Corte de Makars

Corte de Makars

Makars' Court es un patio en el centro de Edimburgo , Escocia. Forma parte de Lady Stair's Close , que conecta Lawnmarket con The Mound al norte, y está junto al Museo de los Escritores . Descrito como un "monumento literario nacional en evolución", [1] el patio incorpora citas de la literatura escocesa inscritas en losas del pavimento. Las citas representan obras en los idiomas utilizados por los escoceses en el pasado y el presente: gaélico , escocés , inglés y latín .

Selección

El término makar, en lengua escocesa , designa a un autor o escritor, [2] aunque enfatiza su papel como "trabajador calificado y versátil en el arte de escribir". [3] Desde 2002, la ciudad de Edimburgo ha designado a su propio Makar oficial. [3]

En 1997, doce escritores escoceses fueron seleccionados por la Sociedad Saltire y citas de sus obras fueron inscritas en losas de piedra instaladas en el área adyacente al museo. La primera fue descubierta por Ronald Harwood , entonces presidente de PEN Internacional , y el resto por el poeta Iain Crichton Smith . Se siguen añadiendo más inscripciones al Patio. [4]

Lista de makars conmemorados

MacarrónImagenIdiomaCotizaciónTrabajo citadoFecha de la obra
J. K. Annandescocés"Cántala una vez por placer / Cántala dos veces por alegría"1970
Juan Barbourescocés"Fredome es una cosa noble"El Brus1375
James BoswellInglés"Caminé por High Street con el ánimo muy alto"Diario de Londres1762
James BridieInglés"¿Quién conoce el corazón de un hombre y qué se mueve en esa oscuridad?"Susana y los ancianos1937
George Mackay BrownInglés"En el fuego de las imágenes / Con gusto pongo mi mano""Hamnavoe"1959
Juan BuchanInglés"Sólo podemos saldar nuestra deuda con el pasado poniendo el futuro en deuda con nosotros"Discurso al pueblo de Canadá con motivo de la coronación de Jorge VI1937
George Buchananlatín"Populo enim jus est ut imperium cui velit deferat"
(Porque es justo que el pueblo confiera el poder a quien le plazca)
De Iure Regni contra Scottos1579
Roberto Quemadurasescocés"De hombre a hombre en todo el mundo / ¿Serán hermanos para eso?"" ¿Existe la pobreza honesta ? "1795
Helen CruickshankInglés"el espíritu perdura para siempre""Primavera en Mearns"1935
David DaichesInglés“Construir puentes es mi vocación”Luz natural: retratos de escritores escoceses1985
Gavin Douglas [5]escocés"Hazlo trenzado y cepillado / Hazlo con nuestro propio lenguaje"Eneados1513
William Dunbarescocés"El flesche es brukle, el Feynd es sle / Timor Mortis me conturbat"Lamento por los Makars1505
Dorothy DunnettInglés"¿Dónde están los eslabones de la cadena... que nos une al pasado?"Mate1975
Robert Fergussonescocés"Auld Reikie, ciudad de wale o ilka""Reikie antiguo"C.  1770
James Allan FordInglés"Canten el silencio, llenen por siempre y para siempre el vacío"Una estatua para un lugar público1965
Juan Galtescocés"birr y smeddum"Anales de la Parroquia1821
Roberto Gariochescocés"a fuego lento, mientras se preparan para la acción""Embro a la estratagema"1977
Neil M. GunnInglés"El conocimiento está en lo alto de la cabeza... pero el salmón de la sabiduría nada profundo"La Isla Verde de las Grandes Profundidades1944
Robert Henrysonescocés"Que sea feliz toda la vida sin miedo"La moralejaDécada de 1480
Jacob violetaescocés"Hay mucho más allá del Tay que para mí que la vida"Flemington1911
Hay de George CampbellEscocés/gaélico"El corazón es el punto cardinal que señala el lugar al que quieres llegar cuando aterrizas.

Cha chuir ceann is cridh' air iomrall thu Bi iomlan is bi beò" (La cabeza y el corazón no te desviarán, sé completo y vivo. [6] )

Poemas y canciones recopilados de George Campbell Hay (Deorsa Mac Iain Dheorsa) [7]2000
Guillermo Sydney Grahamescocés¿Para qué nos utiliza el lenguaje?Herramientas en sus lugares1977
George BruceInglés"El mar tiembla, sin voz / Es el raro momento / en que se busca una palabra"Persecución. Poemas1986-1998
Juan MuirInglés"Sólo me importa vivir para atraer a la gente a contemplar la belleza de la Naturaleza"Ensayos sobre la naturaleza1874
David Lyndsayescocés"Lat us haif the bukis necessare / To commoun weill"Un diálogo con la experiencia y un cortesano1554
Fionn MacCollaInglés"Mis raíces en la tierra de Alba"El Albannach1932
Hugh MacDiarmidescocés"Tambores en el Walligate, flautas en el aire / El cardo que golpea es difícil de soportar"Un hombre borracho mira el cardo1926
Sonrisa MacGill-Eaingaélico"nan robh againn Alba shaor / Alba co-shinte ri ar gaol"
(Si tuviéramos Escocia libre / Escocia igual a nuestro amor)
"Soy Boilseabhach"1974
Robert McLellanescocés"El poder de tener un mundo de pelea en su cerebro / El hombre marcado es el único que puede golpear"La polilla Carlin1947
Lachlan Mor MacMhuirichgaélico"A Chlanna Cuinn cuimhnichibh /
Cruas an àm na h-iorghaile" (Oh hijos de Conn, recuerda / Resistencia en tiempos de batalla)
Harlaw Brosnachadh1411
Elizabeth Melville, Lady Culrossescocés"Aunque los tiranos amenacen, aunque Lyons se enfurezca y ruja,

Desafíalos a todos y no temas ganar.

Un sueño divino1603
Màiri Mhòr nan Òrangaélico"Cuimhnichibh gur sluagh sibh / Is cumaibh suas ur còir"
(Recordad que sois un pueblo / Y defended vuestros derechos)
"Eilean a' Cheò"C.  1880
Naomi MitchisonInglés"Si retrocedemos lo suficiente en el tiempo, todos los seres humanos somos primos"Temprano en Orcadia1987
Neil MunroInglés"Y sin embargo, y sin embargo, este Nuevo Camino algún día será también el Viejo Camino"El nuevo camino1914
Tom Scottescocés"Es extraño que los hombres hagan la guerra / en lugar de las cosas que necesitan"Ponle marca al constructor1975
Sir Walter ScottInglés"¡Ésta es mi tierra natal!"" La balada del último trovador "1805
Nan PastorInglés"Es una gran cosa poder tener permiso para vivir"La cantera de madera1928
Sydney Goodsir Smithescocés"Los bardos han cantado amores menores que yo para ti / Oh mi gran locura y mi grandeza"Bajo el árbol Eildon1948
Iain Crichton SmithGaélico e inglés"Que nuestro país de tres voces cante en un mundo nuevo""El comienzo de una nueva canción"1999
Muriel ChispaInglés"La transfiguración de lo común"La flor de la vida de la señorita Jean Brodie1961
Robert Louis StevensonInglés"No hay estrellas tan hermosas como las farolas de Edimburgo"Los okupantes de Silverado1883
Nigel TranterInglés"¿Tienes intención de quedarte aquí? Seguro. ¿Se te ocurre algún lugar mejor?"Columba1987
Douglas jovenescocés"Él era eident, él era blye, en la causa de Escocia""Para Willie Soutar"1943

Referencias

  1. ^ "Makar's Court". Museos y galerías de Edimburgo. Archivado desde el original el 9 de abril de 2014. Consultado el 7 de abril de 2014 .
  2. ^ "Makar, Makkar". Diccionario de la lengua escocesa . Consultado el 29 de octubre de 2016 .
  3. ^ ab "Los Makars de Edimburgo". Edimburgo, ciudad literaria de la Unesco. Archivado desde el original el 28 de diciembre de 2008. Consultado el 7 de abril de 2014 .
  4. ^ "Makars' Court: A literary celebration in stone" (PDF) . Museos y galerías de Edimburgo. Archivado desde el original (PDF) el 9 de abril de 2014. Consultado el 17 de diciembre de 2011 .
  5. ^ "Gavin Douglas será homenajeado en el Salón de la Fama de Makars Court". Ayuntamiento de Edimburgo. 20 de agosto de 2013.
  6. ^ "Nuevos monumentos en la corte de Makars". www.royalcelticsociety.scot . Consultado el 28 de marzo de 2023 .
  7. ^ Stephen, Phyllis (21 de abril de 2017). "Se inaugurarán nuevos monumentos en Makars' Court". The Edinburgh Reporter . Consultado el 28 de marzo de 2023 .
  • Makars' Court, Museos y galerías de Edimburgo
  • La gira literaria de Makars

55°56′59″N 3°11′36″O / 55.94968, -3.19345

Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Tribunal_de_Makars&oldid=1234293647"