedó mucho tiempo y pronto otro francés, Gendrot, lo reemplazó, al que pronto se unió el Sr. Windson, un respetable profesor de inglés recomendado por la familia Uvarov . Más tarde llegó Alexander Zinoviev, un profesor de literatura rusa. La atmósfera intelectual en la que creció Lermontov se parecía a la que experimentó Aleksandr Pushkin , aunque el dominio del francés había comenzado a dar paso a una preferencia por el inglés, y Lamartine compartió popularidad con Byron . [5] [11]

En busca de un clima mejor y de un tratamiento en las fuentes minerales para el niño, Arsenyeva lo llevó dos veces, en 1819 y 1820, al Cáucaso, donde se alojaron en casa de su hermana EA Khasatova. En el verano de 1825, cuando la salud del niño de nueve años empezó a deteriorarse, la familia viajó al sur por tercera vez. [7] El Cáucaso impresionó mucho al niño, inspirándole una pasión por sus montañas y su belleza conmovedora. "Las montañas del Cáucaso son sagradas para mí", escribió más tarde. Fue allí donde Lermontov experimentó su primera pasión romántica, al enamorarse de una niña de nueve años. [5] [12]

Yelizaveta Arsenyeva, abuela

Temiendo que el padre de Lermontov finalmente reclamara su derecho a criar a su hijo, Arsenyeva limitó estrictamente el contacto entre los dos, lo que le causó mucho dolor y remordimiento al joven Lermontov. A pesar de todos los mimos que le prodigaban, y desgarrado por la disputa familiar, creció solo y retraído. En otra de sus primeras obras autobiográficas, "Povest" (El cuento), Lermontov se describió a sí mismo (bajo el disfraz de Sasha Arbenin) como un muchacho impresionable, apasionadamente enamorado de todo lo heroico, pero emocionalmente frío y ocasionalmente sádico. Habiendo desarrollado un temperamento temeroso y arrogante, se desquitaba con el jardín de su abuela, así como con los insectos y los animales pequeños ("con gran deleite, aplastaba una mosca desventurada y se erizaba de alegría cuando una piedra que había lanzado pateaba a un pollo"). [13] La influencia positiva vino de la institutriz alemana de Lermontov, Christina Rhemer, una mujer religiosa que le enseñó al niño la idea de que todo hombre, incluso si ese hombre era un siervo , merecía respeto. De hecho, la mala salud de Lermontov sirvió en cierto modo como una gracia salvadora, según Skabichevsky, ya que impidió que el niño explorara más los lados más oscuros de su carácter y, lo que es más importante, "le enseñó a pensar en cosas... buscar placeres que no podía encontrar en el mundo exterior, en lo más profundo de sí mismo". [14]

En agosto de 1825, al regresar de su tercer viaje al Cáucaso, Lérmontov comenzó sus estudios regulares con tutores en francés y griego, comenzando a leer textos originales de autores alemanes, franceses e ingleses. [5] En el verano de 1827, con 12 años, viajó por primera vez a la finca de su padre en la gobernación de Tula . En otoño de ese año, él y Yelizaveta Arsenyeva se mudaron a Moscú. [4] [15]

Años escolares

Lermontov cuando era niño

Después de haber recibido un año de tutoría privada, en febrero de 1829, Lermontov, de catorce años, se presentó a los exámenes y se unió al quinto curso del internado de la Universidad de Moscú para los hijos de la nobleza. [16] Aquí su tutor personal fue el poeta Alexey Merzlyakov , junto con Zinoviev, que enseñaba ruso y latín. [7] Bajo su influencia, el muchacho comenzó a leer mucho, aprovechando al máximo su vasta biblioteca hogareña, que incluía libros de Mijaíl Lomonósov , Gavrila Derzhavin , Iván Dmítriev , Vladislav Ozerov , Konstantín Batyushkov , Iván Krílov , Iván Kozlov , Vasili Zhukovski y Aleksandr Pushkin. [14] Pronto comenzó a editar una revista estudiantil amateur. Una de sus amigas, su prima Yekaterina Sushkova (Khvostova, en matrimonio) describió al joven como "casado con un gran volumen de Byron". Yekaterina había sido en algún momento objeto del afecto de Lermontov y a ella le dedicó algunos de sus poemas de finales de la década de 1820, incluido "Nishchy" (El mendigo). [17] En 1829, Lermontov había escrito varios de sus conocidos poemas tempranos. Mientras que "Kavkazsky Plennik" (Prisionero caucásico), que delata una fuerte influencia de Pushkin y toma prestado de este último, "El corsario", "Prestupnik" (El culpable), "Oleg", "Dva Brata" (Dos hermanos), así como la versión original de "El demonio" fueron impresionantes ejercicios de romanticismo . Lord Byron siguió siendo la principal fuente de inspiración para Lermontov, a pesar de los intentos de sus tutores literarios, incluido Semyon Rayich , el director de la clase de literatura de la escuela, de desviarlo de esa influencia particular. El poema corto "Vesna" (La primavera), publicado en 1830 por la revista amateur Ateneum , marcó su debut editorial informal. [5] [15]

Junto con sus dotes poéticas, Lérmontov desarrolló una inclinación hacia el ingenio venenoso y el humor cruel y sardónico. Su habilidad para dibujar caricaturas sólo era igualada por su habilidad para acorralar a alguien con un epigrama bien dirigido . En el internado, Lérmontov demostró ser un estudiante excepcional. Se destacó en los exámenes de 1828; recitó un poema de Zhukovski , realizó un estudio para violín y ganó el primer premio por su ensayo literario. [5] En abril de 1830, el internado de la Universidad se transformó en un gimnasio común y Lérmontov, como muchos de sus compañeros de estudios, abandonó rápidamente el colegio. [7] [14]

Universidad de Moscú

En agosto de 1830, Lermontov se matriculó en la facultad de filología de la Universidad de Moscú . [7] La ​​"mezquina arrogancia" (como dice Skabichevsky) le impidió unirse a cualquiera de los tres círculos radicales de estudiantes (los dirigidos respectivamente por Vissarion Belinsky , Nikolai Stankevich y Alexander Hertzen ). En cambio, se inclinó hacia una camarilla aristocrática, pero incluso esta flor y nata de la "juventud dorada" de Moscú detestaba al joven por ser demasiado distante, aunque todavía le reconocía el mérito de tener carisma. "Todo el mundo podía ver que Lermontov era desagradable, rudo y atrevido, y sin embargo había algo atractivo en su firme mal humor", admitió su compañero de estudios Wistengof. [18]

Solicitud escrita a mano de Lermontov a la Universidad de Moscú para que abandone el cargo

Lermontov asistía fielmente a las clases, solía leer un libro en un rincón del auditorio y nunca participaba en la vida estudiantil, haciendo excepciones solo en caso de incidentes que implicaban problemas a gran escala. Tomó parte activa en el famoso escándalo de Malov de 1831 (cuando una multitud burlona expulsó al impopular profesor del auditorio), pero no fue reprendido formalmente (a diferencia de Hertzen, que se encontró encarcelado). [5] [7] Un año después de sus estudios universitarios, se produjo el último y trágico acto de la discordia familiar. Profundamente afectado por el alejamiento de su hijo, Yuri Lermontov abandonó la casa de Arsenieva para siempre, solo para morir poco tiempo después de tuberculosis. [19] La muerte de su padre en tales circunstancias fue una pérdida terrible para Mikhail y se refleja en sus poemas "Perdóname, ¿nos volveremos a encontrar?" y "El terrible destino de padre e hijo". Durante algún tiempo consideró seriamente el suicidio; De manera reveladora, cada uno de sus primeros dramas, Menschen und Leidenschaften (1830) y Un hombre extraño (1831), termina con un protagonista suicidándose. [20] Durante todo ese tiempo, a juzgar por sus diarios, Lermontov mantuvo un profundo interés en la política europea. Algunos de sus poemas universitarios, como "Predskazaniye" (La profecía), estaban muy politizados; el tema de la inacabada "Povest Bez Nazvaniya" (La novela sin título), era el estallido del levantamiento popular en Rusia. Varios otros versos escritos en esa época - "Parus" (La vela), "Angel Smerti" (El ángel de la muerte) e "Ismail-Bei" - llegaron a ser considerados más tarde entre sus mejores. [5]

Durante el primer año de estudios de Lérmontov no hubo exámenes: la universidad cerró durante varios meses debido a un brote de cólera en Moscú. En el segundo año, Lérmontov comenzó a tener serios altercados con varios de sus profesores. Pensando poco en sus posibilidades de aprobar los exámenes, optó por marcharse y el 18 de junio de 1832 recibió el certificado de graduación de dos años. [5] [7]

1832–1837

A mediados de 1832, Lérmontov, acompañado de su abuela, viajó a San Petersburgo con la intención de ingresar en el segundo año de la Universidad de San Petersburgo . Esto resultó imposible y, no dispuesto a repetir el primer año, se inscribió en la prestigiosa Escuela de Junkers de Caballería y Alférez de la Guardia, bajo la presión de sus parientes varones, pero para gran angustia de Arsenyeva. Después de aprobar los exámenes, el 14 de noviembre de 1832, Lérmontov se unió al regimiento de Húsares de la Guardia Real como oficial subalterno. [19] [21] Uno de sus compañeros de la escuela de cadetes, Nikolai Martynov , el mismo cuyo disparo fatal mataría al poeta varios años después, en sus "Notas" biográficas décadas después lo describió como "el joven que estaba tan por delante de todos los demás, que no tenía comparación", un "verdadero adulto que había leído, pensado y comprendido mucho sobre la naturaleza humana". [15]

Lermontov en 1834. Retrato de Piotr Zakharov-Chechenets .

El tipo de brillante carrera militar que tentaba a los jóvenes nobles de la época resultó ser un desafío para Lermontov. Allí los libros eran una rareza y la lectura estaba mal vista. Lermontov tuvo que dedicarse principalmente a competiciones físicas, una de las cuales resultó en un accidente de equitación que le dejó con una rodilla rota que le produjo una cojera. [19] Aprendiendo a disfrutar de la embriagadora mezcla de ejercicios y disciplina, prostitución y borracheras, Lermontov continuó agudizando el ingenio venenoso y el humor cruel que a menudo le granjearon enemigos. [21] "El tiempo de mis sueños ha pasado; el tiempo de creer ha pasado hace mucho; ahora quiero placeres materiales, felicidad que pueda tocar, felicidad que pueda comprarse con oro, que pueda llevarse en el bolsillo como una caja de rapé; felicidad que seduzca sólo mis sentidos mientras deja mi alma en paz y tranquilidad", escribió en una carta a María Lopukhina fechada el 4 de agosto de 1833. [19]

Ocultando sus aspiraciones literarias a sus amigos (entre ellos, sus parientes Alexéi Stolypin y Nikolai Yuriev), Lérmontov se convirtió en un experto en la producción de versos escabrosos (como "Vacaciones en Peterhof", "Ulansha" y "El hospital") que se publicaron en la revista amateur de la escuela Shkolnaya Zarya (Amanecer de los años escolares) bajo los seudónimos "Conde Diarbekir" y "Stepanov". Estas obras le reportaron mucha notoriedad y, en retrospectiva, causaron daño, pues cuando en julio de 1835 se publicó por primera vez su poema "Khadji-Abrek" (en la Biblioteca del día , sin el consentimiento de su autor: Nikolai Yuriev llevó la copia a Osip Senkovsky y él la publicó), muchos se negaron a tomar en serio al joven autor. [5] [21]

Tras graduarse en noviembre de 1834, Lermontov se unió al regimiento de húsares de la Guardia Real, estacionado cerca de San Petersburgo en Tsarskoye Selo , donde su compañero de piso era su amigo Svyatoslav Rayevsky. El generoso apoyo financiero de su abuela (tenía sus propios cocineros y cocheros) le permitió a Lermontov sumergirse en una embriagadora mezcla de alta sociedad, chismes de salón y brillo de salón de baile. [ cita requerida ] "Sardónico, cáustico e inteligente, brillantemente inteligente, rico e independiente, se convirtió en el alma de la alta sociedad y el espíritu líder en viajes de placer y juergas", recordó Yevdokiya Rostopchina . [22] "Es extraordinario cuánta energía juvenil y tiempo precioso había logrado Lermontov dedicar a orgías desenfrenadas y relaciones sexuales viles, sin dañar seriamente su fuerza física y moral", se maravilló el biógrafo Skabichevsky. [22]

Para entonces, Lérmontov había aprendido a llevar una doble vida. Manteniendo sus pasiones en secreto, se interesó profundamente por la historia rusa y las epopeyas medievales, lo que se reflejaría en La canción del mercader Kalashnikov y Borodino , así como en una serie de baladas populares . Durante lo que más tarde se referiría como "cuatro años perdidos", terminó "Demonio", escribió Boyarin Orsha , La esposa del tesorero de Tambov y Mascarada , su drama más conocido. A través de Rayevsky conoció a Andrey Krayevsky , entonces editor del suplemento literario de Russky Invalid, que en un par de años se convertiría en el editor de la influyente revista Otechestvennye Zapiski . [5]

Muerte del poeta

Autorretrato, 1837

La muerte de Pushkin, que, como se sospechaba, había sido víctima de una intriga, encendió la ira de la alta sociedad rusa. Lermontov, que nunca perteneció al círculo de Pushkin (hay pruebas contradictorias sobre si llegó a conocer al famoso poeta), se enojó especialmente con las damas de San Petersburgo que simpatizaban con D'Anthès , un culpable al que incluso consideró desafiar a duelo. [5]

Indignado y agitado, el joven se encontró al borde de un colapso nervioso. Arsenyeva mandó llamar a Arendt, y el famoso médico que había pasado sus últimas horas con Pushkin le contó a Lermontov las circunstancias exactas de lo que había sucedido. El poema La muerte del poeta , cuya última parte fue escrita de improviso en el transcurso de varios minutos, fue difundido por Rayevsky y causó un gran revuelo. Las últimas 16 líneas del mismo, dirigidas explícitamente a los círculos internos de la corte, prácticamente acusaban a los poderosos "pilares" de la alta sociedad rusa de complicidad en la muerte de Pushkin. El poema retrataba a esa sociedad como una camarilla de miserables venenosos interesados ​​"apiñados alrededor del trono en una multitud codiciosa", "los verdugos que matan la libertad, el genio y la gloria" a punto de sufrir el juicio apocalíptico de Dios. [23]

El poema catapultó a Lermontov a un nivel de fama sin precedentes. Zhukovsky aclamó al "nuevo y poderoso talento"; la opinión popular lo saludó como "el heredero de Pushkin". D'Anthes, todavía detenido, se sintió tan molesto que ahora estaba dispuesto a desafiar al advenedizo a un duelo. Alexander von Benckendorff , un pariente lejano de Arsenyeva y el jefe fundador de los Gendarmes del Zar y de su policía secreta, [19] estaba dispuesto a ayudar a su nieto, pero no tuvo más remedio que informar del incidente a Nicolás I , quien, como se supo, ya había recibido una copia del poema (subtitulado "El llamado a la revolución", de un remitente anónimo). Las autoridades arrestaron a Lermontov, el 21 de enero se encontró en la fortaleza Petropavlovskaya y el 25 de febrero fue desterrado como corneta del regimiento de dragones Nizhegorodsky al Cáucaso. [7] [24] Durante la investigación, en un acto que consideró cobarde, Lermontov culpó a su amigo, Svyatoslav Rayevsky, y como resultado, este último sufrió un castigo más severo que Lermontov: fue deportado a la Gobernación de Olonets durante dos años para servir en un puesto humilde de empleado. [5] [19] [23]

Primer exilio

Paisaje de Lermontov de 1837. Tiflis , 1837

En el Cáucaso, Lermontov se sentía como en casa. Las virtudes severas y valientes de los miembros de las tribus de las montañas contra las que tuvo que luchar, no menos que el paisaje de las rocas y de las propias montañas, estaban cerca de su corazón. El lugar de su exilio también fue la tierra que había amado de niño. Atraído por la naturaleza del Cáucaso y entusiasmado por su folclore, estudió las lenguas locales (como el kumyk ), escribió algunos de sus poemas más espléndidos y pintó profusamente. [ cita requerida ] "Aquí hay mucha gente buena. En Tiflis , especialmente, la gente es muy honesta... El aire de la montaña actúa como un bálsamo para mí, todo el bazo se ha ido al infierno, el corazón comienza a latir, el pecho se agita", escribió Lermontov a Rayevsky. A finales de año había viajado a lo largo de toda la línea del Cáucaso, desde la bahía de Kizlyar hasta la península de Tamán , y visitó Georgia central. [5]

El primer exilio caucásico de Lermontov fue breve: gracias a la intercesión del general Benckendorff, el poeta fue transferido al regimiento de caballería de Grodno , con base en Nizhni Nóvgorod . Su viaje de regreso fue prolongado, y se esforzó por quedarse donde fuera bienvenido. En Shelkozavodskaya, Lermontov conoció a A. A. Khastatov (el hijo de la hermana de su abuela), un hombre famoso por su valentía, cuyas historias se incorporaron más tarde a Un héroe de nuestro tiempo . En Pyatigorsk mantuvo conversaciones con el poeta y traductor Nikolai Satin (miembro del círculo de Herzen y Ogaryov ) y con algunos decembristas , en particular con el poeta Alexander Odoyevsky (con quien, a juzgar por "In Memoriam", 1839, entabló una estrecha relación); en Stavropol se hizo amigo del Dr. Mayer, que sirvió de prototipo para el Dr. Werner (un hombre que Pechorin conoce en la "ciudad S."). En Tiflis se acercó a un grupo de intelectuales georgianos liderados por Alexander Chavchavadze , el padre de Nina Griboyedova . [5]

Lermontov disfrutaba pintando paisajes de montaña.

Sin embargo, el comportamiento del joven oficial no encantó a todo el mundo y al menos dos de los decembristas, Nikolai Lorer y Mikhail Nazimov, hablaron de él con bastante desdén. Nazimov escribió años después:

Lermontov nos visitaba a menudo y nos hablaba de todo tipo de cosas, personales, sociales y políticas. Debo decir que no nos entendíamos bien... Nos sorprendió desagradablemente el carácter caótico de sus opiniones, que eran más bien vagas. Parecía un realista de bajo nivel, que no quería dejar volar su imaginación, lo cual era extraño, considerando lo alto que se elevaba su poesía con sus poderosas alas. Se burlaba de algunas de las reformas del gobierno, con las que ni siquiera podíamos soñar en nuestra pobre juventud. Algunos ensayos que promovían las ideas europeas más progresistas que tanto nos entusiasmaban (¿quién hubiera pensado que fuera posible publicar cosas así en Rusia?) le dejaban frío. Cuando le hacíamos una pregunta directa, o bien se quedaba callado o bien intentaba salirse con la suya con algún comentario sarcástico. Cuanto más lo conocíamos, más difícil nos resultaba tomarlo en serio. Había en él una chispa de pensamiento original, pero todavía era muy joven. [25]

El viaje de Lérmontov a Nizhni duró cuatro meses. Visitó Elizavetgrad y luego se quedó en Moscú y San Petersburgo para disfrutar de fiestas de baile y deleitarse con su inmensa popularidad. "La deportación de Lérmontov al Cáucaso provocó mucho revuelo y lo convirtió en una víctima, lo que contribuyó en gran medida a avivar su fama como poeta. La gente consumía con avidez sus poemas caucásicos... A su regreso, fue recibido con enorme calidez en la capital y aclamado como heredero de Pushkin", escribió el poeta Andrei Muravyov . [5]

La pequeña casa de Pyatigorsk donde Lermontov pasó los dos últimos meses de su vida

Acogido calurosamente en las casas de Karamzin, Alexandra Smirnova , Odoyevsky y Rostoptchina, Lérmontov entró en la fase más prolífica de su corta carrera literaria. En 1837-1838, Sovremennik publicó versos líricos humorísticos y dos poemas más largos, "Borodino" y "Tambovskaya Kaznatcheysha" (Una dama tesorera de Tambov), este último severamente cortado por los censores. La carta de Vasili Zhukovski al ministro Serguéi Uvarov hizo posible la publicación de "Pesn Kuptsa Kalashnikova" (La canción del mercader Kalashnikov), un poema histórico que el autor envió inicialmente a Krayevsky en 1837 desde el Cáucaso, pero que fue impedido por los censores. Sus observaciones del entorno aristocrático, donde las damas de moda lo recibieron como a una celebridad, dieron lugar a su obra Mascarada (1835, publicada por primera vez en 1842). Su amor condenado por Varvara Lopukhina (n. Varvara Alexandrovna Lopukhina) quedó registrado en la novela La princesa Ligovskaya (1836), que quedó inacabada. [7] En aquellos días, Lermontov también participó en la recopilación y clasificación de documentos y poemas inéditos de Pushkin. [5]

Un héroe de nuestro tiempo

Lermontov después del primer exilio, 1838

En febrero de 1838, Lérmontov llegó a Nóvgorod para unirse a su nuevo regimiento. [7] Sin embargo, en menos de dos meses, Arsenyeva consiguió su traslado al regimiento de la Guardia de Húsares con base en San Petersburgo. En ese momento, en San Petersburgo, Lérmontov comenzó a trabajar en Un héroe de nuestro tiempo , una novela que más tarde le valió el reconocimiento como uno de los padres fundadores de la prosa rusa. [5]

En enero de 1839, Andréi Krayevski , ahora al frente de Otechestvennye Zapiski , invitó a Lérmontov a convertirse en colaborador habitual. La revista publicó dos partes de la novela, "Bela" y "El fatalista", en los números 2 y 4, respectivamente; el resto apareció impreso durante 1840 y le valió al autor un amplio reconocimiento. [7] La ​​historia parcialmente autobiográfica, que describe proféticamente un duelo como aquel en el que finalmente perdería la vida, constaba de cinco cuentos estrechamente vinculados que giraban en torno a un solo personaje, un joven noble desencantado, aburrido y condenado. Más tarde llegó a ser considerado un clásico pionero del realismo psicológico ruso. [5] [26]

Segundo exilio

La condesa Emilia Musin-Pushkina le confesó a un amigo que se había enamorado de Lermontov. Como mujer casada, nunca se comprometió con un adulterio. La condesa Emilia, más blanca que un lirio... Pero el corazón de Emilia es como la Bastilla, reconoció Lermontov descontento en un epigrama de 1838.

Los placeres superficiales que ofrecía la alta sociedad de San Petersburgo habían empezado a desgastar a Lermontov, y su mal carácter empeoró aún más. «Qué hombre tan extravagante es. Parece que se dirige hacia la catástrofe inminente. Insolente hasta la exageración. Muriéndose de aburrimiento, molesto por su propia frivolidad pero sin voluntad de liberarse de este entorno. Un tipo extraño», escribió Alexandra Smirnova , la dama de compañía y anfitriona del salón de moda de San Petersburgo . [15]

La popularidad de Lermontov en los salones de la princesa Sofía Shcherbátova y de la condesa Emilia Musin-Pushkina provocó mucho malestar entre los hombres que competían por la atención de estas dos chicas de la alta sociedad de San Petersburgo, las más populares de la época. [7] A principios de 1840, Lermontov insultó a uno de estos hombres, Ernest de Barante, hijo del embajador francés , en presencia de Shcherbátova. De Barante lanzó un desafío. El duelo tuvo lugar casi en el lugar exacto donde Pushkin había recibido su herida fatal de Tchernaya Retchka . Lermontov resultó levemente herido, luego fue arrestado y encarcelado. Entre sus visitantes en la cárcel se encontraba Vissarion Belinsky , un ávido admirador de la poesía de Lermontov que, como muchos, seguía teniendo problemas para dar sentido a su personalidad dual y su carácter incongruente y difícil. [5]

Gracias al patrocinio del comandante de la guardia, el gran duque Mijail Pavlovich , Lérmontov recibió un castigo leve; el gran duque decidió interpretar el incidente de De Barante como una hazaña de "un oficial ruso que llegó a defender el honor del ejército ruso". Cuando se desestimó la demanda inicial del zar de tres meses de prisión, Lérmontov regresó al exilio en el Cáucaso, al regimiento de infantería Tengin. En la casa de Karamzin, donde sus amigos se reunieron para despedirse, escribió una improvisación , "Tuchi nebesnye, vechnye stranniki" (Nubes celestiales, viajeros eternos...). Se convirtió en la última entrada del primer libro de versos de Lérmontov, publicado por Ilya Glazunov & Co en octubre de 1840, y se convirtió en uno de sus poemas cortos más queridos. [27]

A principios de mayo de 1840, Lérmontov abandonó San Petersburgo, pero no llegó a Stávropol hasta el 10 de junio, tras haber pasado un mes entero en Moscú, visitando (entre otras personas) a Nikolai Gogol , a quien recitó su entonces nuevo poema Mtsyri . A su llegada, Lérmontov se reincorporó al ejército como parte de la unidad de combate del general Galafeyev en el flanco izquierdo del frente del Cáucaso . El flanco izquierdo tenía la misión de desarmar a los combatientes chechenos liderados por el imán Shamil y de proteger el recién formado asentamiento cosaco ruso entre los ríos Kuban y Laba . A principios de julio, el regimiento entró en Chechenia y entró en acción. Lérmontov (según el informe oficial) "ha sido encargado del mando de una unidad de soldados cosacos cuyo deber era dirigirse primero al enemigo". Se hizo inmensamente popular entre sus hombres, a quienes los oficiales del ejército regular se referían como "la banda internacional de matones temerarios". [7]

Entre los oficiales, Lermontov tenía admiradores y detractores. Los generales Pavel Grabbe y Apollon Galafeyev elogiaron al joven por su temeraria valentía. Sin embargo, según el barón Rossilyon, "Lermontov era un hombre desagradable y desdeñoso, siempre ansioso por parecer especial. Se jactaba de su valentía, la única cosa de la que se suponía que uno no debía estar tan orgulloso en el Cáucaso, donde la valentía era algo normal. Lideró la banda de matones sucios que, sin usar jamás armas de fuego, atacaban los auls chechenos , lideraban guerras partisanas y se autodenominaban 'el ejército de Lermontov'". [7]

Lermontov después de la batalla de Valerik . Dibujo de D. Palen, 1840.

En julio de 1840, el ejército ruso se vio envuelto en una feroz batalla en el bosque de Gekha. Allí, Lérmontov se distinguió en el combate cuerpo a cuerpo en la Batalla del río Valerik (11 de julio de 1840), que sirvió de base para su poema Valerik . "El deber de Lérmontov era dirigir a nuestras tropas de asalto de vanguardia e informar al cuartel general del avance, que en sí mismo era peligroso porque el enemigo estaba por todas partes, en el bosque y en los arbustos. Pero este oficial, desafiando el peligro, hizo un excelente trabajo; mostró un gran coraje y siempre estuvo entre los que irrumpían primero en las líneas enemigas", informó el general Galafeyev al general Grabbe el 8 de octubre de 1840. [7] [27]

A principios de 1841, Arsenyeva recibió del ministro de Defensa, el conde Kleinmichel , el permiso para que Lermontov visitara San Petersburgo. "Creo que los tres o cuatro meses que pasó en la capital fueron los más felices de su vida. Recibido con gran entusiasmo por la alta sociedad, cada mañana recitaba un hermoso verso y se apresuraba a recitarlo por la noche. En ese ambiente cálido, el buen humor despertó en él nuevamente, siempre inventaba nuevos chistes y bromas, haciéndonos reír a todos durante horas", recuerda Yevdokiya Rostopchina. [7]

El último retrato de Lermontov, de Kirill Gorbunov , 1841

Según Skabichevsky, cuando se publicaron Un héroe de nuestro tiempo y Poemas de M. I. Lermontov , Lermontov empezó a tomarse en serio su misión poética. En busca de una jubilación anticipada que le hubiera permitido iniciar una carrera literaria, estaba haciendo planes para su propia revista literaria que no seguiría las tendencias europeas, a diferencia de Otechestvennye Zapiski (según Lermontov) . "He aprendido mucho de los orientales y estoy ansioso por profundizar en las profundidades de una mentalidad oriental, que sigue siendo un misterio no solo para nosotros, sino para un oriental mismo. Oriente es un pozo sin fondo de revelaciones", le decía Lermontov a Krayevsky. [28]

Pronto se hizo evidente que no había esperanzas de un retiro anticipado. Además, a pesar de la insistencia del general Grabbe, el nombre de Lermontov había sido eliminado de la lista de oficiales elegibles para condecoraciones. En febrero de 1841, un incidente en un baile organizado por la condesa Alexandra Vorontsova-Dashkova (cuando Lermontov desairó involuntariamente a las dos hijas del zar) causó preocupación entre la familia imperial y en los altos rangos militares. Se supo que a su llegada en febrero, Lermontov no se había presentado ante su oficial al mando, como se le exigía, y en su lugar había ido a un baile, una grave infracción para alguien que servía bajo condición de castigo. [19] En abril, el conde Kleinmichel le dio una orden para que abandonara la ciudad en 24 horas y se uniera a su regimiento en el Cáucaso. Lermontov se acercó a una vidente (la misma gitana que había predicho la muerte de Pushkin "a manos de un hombre blanco") y le preguntó si llegaría el momento en que se le permitiría retirarse. "Recibirás tu jubilación, pero de una manera que no pedirás más", respondió ella, lo que hizo reír a Lermontov de buena gana. [7] [28]

Muerte

El grabado de 1887 del retrato del ataúd de 1841

Después de visitar Moscú (donde escribió no menos de ocho poemas invectivos contra Benckendorff), el 9 de mayo de 1841, Lermontov llegó a Stávropol , se presentó al general Grabbe y pidió permiso para quedarse en la ciudad. Luego, por capricho, cambió de rumbo, se encontró en Piatigorsk y envió a sus superiores una carta informándoles de que había caído enfermo. La comisión especial del regimiento le recomendó que recibiera tratamiento en Mineralnye Vody, en la región de las Aguas Minerales del Cáucaso . Lo que hizo en cambio fue embarcarse en una juerga de varias semanas. «Por las mañanas escribía, pero cuanto más trabajaba, más necesidad sentía de relajarse por las noches», escribió Skabichevsky. «Siento que me queda muy poco de mi vida», confesó el poeta a su amigo A. Merinsky el 8 de julio, una semana antes de su muerte. [7]

En Pyatigorsk, Lermontov se divertía mucho, alimentándose de su notoriedad de inadaptado social, su fama como poeta superado sólo por Pushkin y su éxito con Un héroe de nuestro tiempo . Mientras tanto, en los mismos salones, su amigo de la escuela de cadetes Nikolai Martynov , vestido como un nativo circasiano , llevaba una espada larga, adoptando los modales de un héroe romántico no muy diferente del personaje de Lermontov, Grushnitsky. Lermontov se burló de Martynov sin piedad hasta que este último no pudo soportarlo más. El 25 de julio de 1841, Martynov retó a su agresor a un duelo. [19] La pelea tuvo lugar dos días después al pie de la montaña Mashuk . Lermontov supuestamente hizo saber que iba a disparar al aire. Martynov fue el primero en disparar y apuntó directamente al corazón, matando a su oponente en el acto. [7] El 30 de julio, Lermontov fue enterrado, sin honores militares, miles de personas asistieron a la ceremonia.

En enero de 1842, el zar emitió una orden que permitía transportar el ataúd a Tarkhany, donde Lermontov fue enterrado en el cementerio familiar. Al recibir la noticia, su abuela Elizaveta Arsenyeva sufrió un derrame cerebral leve. Murió en 1845. Muchos de los versos de Lermontov fueron descubiertos póstumamente en sus cuadernos. [29]

Vida privada

Retrato de Varvara Bakhmeteva en 1833 Edmond Pierre Martin  [de]

Mijail Lérmontov era un romántico que parecía estar en constante lucha con fuertes pasiones. No se sabe mucho sobre su vida privada, aunque en los versos dedicados a sus seres queridos parece que se exageraron sus conflictos emocionales, mientras que los rumores sobre sus aventuras en la vida real eran poco fiables y, en ocasiones, erróneos. [5]

Lérmontov se enamoró por primera vez en 1825, estando en el Cáucaso, de una muchacha de nueve años que era el objeto de sus deseos. Cinco años más tarde escribió sobre ello con gran seriedad, considerando este temprano despertar de sentimientos románticos como un signo de su propia exclusividad. "¡Tan temprano en la vida, a los diez años! Oh, este misterio, este Paraíso Perdido, atormentará mi mente hasta la tumba. A veces me siento gracioso al respecto y estoy dispuesto a reírme de este primer amor mío, pero más a menudo prefiero llorar", escribió el joven de 15 años en un diario. "Algunas personas, como Byron, piensan que el amor temprano es similar al alma propensa a las bellas artes, pero supongo que es el signo de un alma que tiene mucha música en ella", agregó el joven para quien el poeta inglés era un ídolo. [30]

A los dieciséis años, Lérmontov se enamoró de Ekaterina Sushkova (1812-1868), amiga de su prima Sasha Vereshchagina, a quien visitaba a menudo en el pueblo de Srednikovo. Ekaterina no tomó en serio a su pretendiente y en sus "Notas" lo describió así:

En casa de Sashenka [Vereshchagina] me encontré a menudo con su primo, un muchacho patoso de dieciséis o diecisiete años, con las piernas arqueadas, ojos enrojecidos, que eran inteligentes y expresivos, con la nariz respingada y una mueca cáustica... Todo el mundo lo llamaba simplemente Michel y yo también, sin importarme su segundo nombre. Asignado para ser mi "chico de los recados", llevaba mi sombrero, paraguas y guantes, y los dejaba atrás de vez en cuando... Tanto Sashenka como yo, aunque le dábamos crédito por su inteligencia, lo tratábamos como a un bebé, lo que lo volvía loco. Tratando de hacerse ver como un joven serio, recitaba Pushkin y Lamartine y nunca se desprendía de un gran volumen de Byron". [17]

Lermontov dedicó varios poemas de 1830 a 1831 a Sushkova, entre ellos "Nishchy" (El mendigo) y "Blagodaryu!, Zovi nadezhdu snovidenyem" (¡Gracias! Llamar sueño a la esperanza...).

Natalya Ivanova en la década de 1840

En 1830, Lérmontov conoció a Natalia Ivanova (1813-1875), hija del dramaturgo moscovita Fiódor Ivanov, y mantuvo una relación con ella, pero se sabe poco sobre ella y por qué terminó. A juzgar por unos treinta poemas dirigidos a “NFI”, ella eligió a un hombre mayor y más rico, para gran pesar del joven Lérmontov, que lo tomó como una “traición”. [7]

Mientras estaba en la universidad, Lermontov, de 16 años, se enamoró apasionadamente de otra prima suya, Varvara Lopukhina (también de dieciséis años en ese momento). Se decía que la pasión era recíproca pero, presionada por su familia, Varvara se casó con Nikolai Bakhmetyev, un aristócrata rico de 37 años. Lermontov estaba "asombrado y desconsolado". [5]

Tras graduarse en la escuela de cadetes de San Petersburgo, Lermontov se embarcó en la vida relajada de un joven húsar temerario, tal como él imaginaba que debía ser. "A Mijaíl, que se había convertido en el alma de la alta sociedad, le gustaba entretenerse volviendo locas a las jóvenes, fingiendo amor durante varios días, sólo para arruinar los partidos", escribió su amigo y compañero de piso Alexey Stolypin. [15]

En diciembre de 1834, Lermontov se encontró con su antigua novia Yekaterina Sushkova en un baile en San Petersburgo y decidió vengarse: primero la sedujo y luego, al cabo de un tiempo, la abandonó, haciendo pública la historia. En una carta a su prima Sasha Vereshchagina, contó el incidente y se jactó descaradamente de su recién adquirida reputación de " Don Juan ", que aparentemente anhelaba. "Por casualidad escuché a varias de las víctimas de Lermontov quejarse de sus traicioneras maneras y no pude evitar reírme abiertamente de los finales cómicos que solía inventar para sus viles hazañas de Casanova", recordó Yevdokiya Rostopchina, evidentemente comprensiva.

En 1840, Lermontov ya estaba harto de su propia reputación de mujeriego y cruel rompecorazones, que buscaba víctimas en bailes y fiestas y las dejaba devastadas. Algunas de las historias eran un mito, como la de la escritora francesa Adèle Hommaire de Hell; muy publicitada en su momento (y relatada con cierta extensión por Skabichevsky), se demostró más tarde que nunca había sucedido.

El amor de Lermontov por Lopukhina (Bajmétyeva) resultó ser el único sentimiento profundo y duradero de su vida. Su drama inacabado La princesa Ligovskaya se inspiró en él, así como dos personajes de Un héroe de nuestro tiempo , la princesa María y Vera. [7] En su biografía de 1982, John Garrard escribió: "La relación simbólica entre el amor y el sufrimiento es, por supuesto, una paradoja romántica favorita, pero para Lermontov era mucho más que un recurso literario. No tuvo suerte en el amor y creía que siempre la tendría: el destino lo había ordenado". [19]

Obras

La tumba de Lermontov en Tarkhany

Durante su vida, Mijaíl Lérmontov publicó sólo una breve colección de poemas (1840). Tres volúmenes, muy mutilados por la censura, se publicaron un año después de su muerte en 1841. Sin embargo, su legado –más de 30 poemas extensos y 600 poemas menores, una novela y cinco dramas– fue inmenso para un autor cuya carrera literaria duró sólo seis años. [15]

Inspirado por Lord Byron, Lermontov comenzó a escribir poesía a la edad de 13 años. Sus poemas de finales de la década de 1820, como "El corsario", "Oleg", "Dos hermanos", así como "Napoleón" (1830), tomaron prestado algo de Pushkin, pero invariablemente presentaban a un héroe byroniano, un paria y un vengador, que se mantenía firme y distante contra el mundo. [5]

A principios de la década de 1830, la poesía de Lérmontov se volvió más introspectiva e íntima, casi como un diario, con fechas que a menudo servían como títulos. Pero ni siquiera su poesía amorosa, dirigida a Yekaterina Sushkova o Natalya Ivanova, podía considerarse autobiográfica; impulsada por fantasías, trataba de pasiones muy hipertrofiadas, protagonistas que posaban altivos y poderosos en el centro del universo, incomprendidos o ignorados. [5] [15]

En 1831, la poesía de Lérmontov ("El junco", "La sirena", "El deseo") empezó a volverse menos confesional y más parecida a una balada. El joven autor, que había encontrado su gusto por las tramas y las estructuras, intentaba conscientemente controlar su impulso emocional y dominar el arte de contar historias. El crítico e historiador literario DS Mirsky considera "El ángel" (1831) como el primero de los grandes poemas de Lérmontov, y lo califica de "posiblemente el mejor verso romántico jamás escrito en ruso". Al menos otros dos poemas de ese período - "La vela" y "El húsar" - fueron posteriormente clasificados entre sus mejores. [4] [5]

En 1832, Lermontov probó suerte con la prosa por primera vez. La novela inacabada Vadim , que narra la historia del levantamiento campesino encabezado por Yemelyan Pugachev entre 1773 y 1775 , tenía fallas de estilo y pocas ideas. Sin embargo, al estar libre de patetismo romántico y presentar personajes bien elaborados, así como escenas de la vida campesina, marcó un giro importante para el autor, que evidentemente estaba más intrigado por la historia y el folclore que por sus propios sueños. [15]

Las dos ramas de la poesía de Lermontov de principios de la década de 1830 –una que trata de la historia de la Edad Media rusa, otra del Cáucaso– no podrían ser más diferentes. La primera era severa y austera, con un héroe oscuro y reservado (“El último hijo de la libertad”) y una trama directa que se desarrollaba rápidamente. La segunda, rica en cuestiones etnográficas y pródiga en imágenes coloridas, se jactaba de personajes extravagantes (“Ismail-Bey”, 1832). [4]

Incluso cuando era estudiante en un internado de la Universidad de Moscú, Lermontov era un joven con conciencia social. Su poema "El lamento del turco" (1829) expresaba fuertes sentimientos antisistema ("Este lugar, donde un hombre sufre esclavitud y cadenas; amigo mío, esta es mi patria"), el poema "15 de julio de 1830" saludaba la Revolución de julio , mientras que "El último hijo de la libertad" era un himno a la (obviamente idealizada) República de Nóvgorod . Pero Lermontov, un tribuno fogoso, nunca se convirtió en un poeta político. Llenos de agitación y rabia interna, sus protagonistas eran desenfrenados pero nunca racionales ni promovían ninguna ideología en particular. [31]

La Escuela de Cadetes parecía haber bloqueado en Lermontov todos los intereses excepto uno, el del libertinaje desenfrenado. Sus poemas pornográficos (y ocasionalmente sádicos) de Junkers de Caballería que circulaban en manuscritos, empañaron su reputación posterior tanto que la admisión de familiaridad con la poesía de Lermontov no fue permisible para ninguna joven de clase alta durante buena parte del siglo XIX. "Lermontov escribía para sus amigos poemas enteros de manera improvisada, tratando temas que aparentemente eran parte de su estilo de vida en cuarteles y campamentos. Esos poemas, que nunca he leído, porque no estaban destinados a mujeres, llevan toda la marca del temperamento brillante y fogoso del autor, como atestiguan las personas que los han leído", admitió Yevdokiya Rostopchina. [32] Estos poemas se publicaron solo una vez, en 1936, como parte de una edición académica de las obras completas de Lermontov, editada por Irakly Andronikov .

Este período de escasez dio algunos frutos: "Khadji-Abrek" (1835), su primer poema publicado, y Sashka (un "hijo querido de Don Juan", según Mirsky), de 1836, una brillante mezcla de romanticismo, realismo y lo que podría denominarse un verso de estilo cadete. Este último quedó inacabado, al igual que La princesa Ligovskaya (1836), un cuento de sociedad que estaba influido al menos en cierta medida por los Cuentos de Petersburgo de Gógol y presentaba personajes y dilemas no muy alejados de los que formarían la base de Un héroe de nuestro tiempo . [15] [19]

Camino militar georgiano . Cuadro de Lermontov, 1837.

Arrestado, encarcelado y enviado al Cáucaso en 1837, Lermontov abandonó La princesa Ligovskaya y nunca volvió a escribirla. Mucho más importante para él fue La mascarada ; escrita en 1835, fue reescrita varias veces; el autor intentó desesperadamente publicarla. Cercana al melodrama francés e influida por Víctor Hugo y Alejandro Dumas (pero también en gran medida por Shakespeare , Griboyédov y Pushkin), La mascarada presentaba a otro héroe cuyo deseo era "lanzar un guante" a la sociedad antipática y luego cansarse de su propia naturaleza conflictiva, pero era interesante sobre todo por sus bocetos realistas de la vida de la alta sociedad, de la que Lermontov se estaba volviendo cada vez más crítico. [15]

La fascinación de Lermontov por Byron nunca ha disminuido. “Tras haber hecho del pesimismo inglés una marca propia, le ha impartido un fuerte favor nacional para producir el spleen ruso tan especial, que siempre ha estado presente en el alma rusa... Desprovisto de escepticismo frío o ironía gélida, la poesía de Lermontov está llena, en cambio, del desprecio típicamente ruso por la vida y los valores materiales. Esta mezcla de profunda melancolía por un lado y descontrolada necesidad de libertad por el otro, sólo se puede encontrar en las canciones populares rusas”, escribió el biógrafo Skabichevsky. [31]

Entre 1836 y 1838, Lérmontov volvió a interesarse por la historia y el folclore. La ecléctica Boyarin Orsha (1836), que presenta a un par de héroes en conflicto, impulsados ​​uno por pasiones ciegas, el otro por obligaciones y leyes de honor, unió la tradición byroniana con elementos del drama histórico y la epopeya popular. Una ambiciosa epopeya popular, La canción del mercader Kalashnikov (inicialmente prohibida, luego publicada en 1837 debido a los esfuerzos de Vasily Zhukovsky), fue única por su inesperada autenticidad. Lérmontov, que no tiene una sola fuente académica en la que basarse, "entró en el reino del folclore como un verdadero maestro y se fusionó totalmente con su espíritu", según Belinsky. [5] La canción de cuna cosaca de Lermontov "recorrió todo el camino: desde la fuente folclórica original hasta la literatura, y desde la literatura hasta el folclore vivo... Durante un siglo y medio, la gente ha interpretado estas canciones de cuna literarias en situaciones de arrullo reales [en Rusia]", según Valentin Golovin. [33]

La muerte del poeta ” (1837), probablemente la declaración política más fuerte de su tiempo (sus dos últimas líneas, “y toda tu sangre negra no será suficiente para expiar la sangre pura del poeta”, interpretadas por algunos como un llamado directo a la violencia), hicieron a Lermontov no sólo famoso, sino casi venerado, como un “verdadero heredero de Pushkin”. Más introspectivo pero no menos subversivo fue su “Pensamiento” (1838), una respuesta a “El ciudadano” (1824) de Kondraty Ryleyev , que condenaba a la generación perdida de “esclavos serviles”. [5]

Por otra parte, los poemas breves de Lermontov van desde piezas indignadamente patrióticas como "Patria" hasta la glorificación panteísta de la naturaleza viva (por ejemplo, "Solo emprendí el camino..."). Algunos vieron los primeros versos de Lermontov como pueriles, ya que, a pesar de su hábil dominio del idioma, suelen atraer más a los adolescentes que a los adultos. Poemas posteriores, como "El poeta" (1838), "No te creas" (1839) y "Tan aburrido, tan triste..." (1840) expresaron escepticismo en cuanto al significado de la poesía y la vida misma. Por otro lado, para Lermontov, el final de la década de 1830 fue un período de transición; atraído más por los bosques y campos rusos que por las cordilleras del Cáucaso, logró momentos de solemnidad trascendental y una visión clara del cielo y la Tierra fusionados en uno en poemas como "La rama de Palestina", "La oración" y "Cuando los campos amarillentos se alborotan..." [5]

Ilustración de Mijail Vrubel para Demonio (1890).

Sus poemas patrióticos y panteístas tuvieron una enorme influencia en la literatura rusa posterior . Por ejemplo, Boris Pasternak dedicó su colección poética de 1917, de importancia capital, a la memoria del Demonio de Lermontov . Este largo poema (comenzado en 1829 y terminado unos diez años después) contaba la historia de un ángel caído que admitía su derrota en el momento de su victoria sobre Tamara, una "doncella de las montañas" georgiana. Los censores lo interpretaron como una celebración de las pasiones carnales del "espíritu eterno del ateísmo", por lo que permaneció prohibido durante años (y se publicó por primera vez en 1856 en Berlín), convirtiéndose posiblemente en el poema ruso inédito más popular de mediados del siglo XIX. Incluso Mirsky, que ridiculizó a Demon como "el Satanás menos convincente en la historia de la poesía mundial", lo llamó "un personaje operístico" y que encajaba perfectamente en el concepto de la exuberante ópera de Anton Rubinstein (también prohibida por los censores que la consideraron sacrílega) tuvo que admitir que el poema tenía suficiente magia para inspirar a Mikhail Vrubel para su serie de imágenes inolvidables. [5]

Otro poema de 1839 que investiga las razones más profundas del descontento metafísico del autor con la sociedad y consigo mismo fue El novicio , o Mtsyri (en georgiano), la desgarradora historia de un joven monje moribundo que había preferido la peligrosa libertad a la servidumbre protegida. El demonio sigue vivo desafiante, Mtsyri muere mansamente, pero ambos personifican la postura del espíritu humano desenfrenado contra el mundo que lo aprisiona. Ambos poemas están bellamente estilizados y escritos en verso fino y melifluo que Belinsky encontró "embriagador". [15]

A finales de la década de 1830, Lermontov se sintió tan disgustado con su temprana fascinación por el Romanticismo que lo ridiculizó en La mujer del tesorero de Tambov (1838), un pariente cercano del Conde Nulin de Pushkin , interpretado en una rima contundente de Yevgeny Onegin . Aun así, su epopeya histórica de guerra de 1812, Borodino (1837), un himno del 25º aniversario al espíritu ruso victorioso, narrado en un lenguaje sencillo por un veterano de guerra cansado, y Valerik (definido por Mirsky como un eslabón perdido entre el "Jinete de cobre" y las escenas de batalla de Guerra y paz ) son las que los críticos consideran las dos cumbres del realismo de Lermontov. Esta claridad de visión recién encontrada le permitió tratar un tema romántico con la precisión lacónica de Pushkin de manera más impresionante en " El fugitivo ". [15] Es significativo que, mientras Pushkin (cuyo argumento del poema "Tazit" se utilizó aquí) veía la influencia europea como una alternativa saludable a las formas patriarcales de los nativos caucásicos, Lermontov tendía a idealizar las costumbres de las comunidades locales, probadas durante siglos, su código de moralidad y la voluntad de luchar por la libertad y la independencia hasta el final. [34]

Pyatigorsk, lugar del duelo de Lermontov (foto 1958)

Lermontov tenía un método peculiar de hacer circular ideas, imágenes e incluso pasajes, probándolos una y otra vez a lo largo de los años en diferentes contextos hasta que cada uno encontraba su lugar adecuado, como si pudiera "ver" en su imaginación sus futuras obras pero las "recibiera" en pequeños fragmentos. Incluso "En memoria de A. I. Odoyevsky" (1839), el episodio central es, en efecto, el pasaje ligeramente reelaborado tomado de Sashka . [4]

Un héroe de nuestro tiempo (1840), un conjunto de cinco historias vagamente relacionadas que despliegan el drama de dos personajes en conflicto, Pechorin y Grushnitsky, que avanzan lado a lado hacia un final trágico como si fueran impulsados ​​por el propio destino, resultó ser la obra maestra de Lermontov. Vissarion Belinsky la elogió como una obra maestra, pero Vladimir Nabokov (que tradujo la novela al inglés) no estaba tan seguro del lenguaje: "El lector inglés debe saber que el estilo en prosa de Lermontov en ruso es poco elegante, seco y monótono; es la herramienta de un joven enérgico, increíblemente dotado, amargamente honesto, pero definitivamente inexperto. Su ruso es, a veces, casi tan crudo como el de Stendhal en francés; sus símiles y metáforas son completamente comunes, sus epítetos trillados solo se redimen al ser utilizados incorrectamente en ocasiones. La repetición de palabras en oraciones descriptivas irrita al purista", escribió. [19] DS Mirsky pensaba de otra manera: "La perfección del estilo y de la manera narrativa de Lermontov sólo pueden apreciarla quienes realmente conocen el ruso, perciben los matices imponderables de las palabras y saben lo que se ha dejado fuera y lo que se ha incluido. La prosa de Lermontov es la mejor prosa rusa jamás escrita, si la juzgamos por los criterios de la perfección y no por los de la riqueza. Es transparente, porque se adecua absolutamente al contexto y no se superpone a él ni es superpuesta por él", sostenía.

En Rusia, Un héroe de nuestro tiempo parece no haber perdido nunca su relevancia: el título en sí se convirtió en una frase simbólica que explicaba los dilemas que acechaban a la intelectualidad de este país . Y la reputación de Lermontov como "heredero de Pushkin" allí rara vez se pone en duda. Sin embargo, sus biógrafos extranjeros tienden a ver un panorama más complicado y controvertido. Según Lewis Bagby, "Llevó una vida tan salvaje y romántica, cumplió con tantos de los rasgos byronianos (individualismo, aislamiento de la alta sociedad, crítica social e inadaptada), y vivió y murió tan furiosamente, que es difícil no confundir estas manifestaciones de identidad con su yo auténtico... No está claro en quién se había convertido Lermontov, o en quién se estaba convirtiendo. Lermontov, como muchos héroes románticos, una vez examinado de cerca, permanece tan abierto e inacabado como su personaje parece cerrado y fijo". [19]

Legado

El lugar del duelo de 1841

La ciudad de Lermontov, Rusia (a la que se le concedió el estatus municipal en 1956), el crucero MS Mikhail Lermontov (botado en 1970) y el planeta menor 2222 Lermontov (descubierto en 1977) [35] recibieron su nombre.

La tripulación de la Soyuz TMA-21 eligió Tarkhany como su indicativo, en honor a la finca donde Lermontov pasó su infancia y donde se conservan sus restos. [36]

El 3 de octubre de 2014 se inauguró un monumento a Lérmontov en el pueblo escocés de Earlston , lugar elegido debido a una supuesta asociación de la descendencia de Lérmontov con Thomas the Rhymer . [37] Hasta solo unos años antes, la conexión había sido poco conocida en Escocia. [38]

Lermontov ha aparecido en numerosas películas y series de televisión. En 2012, en la película azerbaiyana "El embajador de la mañana", que cuenta la historia de otro gran poeta, Abbasgulu Bakikhanov , Mijail Lermontov, Oleg Amirbekov lo representó. [39] En 2014, en conmemoración de su 200 cumpleaños, se estrenó en Rusia un documental biográfico sobre él. [40] [41]

Bibliografía seleccionada

Prosa

  • Vadim (1832, inacabado; publicado en 1873)
  • Princesa Ligovskaya (Knyaginya Ligovskaya, 1836, novela inacabada publicada por primera vez en 1882)
  • " Ashik-Kerib " (cuento de hadas azerbaiyano, 1837, publicado por primera vez en 1846)
  • Un héroe de nuestro tiempo ( Герой нашего времени , 1840; 1842, 2.ª edición; 1843, 3.ª edición), novela

Dramas

  • Los españoles (Ispantsy, tragedia, 1830, publicada en 1880)
  • Menschen und Leidenschaften (1830, publicado en 1880)
  • Un hombre extraño (Stranny tchelovek, 1831, drama/obra publicada en 1860)
  • Mascarada (1835, publicada por primera vez en 1842)
  • Dos hermanos (Dva brata, 1836, publicada en 1880)
  • Arbenin (1836, la versión alternativa de Masquerade, publicada en 1875)

Poemas

  • Los circasianos (Tcherkesy, 1828, publicado en 1860)
  • El corsario (1828, publicado en 1859)
  • El culpable (Prestupnik, 1828, publicado en 1859)
  • Oleg (1829, publicado en 1859)
  • Julio (1830, publicado en 1860)
  • Kally ("El Sangriento", en circasiano, 1830, publicado en 1860)
  • El último hijo de la libertad (Posledny syn volnosti, 1831-1832, publicado en 1910)
  • Azrail (1831, publicado en 1876)
  • Confesión (Ispoved, 1831, publicada en 1889)
  • El ángel de la muerte (Angel smerti, 1831; publicada en 1857 – en Alemania; en 1860 – en Rusia)
  • No, no soy Byron (publicado en 1832)
  • El marinero (Moryak, 1832, publicado en 1913)
  • Ismail-Bei [42] (1832, publicado en 1842)
  • Una mujer lituana (Litvinka, 1832, publicada en 1860)
  • Aul Bastundji (1834, publicado en 1860)
  • Los poemas de Junkers ("Ulansha", "El hospital", "Fiesta en Peterhof", 1832-1834, publicados por primera vez en 1936)
  • Khadji-Abrek (1835, Biblioteka Dlya Chtenya)
  • Mongo (1836, publicado en 1861)
  • Boyarin Orsha (1836, publicado en 1842)
  • Sashka (1835-1836, inacabada, publicada en 1882)
  • La canción del mercader Kalashnikov (Pesnya kuptsa Kalashnikova, 1837)
  • Borodinó (1837)
  • La muerte del poeta (1837)
  • Esposa del tesorero de Tambov (Tambovskaya Kaznatcheysha, 1838)
  • La canción de cuna cosaca (1838)
  • El fugitivo (Beglets, hacia 1838, publicado en 1846)
  • Demonio (1838, publicado en 1856 en Berlín)
  • La novicia (Mtsyri, en georgiano, 1839, publicada en 1840)
  • Valerik (1840)
  • El cuento de hadas de los niños (Detskaya skazka, 1839, inacabado, publicado en 1842)

Poemas cortos seleccionados

  • Los lamentos del turco (Zhaloby turka, 1829)
  • Dos hermanos (1829, Dva brata, publicado en 1859)
  • Napoleón (1830)
  • La primavera (Vesna, 1830)
  • 15 de julio de 1830 (1830)
  • El terrible destino de padre e hijo... (Uzhasnaya sudba otsa i syna... 1831)
  • El junco (Trostnik, 1831)
  • Sirena (Rusalka, 1831)
  • El deseo (Zhelanye, 1831)
  • El ángel (Angel, 1831)
  • La profecía (Predskazaniye, 1831)
  • La vela (Parus, 1831)
  • Perdóname, ¿nos volveremos a ver?.. (Prosti, uvidimsya li snova..., 1832)
  • El húsar (Gusar, 1832)
  • La muerte del poeta (1837)
  • La rama de Palestina (Vetka Palestina, 1837)
  • Madre de Dios, aquí estoy (Molitva, 1837)
  • Adiós, Rusia sucia (Proshchai, nemytaya Rossiya, 1837)
  • Cuando los campos amarillentos se alborotan... (Kogda volnuyetsa zhelteyushchaya niva..., 1837)
  • El pensamiento (Duma, 1838)
  • La daga (Kinzhal, 1838)
  • El poeta (1838)
  • No te creas a ti mismo... (Nunca te creas a ti mismo..., 1839)
  • Tres palmas (Tri palhmy, 1839)
  • En memoria de AIOdoyevsky (1839)
  • Tan aburrido, tan triste... (I skuchno, i grustno..., 1840)
  • Con qué frecuencia, rodeado de una multitud heterogénea... (Kak tchasto, okruzhonny pyostroyu tolpoyu..., 1840)
  • Pequeñas nubes (Tuchki, 1840)
  • El periodista, el lector y el escritor (1840)
  • El barco celestial (Vozdushny korabl, 1840)
  • Patria (Rodina, 1841)
  • La princesa de la marea , 1841, balada
  • La disputa (Spor, 1841)
  • Solo me puse en camino... (Vykhozu odin ya na dorogu..., 1841)

Véase también

Referencias

  1. ^ "Lermontov". Diccionario Webster's Unabridged de Random House .
  2. ^ abcd Powelstock 2011, pág. 27.
  3. ^ Babulin, IB Los regimientos de Nuevas Líneas en la Guerra de Smolensk, 1632-1634 Reitar, No. 22, 2005
  4. ^ abcdef Mirsky, D. (1926). "Lermontov, Mikhail Yurievich". az.lib.ru . Consultado el 1 de diciembre de 2012 .
  5. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad «Lermontov, Mijail Yurievich». Autores rusos. Diccionario biobibliográfico. Vol. 1. Editorial Prosveshchenye, Moscú . Consultado el 1 de diciembre de 2013 .
  6. ^ ab Skabichevsky, Alexander. "M. Yu. Lermontov. Su vida y sus obras" . Consultado el 1 de diciembre de 2012 .
  7. ^ abcdefghijklmnopqrstu vw Manuylov, VA La vida de Lermontov. Línea de tiempo. Obras de MY Lermontov en 4 volúmenes. Editorial Khudozhestvennaya Literatura. Moscú, 1959. Vol. IV. págs. 557–588
  8. ^ Viskovatov, PA (1891). "La vida y obra de M. I. Lermontov. Capítulo 1". ruslit.com.ua. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2013. Consultado el 1 de noviembre de 2013 .
  9. ^ Friedlender, GM, Lyubovich, NA Comentarios a Menschen und Liedenschaften (1930). Obras de MY Lermontov en 4 volúmenes. Editorial Khudozhestvennaya Literatura. Moscú, 1959. Vol. III. pag. 489
  10. ^ Viskovatov, PA Capítulo 2. Archivado el 24 de diciembre de 2013 en Wayback Machine (p. 5)
  11. ^ Viskovatov, PA Capítulo 2 Archivado el 24 de diciembre de 2013 en Wayback Machine p. 6
  12. ^ Viskovatov, PA Capítulo 1 Archivado el 24 de diciembre de 2013 en Wayback Machine , p. 4
  13. ^ Skabichevsky, Alexander. Capítulo 3.
  14. ^ abc Skabichevsky, Alexander Capítulo 2
  15. ^ abcdefghijkl Sirotkina, Yelena (2002). "Biografía. Las obras de MY Lermontov en 10 volúmenes. Moscú, Voskresenye Publishers". www.krugosvet.ru // Editorial Voskresenye . Consultado el 1 de noviembre de 2013 .
  16. ^ Powelstock 2011, pág. 28.
  17. ^ de Skabichevsky, Alexander. Capítulo IV
  18. ^ Viskovatov, PA Viskovatov, cap. V Archivado el 24 de diciembre de 2013 en Wayback Machine.
  19. ^ abcdefghijkl Lewis Bagby (2002). Un héroe de nuestro tiempo. Introducción. Northwestern University Press. ISBN 9780810116801. Recuperado el 1 de noviembre de 2013 .
  20. ^ Skabichevsky, Alexander Capítulo V.
  21. ^ abc Skabichevsky, Alexander. Capítulo 6.
  22. ^ de Skabichevsky, Alexander. Capítulo 7.
  23. ^ de Skabichevsky, Alexander. Capítulo 8.
  24. ^ El prefacio de Irakly Andronikov en Un héroe de nuestro tiempo (1985), Raduga Publishers, Moscú. ISBN 5-05-000016-5 
  25. ^ Skabichevsky, Alexander. Capítulo 9.
  26. ^ Skabichevsky, Alexander. Capítulo 10.
  27. ^ de Skabichevsky, Alexander. Capítulo 11.
  28. ^ de Skabichevsky, Alexander. Capítulo 12.
  29. ^ Skabichevsky, Alexander. Capítulo 13.
  30. ^ Obras de MY Lermontov en 4 volúmenes. Editorial Khudozhestvennaya Literatura. Moscú, 1959. Vol. IV, págs. 390–391
  31. ^ ab Skabichevsky, Alexander. "M.Yu. Lermontov. Su vida y sus obras. Capítulo 14" . Consultado el 1 de diciembre de 2012 .
  32. ^ "Goshpital (Гошпиталь)". Poesía rusa, XIX-XX. La biblioteca en línea . Consultado el 13 de enero de 2014 .
  33. ^ Golovin, Valentin. La canción de cuna rusa en el folclore y la literatura . Resumen.
  34. ^ Las obras de M. I. Lermontov en cuatro volúmenes. Comentarios de EE Naidich, A. N. Mikhaylova y L. N. Nazarova. Comentarios a los poemas de Lermontov. Vol. II, pág. 491
  35. ^ Schmadel, Lutz D. (2003). Diccionario de nombres de planetas menores (5ª ed.). Nueva York: Springer Verlag. pag. 181.ISBN 3-540-00238-3.
  36. ^ Kudriavtsev Anatoli (4 de abril de 2011). «La nave espacial Gagarin lista para el lanzamiento». La Voz de Rusia. Archivado desde el original el 8 de abril de 2011. Consultado el 1 de mayo de 2011 .
  37. ^ Johnston, Willie (3 de octubre de 2014). «El poeta ruso Mijail Lermontov es celebrado en Escocia». BBC News . Consultado el 14 de diciembre de 2016 .
  38. ^ "Un poeta ruso es celebrado en Escocia, una tierra que nunca vio Un poeta ruso es celebrado en Escocia, una tierra que nunca vio". New York Times . 27 de septiembre de 2015 . Consultado el 14 de diciembre de 2016 .
  39. ^ "Лермонтов, Михаил Юрьевич, музыкальный театр, образ лермонтова, в игровом кино, документальные фильмы". www.cultin.ru .
  40. ^ "Фильм Лермонтов (2014): foto, vídeo - Вокруг ТВ". Вокруг ТВ .
  41. ^ "«Ещe minута, и я упал...» Película documental de 200 letras М. Ю. Лермонтова" - a través de www.1tv.ru.
  42. ^ ""Ismail Bey" Mikhail Lermontov - lea el texto completo". Mikhail Lermontov .

Fuentes

  • Powelstock, David (2011). El camino hacia la conquista de Mijail Lermontov: las ironías del individualismo romántico en la Rusia de Nicolás I. Northwestern University Press. ISBN 978-0810127883.

Lectura adicional

  • Breve biografía con enlaces a otros materiales sobre Lermontov
  • Biografía breve
  • Biografía breve
  • Obras de Mijail Lermontov en el Proyecto Gutenberg
  • Obras de o sobre Mijail Lermontov en Internet Archive
  • Obras de Mijail Lermontov en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Traducciones de varios poemas de Mijail Lermontov
  • Traducción de "Borodino"
  • Traducción de "La Profecía"
  • Traducción de "La vela"
  • Traducción de "Una vela"
  • Traducción de "La vela"
  • Traducción de "¡Adiós! – Rusia sucia e indigente"
  • Traducción de "El prisionero"
  • Traducción de "El sueño"
  • Traducción de "Canción de cuna cosaca"
  • Traducción de "Nos separamos..."
  • Traducción de "Porque"
  • Museo y reserva estatal de Lermontov en Tarkhany

Enlaces en dos idiomas

  • Poesía de Mijail Lermontov en YouTube . Película de Mosfilm de 1986
  • Varios poemas de Lermontov en ruso con traducción al inglés, algunos archivos de audio Archivado el 27 de mayo de 2013 en Wayback Machine.
  • Varios poemas de Lermontov, muchos en ruso, algunos traducidos al inglés, en Friends & Partners
  • Texto en ruso de varios poemas con traducción al inglés
  • Texto en ruso de «Смерть поэта» («Muerte del poeta») con traducción al inglés Archivado el 3 de noviembre de 2012 en Wayback Machine.
  • Texto en ruso de la canción de cuna cosaca con traducción al inglés

Enlaces en idioma ruso

  • Santuario de Lermontov en línea Archivado el 4 de junio de 2017 en Wayback Machine.
  • Biografía breve en el Diccionario Biográfico Ruso
  • Breve biografía en Megabook
  • Textos de diversas obras de Lermontov
  • Museo Lermontov, Moscú
  • Fotografías del Museo y Reserva Estatal Lermontov en Tarkhany
  • Los antepasados ​​de Mijail Yurievich Lermontov
  • "Salgo sola a caminar por mi camino" interpretada por Anna German
  • Poesía de Mijail Lermontov
Recuperado de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Mijail_Lermontov&oldid=1252203615"