Maza | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre chino | |||||||||||||||||||||||
Chino | 錢 | ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Nombre vietnamita | |||||||||||||||||||||||
Alfabeto vietnamita | tiempo | ||||||||||||||||||||||
Chữ Hán | 錢 | ||||||||||||||||||||||
Nombre coreano | |||||||||||||||||||||||
Hangul | Sí, sí | ||||||||||||||||||||||
Hanja | 錢 | ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Nombre mongol | |||||||||||||||||||||||
Cirílico mongol | Cin | ||||||||||||||||||||||
Nombre japonés | |||||||||||||||||||||||
Kanji | 錢 (匁[1] ) | ||||||||||||||||||||||
Hiragana | せん (もんめ) | ||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Nombre malayo | |||||||||||||||||||||||
malayo | Mas | ||||||||||||||||||||||
Nombre indonesio | |||||||||||||||||||||||
indonesio | Mas | ||||||||||||||||||||||
Nombre manchú | |||||||||||||||||||||||
Escritura manchú | ᠵᡳᡥᠠ | ||||||||||||||||||||||
Molendorff | yiha | ||||||||||||||||||||||
Una maza (chino:錢; pinyin: qián ; uso en inglés de Hong Kong : tsin ; [2] uso en inglés del sudeste asiático : chee [3] ) es una unidad de medida de peso tradicional china en el este de Asia que también se utilizaba como denominación monetaria. Equivale a 10 candareens y es 1 ⁄ 10 de un tael o aproximadamente 3,78 gramos . Una maza troy pesa aproximadamente 3,7429 gramos. En Hong Kong , una maza es3.779 936 375 gramos. [2] y en la Ordenanza 22 de 1884, es 2 ⁄ 15 onzas avoirdupois . En Singapur, una macis (conocida como chee) es 3.779 94 gramos. [4]
En la China imperial , 10 candareens equivalían a 1 macis, que era 1 ⁄ 10 de un tael y, al igual que las otras unidades, se utilizaba en el sistema monetario de plata denominado en peso. Una denominación común era 7 macis y 2 candareens, equivalentes a un yuan chino de plata .
Al igual que otras medidas similares como tael y catty , la palabra inglesa "mace" deriva del malayo , en este caso a través del holandés maes , plural masen , del malayo mas que, a su vez, deriva del sánscrito māṣa ( माष ), una palabra relacionada con "mash", otro nombre para el frijol urad , y masha , una unidad tradicional india de peso igual a 0,97 gramos. [5] Esta palabra no está relacionada con otros usos de "mace" en inglés.
La palabra china para maza es qián (chino:錢), que también es una palabra genérica para "dinero" en chino mandarín . El mismo carácter chino ( kanji ) se usó para el sen japonés , la antigua unidad equivalente a 1 ⁄ 100 de un yen japonés , el chŏn coreano ( revisado : jeon ), la antigua unidad equivalente a 1 ⁄ 100 de un won coreano , y para el tiền vietnamita , una moneda utilizada en el Vietnam imperial tardío , aunque ninguno de estos ha sido conocido nunca como "maza" en inglés.