Latín clásico

Forma literaria de la lengua latina (75 a. C.-siglo III d. C.)

Latín clásico
LINGVA·LATINA, lingua·latīna
Inscripción latina en el Coliseo
Pronunciación[ˈlɪŋɡʷa ɫaˈtiːna]
Nativo deRepública romana , Imperio romano
RegiónTierras bajo dominio romano
Era75 a. C. al siglo III d. C., cuando se convirtió en el latín tardío.
Forma temprana
Alfabeto latino clásico 
Estatus oficial
Idioma oficial en
República romana , Imperio romano
Regulado porEscuelas de gramática y retórica
Códigos de idioma
ISO 639-3
lat-cla
GlotologíaNinguno
Lingüosfera51-AAB-aaa

El latín clásico es la forma de latín literario reconocida como estándar literario por los escritores de finales de la República romana y principios del Imperio romano . Se formó en paralelo al latín vulgar alrededor del año 75 a. C. a partir del latín antiguo y evolucionó hacia el siglo III d. C. hasta convertirse en latín tardío . En algunos períodos posteriores, el primero se consideraba un latín bueno o apropiado; el segundo, degradado, degenerado o corrupto. En la actualidad, la palabra latín se entiende por defecto como "latín clásico"; por ejemplo, los libros de texto de latín modernos enseñan casi exclusivamente latín clásico.

Cicerón y sus contemporáneos de la última república se referían a la lengua latina, a diferencia de otras lenguas como el griego, como lingua latina o sermo latinus . Distinguieron la lengua vernácula común , sin embargo, como latín vulgar ( sermo vulgaris y sermo vulgi ), en contraste con el registro superior al que llamaron latinitas , a veces traducido como "latinidad". [nota 1] Latinitas también se llamaba sermo familiaris ("discurso de las buenas familias"), sermo urbanus ("discurso de la ciudad") y, en casos raros, sermo nobilis ("discurso noble"). Además del sustantivo Latinitas , se hacía referencia a él con el adverbio latine ("en (buen) latín", literalmente "latinly") o su comparativo latinius ("en mejor latín", literalmente "más latín").

La latinitas era hablada y escrita. Era la lengua que se enseñaba en las escuelas. Por lo tanto, se le aplicaban reglas prescriptivas y, cuando se tenían en cuenta temas especiales como la poesía o la retórica , se aplicaban reglas adicionales. Dado que la latinitas hablada se ha extinguido (en favor de registros posteriores), las reglas de los textos politus (pulidos) pueden dar la apariencia de una lengua artificial. Sin embargo, la latinitas era una forma de sermo (lengua hablada) y, como tal, conserva la espontaneidad. Ningún texto de los autores del latín clásico se destaca por el tipo de rigidez evidenciada por el arte estilizado, con la excepción de las abreviaturas repetitivas y las frases hechas que se encuentran en las inscripciones.

Las normas, autores y manuales del período del latín clásico formaron el modelo para la lengua enseñada y utilizada en períodos posteriores en toda Europa y más allá. Si bien el latín utilizado en diferentes períodos se desvió del latín "clásico", se hicieron esfuerzos periódicos para volver a aprender y aplicar los modelos del período clásico, por ejemplo, por parte de Alcuino durante el reinado de Carlomagno , y más tarde durante el Renacimiento , lo que produjo la forma altamente clasicista del latín que ahora se conoce como neolatín .

Construcciones filológicas

Clásico

El "buen latín" en filología se conoce como literatura latina "clásica" . El término se refiere a la relevancia canónica de las obras literarias escritas en latín en la República romana tardía y en el Imperio romano temprano y medio . "[E]s decir, la de pertenecer a un grupo exclusivo de autores (u obras) que se consideraban emblemáticos de un determinado género". [1] El término classicus (plural masculino classici ) fue ideado por los romanos para traducir el griego ἐγκριθέντες (encrithentes), y "selecto" que se refiere a los autores que escribieron en una forma de griego que se consideraba modelo. Antes de eso, el término classis , además de ser una flota naval, era una clase social en una de las divisiones diacrónicas de la sociedad romana de acuerdo con la propiedad de la propiedad bajo la constitución romana. [2] La palabra es una transliteración del griego κλῆσις (clēsis, o "llamado") usado para clasificar a los reclutas del ejército por propiedades de primera a quinta clase.

Classicus se refiere a aquellos en la prima classis ("primera clase"), como los autores de obras pulidas de latinitas o sermo urbanus . Contiene matices de lo certificado y lo auténtico, o testis classicus ("testigo confiable"). Fue bajo este concepto que Marcus Cornelius Fronto (un abogado y profesor de lenguas afro - romano ) utilizó scriptores classici ("autores de primera clase" o "fiables") en el siglo II d. C. Sus obras eran vistas como modelos de buen latín. [3] Esta es la primera referencia conocida (posiblemente innovada durante este tiempo) al latín clásico aplicado por los autores, evidenciado en el lenguaje auténtico de sus obras. [4]

Canónico

David Ruhnken

Imitando a los gramáticos griegos, los romanos como Quintiliano elaboraron listas denominadas índices u ordines siguiendo el modelo de las creadas por los griegos, que se llamaban pinakes . Las listas griegas se consideraban clásicas o recepti scriptores ("escritores selectos"). Aulo Gelio incluye autores como Plauto , que se consideran escritores de latín antiguo y no estrictamente del período del latín clásico. Los romanos clásicos distinguieron el latín antiguo como prisca Latinitas y no sermo vulgaris . La obra de cada autor en las listas romanas se consideraba equivalente a una en griego. Por ejemplo, Ennio era el Homero latino , Eneida era el equivalente de Ilíada , etc. Las listas de autores clásicos fueron lo más lejos que llegaron los gramáticos romanos en el desarrollo de una filología . El tema permaneció en ese punto mientras que el interés en los classici scriptores declinó en el período medieval a medida que la mejor forma del idioma dio paso al latín medieval , inferior a los estándares clásicos.

El Renacimiento vio un renacimiento en la cultura romana, y con él, el regreso del latín clásico ("el mejor"). El Art Poétique (1548) de Thomas Sébillet , "les bons et classiques poètes françois", hace referencia a Jean de Meun y Alain Chartier , quienes hicieron la primera aplicación moderna de las palabras. [ cita requerida ] Según el Merriam Webster's Collegiate Dictionary , el término clásico (de classicus) entró en el inglés moderno en 1599, unos 50 años después de su reintroducción en el continente. En el Diálogo (1648) del gobernador William Bradford , se refirió a los sínodos de una iglesia separatista como "reuniones clásicas", definidas por reuniones entre "jóvenes" de Nueva Inglaterra y "ancianos" de Holanda e Inglaterra. [5] En 1715, se publicó el Classical Geographical Dictionary de Laurence Echard . [6] En 1736, el Thesaurus Linguae Latinae Compendarius de Robert Ainsworth convirtió las palabras y expresiones inglesas en "latín apropiado y clásico". [7] En 1768, la Historia crítica de los oradores griegos de David Ruhnken reformuló la visión moldeada de lo clásico al aplicar la palabra "canon" a los pinakes de los oradores después del canon bíblico , o lista de libros auténticos de la Biblia. Al hacerlo, Ruhnken tenía en mente el catecismo secular . [8]

Edades del latín

Guillermo Segismundo Teuffel

En 1870, Wilhelm Sigismund Teuffel, en su Geschichte der Römischen Literatur ( Historia de la literatura romana ), definió la noción filológica del latín clásico a través de una tipología similar a las Edades del Hombre , estableciendo las Edades de Oro y Plata del latín clásico. Wilhem Wagner, que publicó la obra de Teuffel en alemán, también produjo una traducción al inglés que publicó en 1873. La clasificación de Teuffel, todavía en uso hoy en día (con modificaciones), agrupa a los autores latinos clásicos en períodos definidos por eventos políticos en lugar de por el estilo.

Teuffel continuó publicando otras ediciones, pero la traducción al inglés de Una historia de la literatura romana tuvo un éxito inmediato.

En 1877, Charles Thomas Cruttwell publicó una obra similar en inglés. En su prefacio, Cruttwell destaca "la admirable historia de Teuffel, sin la cual muchos capítulos de la presente obra no habrían podido completarse". También reconoce el mérito de Wagner.

Cruttwell adopta los períodos de tiempo que se encuentran en la obra de Teuffel, pero presenta un análisis detallado del estilo, mientras que Teuffel estaba más preocupado por la historia. Al igual que Teuffel, Cruttwell encontró problemas al intentar condensar los voluminosos detalles de los períodos de tiempo en un esfuerzo por capturar el significado de las fases que se encuentran en sus diversos estilos de escritura. Al igual que Teuffel, tiene problemas para encontrar un nombre para el primero de los tres períodos (la fase actual del latín antiguo ), llamándolo "desde Livio hasta Sila ". Dice que el lenguaje "está marcado por la inmadurez del arte y el lenguaje, por una imitación vigorosa pero poco disciplinada de los modelos poéticos griegos, y en prosa por una seca sentenciosidad de estilo, que gradualmente da paso a una fuerza clara y fluida..." Estos resúmenes tienen poco significado para aquellos que no están muy versados ​​en literatura latina. De hecho, Cruttwell admite que "los antiguos, de hecho, vieron una diferencia entre Ennio , Pacuvio y Accio , pero se puede cuestionar si el avance sería perceptible para nosotros".

Con el tiempo, algunas de las ideas de Cruttwell se consolidaron en la filología latina. Aunque elogia la aplicación de reglas al latín clásico (con mayor intensidad en la Edad de Oro), dice: "Sin embargo, al ganar precisión, el latín clásico sufrió una pérdida dolorosa. Se lo empezó a cultivar como algo distinto de una lengua natural... La espontaneidad, por lo tanto, se volvió imposible y pronto también cesó la invención... En cierto sentido, por lo tanto, el latín se estudió como una lengua muerta, mientras todavía estaba viva". [9]

Otro problema del esquema de Teuffel es su adecuación al concepto de latín clásico. Cruttwell aborda la cuestión alterando el concepto de clásico. El "mejor" latín se define como el latín "dorado", el segundo de los tres períodos. Los otros dos períodos (considerados "clásicos") quedan en el aire. Al asignar el término "preclásico" al latín antiguo e implicarlo con el latín posclásico (o posaugustino) y el latín plateado, Cruttwell se dio cuenta de que su construcción no estaba de acuerdo con el uso y las afirmaciones antiguas: "[E]l epíteto clásico es restringido por muchos a los autores que escribieron en él [latín dorado]. Es mejor, sin embargo, no limitar innecesariamente la esfera de la clasicismo; excluir a Terencio por un lado o a Tácito y Plinio por el otro, tendría sabor a restricción artificial más que a una clasificación natural". La contradicción persiste: Terencio es, y no es un autor clásico, dependiendo del contexto. [10]

Autores del Siglo de Oro

En la recepción de Mecenas , óleo de Stefan Bakałowicz , 1890. La visión de un artista sobre lo clásico. Mecenas conoció y entretuvo a todos los literatos del Siglo de Oro, especialmente a Augusto.

La definición de Teuffel del «Primer Período» del latín se basó en inscripciones, fragmentos y obras literarias de los primeros autores conocidos. Aunque utiliza el término «romano antiguo» en algún momento, la mayoría de estos hallazgos permanecen sin nombre. Teuffel presenta el Segundo Período en su obra principal, das goldene Zeitalter der römischen Literatur ( La edad de oro de la literatura romana ), fechada entre 671 y 767 AUC (83 a. C. – 14 d. C.), según sus propios recuerdos. El período está marcado por la dictadura de Lucio Cornelio Sila Félix y la muerte del emperador Augusto . [11] [12] La traducción de Wagner de los escritos de Teuffel es la siguiente:

La edad de oro de la literatura romana es el período en el que se alcanzó el punto culminante en la perfección de la forma y, en muchos aspectos, también en el tratamiento metódico de los temas. Puede subdividirse en generaciones, en la primera de las cuales (la época ciceroniana) culminó la prosa, mientras que la poesía se desarrolló principalmente en la época augustea.

La época ciceroniana se remonta al período comprendido entre el 671 y el 711 AUC (83-43 a. C.) y finaliza justo después de la muerte de Marco Tulio Cicerón. La época augusta, del 711 al 67 AUC (43 a. C. al 14 d. C.), finaliza con la muerte de Augusto. La época ciceroniana se divide, además, en una primera y una segunda mitad, a raíz del consulado de Cicerón en el 691 AUC (63 a. C.). Los autores se asignan a estos períodos en función de los años de sus principales logros.

La Edad de Oro ya había hecho su aparición en la filología alemana, aunque de forma menos sistemática. En una traducción de Elementos de erudición universal de Bielfeld (1770):

La segunda edad del latín comenzó en la época de César [sus edades son diferentes a las de Teuffel] y terminó con Tiberio. Es lo que se llama la edad de Augusto, que fue quizás la más brillante de todas, un período en el que parecería que los hombres más grandes y los autores inmortales se habían reunido sobre la tierra para escribir la lengua latina en su máxima pureza y perfección... [13] y el estilo sentencioso de Tácito no es el de la edad de oro... [14]

Evidentemente, Teuffel recibió ideas sobre el latín dorado y plateado de una tradición existente y las incorporó a un nuevo sistema, transformándolas como mejor le pareció.

En la introducción de Cruttwell, la Edad de Oro está fechada entre el 80 a. C. y el 14 d. C. (desde Cicerón hasta Ovidio ), lo que corresponde a los hallazgos de Teuffel. Sobre el «Segundo Período», Cruttwell parafrasea a Teuffel diciendo que «representa la más alta excelencia en prosa y poesía». La Edad Ciceroniana (conocida hoy como el «Período Republicano») está fechada entre el 80 y el 42 a. C., marcada por la Batalla de Filipos . Cruttwell omite la primera mitad del Ciceroniano de Teuffel y comienza la Edad de Oro en el consulado de Cicerón en el 63 a. C., un error perpetuado en la segunda edición de Cruttwell. Probablemente se refería al 80 a. C., ya que incluye a Varrón en el latín áureo. La Edad Augusta de Teuffel es la Época Augusta de Cruttwell (42 a. C. – 14 d. C.).

Republicano

Marco Tulio Cicerón , en honor a quien Teuffel nombró su período ciceroniano de la Edad de Oro
Julio César

La lista de historias literarias incluye a todos los autores desde la época canónica hasta la época ciceroniana, incluso aquellos cuyas obras están fragmentadas o han desaparecido por completo. Con la excepción de unos pocos escritores importantes, como Cicerón, César, Virgilio y Catulo, los relatos antiguos de la literatura republicana elogian a juristas y oradores cuyos escritos y análisis de varios estilos de lenguaje no se pueden verificar porque no hay registros supervivientes. Las reputaciones de Aquilio Galo, Quinto Hortensio Hortalus , Lucio Licinio Lúculo y muchos otros que ganaron notoriedad sin obras legibles se presumen por su asociación con la Edad de Oro. A continuación se muestra una lista de autores canónicos del período cuyas obras sobrevivieron total o parcialmente:

Augusto

La Edad de Oro se divide por el asesinato de Julio César . En las guerras que siguieron, se perdió una generación de figuras literarias republicanas. Cicerón y sus contemporáneos fueron reemplazados por una nueva generación que pasó sus años de formación bajo las viejas estructuras, y se vieron obligados a dejar su huella bajo la atenta mirada de un nuevo emperador. La demanda de grandes oradores había cesado, [15] pasando a un énfasis en la poesía. Aparte del historiador Livio , los escritores más notables del período fueron los poetas Virgilio , Horacio y Ovidio . Aunque Augusto mostró cierta tolerancia hacia los simpatizantes republicanos, exilió a Ovidio, y la tolerancia imperial terminó con la continuidad de la dinastía julio-claudia .

Los escritores augustos incluyen:

Autores de la Edad de Plata

El segundo emperador, Tiberio , limitó la libertad de expresión, precipitando el surgimiento del latín plateado, con su énfasis en el manierismo más que en el contenido sólido, según el modelo de Teuffel.

En su segundo volumen, Periodo imperial , Teuffel inició un ligero cambio en el enfoque, dejando claro que sus términos se aplicaban al latín y no solo al período. También cambió su esquema de datación de AUC a AC/DC moderno. Aunque introduce das silberne Zeitalter der römischen Literatur , (La Edad de Plata de la Literatura Romana) [16] desde la muerte de Augusto hasta la muerte de Trajano (14-117 d. C.), también menciona partes de una obra de Séneca el Viejo , a wenig Einfluss der silbernen Latinität (una ligera influencia del latín plateado). Está claro que su mentalidad había cambiado de las Edades de Oro y Plata al latín dorado y plateado, para incluir también la Latinitas , que en este punto debe interpretarse como latín clásico. Es posible que haya sido influenciado en ese sentido por una de sus fuentes, E. Opitz, quien en 1852 había publicado el espécimen lexilogiae argenteae latinitatis , que incluye la latinidad plateada. [17] Aunque el Primer Período de Teuffel era equivalente al latín antiguo y su Segundo Período era igual a la Edad de Oro, su Tercer Período die römische Kaiserheit abarca tanto la Edad de Plata como los siglos ahora llamados latín tardío , en los que las formas parecieron desprenderse de su fundamento y flotar libremente. Es decir, los hombres de literatura estaban confundidos sobre el significado del "buen latín". La última iteración del latín clásico se conoce como latín plateado. La Edad de Plata es la primera del Período Imperial y se divide en die Zeit der julischen Dynastie ( 14-68); die Zeit der Flavischen Dynastie (69-96) y die Zeit des Nerva und Trajan (96-117). Posteriormente, Teuffel pasa a un esquema de siglos: 2.º, 3.º, etc., hasta el 6.º. Sus ediciones posteriores (que surgieron hacia fines del siglo XIX) dividen la Edad Imperial en partes: siglo I (Edad de Plata), siglo II (los siglos de Adriano y Antonino ) y siglos III a VI. En cuanto a la Edad de Plata propiamente dicha, Teuffel señala que cualquier cosa que se pareciera a la libertad de expresión había desaparecido con Tiberio : [18]

...la aprensión continua en que vivían los hombres provocó una versatilidad inquieta... La composición simple o natural se consideraba insípida; el objetivo del lenguaje era ser brillante... De ahí que se lo aderezara con abundante oropel de epigramas, figuras retóricas y términos poéticos... El manierismo suplantó al estilo, y el patetismo grandilocuente tomó el lugar del poder tranquilo.

El emperador proscribía continuamente el contenido de las nuevas obras literarias, exiliaba o ejecutaba a los autores existentes y desempeñaba él mismo el papel de literato (normalmente mal). Por tanto, los artistas recurrieron a un repertorio de nuevos y deslumbrantes manierismos, que Teuffel llama "total irrealidad". Cruttwell retoma este tema: [19]

La más importante de estas características es la irrealidad, que surge de la extinción de la libertad... De ahí surgió un tono declamatorio que, mediante una exageración fría y casi histérica, intentaba compensar el estímulo saludable que proporcionaba el contacto diario con los asuntos. La vena de la retórica artificial, la antítesis y el epigrama... debe su origen a esta satisfacción forzada con una esfera que no le resultaba agradable. Con la decadencia de la libertad, el gusto se hundió...

Marco Aurelio , emperador de la última generación de clasicistas y él mismo un clasicista.

En opinión de Cruttwell (que no había sido expresada por Teuffel), el latín plateado era un «jardín de maleza», una «decadencia». [20] Cruttwell ya había denunciado lo que veía como una pérdida de espontaneidad en el latín áureo. Teuffel consideraba que la Edad de Plata era una pérdida de lenguaje natural y, por lo tanto, de espontaneidad, dando a entender que se había visto por última vez en la Edad de Oro. En cambio, Tiberio provocó un «colapso repentino de las letras». La idea de una decadencia había sido dominante en la sociedad inglesa desde la Decadencia y caída del Imperio romano de Edward Gibbon . Una vez más, Cruttwell evidencia cierta inquietud con sus pronunciamientos habituales: «La Historia natural de Plinio muestra cuánto quedaba por hacer en campos de gran interés». La idea de Plinio como modelo no es coherente con ningún tipo de decadencia. Además, Plinio hizo su mejor trabajo bajo emperadores que fueron tan tolerantes como Augusto. Para incluir algunos de los mejores escritos de la Edad de Plata, Cruttwell extendió el período hasta la muerte de Marco Aurelio (180 d. C.). La prosa filosófica de un buen emperador no era en modo alguno compatible ni con la visión de Teuffel del lenguaje antinatural ni con la descripción de Cruttwell de una decadencia. Tras crear estas construcciones, los dos filólogos descubrieron que no podían justificarlas del todo. Aparentemente, en la peor implicación de sus opiniones, no existía tal cosa como el latín clásico según la definición antigua, y algunos de los mejores escritos de cualquier período de la historia mundial se consideraban lenguaje forzado, degenerado y antinatural.

La Edad de Plata proporciona las dos únicas novelas latinas existentes: El asno de oro de Apuleyo y el Satiricón de Petronio .

Los escritores de la Edad de Plata incluyen:

De Tiberio a Trajano

Germánico César
Busto antiguo de Séneca, parte de un doble herma ( Antikensammlung Berlin )

A través de la muerte de Marco Aurelio, 180 d.C.

Boceto de Apuleyo

Del siglo adicional concedido por Cruttwell a Silver Latin, Teuffel dice: "El siglo II fue un período feliz para el Estado romano, el más feliz de todo el Imperio... Pero en el mundo de las letras, la lasitud y el enervamiento que hablaban de la decadencia de Roma se hicieron inconfundibles... su punto fuerte está en la imitación". [21] Teuffel, sin embargo, exceptúa a los juristas; otros encuentran otras "excepciones", reformulando la opinión de Teuffel. [ aclaración necesaria ]

Cambios de estilo

El estilo de una lengua se refiere a características repetibles del habla que son algo menos generales que las características fundamentales de una lengua. Estas últimas proporcionan unidad, lo que permite que se las mencione con un solo nombre. Así, el latín antiguo, el latín clásico, el latín vulgar , etc., no se consideran lenguas diferentes, sino que se las denomina con el término latín . Esta es una práctica antigua que han continuado los modernos, más que una innovación filológica de los tiempos recientes. El hecho de que el latín tenga terminaciones de caso es una característica fundamental de la lengua. El que una forma dada de habla prefiera usar preposiciones como ad , ex , de, para "a", "desde" y "de" en lugar de simples terminaciones de caso es una cuestión de estilo. El latín tiene una gran cantidad de estilos. Todos y cada uno de los autores tienen un estilo, lo que generalmente permite que su prosa o poesía sean identificadas por latinistas experimentados. Los problemas en la literatura comparada han surgido a partir de estilos de grupo que encuentran similitudes por período, en cuyo caso se puede hablar de latín antiguo, latín plateado y latín tardío como estilos o una fase de estilos.

Los propios autores antiguos definieron por primera vez el estilo reconociendo diferentes tipos de sermo o "discurso". Al valorar el latín clásico como "de primera clase", era mejor escribir con latinitas seleccionada por autores que estaban en sintonía con las lenguas literarias y de clase alta de la ciudad como un estilo estandarizado. Todo sermo que se diferenciaba de él era un estilo diferente. Así, en retórica, Cicerón pudo definir estilos sublime, intermedio y bajo dentro del latín clásico. San Agustín recomendó el estilo bajo para los sermones. [22] El estilo debía definirse por la desviación en el discurso de un estándar. Teuffel denominó a este estándar "latín dorado".

John Edwin Sandys , quien fue una autoridad en estilo latino durante varias décadas, resume las diferencias entre el latín dorado y el plateado de la siguiente manera: [23]

El latín plateado se distingue por:

  • "una concisión y un punto exagerados"
  • "Palabras y frases arcaicas ocasionales derivadas de la poesía"
  • "aumento del número de palabras griegas de uso corriente" (el emperador Claudio en Suetonio se refiere a "ambos idiomas", el latín y el griego [24] )
  • "reminiscencias literarias"
  • "El uso literario de palabras del dialecto común" ( dictare y dictitare así como el clásico dicere , "decir")

Véase también

Notas

  1. ^ Cuando rara vez se usa en inglés, el término se escribe con mayúscula: Latinitas .

Referencias

Citas

  1. ^ Citroni 2006, pág. 204.
  2. ^ Citroni 2006, pág. 205.
  3. ^ Citroni 2006, pag. 206, informado en Aulus Gellius , 9.8.15.
  4. ^ Citroni 2006, pág. 207.
  5. ^ Bradford, William (1855) [1648]. "Diálogo del gobernador Bradford". En Morton, Nathaniel (ed.). New England's Memorial. Boston: Junta Congregacional de Publicaciones. pág. 330.
  6. ^ Littlefield 1904, pág. 301.
  7. ^ Ainsworth, Robert (enero de 1736). "Artículo XXX: Thesaurus Linguae Latinae Compendarius". El Estado Actual de la República de las Letras . XVII . Londres: W. Innys y R. Manby.
  8. ^ Gorak, Jan (1991). La creación del canon moderno: génesis y crisis de una idea literaria . Londres: Athlone. pág. 51.
  9. ^ Cruttwell 1877, pág. 3.
  10. ^ Cruttwell 1877, pág. 142.
  11. ^ Teuffel 1873, pág. 216.
  12. ^ Teuffel 1873, pág. 226.
  13. ^ Bielfeld 1770, pág. 244.
  14. ^ Bielfeld 1770, pág. 345.
  15. ^ Teuffel 1873, p. 385, "La vida pública se extinguió, todos los asuntos políticos pasaron a manos del monarca..."
  16. ^ Teuffel 1873, pág. 526.
  17. ^ Teuffel 1873, pág. 530.
  18. ^ Teuffel y Schwabe 1892, págs.
  19. ^ Cruttwell 1877, pág. 6.
  20. ^ Cruttwell 1877, pág. 341.
  21. ^ Teuffel y Schwabe 1892, pag. 192.
  22. ^ Auerbach, Erich (1965) [1958]. El lenguaje literario y su público en la Antigüedad latina tardía y en la Edad Media . Serie Bollingen LXXIV. Traducido por Mannheim, Ralph. Pantheon Books . pág. 33.
  23. ^ Sandys, John Edwin (1921). A Companion to Latin Studies, editado para los síndicos de la University Press (3.ª ed.). Cambridge: University Press. págs. 824-826.
  24. ^ Suetonio, Claudio, 24.1.

Fuentes generales

  • Bielfeld, Baron (1770), Los elementos de la erudición universal, que contienen un compendio analítico de las ciencias, las artes educadas y las bellas letras , vol. III, traducido por Hooper, W., Londres: G Scott
  • Citroni, Mario (2006), "El concepto de lo clásico y los cánones de los autores modelo en la literatura romana", en Porter, James I. (ed.), La tradición clásica de Grecia y Roma , traducido por Packham, RA, Princeton, NJ: Princeton University Press, pp. 204–34
  • Cruttwell, Charles Thomas (1877), Una historia de la literatura romana desde el período más temprano hasta la muerte de Marco Aurelio , Londres: Charles Griffin & Co.
  • Littlefield, George Emery (1904), Escuelas tempranas y libros escolares de Nueva Inglaterra , Boston, MA: Club of Odd Volumes
  • Settis, Salvatore (2006), El futuro de lo "clásico" , traducido por Cameron, Allan, Cambridge, Reino Unido; Malden, MA: Polity Press
  • Teuffel, Wilhelm Sigismund (1873), Una historia de la literatura romana , traducido por Wagner, Wilhelm, Londres: George Bell & Sons
  • Teuffel, Wilhelm Sigismund; Schwabe, Ludwig (1892), Historia de la literatura romana revisada y ampliada de Teuffel , vol. II, El período imperial, traducido por Warr, George CW (de la quinta edición alemana), Londres: George Bell & Sons

Lectura adicional

  • Allen, William Sidney . 1978. Vox Latina: una guía para la pronunciación del latín clásico . 2.ª ed. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cruttwell, Charles Thomas (2005) [1877]. Una historia de la literatura romana desde el período más temprano hasta la muerte de Marco Aurelio. Londres: Charles Griffin and Company, Proyecto Gutenberg . Consultado el 26 de septiembre de 2009 .
  • Dickey, Eleanor. 2012. "Cómo decir 'por favor' en latín clásico". The Classical Quarterly 62, núm. 2: 731–48. doi :10.1017/S0009838812000286.
  • Getty, Robert J. 1963. "Métrica y prosodia latina clásica, 1935-1962". Lustrum 8: 104-160.
  • Levene, David. 1997. "Dios y el hombre en el panegírico latino clásico". Actas de la Cambridge Philological Society 43: 66–103.
  • Lovric, Michelle y Nikiforos Doxiadis Mardas. 1998. Cómo insultar, abusar e insinuar en el latín clásico . Londres: Ebury Press.
  • Rosén, Hannah. 1999. Latine Loqui: tendencias y direcciones en la cristalización del latín clásico . Múnich: W. Fink.
  • Spevak, Olga. 2010. Orden constituyente en la prosa latina clásica . Ámsterdam: J. Benjamins.
  • Teuffel, WS (2001) [1870]. Geschichte der Römischen Literatur (en alemán). Leipzig: BG Teubner . Consultado el 25 de septiembre de 2009 .
Obtenido de "https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Latín_clásico&oldid=1242899893"